
# Copyright (c) 2000-2008 Synology Inc. All rights reserved.

[Country]
AD	=	"Andorra"
AE	=	"Emiratos Árabes Unidos"
AF	=	"Afganistán"
AG	=	"Antigua y Barbuda"
AI	=	"Anguilla"
AL	=	"Albania"
AM	=	"Armenia"
AO	=	"Angola"
AQ	=	"Antártida"
AR	=	"Argentina"
AS	=	"Samoa Americana"
AT	=	"Austria"
AU	=	"Australia"
AW	=	"Aruba"
AX	=	"Islas de Åland"
AZ	=	"Azerbaiyán"
BA	=	"Bosnia y Herzegovina"
BB	=	"Barbados"
BD	=	"Bangladesh"
BE	=	"Bélgica"
BF	=	"Burkina"
BG	=	"Bulgaria"
BH	=	"Bahréin"
BI	=	"Burundi"
BJ	=	"Benín"
BL	=	"San Bartolomé"
BM	=	"Bermudas"
BN	=	"Brunéi"
BO	=	"Bolivia"
BQ	=	"Antillas Neerlandesas"
BR	=	"Brasil"
BS	=	"Las Bahamas"
BT	=	"Bután"
BV	=	"Isla Bouvet"
BW	=	"Botsuana"
BY	=	"Bielorrusia"
BZ	=	"Belice"
CA	=	"Canadá"
CC	=	"Islas Cocos (Keeling)"
CD	=	"República Democrática del Congo"
CF	=	"República de África Central"
CG	=	"República del Congo"
CH	=	"Suiza"
CI	=	"Costa de Marfil"
CK	=	"Islas Cook"
CL	=	"Chile"
CM	=	"Camerún"
CN	=	"China"
CO	=	"Colombia"
CR	=	"Costa Rica"
CU	=	"Cuba"
CV	=	"Cabo Verde"
CW	=	"Curaçao"
CX	=	"Isla de Navidad"
CY	=	"Chipre"
CZ	=	"República Checa"
DE	=	"Alemania"
DJ	=	"Djibouti"
DK	=	"Dinamarca"
DM	=	"Dominica"
DO	=	"República Dominicana"
DZ	=	"Argelia"
EC	=	"Ecuador"
EE	=	"Estonia"
EG	=	"Egipto"
EH	=	"Sahara Occidental"
ER	=	"Eritrea"
ES	=	"España"
ET	=	"Etiopía"
FI	=	"Finlandia"
FJ	=	"Fiji"
FK	=	"Islas Falkland"
FM	=	"Estados Federales de la Micronesia"
FO	=	"Islas Feroe"
FR	=	"Francia"
GA	=	"Gabón"
GB	=	"Gran Bretaña (Reino Unido; Inglaterra)"
GD	=	"Granada"
GE	=	"Georgia"
GF	=	"Guayana Francesa"
GG	=	"Guernsey"
GH	=	"Ghana"
GI	=	"Gibraltar"
GL	=	"Groenlandia"
GM	=	"Gambia"
GN	=	"Guinea"
GP	=	"Guadalupe"
GQ	=	"Guinea Ecuatoriana"
GR	=	"Grecia"
GS	=	"Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
GT	=	"Guatemala"
GU	=	"Guam"
GW	=	"Guinea-Bissau"
GY	=	"Guayana"
HK	=	"Hong Kong"
HM	=	"Islas Heard y McDonald"
HN	=	"Honduras"
HR	=	"Croacia"
HT	=	"Haití"
HU	=	"Hungría"
ID	=	"Indonesia"
IE	=	"Irlanda"
IL	=	"Israel"
IM	=	"Isla de Man"
IN	=	"India"
IO	=	"Territorio Británico en el Océano Índico"
IQ	=	"Irak"
IR	=	"Irán"
IS	=	"Islandia"
IT	=	"Italia"
JE	=	"Jersey"
JM	=	"Jamaica"
JO	=	"Jordania"
JP	=	"Japón"
KE	=	"Kenia"
KG	=	"Kirguizistán"
KH	=	"Camboya"
KI	=	"Kiribati"
KM	=	"Las Comoras"
KN	=	"San Cristóbal y Nieves"
KP	=	"Corea del Norte"
KR	=	"Corea del Sur"
KW	=	"Kuwait"
KY	=	"Islas Caimán"
KZ	=	"Kazajstán"
LA	=	"Laos"
LB	=	"Líbano"
LC	=	"Santa Lucía"
LI	=	"Liechtenstein"
LK	=	"Sri Lanka"
LR	=	"Liberia"
LS	=	"Lesoto"
LT	=	"Lituania"
LU	=	"Luxemburgo"
LV	=	"Letonia"
LY	=	"Libia"
MA	=	"Marruecos"
MC	=	"Mónaco"
MD	=	"Moldavia"
ME	=	"Montenegro"
MF	=	"Isla de San Martín (Francia)"
MG	=	"Madagascar"
MH	=	"Islas Marshall"
MK	=	"República de Macedonia (FYROM)"
ML	=	"Malí"
MM	=	"Myanmar (Burma)"
MN	=	"Mongolia"
MO	=	"Macao"
MP	=	"Islas Marianas del Norte"
MQ	=	"Martinica"
MR	=	"Mauritania"
MS	=	"Montserrat"
MT	=	"Malta"
MU	=	"Mauricio"
MV	=	"Maldivas"
MW	=	"Malawi"
MX	=	"México"
MY	=	"Malasia"
MZ	=	"Mozambique"
NA	=	"Namibia"
NC	=	"Nueva Caledonia"
NE	=	"Níger"
NF	=	"Isla Norfolk"
NG	=	"Nigeria"
NI	=	"Nicaragua"
NL	=	"Países Bajos"
NO	=	"Noruega"
NP	=	"Nepal"
NR	=	"Nauru"
NU	=	"Niue"
NZ	=	"Nueva Zelanda"
OM	=	"Omán"
PA	=	"Panamá"
PE	=	"Perú"
PF	=	"Polinesia Francesa"
PG	=	"Papua-Nueva Guinea"
PH	=	"Las Filipinas"
PK	=	"Pakistán"
PL	=	"Polonia"
PM	=	"San Pedro y Miguelón"
PN	=	"Islas Pitcairn"
PR	=	"Puerto Rico"
PS	=	"Territorios palestinos"
PT	=	"Portugal"
PW	=	"Palaos"
PY	=	"Paraguay"
QA	=	"Catar"
RE	=	"Reunión"
RO	=	"Rumanía"
RS	=	"Serbia"
RU	=	"Federación Rusa"
RW	=	"Ruanda"
SA	=	"Arabia Saudita"
SB	=	"Islas Salomón"
SC	=	"Seychelles"
SD	=	"Sudán"
SE	=	"Suecia"
SG	=	"Singapur"
SH	=	"Santa Elena y Dependencias"
SI	=	"Eslovenia"
SJ	=	"Svalbard y Jan Mayen"
SK	=	"Eslovaquia"
SL	=	"Sierra Leona"
SM	=	"San Marino"
SN	=	"Senegal"
SO	=	"Somalia"
SR	=	"Surinam"
SS	=	"Sudán del Sur"
ST	=	"Santo Tomé y Príncipe"
SV	=	"El Salvador"
SX	=	"Sint Maarten"
SY	=	"Siria"
SZ	=	"Suazilandia"
TC	=	"Islas Turcas y Caicos"
TD	=	"Chad"
TF	=	"Territorios Australes Franceses"
TG	=	"Togo"
TH	=	"Tailandia"
TJ	=	"Tayikistán"
TK	=	"Tokelau"
TL	=	"Timor-Leste (Timor Oriental)"
TM	=	"Turkmenistán"
TN	=	"Túnez"
TO	=	"Tonga"
TR	=	"Turquía"
TT	=	"Trinidad y Tobago"
TV	=	"Tuvalu"
TW	=	"Taiwán"
TZ	=	"Tanzania"
UA	=	"Ucrania"
UG	=	"Uganda"
UM	=	"Islas Ultramarinas de Estados Unidos"
US	=	"Estados Unidos de América (EE. UU.)"
UY	=	"Uruguay"
UZ	=	"Uzbekistán"
VA	=	"Ciudad del Vaticano (La Santa Sede)"
VC	=	"Santo Vicente y las Granadinas"
VE	=	"Venezuela"
VG	=	"Islas Vírgenes Británicas"
VI	=	"Islas Vírgenes de los Estados Unidos"
VN	=	"Vietnam"
VU	=	"Vanuatu"
WF	=	"Wallis y Futuna"
WS	=	"Samoa"
YE	=	"Yemen"
YT	=	"Mayotte"
ZA	=	"África del Sur"
ZM	=	"Zambia"
ZW	=	"Zimbabue"

[app_port_alias]
app_desc	=	"Permite que los usuarios inicien sesión en aplicaciones directamente en una nueva ventana del explorador sin tener que iniciar sesión en DSM"
desc_alias	=	"Alias"
desc_application	=	"Aplicación"
desc_appportalias	=	"Los usuarios pueden iniciar sesión en aplicaciones directamente en una nueva ventana del explorador sin tener que iniciar sesión en DSM en cuanto el nuevo puerto o alias personalizados se hayan habilitado."
desc_edit_alias_rule	=	"Editar reglas de alias"
desc_edit_port_alias_rules	=	"Editar reglas de puerto/alias"
desc_enable_alias	=	"Habilitar alias personalizado"
desc_enable_http	=	"Habilitar puerto personalizado (HTTP)"
desc_enable_https	=	"Habilitar puerto personalizado (HTTPS)"
desc_port	=	"Puerto"
desc_virtualhost	=	"Users can open applications directly by customized host name rather than using path."
err_alias_refused	=	"El alisas está reservado para uso del sistema. Escriba otro alias."
err_alias_used	=	"Este alias ya existe. Especifique otro alias."
err_loading_failed	=	"Error al aplicar las normas de puerto/reglas. Póngase en contacto con Synology Inc. para recibir asistencia."
err_port_alias_used	=	"El alias y el número(s) de puerto se utilizan o están reservados sólo para uso del sistema. Escriba un alias y puerto distintos."
err_port_dup	=	"Este número de puerto es utilizado por otro protocolo. Especifique otro número."
err_port_reserved	=	"Este número de puerto está reservado para usos del sistema. Especifique otro número."
err_port_used	=	"Este número de puerto lo utiliza otra aplicación. Especifique otro número."
message_check_port_used	=	"Comprobando si el alias o los puertos se utilizan."
redirect_from	=	"Redirigir desde"
tip_https_disable	=	"La conexión HTTPS está desactivada"
title	=	"Portal de aplicaciones"
title_virtualhost	=	"Edit Virtual Host"

[app_privilege]
domain_user	=	"Usuario del dominio"
grant_privilege	=	"Otorgar"
has_no_privilege	=	"El privilegio excluye"
has_privilege	=	"El privilegio incluye"
local_user	=	"Usuario local"

[autoblock]
autoblock_allow_ip	=	"Dirección IP permitida"
autoblock_attempts	=	"Intentos de conexión"
autoblock_desc	=	"Habilite esta opción para bloquear direcciones IP con demasiados intentos de inicio de sesión fallidos, incluyendo inicios de sesión vía SSH, Telnet, rsync, Copia de seguridad de red, Sincronización de carpetas compartidas, FTP, WebDAV, aplicaciones móviles de Synology, File Station y DSM."
autoblock_enable	=	"Habilitar bloqueo automático"
autoblock_expire_time	=	"Tiempo de expiración"
autoblock_expired_day	=	"Desbloquear al cabo de (días)"
autoblock_expired_desc	=	"Si se habilita la caducidad del bloqueo, las direcciones IP bloqueadas se desbloquearán al cabo del número de días introducidos a continuación."
autoblock_expired_enable	=	"Habilitar caducidad del bloqueo"
autoblock_ip	=	"Dirección IP bloqueada"
autoblock_notify	=	"Habilitar notificación por correo electrónico"
autoblock_notify_desc	=	"Se enviará una notificación de correo electrónico cuando se bloquee una IP."
autoblock_notify_err	=	"No ha finalizado la configuración en la página Notificaciones". Vuelva a “Notificaciones” y complétela antes de continuar con la configuración en esta página.""
autoblock_rule_desc	=	"Se bloqueará una dirección IP si alcanza el número de intentos de conexión fallidos en el período de tiempo especificado a continuación."
autoblock_time	=	"Hora de bloqueo"
autoblock_view_list	=	"Lista de bloqueo"
autoblock_white_list	=	"Lista de permiso"
autoblock_within_mins	=	"En (minutos)"
check_overwrite	=	"Sobrescribir direcciones IP existentes de la Lista de bloqueo y de la Lista de permiso"
create_ip	=	"Añadir dirección IP"
forever	=	"Para siempre"
import_ip	=	"Importar lista de direcciones IP"
ip_in_allowlist	=	"{0} ya está incluida en la Lista de permiso."
ip_in_blockedlist	=	"{0} ya está incluida en la Lista de bloqueo."
ip_is_validated	=	"La dirección IP {0} está validada."
upload_format_failed	=	"El formato de archivo cargado o la dirección IP no es correcto. (Línea {0})"

[background_task]
background_task	=	"Tarea en segundo plano"
background_task_all	=	"Todo"
remote_local_file_operation	=	"Tareas en ejecución"
task_processing	=	"En procesamiento"

[backup]
app_desc	=	"Realice una copia de seguridad y restaure los datos, incluidos los archivos de configuración"
app_name	=	"Copia de seguridad y restaurar"
application	=	"Aplicación"
backup_all_shares	=	"Todas las carpetas compartidas"
backup_app	=	"Aplicaciones de las que hacer copia de seguridad"
backup_conflict_desc	=	"Nota: Se sobrescribirán todas las carpetas compartidas con conflictos."
backup_data	=	"Contenido de la copia de seguridad"
backup_data_empty	=	"Seleccione al menos una carpeta compartida o aplicación."
backup_dest_directory	=	"Directorio"
backup_dest_directory_not_available	=	"El directorio ya está siendo utilizado por otra tarea. Especifique otro nombre e inténtelo de nuevo."
backup_dest_status	=	"Permiso denegado"
backup_destination_is_not_exist	=	"El destino seleccionado no existe."
backup_do_cancel	=	"Cancelando...  "
backup_export_conf	=	"Realizando copia de seguridad de la configuración del sistema."
backup_metadata_bkp	=	"Realizar copia de seguridad de metadatos"
backup_metadata_info	=	"Habilitar esta opción realizará una copia de seguridad de los metadatos de los archivos, incluyendo su propietario, la hora de creación, la configuración de Windows ACL y otros atributos."
backup_metadata_option	=	"Habilitar copia de seguridad de metadatos"
backup_mysql_volume_crash	=	"Can not backup MySQL database, the volume of MySQL service was crashed."
backup_restore_source	=	"Origen"
backup_rsync_dest_deny	=	"Error al acceder a la carpeta compartida seleccionada. Compruebe sus privilegios de carpeta compartida o bien seleccione otra carpeta."
backup_server_name	=	"Nombre del servidor"
backup_shared_folders_perm_denied	=	"No está autorizado para acceder a las carpetas compartidas. Póngase en contacto con el administrador del sistema del servidor de destino."
backup_surveillance_warning	=	"El origen de copia de seguridad seleccionado incluye la carpeta compartida surveillance. Esta carpeta compartida sólo se puede restaurar si se activa la opción de la aplicación Surveillance Station."
backup_sync_bkp	=	"Copia de seguridad sincronizada"
backup_synoea_info	=	"Habilitar esta opción realizará una copia de seguridad de las miniaturas de fotos en Photo Station. Esto requerirá más espacio de almacenamiento."
backup_synoea_option	=	"Habilitar copia de seguridad de miniaturas"
backup_sys_rcvr	=	"Restaurando configuraciones del sistema..."
backup_type	=	"Tipo de copia de seguridad"
bkp_folders	=	"Subcarpetas de las que hacer copia de seguridad"
bkpstatus_app	=	"Realizando copia de seguridad de aplicaciones..."
bkpstatus_sys	=	"Realizando copia de seguridad de la configuración del sistema... "
bkpwizard_app_title	=	"Seleccionar y realizar copia de seguridad de los datos de la aplicación"
bkpwizard_sche_title	=	"Al configurar programas de copia de seguridad, el sistema realizará periódicamente tareas de copia de seguridad"
bkpwizard_share_app_title	=	"Seleccione elementos de los que hacer copia de seguridad"
bkpwizard_share_title	=	"Seleccionar carpetas compartidas y subcarpetas como origen de copia de seguridad"
bkpwizard_type_title	=	"Seleccione el tipo de destino"
blockbkp_desc	=	"Habilite esta opción para realizar una copia de seguridad únicamente de la parte modificada de un archivo, en lugar de hacerlo con todo el archivo. Si se habilita esta opción se ahorra uso de ancho de banda de red, pero los cálculos del sistema podrían requerir más tiempo."
blockbkp_enable	=	"Habilitar copia de seguridad de nivel de bloque"
blockbkp_title	=	"Copia de seguridad de nivel de bloque"
blog	=	"Blog"
blog_str_man_blog_backup_desc	=	"Copia de seguridad de publicaciones, comentarios, etiquetas y configuración de módulo en un archivo de copia de seguridad."
conflict	=	"Conflicto"
data	=	"Carpetas compartidas"
enable_photo_first_desc	=	"Observación: Photo Station y Blog sólo estarán disponibles para su copia de seguridad si se ha seleccionado la carpeta compartida "photo"."
enable_surveillance_first_desc	=	"Observación: Surveillance Station sólo estará disponibles para su copia de seguridad si se ha seleccionado la carpeta compartida "surveillance"."
encrypt_backup	=	"Copia de seguridad de red (cifrada)"
error_bad_mysql_pass	=	"Escriba la contraseña de MySQL correcta."
error_bkp_app	=	"No se pudo realizar la copia de seguridad de las aplicaciones."
fullsync_bkp_warn	=	"Si permite la eliminación de los archivos a los que se ha realizado una copia de seguridad, el sistema realizará una copia de seguridad completa cuando los usuarios realicen una copia de seguridad, para asegurar la consistencia de archivos entre el origen y el destino."
general_backup	=	"Copia de seguridad general"
general_backup_desc	=	"Copia de seguridad de datos a un disco externo o a una carpeta de sistema compartida a través de Copia de seguridad local, o a otro servidor {0} o servidor compatible con rsync mediante Copia de seguridad de red."
getting_dest_status	=	"Recibiendo estado"
include_blog	=	"Incluir blog"
incrbkp_allow	=	"Permitir"
incrbkp_desc	=	"Habilite esta opción para dejar una copia de los archivos de los que se haga una copia de seguridad en el destino, aunque se eliminen los archivos del origen."
incrbkp_enable	=	"Reserve los archivos de copia de seguridad en el destino"
incrbkp_forbid	=	"Denegar"
incrbkp_setting	=	"Reserve los archivos de copia de seguridad en el destino"
limit_the_bandwidth	=	"Limitación de ancho de banda"
local_dest	=	"Carpeta compartida local"
local_restore	=	"Restauración local"
local_restore_data_notfound_msg	=	"No hay datos para restaurar."
local_restore_desc	=	"Restaura los datos de un disco externo o una carpeta compartida del sistema."
local_restore_folder_title	=	"Seleccione el directorio de origen para restaurar datos"
local_restore_rcvr_folder	=	"Carpeta compartida"
max_conf_version_range_warning	=	"El número de versiones de las configuraciones guardadas deberá situarse entre _MIN_SIZE_ y _MAX_SIZE_."
mysql_backup_desc	=	"Copia de seguridad de todas las bases de datos creadas por el usuario."
mysql_db	=	"Base de datos MySQL"
mysql_no_enabled	=	"El servicio MySQL no está habilitado."
netbkp_dest2_desc	=	"Copia de seguridad de datos a un servidor compatible con rsync."
netbkp_dest_desc	=	"Copia de seguridad de datos a otro servidor {0}."
netbkp_s3_desc	=	"Copia de seguridad de datos a un servidor Amazon S3"
netbkp_s3_select_region	=	"Seleccionar región"
network_restore	=	"Restauración de red"
network_restore_desc	=	"Restaura datos de otro servidor {0}."
network_restore_desc2	=	"Restaura datos de un servidor compatible con rsync."
photo_backup_desc	=	"Copia de seguridad de todas las fotos, títulos, descripciones, comentarios, registros, cuentas de usuario, permisos de acceso y configuración de fotos."
photo_station	=	"Photo Station"
restore_app	=	"Restaurando aplicaciones..."
restore_cancel	=	"Cancelar"
restore_conflict	=	"No se puede restaurar la carpeta compartida porque se ha cifrado o descifrado después de realizar la tarea de copia de seguridad."
restore_conflict_skip	=	"y omitir datos en conflicto"
restore_current_task	=	"Restaurar a partir de una tarea existente"
restore_data	=	"Seleccione la carpeta compartida para restaurar"
restore_description	=	"Haga clic en el siguiente botón para restaurar los archivos de la carpeta compartida, los iSCSI LUN o la configuración del sistema."
restore_executing	=	"Restaurando carpetas compartidas..."
restore_fail	=	"Fallo"
restore_finish_time	=	"Time"
restore_from_enc_share	=	"No se puede restaurar desde carpetas compartidas cifradas."
restore_items	=	"Elemento"
restore_lun_executing	=	"Restaurando iSCSI LUN... "
restore_mysql	=	"Restaurar bases de datos MySQL"
restore_new_task	=	"Crear una tarea de retauración desde:"
restore_page_type	=	"Tipo"
restore_photostation	=	"Restaurar Photo Station"
restore_progress	=	"Progreso"
restore_result	=	"Resultado"
restore_share	=	"Carpetas compartidas para restaurar"
restore_source	=	"Origen"
restore_status	=	"Estado"
restore_success	=	"Éxito"
restore_surveillance	=	"Restaurar Surveillance Station"
restore_surveillance_settings	=	"Restaurar carpeta compartida y configuración del sistema de "surveillance""
restore_surveillance_warn	=	"Algunos eventos de surveillance quizás no puedan usarse sin restaurar la configuración de surveillance."
restore_tab_name	=	"Restaurar"
restore_the_same_share_err	=	"No puede restaurar el formulario cifrado y sin cifrar de una carpeta compartida al mismo tiempo."
restore_time	=	"Hora"
restore_type	=	"Tipo de restauración"
restore_user_config_conflict_warning	=	"El nombre de usuario y el grupo se modificaron. Puede que el ACL de los archivos restaurados no funcionen."
restore_welcome	=	"El asistente le ayudará con lo siguiente: <p><ul><li>Seleccionar el tipo de restauración.</li><li>Seleccionar el contenido de la restauración.</li><li>Restaurar la configuración de usuario, grupo y carpeta compartida; Photo Station; Surveillance Station; bases de datos MySQL.</li></ul></p>"
restore_wizard_bkpapp_title	=	"Seleccionar aplicaciones que restaurar"
restore_wizard_desttype_title	=	"Seleccionar tipo de restauración"
reswizard_app_title	=	"Seleccione y restaure los datos de la aplicación"
reswizard_share_app_title	=	"Seleccione elementos para restaurar"
reswizard_share_title	=	"Seleccione las carpetas y subcarpetas compartidas que desee restaurar"
reswizard_src_title	=	"Seleccione el directorio donde se guardan los datos"
reswizard_type_title	=	"Seleccione el tipo de destino de restauración"
s3_access_key	=	"Access Key"
s3_restore	=	"Restauración de Amazon S3"
s3_restore_desc	=	"Restaurar datos del servidor Amazon S3"
s3_secret_key	=	"Secret Key"
s3_server_region	=	"Región de servidor"
s3_use_rrs	=	"Habilitar Amazon S3 RRS"
search_restore_config	=	"Buscando archivos de configuración disponibles..."
search_restore_folder	=	"Buscando carpetas compartidas disponibles para restaurar, espere..."
select_share_app_title	=	"Seleccione datas de aplicaciones, configuraciones y carpetas compartidas para hacer copia de seguridad"
select_task	=	"Seleccionar tarea"
stop_surveillance_first	=	"Antes de restaurar la configuración de Surveillance, deshabilite el servidio Surveillance."
surveillance_event_backup_desc	=	"Realice una copia de seguridad de todas las páginas, incluidas Evento, Notificación, Privilegio, Registro, Licencia y Opciones."
surveillance_overwrite	=	"Observación: Se sobrescribirá toda la configuración de Surveillance Station en conflicto."
surveillance_station	=	"Surveillance Station"
title_err_msg	=	"Error"
welcome	=	"El asistente le ayudará con lo siguiente:<p><ul><li>Configurar el nombre de la tarea de copia de seguridad.</li> <li>Configurar el destino de copia de seguridad.</li> <li>Seleccionar el contenido de la copia de seguridad.</li> <li>Configurar un programa de copia de seguridad.</li></ul><p>"
wizard_bkpapp_title	=	"Seleccionar aplicaciones de las que hacer copia de seguridad"
wizard_desttype_title	=	"Seleccionar tipo de destino"

[bandwidth]
bandwidth_account_name	=	"Nombre"
bandwidth_brief_desc	=	"Habilitar límite de velocidad para usuarios y grupos."
bandwidth_domain_group_tab_title	=	"Grupo de dominios"
bandwidth_domain_user_tab_title	=	"Usuario del dominio"
bandwidth_down_rate	=	"Límite de descarga"
bandwidth_download	=	"Descargar"
bandwidth_enable	=	"Habilitar límite de velocidad"
bandwidth_filename	=	"Nombre de archivo"
bandwidth_global_conf_enable_desc	=	"El límite de velocidad de los siguientes protocolos aún no se ha habilitado. ¿Desea habilitarlo ahora?"
bandwidth_group	=	"Grupo"
bandwidth_group_create_description	=	"Asignar límite de velocidad al grupo. 0 significa ilimitado (Unidad: KB/s)"
bandwidth_group_create_headline	=	"Ajuste del límite de velocidad del grupo"
bandwidth_ldap_group_tab_title	=	"Grupos de LDAP"
bandwidth_ldap_user_tab_title	=	"Usuarios de LDAP"
bandwidth_local_group_tab_title	=	"Grupos locales"
bandwidth_local_user_tab_title	=	"Usuario local"
bandwidth_owner_type	=	"Account type"
bandwidth_preview	=	"Resultado"
bandwidth_progress	=	"Progreso"
bandwidth_protocol	=	"Protocolo"
bandwidth_settings	=	"Ajustes del límite de velocidad"
bandwidth_status	=	"Límite de velocidad"
bandwidth_tab_title	=	"Límite de velocidad"
bandwidth_transfer_speed	=	"Velocidad"
bandwidth_transfer_speed_limit	=	"Límite"
bandwidth_transfer_type	=	"Transfer type"
bandwidth_up_rate	=	"Límite de carga"
bandwidth_upload	=	"Cargar"
bandwidth_user	=	"Usuario"
bandwidth_user_create_description	=	"Asignar límite de velocidad al usuario. 0 significa ilimitado (Unidad: KB/s)."
bandwidth_user_create_headline	=	"Ajuste del límite de velocidad del usuario"

[beep]
beep_title	=	"Control de pitido"
eunit_fan_fail	=	"Pitar en caso de avería en el ventilador de la unidad de extensión"
fan_fail	=	"Pitar en caso de avería del ventilador "
poweroff_beep	=	"Pitar cuando el sistema se apague mediante el botón de encendido"
poweron_beep	=	"Pitar cuando se encienda el sistema"
reset_beep	=	"Pitar cuando se restablezca el sistema"
volume_crash	=	"Pitar cuando se bloquee el volumen"

[bkpwizard]
bkptask_title	=	"Seleccione un destino para la copia de seguridad"
export_fail	=	"No se han podido exportar las configuraciones del sistema."
finalstep_descr	=	"Las configuraciones del sistema se han exportado a la ubicación seleccionada."
finalstep_title	=	"Copia de seguridad finalizada"
localbkp_desc	=	"Copia de seguridad de datos en un disco externo o una carpeta compartida del sistema."
long_descr	=	"Copia de seguridad de datos o configuraciones del sistema"
msg_waiting	=	"Espere..."
netbkp_desc	=	"Copia de seguridad de datos a otro servidor {0} o servidor compatible con rsync de la red."
short_descr	=	"Copia de seguridad"
task_descr	=	"Seleccione una tarea de copia de seguridad:"
welcome	=	"El asistente le ayudará a realizar la copia de seguridad del {0}."
welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de copia de seguridad"
wizard_title	=	"Asistente de copia de seguridad"

[bluetooth]
auto_connect_label	=	"Conectar con dispositivos automáticamente (máximo tres dispositivos)"
bluetooth_address	=	"Dirección Bluetooth"
bluetooth_connected	=	"Connected"
bluetooth_device_name	=	"Nombre del dispositivo"
bluetooth_device_type	=	"Tipo de dispositivo"
bluetooth_enable_dongle	=	"Habilitar Bluetooth"
bluetooth_name	=	"Bluetooth"
bluetooth_paired	=	"Sincronizado"
bluetooth_remove_device_confirm	=	"¿Está seguro de que desea eliminar este dispositivo?"
bottom_desc	=	"Asegúrese de que los nuevos dispositivos están visibles y en un radio de 10 metros de la unidad DiskStation."
connect	=	"Conectar"
connect_device_confirm	=	"Se desconectará un dispositivo porque ya ha conectado el número máximo de dispositivos. ¿Está seguro de que desea conectar este dispositivo?"
desc_manual_pin	=	"Introduzca PIN."
icon_audiocard	=	"Dispositivo de audio"
msg_dongle_disabled	=	"Este adaptador está deshabilitado."
no_device_desc	=	"Ningún dispositivo detectado."
no_dongle_desc	=	"Inserte un adaptador Bluetooth."
pair_fail	=	"Error al conectar con el dispositivo."
state_connected	=	"Conectado"
state_connecting	=	"Conectando"
state_disconnected	=	"Desconectado"
state_disconnecting	=	"Desconectando"
state_unpaired	=	"Desincronizado"

[certificate]
alias	=	"Nombre alternativo de sujeto "
alias_tip	=	"Utilice puntos y comas para separar varios alias. Por ejemplo: mail.example.com;mail2.exmaple.com"
become_expired_crt	=	"Caducará pronto"
certificate	=	"Certificado"
click_download_button	=	"Haga clic en Descargar para exportar su petición de firma de certificado (CSR) y clave privada. Envíe esta petición de firma de certificado a otra entidad certificadora para adquirir un certificado que se pueda importar utilizando su clave privada."
common_name	=	"Nombre común"
create_crt	=	"Crear certificado"
create_csr	=	"Crear petición de firma de certificado (CSR)"
create_csr_desc	=	"Cree una petición de certificado y solicite un certificado a una entidad certificadora."
create_csr_finish	=	"Finalización del proceso de creación de petición de firma de certificado"
create_csr_finish_desc	=	"Mantenga su clave privada en lugar seguro para evitar poner en peligro la seguridad de DiskStation. La clave privada no se guardará en la unidad DiskStation hasta que sea importada junto a su certificado de servidor."
create_desc	=	"Puede crear un certificado autofirmado, renovar un certificado existente o bien crear una petición de firma de certificado e importar certificados de autoridades de certificados."
create_root_crt	=	"Crear certificado de raíz"
create_self_signed_crt	=	"Crear certificado autofirmado"
create_self_signed_crt_desc	=	"La opción de crear un certificado autofirmado se suele usar para proteger los canales entre el servidor y un grupo de usuarios conocidos."
creating_crt	=	"Creando certificado..."
creating_csr	=	"Creando petición de certificado..."
department	=	"Departamento"
download	=	"Descargar"
empty_text_alias	=	"mail.example.com"
empty_text_city	=	"Chicago"
empty_text_common_name	=	"example.com"
empty_text_common_name_ca	=	"Su empresa CA"
empty_text_department	=	"Marketing"
empty_text_email	=	"admin@example.com"
empty_text_organization	=	"Su empresa"
empty_text_state	=	"Illinois"
expire_date	=	"Fecha de caducidad"
export_and_import_desc	=	"Puede exportar el certificado de servidor y la clave privada de su DiskStation."
export_crt	=	"Exportar certificado"
finger_print	=	"Huella digital de certificado"
finger_print_algo	=	"Algoritmo de huella digital de certificado"
general_crt	=	"Certificado de terceros"
goto_certificate	=	"Puede importar certificados en la página {0}."
import_crt	=	"Importar certificado"
input_crt_info	=	"Rellene la información necesaria para el certificado."
input_csr_info	=	"Rellene la información necesaria para la petición de firma de certificado."
inter_and_crt_verify_error	=	"Fallo al verificar el certificado de servidor y los certificados intermedios. Vuelva a intentarlo."
inter_crt	=	"Certificado intermedio"
issue_to	=	"Emitido para"
issuer	=	"Emitido por"
key_length	=	"Longitud de clave privada"
organizaton	=	"Organización"
renew_crt	=	"Renovar certificado"
renew_crt_desc	=	"Cree una nueva petición de firma de certificado y clave privada para renovar su certificado."
root_crt	=	"Certificado de raíz"
select_action	=	"Elija una acción"
self_signed_crt	=	"Certificado autofirmado"
server_crt	=	"Certificado de servidor"
state_or_provine	=	"Estado/Provincia"
view_certificate	=	"Ver certificado"
view_crt	=	"Ver certificado"

[cloudbkp]
auth_fail	=	"Your MyDS password was incorrect. Please try again."
backup_setting	=	"Backup Settings"
bkp_desc	=	"Click this button to back up your settings to MyDS Cloud Backup account."
bkp_restore	=	"Backup and Restore"
btn_setting	=	"Cloud Backup Settings"
cloudbkp_title	=	"MyDS Cloud Backup"
enable_encrypt	=	"Enable Encryption"
encrypt_pwd	=	"Password"
my_ds_account	=	"MyDS Account"
no_backups	=	"You have not performed backup yet."
passwd_desc	=	"Please enter your encryption password."
restore_desc	=	"Click this button to restore settings backed up at your MyDS Cloud Backup account."
restore_version_desc	=	"Select a version of your configurations to restore."
restore_version_title	=	"Select Restore Version"
restore_welcome	=	"The wizard will help you with the following: <p><ul><li>Select the restoration type.</li><li>Select the restoration contents.</li><li>Restore user, group, and shared folder settings; Photo Station; Surveillance Station; MySQL databases.</li></ul></p>"

[codepage]
codepage_1251	=	"Cyrillic (Code Page 1251)"
codepage_1252	=	"Western European (Code Page 1252)"
codepage_1253	=	"Greek (Code Page 1253)"
codepage_1254	=	"Türkçe (Code Page 1254)"
codepage_437	=	"U.S. English (Code Page 437)"
codepage_737	=	"Greek (Code Page 737)"
codepage_8	=	"Unicode (UTF-8)"
codepage_850	=	"MS-DOS Latin 1 (Code Page 850)"
codepage_852	=	"MS-DOS Latin 2 (Code Page 852)"
codepage_861	=	"Icelandic (Code Page 861)"
codepage_866	=	"Cyrillic (Code Page 866)"
codepage_869	=	"Greek (Code Page 869)"
codepage_932	=	"Japanese SJIS (Code Page 932)"
codepage_936	=	"Simplified Chinese (Code Page 936)"
codepage_949	=	"Korean Hangul (Code Page 949)"
codepage_950	=	"Traditional Chinese (Code Page 950)"

[collection]
collection_duplicate_name	=	"Collection name can't de duplicate."

[common]
action	=	"Acción"
add	=	"Agregar"
adv_setting	=	"Configuración avanzada"
advanced	=	"Avanzado"
agree	=	"Aceptar"
alt_apply	=	"OK"
alt_back	=	"Anterior"
alt_cancel	=	"Cancelar"
alt_close	=	"Cerrar"
alt_edit	=	"Editar"
alt_exit	=	"Salir"
alt_finish	=	"Terminar"
alt_help	=	"Ayuda"
alt_ignore	=	"Omitir"
alt_next	=	"Siguiente"
alt_refresh	=	"Actualizar esta página"
alt_reset	=	"Restablecer"
alt_restart	=	"Reiniciar"
alt_start	=	"Iniciar"
apply	=	"OK"
applying	=	"Aplicando..."
ask_cont	=	"¿Está seguro de que desea continuar?"
auto	=	"Automático"
back	=	"Anterior"
bad_number	=	"El número no puede comenzar por 0"
cancel	=	"Cancelar"
cfrm_continue	=	"¿Desea continuar?"
charset	=	"utf-8"
choose	=	"Seleccionar"
choose_ctrl_remind	=	"Pulse y mantenga pulsada la tecla "Mayús" o "Ctrl" para la selección de varios elementos."
city	=	"Ciudad"
clean	=	"Borrar"
close	=	"Cerrar"
colon	=	":"
command_line	=	"Script definido por usuario"
command_line_wrap	=	"Script definido por usuario"
commfail	=	"Error de la conexión. Compruebe su conexión de red."
commit	=	"Aplicar"
completed	=	"Finalizado"
confirm_lostchange	=	"No se han guardado los cambios. ¿Está seguro de que desea abandonar?"
confirm_refresh	=	"No se han guardado los cambios. ¿Está seguro de que desea actualizar?"
continue	=	"Continuar"
continue_hint	=	"Haga clic en [_CONT_] para continuar la configuración.  "
country	=	"País"
create	=	"Crear"
customization	=	"Personalización"
customize	=	"Personalizar"
default	=	"Predeterminado"
delete	=	"Eliminar"
desktop	=	"Escritorio"
desktop_edition	=	"Edición de escritorio"
disabled	=	"Deshabilitado"
discard	=	"Cancelar"
dnsfail	=	"Error de la conexión. Compruebe su configuración de DNS."
down	=	"Abajo"
ds_model	=	"Nombre de modelo"
ds_serial	=	"Número de serie"
dsm_site_description	=	"Synology DiskStation proporciona una completa solución de almacenamiento conectado en red (NAS) para ayudarle a administrar, realizar copias de seguridad y compartir datos entre equipos Windows, Mac y Linux con facilidad."
dsm_site_keywords	=	"Multitarea,aplicación web,nube personal"
email	=	"Correo electrónico"
enabled	=	"Habilitado"
enter	=	"Ingresar"
err_browser_reserved_ports	=	"Este número de puerto está reservado para navegadores. Especifique otro número."
err_creating_volume	=	"Procesando la configuración del volumen. Vuelva a intentarlo más tarde cuando haya terminado."
err_pass	=	"La contraseña no es válida."
error_apply_occupied	=	"Otro usuario con privilegios administrativos está configurando el ajuste de esta página. Vuelva a intentarlo más tarde."
error_baddns	=	"El valor del servidor de nombre de dominio (DNS) no es válido."
error_bademail	=	"Formato de correo electrónico no válido."
error_badgate	=	"El valor de la pasarela predeterminada no es válido."
error_badhost	=	"El nombre de servidor que ha ingresado no es válido, consulte la Ayuda para obtener más información."
error_badhostname	=	"Formato de nombre de host no válido."
error_badip	=	"La dirección IP que ha ingresado no es válida."
error_badipv6prefixLeng	=	"La longitud de IPv6 prefix que ha ingresado no es válida."
error_badmask	=	"La máscara de subred que ha ingresado no es válida."
error_badport	=	"El número de puerto debe estar entre 1 y 65535."
error_badserver	=	"No se pudo aplicar la configuración del servidor de la hora de la red; los motivos principales son:<br>No se encuentra el servidor de la hora de la red. Compruebe si ha asignado un servidor DNS y una pasarela predeterminada correctos o intente ingresar la dirección IP en lugar de un nombre de servidor de la hora de la red.<br>El servidor de la hora de la red no existe o no está disponible temporalmente.<br>El servidor que ha ingresado no es un servidor NTP (protocolo de la hora de la red).<br>La conexión de red al servidor de la hora de la red es inestable o de baja calidad.<br>Vuela a intentarlo después de comprobar los posibles motivos anteriores."
error_badv6ip	=	"La dirección de IPv6 que ha ingresado no es válida."
error_demo	=	"Esta función no se encuentra disponible en modo demostración."
error_emptyhost	=	"No ha ingresado el nombre del servidor."
error_emptyip	=	"No ha ingresado la dirección IP."
error_emptymask	=	"No ha ingresado la máscara de subred."
error_invalid_serial	=	"El número de serie de su DiskStation es incorrecto o está vacío."
error_lock	=	"El sistema esta actualizando información de seguridad. Vuelva a intentarlo más tarde.error_nogate"
error_no_enough_space	=	"La operación ha fallado porque el espacio disponible en el volumen no es suficiente."
error_nogate	=	"Aún no ha especificado la pasarela predeterminada. ¿Está seguro de que desea aplicar esta configuración?"
error_noiporhostname	=	"IP o nombre de host no válido."
error_notmatch	=	"La dirección IP y el valor de pasarela predeterminada pertenecen a dos subredes diferentes."
error_occupied	=	"Otro administrador está configurando esta página. Vuelva a intentarlo más tarde."
error_system	=	"Error en la operación. Vuelva a iniciar sesión en DSM e inténtelo de nuevo."
exit	=	"Salir"
file	=	"Archivo"
filter_label_text	=	"Filtrar"
finish	=	"Terminar"
folder	=	"Carpeta"
forminvalid	=	"Algunos de sus parámetros no son válidos. Escríbalos de nuevo."
general	=	"General"
help	=	"Ayuda"
here	=	"aquí"
include	=	"incluir"
info	=	"Información"
ip_addr	=	"Dirección IP"
items_perpage	=	"Elementos por página"
lang_dsm	=	"Predeterminado del sistema"
language_ara	=	"العربية"
language_chs	=	"简体中文"
language_cht	=	"繁體中文"
language_csy	=	"Český"
language_dan	=	"Dansk"
language_def	=	"Predeterminado del explorador"
language_enu	=	"English"
language_fre	=	"Français"
language_ger	=	"Deutsch"
language_hun	=	"Magyar"
language_ita	=	"Italiano"
language_jpn	=	"日本語"
language_krn	=	"한국어"
language_nld	=	"Nederlands"
language_nor	=	"Norsk"
language_plk	=	"Polski"
language_ptb	=	"Português do Brasil"
language_ptg	=	"Português Europeu"
language_rus	=	"Русский"
language_spn	=	"Español"
language_sve	=	"Svenska"
language_trk	=	"Türkçe"
launch	=	"Iniciar {0}"
load_task	=	"Cargar tarea"
loading	=	"Cargando..."
loading_text	=	"Buscando..."
loading_webmanager	=	"Cargando..."
loadres_fail	=	"No se pudieron cargar los recursos requeridos."
loadsetting_fail	=	"No se pudo cargar la configuración del sistema."
login	=	"Conectarse"
logout	=	"Cerrar sesión"
logout_confirm	=	"¿Está seguro de que desea cerrar sesión?"
max	=	"Máx."
mobile_edition	=	"Edición para móviles"
mobile_service_empty	=	"La edición móvil de File Station, Photo Station y Web Station sólo están disponibles si sus servicios basados en web están habilitados en DSM."
msg_waiting	=	"En procesamiento. Espere..."
name	=	"Nombre"
next	=	"Siguiente"
nextpage	=	"Siguiente"
no	=	"No"
no_pw	=	"Su contraseña está en blanco."
none	=	"Ninguno"
not_choose	=	"Aún no seleccionado"
note	=	"Observación"
ok	=	"  OK  "
operations_error	=	"Error de conexión con el servidor _SERVICE_. Compruebe la dirección de su servidor y su configuración de red."
optional	=	"(opcional)"
owner	=	"Usuario"
password	=	"Contraseña"
period	=	"."
photo_station	=	"Photo Station"
port	=	"Puerto"
prevpage	=	"anterior"
prevstep	=	"Anterior"
proc_askwait	=	"No es adecuado ejecutar ahora el comando especificado. Vuelva a intentarlo más tarde."
proc_conflict	=	"El comando especificado está prohibido en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde."
proc_lock	=	"El servidor no realizará la solicitud porque se está utilizando el recurso del sistema. Vuelva a intentarlo más tarde."
properties	=	"Propiedades"
readonly	=	"Sólo lectura"
recommend	=	"Recomendado"
refresh	=	"Actualizar"
refreshing_applied	=	"Actualización finalizada."
reload_res	=	"Volver a cargar"
remove	=	"Quitar"
remove_cfrmrmv	=	"¿Está seguro de que desea eliminar el(los) elemento(s) seleccionado(s)?"
reservedname	=	"Este nombre está reservado para uso exclusivo del sistema, ingrese un nombre distinto."
reset	=	"Restablecer"
restart	=	"Reiniciar"
run	=	"Ejecutar"
save	=	"Guardar"
saving	=	"Guardando..."
schedule	=	"Programa"
search_results	=	"Resultado de la búsqueda"
searching	=	"Buscando..."
selection_hint	=	"Seleccione"
setting_applied	=	"Configuración aplicada."
show_all	=	"Mostrar todo"
size	=	"Tamaño"
size_byte	=	"Bytes"
size_gb	=	"GB"
size_kb	=	"KB"
size_mb	=	"MB"
size_tb	=	"TB"
sort	=	"Ordenar"
star	=	"*"
start	=	"Iniciar"
start_service	=	"Iniciar servicio"
status	=	"Estado"
status_abnormal	=	"Anormal"
stop_service	=	"Detener servicio"
support	=	"Compatibilidad"
time_minutes	=	"minutos"
time_seconds	=	"segundos"
unread	=	"{@} no leídos"
up	=	"Arriba"
username	=	"Nombre de usuario"
warn_abort	=	"La acción se ha cancelado."
web_station	=	"Web Station"
webman_home	=	"Inicio"
webman_options	=	"Opciones"
webman_start	=	"Iniciar"
welcome	=	"Bienvenido"
welcome_tods	=	"Bienvenido a {0}"
writeable	=	"Grabable"
yes	=	"Sí"

[compress]
compress_error_long_name	=	"El nombre de archivación (incluida la extensión) no debe superar los 242 caracteres."

[confbackup]
bkp_desc1	=	"Haga una copia de seguridad de la configuración de usuario, grupo y carpeta compartida en un archivo .dss."
bkp_desc2	=	"Seleccione un archivo de copia de seguridad"
bkp_done	=	"Se han restaurado las configuraciones del sistema."
bkp_export	=	"Realice una copia de seguridad de las configuraciones del sistema y guarde el archivo de configuración (.dss) en su equipo:"
bkp_export_prepare	=	"Leyendo configuraciones del sistema..."
bkp_import	=	"Restaure algunas o todas las configuraciones del sistema desde el archivo de configuración."
bkp_import_progress	=	"Restaurando configuraciones del sistema..."
bkp_is_processing	=	"El sistema está realizando una copia de seguridad o restaurando las configuraciones del sistema. Vuelva a intentarlo más tarde."
bkp_overwrite	=	"Sobrescribir configuración en conflicto"
bkp_title	=	"Opciones"
confbkp_all	=	"Todas las configuraciones del sistema"
confbkp_bkp_item_desc	=	"Se copiarán las siguientes configuraciones del sistema."
confbkp_conf	=	"Versión de la configuración"
confbkp_conf_node_hint	=	"Se debería realizar, al menos, una copia de seguridad de una versión de las configuraciones del sistema."
confbkp_data_service	=	"Servicios de copia de seguridad y archivos compartidos"
confbkp_desc	=	"Exporte o importe un archivo de configuración (.dss) para hacer copia de seguridad o restaurar las configuraciones del sistema de su DSM."
confbkp_domain_ldap	=	"Grupo de trabajo, Dominio y LDAP"
confbkp_export	=	"Hacer copia de seguridad de la configuración"
confbkp_failed_get_conf_file	=	"Error al obtener versiones de configuración."
confbkp_file_not_found	=	"No se encuentra el archivo de configuración. Asegúrese de que no se han modificado los datos de copia de seguridad en el destino y de que la correspondiente tarea de copia de seguridad es correcta e inténtelo de nuevo."
confbkp_footer_desc	=	"Progreso:"
confbkp_home_service	=	"Inicio de usuario"
confbkp_import	=	"Restaurar configuración"
confbkp_keep_version	=	"Número máximo de versiones guardadas"
confbkp_max_version	=	"Número máximo de versiones de configuración guardadas"
confbkp_no_service_select	=	"Seleccione al menos una configuración."
confbkp_old_config_format	=	"Versión más reciente"
confbkp_other	=	"Otros servicios"
confbkp_overwrite	=	"Sobrescribir"
confbkp_overwrite_confirm	=	"Confirmación"
confbkp_overwrite_conflict	=	"Sobrescribir usuario en conflicto, grupo o configuración de carpetas compartidas"
confbkp_overwrite_desc	=	"¿Desea sobrescribir los usuarios, grupos o carpetas compartidas en conflicto?"
confbkp_port_conflict	=	"El(Los) puerto(s) a restaurar está(n) en conflicto con la configuración del sistema actual."
confbkp_restore_select	=	"Seleccione configuraciones para restaurar"
confbkp_sftp_port	=	"Puerto SFTP"
confbkp_skip	=	"Omitir"
confbkp_skip_conflict	=	"ignorar usuario en conflicto, grupo o configuración de carpetas compartidas"
confbkp_st_init	=	"Inicializando..."
confbkp_user_group_share	=	"Usuarios, Grupos y Carpetas compartidas"
config	=	"Configuración"
error_filename	=	"Ha seleccionado un archivo con una extensión incorrecta. Asegúrese de que la extensión del archivo sea ".dss", que no distingue entre mayúsculas y minúsculas."
group_desc	=	"Parámetro de grupo"
imp_assign_file	=	"Especifique la ruta correcta del archivo de configuración exportado."
import_fail	=	"El sistema no pudo importar la siguiente configuración:"
share_desc	=	"Configuración de carpeta compartida"
upload_confirm	=	"Advertencia: La función de restauración no restaurará la configuración anterior en el sistema actual. Todos los servicios se detendrán durante la operación y se reanudarán cuando finalice la operación. ¿Está seguro de que desea continuar?"
upload_err_deny	=	"Permiso denegado."
upload_err_format	=	"El archivo no se ha codificado con formato específico."
upload_err_no_space	=	"El espacio en disco disponible de este sistema no es suficiente."
upload_err_quota	=	"Sus datos personales han superado la cuota."
upload_err_readonly	=	"No está autorizado a cargar un archivo en esta carpeta."
uploading	=	"El sistema está transfiriendo los datos. Por favor, espere..."
user_desc	=	"Parámetro de usuario"
user_quota_desc	=	"Configuración de cuota de usuario"
verify_log	=	"Compruebe los detalles en la página de registro."

[connections]
confirm_kick_self	=	"¿Está seguro de que desea desconectar su propia conexión?"
connections_title	=	"Conexiones actuales"
disable_this_account	=	"Deshabilitar usuario"
error_disable_admin_name	=	"Error al deshabilitar el usuario. Cómo mínimo deberá existir un administrador de DSM ("admin" o un usuario que pertenezca al grupo "administrators") habilitado en el sistema."
kick_connection	=	"Desconectar conexión"
kick_connection_br	=	"Desconectar conexión"
search_connections	=	"Buscar"
service	=	"Servicio"

[connsecurity]
connscr_add_ip	=	"Agregar un IP a la lista de bloqueo."
connscr_no_blockedip	=	"No hay ningún host bloqueado."
connscr_subject	=	"Lista de bloqueo"
connscr_tip	=	"Denegar a los usuarios el acceso desde los siguientes hosts."

[controlpanel]
app_port_alias_title	=	"Portal de aplicaciones"
devices_and_printers	=	"Dispositivos e impresoras"
directory_service_title	=	"Servicio de directorio"
domain_privilege	=	"Privilegios de<br>dominio"
leaf_appprivilege	=	"Privilegios<br>de aplicación"
leaf_autoblock	=	"Bloqueo automático"
leaf_default	=	"Reponer config<br>predeterminada"
leaf_dsm	=	"Configuración<br>de DSM"
leaf_firewall	=	"Cortafuegos y QoS"
leaf_group	=	"Grupo"
leaf_hardware	=	"Hardware"
leaf_lan	=	"Red"
leaf_mailstation	=	"Servidor de<br>correo"
leaf_mediaservice	=	"Servidor<br>multimedia"
leaf_netbkp	=	"Copia<br>seguridad red"
leaf_notification	=	"Notificación"
leaf_powermgr	=	"Alimentación"
leaf_region	=	"Opciones<br>regionales"
leaf_routerconf	=	"Configuración<br>de enrutador"
leaf_service	=	"Servicios Web"
leaf_sharefolder	=	"Carpeta<br>compartida"
leaf_update	=	"Actualización<br>de DSM"
leaf_user	=	"Usuario"
media_index_service_app_name	=	"Servicio de indexación de medios"
metadata_title	=	"Base datos<br>multimedia"
node_device	=	"Dispositivos<br>externos"

[convert_progress]
desc	=	"La conversión de fotos o vídeos requiere más recursos de CPU. Puede retrasar el proceso y continuar más tarde."
title	=	"Progreso de la conversión"

[convert_setting]
progress	=	"Ver progreso"
title	=	"Configuración de conversión"
video_conv_desc	=	"Para ver vídeos en la carpeta compartida "photo" de Photo Station en sus dispositivos móviles, puede habilitar la conversión de vídeo de dispositivos móviles.<br><br><font color='red'>Nota: </font>Habilitar esta opción exigirá más tiempo y recursos de la CPU."
video_convert_enable_mobile_support	=	"Habilitar la conversión de vídeo para dispositivos móviles"
video_setting_title	=	"Configuración de vídeo"

[copyright]
copyright_mark_desc	=	"<p>Synology y otros nombres de productos de Synology son marcas comerciales o marcas registradas de Synology Inc.</p><p>Microsoft, Windows, Windows NT e Internet Explorer son marcas comerciales de Microsoft Corporation.</p><p>Apple y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer Inc.</p><p>Intel es una marca comercial de Intel Corporation.</p><p>Los demás nombres de productos y empresas aquí mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivos dueños.</p>"
copyright_mark_title	=	"Marca comercial"
copyright_note_desc	=	"<p>Todos los nombres, el copyright y otros derechos de propiedad intelectual relacionados con el Producto de software (incluyendo, pero sin limitarse a los mismos, todo los medios, imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y subprogramas relevantes incorporados al Producto de software), los manuales y otros documentos pertinentes, así como documentos en línea o electrónicos, si existieran, (denominados colectivamente "Producto de software") son propiedad de Synology Inc. A menos que Synology Inc. haya otorgado una licencia por escrito, el suministro del Producto de software no constituye una licencia para ninguno de los derechos arriba mencionados.</p><p>El copyright y otros derechos de propiedad intelectual de los archivos multimedia files (incluidos, pero sin limitarse a los mismos, las fotos, vídeos, música, vídeos de red y archivos electrónicos) guardados con la aplicación que se proporciona con el Producto de software por parte del usuario son propiedad del usuario o de terceros.</p><p>Copyright &copy; 2004-2012 Synology Inc. Todos los derechos reservados.</p><p> Copyright de las partes &copy; 2004 Intel Corporation.</p><p>Se han modificado partes de este software con respecto a la fuente GPL. Si necesita las fuentes GPL modificadas, visite el sitio Web de Synology para solicitar las fuentes GPL."
copyright_note_title	=	"Copyright"

[default1]
default_choose	=	"Opciones de restauración"
default_confirm	=	"Advertencia: La función de formato borrará todos los datos del disco. ¿Está seguro de que desea continuar?"
default_confirm_sql1	=	"Advertencia: La función eliminará todos los datos de las bases de datos. ¿Está seguro de que desea continuar?"
default_confirm_sql2	=	"Advertencia: Se restablecerá la contraseña root de la base de datos MySQL. ¿Está seguro de que desea continuar?"
default_confirm_writeable	=	"Advertencia: La función borrará toda la configuración y restaurará la configuración predeterminada de fábrica. ¿Está seguro de que desea continuar?"
default_fail	=	"No se pudo restaurar la configuración predeterminada."
default_ip_conflict_message	=	"La operación predeterminada de fábrica no se ha completado y la configuración original permanece intacta. Se debe a que existe una máquina con la misma dirección IP (_DEFAULT_IP_ADDR_) en la misma red. Para finalizar la operación, puede elegir una de las siguientes opciones:<br><br>1. Cambie la dirección IP de la máquina existente y después intente restaurar de nuevo la configuración predeterminada de fábrica.<br><br>2. Apague la máquina existente, realice el formateo y cambie la dirección IP por una nueva; después, encienda la máquina.<br><br>3. Conecte el sistema con el equipo directamente mediante un cable para redes de cruzamiento, realice la restauración y cambie su dirección IP por una nueva; después, conecte el sistema de nuevo a la red."
default_opt1	=	"Formatear el disco duro manteniendo la configuración actual"
default_opt2	=	"Formatear el disco duro y restaurar la configuración predeterminada de fábrica  "
default_reinstall	=	"_DISKSTATION_ se está reiniciando. Utilice Synology Assistant para volver a instalar _DISKSTATION_ después de reiniciar."
default_reset_mysql	=	"Eliminar bases de datos MySQL"
default_reset_mysql_passwd	=	"Restablecer contraseña de base de datos MySQL"
default_reset_writeable	=	"Restaurar a la configuración predeterminada de fábrica"
default_subject	=	"Formatear"
default_success	=	"Configuración predeterminada restaurada con éxito."
default_warn_cancel	=	"Advertencia: El proceso de copia de seguridad mediante USB se detendrá antes de que se inicie la operación predeterminada de fábrica. ¿Está seguro de que desea continuar?"

[desktop]
add_shortcut	=	"Crear acceso directo de escritorio"
confirm_unload	=	"Va a cerrar sesión en DSM."
expose_window	=	"Pilot View"
maximize	=	"Maximizar"
minimize	=	"Minimizado"
open_in_new_window	=	"Abrir en una ventana nueva"
remove_shortcut	=	"Quitar acceso directo"
restore	=	"Restaurar"
shortcut	=	"Acceso directo"
shortcut_existed	=	"Los siguientes accesos directos no se crearán porque ya están en su escritorio:"
show_desktop	=	"Mostrar escritorio"
taskbar_pin	=	"Clavar a la barra de tareas"
taskbar_unpin	=	"Desclavar de la barra de tareas"
upgrade_ie_browser	=	"Actualícese a la versión más reciente del navegador Internet Explorer para conseguir la mejor calidad."

[dhcp_server]
dhcp_enabled	=	"DHCP Server"
dhcp_range_end	=	"Fin de dirección IP"
dhcp_range_start	=	"Inicio de dirección IP"

[directory_service]
directory_service_title	=	"Servicio de directorio"
enable_domain	=	"Unirse a dominio"
warr_db_not_ready	=	"Actualizando lista de usuarios/grupos de dominio. El funcionamiento del dominio estará disponible en unos minutos."
warr_enable_samba	=	"Debe habilitar "Servicio de archivos Windows" antes de unirse a un dominio. ¿Desea habilitar el servicio ahora?"

[disk_info]
disk_disable_info_esata	=	"Se ha deshabilitado un puerto eSATA debido a errores en el disco eSATA. Sustituya el disco y vuelva a habilitarlo."
disk_disable_info_eunit	=	"Se ha deshabilitado una ranura de disco duro de la unidad de expansión debido a errores en el disco. Sustituya el disco y vuelva a habilitarlo. "
disk_disable_info_int	=	"Se ha deshabilitado una ranura de disco duro debido a errores en el disco interno. Sustituya el disco y vuelva a habilitarlo."
disk_disable_info_num_esata	=	"Puerto eSATA {0} deshabilitado"
disk_disable_info_num_eunit	=	"Ranura de disco duro {0} de la unidad de expansión {1} deshabilitada"
disk_disable_info_num_int	=	"Ranura de disco duro {0} deshabilitada"
disk_disable_title	=	"Ranura de disco duro deshabilitada"
disk_en	=	"habilitar"
disk_en_info	=	"Sustituya el disco dañada y [_ENABLE_] la ranura."
disk_en_info_esata	=	"Sustituya el disco dañado y [_ENABLE_] el puerto eSATA."
disk_en_warn	=	"¿Está seguro de que desea habilitarla?"
disk_recovery_notify	=	"Notificación de recuperación de disco"

[dmz]
dmz_err	=	"Error al habilitar DMZ."
dmz_hint	=	"Una vez que DMZ esté configurado, no podrá acceder a DiskStation a través de Internet."
dmz_host_ip	=	"Dirección IP de DMZ Host"
dmz_host_ip_err	=	"Introduzca la dirección IP de DMZ Host"
dmz_setting	=	"Configuración de DMZ"
dmz_switch	=	"Habilitar DMZ"

[domain]
domain_ldap_conflict	=	"Su DiskStation está unido a un dominio de Windows y no puede enlazarse a un servidor LDAP."
domain_not_joined_err	=	"_DISKSTATION_ aún no se ha unido a ningún dominio. ¿Desea unirse ahora?"
domain_privilege	=	"Privilegios de dominio"
domain_user_home_enable	=	"Habilitar el servicio matriz para usuarios del dominio"
domain_user_home_notice	=	"Observación: al habilitar esta opción también se habilitará el servicio matriz para usuarios locales."
error_enum_permission	=	"No se pudo leer la configuración de permiso de carpeta compartida de este grupo. Configure los privilegios de nuevo."
failed_load_group	=	"No se pudo cargar la lista de grupos del dominio"
failed_load_user	=	"No se pudo cargar la lista de usuarios del dominio."

[download]
add_download_queue	=	""{0}" añadido a la cola de descargas."
add_file_download_queue	=	""{0}" archivos añadidos a la cola de descargas."
add_filefoler_download_queue	=	""{0}" archivos o carpetas añadidos a la cola de descargas."
download_btn_cancel	=	"Cancelar"
download_btn_change	=	"Cambiar"
download_btn_clear	=	"Borrar"
download_btn_end	=	"Fin"
download_btn_help	=	"Ayuda"
download_btn_new	=	"Crear"
download_btn_ok	=	"OK"
download_btn_refresh	=	"Actualizar"
download_btn_remove	=	"Quitar"
download_btn_resume	=	"Continuar"
download_btn_stop	=	"Pausa"
download_cap_new_download	=	"Crear"
download_cfrm_remove	=	"¿Está seguro de que desea quitar la tarea de descarga?"
download_complete	=	"Ha finalizado la descarga."
download_completed	=	"Descarga "{0}" con éxito."
download_dl_not_enabled	=	"El servicio de descarga está deshabilitado."
download_dsm_notification	=	"{0} tarea {1} ha finalizado."
download_empty_input_file	=	"Abra el archivo que desea crear."
download_empty_input_url	=	"Especifique la URL."
download_end_confirm	=	"¿Está seguro de que desea finalizar esta tarea?"
download_end_desc	=	"Esta función se ha diseñado principalmente para las tareas que no se pueden finalizar o en aquellas en que aparecen errores desconocidos."
download_end_note_finished	=	"No puede finalizar esta tarea porque la descarga ha finalizado."
download_end_note_no_file	=	"No puede finalizar esta tarea porque la descarga aún no ha comenzado."
download_end_warning	=	"Los archivos de esta tarea se detendrán y se moverán a la carpeta compartida seleccionada. No puede reanudar/reiniciar esta tarea una vez movida."
download_err_network	=	"No se pudo establecer una conexión de red."
download_err_no_file_to_end	=	"No se encuentra el o los archivos."
download_err_no_privilege	=	"No tiene derechos para ver la tarea actual."
download_err_no_such_task	=	"ID de tarea no válido o se ha eliminado la tarea."
download_err_read_torrent_fail	=	"No se ha podido leer el archivo torrent."
download_err_select_num	=	"Sólo se puede seleccionar una tarea."
download_error_no_torrent_info_from_magnet	=	"No se pudo obtener información de archivo torrent del vínculo imán."
download_error_server_error	=	"Ocurrió un error inesperado."
download_error_share_not_found	=	"No se encuentra ninguna carpeta compartida de escritura."
download_error_user_removed	=	"La cuenta %1 no existe o se ha quitado."
download_error_wrong_file_format	=	"Formato de archivo incorrecto."
download_error_wrong_files_format	=	"El formato de {0} archivo(s) no es válido."
download_error_wrong_url	=	"La dirección URL debe comenzar por http://, https:// o ftp://."
download_failed	=	"Error al descargar."
download_file_completed	=	"Descarga de {0} archivos con éxito."
download_file_failed	=	"Error al descargar "{0}"."
download_filefoler_completed	=	"Descarga de {0} archivos o carpetas con éxito."
download_lbl_input_file	=	"Abrir un archivo"
download_lbl_input_url	=	"Escribir URL"
download_leechers	=	"Leechers"
download_list_completed	=	"Descargado"
download_list_connected_peers	=	"Pares conectados"
download_list_created_time	=	"Hora de creación"
download_list_dest_folder	=	"Destino"
download_list_down_rate	=	"Velocidad de descarga"
download_list_downloaded_pieces	=	"Piezas descargadas"
download_list_filename	=	"Nombre de archivo"
download_list_filesize	=	"Tamaño de archivo"
download_list_peer	=	"Pares"
download_list_progress	=	"Progreso"
download_list_speed	=	"Velocidad"
download_list_started_time	=	"Hora de inicio"
download_list_status	=	"Estado"
download_list_total_pieces	=	"Piezas totales"
download_list_transfered	=	"Transferido"
download_list_upload_rate	=	"Velocidad de carga"
download_list_url	=	"URL"
download_list_username	=	"Nombre de usuario"
download_msg_action_failed	=	"No se pudo terminar la operación solicitada."
download_msg_ask_help2	=	"Consulte al administrador del sistema para solucionar este problema."
download_msg_end_done_del_err	=	"La tarea seleccionada se ha finalizado correctamente. Sin embargo, el sistema no ha podido quitar la tarea de descarga. Quite la tarea de manera manual."
download_msg_invalid_user	=	"Usuario no válido."
download_msg_reach_limit	=	"El número de tareas de descarga ha llegado al límite máximo."
download_next_page	=	"Siguiente"
download_orgtorrent_desc	=	"Descargar archivo torrent original"
download_orgtorrent_field	=	"Archivo torrent original"
download_previous_page	=	"Anterior"
download_redirect_confirm	=	"Download Station no está habilitado. ¿Desea configurar las opciones de Download Station?"
download_seed_days	=	"días"
download_seed_elapsed	=	"Propagación transcurrida"
download_seed_hours	=	"horas"
download_seed_mins	=	"minutos"
download_seed_seconds	=	"segundos"
download_seeders	=	"Propagadores"
download_status_not_available	=	"No disponible"
download_status_unknown	=	"Desconocido"
download_subject	=	"Descargar"
download_table_heading_file	=	"Archivo"
download_table_heading_general	=	"General"
download_table_heading_setting	=	"Configuración"
download_table_heading_transfer	=	"Transferir"
download_task_broken_link	=	"Vínculo roto"
download_task_dest_deny	=	"Acceso denegado a carpeta compartida."
download_task_dest_not_exist	=	"No se encuentra la carpeta compartida."
download_task_disk_full	=	"Disco lleno"
download_task_downloading	=	"Descargando"
download_task_error	=	"Error"
download_task_finished	=	"Finalizado"
download_task_finishing	=	"Finalizando"
download_task_hash_checking	=	"Verificando"
download_task_paused	=	"En pausa"
download_task_preseeding	=	"Preparar propagación"
download_task_quota_reached	=	"Se ha alcanzado el cupo."
download_task_seeding	=	"Propagación"
download_task_timeout	=	"Fin de tiempo de conexión"
download_task_waiting	=	"Esperando"
download_time_left	=	"Tiempo restante"
download_tip_change	=	"Destino de descarga"
download_tip_clear	=	"Borrar elementos finalizados"
download_tip_end	=	"Finalizar artículos incompletos/erróneos"
download_tip_help	=	"Ayuda"
download_tip_new	=	"Crear nueva descarga"
download_tip_refresh	=	"Actualizar"
download_tip_remove	=	"Quitar"
download_tip_resume	=	"Continuar"
download_tip_stop	=	"Pausa"
download_total_rate	=	"Descarga total"
download_unselect_file	=	"El número de archivos de carga supera el máximo. El último archivo está sin seleccionar."
download_unselect_files	=	"El número de archivos de carga supera el máximo. Los últimos {0} archivos no se han seleccionado."
download_upload_erro_files	=	"El contenido de {0} archivo(s) no es válido."
download_upload_exceed_maximum_filesize	=	"The size of following file(s) exceeds {0}"
download_upload_zerobyte_filesize	=	"No se cargarán los siguientes archivos porque su tamaño de archivo es de 0 KB o superior a {0}, o bien porque se producen errores desconocidos cuando se agregan los archivos a la lista de carga."
download_warning	=	"Advertencia"
download_warning_select_items	=	"Seleccione uno o varios elementos."
download_warning_select_share	=	"Elija primero la carpeta compartida de destino."
temporary_location	=	"Ubicación temporal"
title_download_manager	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_bt_http_ftp_nzb	=	"Habilitar descargas de BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_emule	=	"Habilitar descargas de eMule"
upload_browse	=	"Examinar"
user_no_share_folder	=	"No tiene privilegios de acceso a ninguna carpeta compartida. Póngase en contacto con el administrador."
volume_no_enough_free_space	=	"No hay suficiente espacio libre en este volumen. (Se requieren al menos {0}.)"

[dsmnotify]
clearall	=	"Borrar todo"
new_message	=	"Tiene {0} notificaciones sin leer."
system_event	=	"Evento de sistema"
title	=	"Notificaciones"

[dsmoption]
disable_dsm_notification	=	"Deshabilitar notificación de escritorio"
error_format	=	"Formato no admitido."
error_size	=	"El tamaño de archivo supera el límite de 1MB."
external_dns_or_ip	=	"Nombre de host o IP estático"
external_port_desc_1	=	"Para abrir archivos de DiskStation con servicios de Internet (como Google Docs o Pixlr Editor), debe introducir el nombre de host o la dirección IP estática pública de DiskStation, así como el número de puerto público (solo si es distinto del predeterminado)."
external_port_dsm	=	"DSM"
external_port_label	=	"Puerto del enrutador"
external_port_photo	=	"Photo Station"
login_apply_preview	=	"¿Desea aplicar la configuración?"
login_background	=	"Fondo"
login_background_position_center	=	"Central"
login_background_position_fill	=	"Rellenar"
login_background_position_fit	=	"Ajustar"
login_background_position_stretch	=	"Expandir"
login_background_position_tile	=	"Mosaico"
login_customize_background	=	"Fondo personalizado"
login_logo	=	"Logotipo"
login_logo_customize	=	"Logotipo personalizado"
login_logo_position	=	"Posición"
login_preview	=	"Vista previa"
login_remove	=	"Quitar"
login_style1	=	"Estilo 1"
login_style2	=	"Estilo 2"
login_style3	=	"Estilo 3"
login_style4	=	"Estilo 4"
login_style5	=	"Estilo 5"
login_style6	=	"Estilo 6"
login_style_label	=	"Estilo de conexión"
login_template	=	"Plantilla"
login_upload_image	=	"Cargar imagen"
prompt_size	=	"El límite de tamaño de archivos máximo es de 1 MB."

[dsmsetting]
customize_msg	=	"Marque las casillas de verificación situadas junto a los elementos del lado izquierdo para mostrarlos u ocultarlos."
customize_showhide	=	"Pulse el botón Personalizar para mostrar u ocultar elementos del lado izquierdo."
direct_management	=	"Omitir Escritorio e ir directamente a la aplicación después de iniciar sesión"
disable_session_srcip	=	"Mejorar la compatibilidad del explorador omitiendo la comprobación de IP"
dsm_miniheader	=	"Usar minicabecera"
dsm_timeout_legend	=	"Temporizador de cierre de sesión"
login_page_title	=	"Título de página de inicio de sesión"
login_title	=	"Título de página de inicio de sesión"
session_legend	=	"Seguridad"
session_security_desc	=	"Habilitar esta opción para proporcionar una mejor compatibilidad para navegadores situados tras un servidor proxy, pero esto reducirá el nivel de seguridad."
show_search	=	"Mostrar el cuadro de búsqueda rápida"
start_complete	=	"Mostrar la página Inicio en modo completo"
timeout_desc	=	"Configurar un temporizador automático de cierre de sesión del explorador para DiskStation Manager incluidas las aplicaciones web."
timeout_field	=	"Temporizador de cierre de sesión (minutos)"
uioptions	=	"Preferencias"

[error]
close_hint	=	"Haga clic en "_CLOSE_" para cerrar la ventana  "
close_subject	=	"Cerrando la ventana"
db_connect_fail	=	"Error al conectar con la base de datos. Vuelva a intentarlo más tarde."
delete_error_rmdir	=	"No se pudieron eliminar los archivos o carpetas seleccionados. Asegúrese de que dispone de los privilegios adecuados."
error_auth	=	"Se requiere autorización"
error_bad_field	=	"El valor del campo no es válido."
error_confirm_timeout	=	"Fin del tiempo de espera del sistema. Vuelva a conectarse."
error_dest_no_path	=	"La carpeta de destino no existe."
error_empty_name	=	"Debe introducir un nombre para el archivo o carpeta."
error_encryption_long_path	=	"El nombre del archivo o carpeta cifrado debe tener un máximo de 45 caracteres."
error_error	=	"Error"
error_error_reason	=	"Causa"
error_error_system	=	"Error en la operación."
error_fat_reserved_name	=	"El nombre del archivo o carpeta no puede contener \/:*?"<>|. Seleccione un nombre diferente."
error_file_exist	=	"El nombre ya ha sido elegido. Seleccione un nombre diferente."
error_files	=	"Error en"
error_fs_ro	=	"La carpeta seleccionada es de sólo lectura."
error_hint	=	"Haga clic en [_BACK_] para volver a la última página.  "
error_incompatible_protocol	=	"La operación solicitada ha fallado. Vaya a Panel de control > Copia de seguridad de red para asegurarse de que el servicio de copia de seguridad de red está habilitado y la configuración personalizada de rsync está deshabilitada."
error_invalid_archive	=	"No es un archivo de compresión válido."
error_invalid_archive_data	=	"El archivo comprimido está dañado."
error_invalid_user_group	=	"Propietarios o grupos no válidos. Seleccione otros propietarios o grupos."
error_long_path	=	"El nombre del archivo o carpeta debe tener un máximo de 255 caracteres."
error_mount_point_change_vol	=	"Error al cambiar la ubicación de la carpeta compartida. Desmonte la(s) unidad(es) virtual(es) o la(s) carpeta(s) remota(s) dentro de la carpeta compartida e inténtelo de nuevo."
error_mount_point_delete	=	"Error al eliminar la(s) siguiente(s) carpeta(s) compartida(s): {0}. Desmonte la(s) unidad(es) virtual(es) o la(s) carpeta(s) remota(s) dentro de la(s) carpeta(s) compartida(s) e inténtelo de nuevo."
error_mount_point_encrypt	=	"Error al cifrar la carpeta compartida. Desmonte la(s) unidad(es) virtual(es) o la(s) carpeta(s) remota(s) dentro de la carpeta compartida e inténtelo de nuevo."
error_mount_point_nfs	=	"No se han podido establecer los privilegios NFS para la(s) carpeta(s) compartida(s). Desmonte la(s) carpeta(s) remota(s) dentro de la(s) carpeta(s) compartida(s) y vuelva a intentarlo. "
error_mount_point_rename	=	"Error al cambiar el nombre de la carpeta compartida. Desmonte la(s) unidad(es) virtual(es) o la(s) carpeta(s) remota(s) dentro de la carpeta compartida e inténtelo de nuevo."
error_no_path	=	"El archivo o directorio no existe."
error_no_share_access	=	"No tiene derechos de acceso a ninguna carpeta compartida. Póngase en contacto con el administrador del sistema."
error_no_share_to_write	=	"No tiene privilegios adecuados para realizar esta acción."
error_no_shared_folder	=	"Ninguna carpeta compartida"
error_nochoosefile	=	"Seleccione un archivo."
error_noshare	=	"La carpeta compartida seleccionada no existe."
error_overwrite_fail	=	"No se pudo sobrescribir el archivo o carpeta. Asegúrese de que la propiedad del archivo o carpeta es la misma."
error_page	=	"No se encuentra la página"
error_page_desc	=	"Lo sentimos, no se encuentra la página que está buscando."
error_passlen	=	"La contraseña debe tener al menos _LEN_ caracteres."
error_port_conflict	=	"Uno de los números de puerto ha sido usado por otro servicio. Elija otro intervalo de puertos."
error_privilege_not_enough	=	"No tiene suficientes privilegios."
error_quota_not_enough	=	"Sus datos personales han superado la cuota."
error_repswd	=	"Contraseña inconsistente. Escríbala de nuevo."
error_reserved_name	=	"El nombre del archivo o carpeta no puede contener: / ni comenzar por . y _ o cualquier otro signo reservado para uso del sistema. Escriba otro nombre."
error_reset_time	=	"Ajuste la hora del sistema."
error_rmvnone	=	"No ha seleccionado ningún elemento para quitar."
error_select_conflict	=	"El origen y el destino tienen que ser diferentes."
error_select_one	=	"No pueden configurar varios elementos al mismo tiempo."
error_service_datamove_failed	=	"No se pudo procesar la operación. Revise el registro del sistema."
error_service_start_failed	=	"No se pudo iniciar el servicio. Revise el registro del sistema."
error_service_stop_failed	=	"No se ha podido detener el servicio. Revise el registro del sistema."
error_space_not_enough	=	"El espacio en disco disponible de este sistema no es suficiente."
error_subject	=	"No se pudo aplicar la configuración."
error_system_abnormal_steps	=	"Se ha dañado la partición del sistema. Realice una copia de seguridad de los datos y sustituya los discos dañados lo antes posible. A continuación, vuelva a instalar el sistema con Synology Assistant."
error_system_abnormal_warning	=	"Advertencia"
error_system_busy	=	"El sistema está ocupado."
error_testjoin	=	"No se encuentra el dominio de Windows especificado. Póngase en contacto con el administrador del sistema."
error_timeout	=	"Conexión caducada."
error_unknown	=	"Error en la operación. Vuelva a iniciar sesión en DSM e inténtelo de nuevo."
error_unknown_desc	=	"El sistema no ha podido realizar la operación solicitada, hay un error desconocido."
error_volume_oversize	=	"El tamaño del volumen debe ser inferior a <b>_SIZE_</b>."
error_volume_readonly	=	"El volumen es de solo lectura."
error_volume_ro	=	"El volumen del destino es de sólo lectura. Es posible que el volumen se haya averiado. Póngase en contacto con el administrador del sistema."
external_ip_alert	=	"No se pudo iniciar el servicio, ya que su DiskStation no ha recuperado una dirección IP externa. Haga clic en "OK" para ir al "Puerto del enrutador" y especificar un nombre de host o una dirección IP externa."
external_ip_warning	=	"No se pudo iniciar el servicio, ya que su DiskStation no ha recuperado una dirección IP externa. Conéctese a DSM como admin (o un usuario que pertenezca al grupo de "administrators"), y luego especifique un nombre de host o dirección IP externa en "Menú principal" > "Panel de control" > "Configuración de DSM" > "Puerto del enrutador"."
extract_passwd_missing	=	"La contraseña falta o no es válida. Vaya a [Opciones] e introduzca la contraseña del archivo cifrado."
mvcp_file_too_big	=	"El tamaño del archivo debe ser inferior a 4 G"
mvcp_filename_illegal	=	"El nombre del archivo contiene caracteres no válidos."
nochange_subject	=	"No se ha modificado la configuración."
ok_subject	=	"La configuración se ha completado con éxito."
save	=	"Error al guardar. Vuelva a intentarlo más tarde."
surveillance_deficient_port_number	=	"El rango de puertos debe ser mayor que _NUMBER_."
surveillance_toomany_port_number	=	"El rango de puertos debe ser menor que _MAXNO_."
volume_creating	=	"Se está creando volumen en su sistema. Haga clic en "OK" para iniciar el "Administrador de almacenamiento" y comprobar el estado del volumen."
volume_no_volumes	=	"No hay ningún volumen en su sistema. Haga clic en "Aceptar" para iniciar el "Administrador de almacenamiento" y crear un nuevo volumen."

[externaldevice]
externaldevice_format_entire_disk	=	"Todo el disco"
externaldevice_format_entire_disk_desc	=	"Advertencia: Se borrarán todos los datos del disco seleccionado."
externaldevice_format_option	=	"Opción de formateado"
externaldevice_format_selected_partition	=	"Partición seleccionada"

[extract]
7z_extract	=	"Descargar y archivar varios archivos utilizando el formato 7z"
extract_file_exist	=	"No se pudo crear la carpeta. Ya existe el mismo nombre de archivo o carpeta."

[ezinternet]
ezinternet_apply_ddns_reg	=	"Registro de __PROVIDER__"
ezinternet_apply_ddns_use	=	"Configuración de DDNS"
ezinternet_apply_desc	=	"Aplicando la siguiente configuración:"
ezinternet_apply_error	=	"No se pudo aplicar la configuración."
ezinternet_apply_firewall	=	"Configuración de cortafuegos"
ezinternet_apply_portfwd	=	"Reenvío de puerto"
ezinternet_apply_pppoe	=	"Configuración de PPPoE"
ezinternet_apply_routerconf	=	"Conectar a su enrutador"
ezinternet_apply_static_ip	=	"Configurar IP estática"
ezinternet_apply_title	=	"Aplicar configuración"
ezinternet_auto_detection	=	"Configuración automática de mapa de red"
ezinternet_auto_detection_congratulation_ap	=	"Enhorabuena. Su DiskStation se ha configurado como una zona activa inalámbrica vinculada a su red local, y se ha conectado correctamente a Internet."
ezinternet_auto_detection_congratulation_router	=	"Enhorabuena. Su DiskStation se ha configurado como enrutador inalámbrico y se ha conectado correctamente a Internet."
ezinternet_auto_detection_congratulation_sta	=	"Enhorabuena. Su DiskStation se ha unido a una red inalámbrica."
ezinternet_auto_detection_prompt	=	"Se ha modificado su configuración de red. Al utilizar la configuración automática, puede que se sobrescriban los parámetros actuales. ¿Desea continuar?"
ezinternet_congratulation	=	"Enhorabuena. Se ha conectado correctamente a Internet."
ezinternet_conn_desc	=	"¿Cómo se conecta su {0} a Internet?"
ezinternet_conn_title	=	"Entorno de red"
ezinternet_ddns_opt_desc	=	"¿Cómo desea configurar su DDNS?"
ezinternet_ddns_opt_reg	=	"Registrar una nueva cuenta DDNS desde __PROVIDER__"
ezinternet_ddns_opt_skip	=	"Omitir este paso"
ezinternet_ddns_opt_title	=	"Asistente de configuración de DDNS"
ezinternet_ddns_opt_use	=	"Usar un nombre de host existente de su proveedor de DDNS"
ezinternet_ddns_reg_title	=	"Asistente de configuración de DDNS (Registrar)"
ezinternet_ddns_use_desc	=	"Configurar información del servicio DDNS"
ezinternet_ddns_use_title	=	"Usar un nombre de host existente"
ezinternet_direct_conn_long	=	"Conectar usando DSL o un módem por cable o LAN que no requiera nombre de usuario y contraseña."
ezinternet_direct_conn_short	=	"Conectar directamente a Internet"
ezinternet_firewall_chkbox	=	"Habilitar el cortafuegos para bloquear las conexiones entrantes"
ezinternet_firewall_desc	=	"Seleccione los servicios que desee desbloquear. "
ezinternet_firewall_title	=	"Configuración del cortafuegos"
ezinternet_firewall_warning	=	"La configuración sobrescribirá las reglas de cortafuegos actuales para {0}."
ezinternet_long_desc	=	"Conectar a Internet con facilidad"
ezinternet_mode_selection	=	"Su DiskStation no puede conectarse correctamente a Internet. Seleccione el modo de red para su DiskStation."
ezinternet_mode_selection_ap	=	"DiskStation funcionará como una zona activa inalámbrica vinculada a su red local, y se conectará a Internet a través de un enrutador."
ezinternet_mode_selection_ap_router	=	"*Configure su DiskStation para el enrutador inalámbrico o la zona activa inalámbrica en Panel de control > Red > Interfaz de red > Configuración de mapa de red."
ezinternet_mode_selection_ap_title	=	"Zona activa inalámbrica"
ezinternet_mode_selection_router	=	"DiskStation funcionará como enrutador inalámbrico y se conectará a Internet a través de un módem DSL o por cable."
ezinternet_mode_selection_router_title	=	"Enrutador inalámbrico"
ezinternet_mode_selection_sta	=	"*Configure su DiskStation para unirse a una red inalámbrica en Panel de control > Red > Interfaz de red > Configuración de mapa de red."
ezinternet_port_fwd_desc	=	"Seleccionar aplicaciones incorporadas. "
ezinternet_port_fwd_title	=	"Configuración de Reenvío de puerto"
ezinternet_pppoe_conn_long	=	"Conectar usando DSL o un módem por cable que requiera nombre de usuario y contraseña."
ezinternet_pppoe_conn_short	=	"Banda ancha (PPPoE)"
ezinternet_pppoe_desc	=	"Escriba la información de cuenta de su Proveedor de servicios de Internet (ISP)."
ezinternet_pppoe_title	=	"Configuración de PPPoE"
ezinternet_router_conf_title	=	"Conectar a enrutador"
ezinternet_router_conn_long	=	"Conéctese a un enrutador y configure el reenvío de puerto."
ezinternet_router_conn_short	=	"A través de un enrutador"
ezinternet_router_info	=	"Si su enrutador no figura aquí, todavía puede configurar reglas de reenvío de puerto manualmente en su enrutador para permitir el acceso a DiskStation desde Internet. Vaya a <a href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">aquí</a> para obtener instrucciones detalladas."
ezinternet_short_desc	=	"EZ-Internet"
ezinternet_static_ip_conf_desc	=	"Se requiere IP estática antes de configurar el enrutador. Se aplicará la siguiente configuración."
ezinternet_static_ip_conf_title	=	"Configuración de red"
ezinternet_summary_ddns	=	"Configuración de DDNS"
ezinternet_summary_firewall	=	"Configuración de cortafuegos"
ezinternet_summary_portfwd	=	"Aplicaciones de reenvío de puerto"
ezinternet_summary_pppoe	=	"Configuración de PPPoE"
ezinternet_summary_routerconf	=	"Configuración de enrutador"
ezinternet_summary_static_ip_conf	=	"Configuración de IP estática"
ezinternet_summary_title	=	"Confirmar configuración"
ezinternet_welcome	=	"El Asistente de EZ-Internet de Synology le ayudará a configurar el acceso remoto por Internet a DiskStation. Se le guiará por la siguiente configuración:<p><ul><li>Configurar la conexión a Internet</li> <li>Configurar el reenvío de puertos</li> <li>Configurar el cortafuegos</li> <li>Configurar el servicio DDNS</li></ul>"
ezinternet_welcome_air	=	"El Asistente de Synology EZ-Internet le ayudará a configurar el acceso remoto por Internet a DiskStation. Se le guiará por la siguiente configuración:<p><ul><li>Configurar la conexión a Internet</li> <li>Configurar el reenvío de puertos</li> <li>Configurar el cortafuegos</li> <li>Configurar el servicio DDNS</li> <li>Configurar la LAN inalámbrica</li></ul>"
ezinternet_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de conexión a EZ-Internet de Synology"
ezinternet_wizard_title	=	"Asistente de EZ-Internet"

[fbbrower]
open_folder	=	"Abrir carpeta contenedora"

[filebrowser]
add_file_upload_queue	=	"Se han agregado {0} archivos a la Cola de carga."
add_filefoler_upload_queue	=	"Se han agregado {0} archivos o carpetas a la Cola de carga."
add_upload_queue	=	""{0}" añadido a la cola de carga."
download_queue	=	"Cola de descargas"
filebrowser_compress_completed	=	"Compresión de {0} con éxito."
filebrowser_compress_failed	=	"No se pudo comprimir {0}. {1}"
filebrowser_copy_completed	=	"Copia "{0}" con éxito."
filebrowser_copy_failed	=	"Error al copiar "{0}".  {1}"
filebrowser_delete_completed	=	"Borrado de {0} con éxito."
filebrowser_delete_failed	=	"No se pudo eliminar {0}. {1}"
filebrowser_extract_completed	=	"Extracción de {0} con éxito."
filebrowser_extract_failed	=	"No se pudo extraer {0}. {1}"
filebrowser_move_completed	=	"Translado "{0}" con éxito."
filebrowser_move_failed	=	"Error al trasladar "{0}". {1}"
filebrowser_property_completed	=	"Configurada la propiedad de {0} con éxito."
filebrowser_property_failed	=	"Fallo al configurar la propiedad de {0}. {1}"
filebrowser_upload_completed	=	"Carga "{0}" con éxito."
filebrowser_upload_failed	=	"Error al cargar "{0}"."
filetable_compress	=	"Comprimir"
filetable_copy	=	"Copiar"
filetable_delete	=	"Eliminar"
filetable_extract	=	"Extraer"
filetable_move	=	"Mover"
filetable_upload	=	"Cargar"
gviewer	=	"Visor de Google docs"
gviewer_bigsize	=	"El documento supera el tamaño máximo permitido por el Visor de Google docs. ¿Está seguro de que desea continuar?"
opendocmenu	=	"Ver en Google Docs"
prompt_noshare	=	"No existe una carpeta compartida disponible. Si desea ir a la página <b>Carpeta compartida</b> para crear una carpeta compartida, haga clic en <b>OK</b>."
upload_file_completed	=	"Cargar {0} archivos realizado con éxito."
upload_filefoler_completed	=	"Cargar {0} archivos o carpetas realizado con éxito."
upload_queue	=	"Cola de carga"

[fileindex]
fileindex_enable	=	"Habilitar indexado de archivos"
fileindex_enable_desc	=	"Indexe contenido dentro de esta carpeta compartida para una rápida búsqueda de archivos con File Station."
fileindex_title	=	"Indexado de archivos"
indexing	=	"Indexando..."
indexing_status	=	"Se han indexado {0} archivos y {1} subcarpetas."

[filesearch]
prompt_speed_up	=	"Para acelerar la búsqueda de archivos, vaya a {0} para habilitar la indexación de archivos de sus carpetas compartidas."

[filetable]
filetable_create	=	"Crear"
space_size	=	"Disponible: {0}, Total: {1}"

[firewall]
firewall_2lan_subnet_conflict	=	"Al haber 2 LAN en la misma subred, las reglas de firewall de una LAN podrían ser de aplicación a la otra LAN."
firewall_action	=	"Permitir / Denegar"
firewall_allow	=	"Acción"
firewall_allow_packet_pass	=	"Acceso"
firewall_choose_policy_remind	=	"Especifique si desea otorgar o denegar el acceso en caso de que no se satisfaga ninguna regla."
firewall_dos_protect_enable	=	"Habilitar protección DoS"
firewall_dos_protect_enable_desc	=	"La protección DoS (Denegación de servicio) ayuda a evitar ataques maliciosos a través de Internet."
firewall_drag_drop_hint	=	"Puede arrastrar y soltar las reglas para cambiar el orden. Las reglas de la parte superior tienen mayor prioridad."
firewall_enable_port_detect	=	"Habilitar notificaciones del cortafuegos"
firewall_enable_rule	=	"Habilitar"
firewall_example_subnet	=	"(p. ej. 192.168.1.99 / 255.255.255.0)"
firewall_field_blank_alert	=	"Este campo es obligatorio."
firewall_field_exceed_multiports	=	"Puede seleccionar hasta _NUM_ puertos."
firewall_no_choose_service	=	"Seleccione un puerto de la lista de servicios."
firewall_no_match_allow	=	"Permitir acceso"
firewall_no_match_drop	=	"Denegar acceso"
firewall_no_prompt	=	"No recordármelo la próxima vez"
firewall_no_prompt_desc	=	"Las notificaciones del cortafuegos se pueden habilitar en {0} > Configuración"
firewall_no_set_ports	=	"Especifique la información del puerto."
firewall_policy_allow	=	"Permitir"
firewall_policy_drop	=	"Denegar"
firewall_policy_remind	=	"Si no se satisface ninguna regla"
firewall_port_block_info	=	"El cortafuegos ha bloqueado los siguientes puertos de red. Para asegurarse de que el servicio o aplicación funciona correctamente, permita el acceso a estos puertos."
firewall_port_detect_desc	=	"Avisarme cuando el cortafuegos bloquee aplicaciones o servicios y ofrecerme la opción de desbloquear ese servicio o aplicación."
firewall_port_management	=	"Notificación del cortafuegos"
firewall_port_open_failed	=	"Fallo al abrir estos puertos. Consulte la configuración en Panel de control > Cortafuegos y QoS."
firewall_port_type	=	"Tipo"
firewall_port_type_dest	=	"Puerto de destino"
firewall_port_type_source	=	"Puerto de origen"
firewall_ports	=	"Puertos"
firewall_ports_all	=	"Todo"
firewall_ports_range	=	"Intervalo de puertos"
firewall_ports_self_defined	=	"Personalizado"
firewall_ports_system	=	"Seleccione de una lista de aplicaciones incorporadas"
firewall_protocol	=	"Protocolo"
firewall_protocol_icmp	=	"ICMP"
firewall_protocol_tcp	=	"TCP"
firewall_protocol_udp	=	"UDP"
firewall_restore_failed	=	"No se pudieron restaurar las reglas de firewall."
firewall_restore_success	=	"El equipo del administrador ha sido bloqueado por una regla de cortafuegos recién creada. Se han restaurado las reglas de cortafuegos previamente guardadas. Si ha seleccionado "denegar acceso" si no coincide ninguna regla, asegúrese de crear una regla para excluir el equipo del administrador."
firewall_rule_add	=	"Crear reglas de cortafuegos"
firewall_rule_disable_check	=	"¿Está seguro de que desea cambiar la configuración del cortafuegos para deshabilitar las reglas relacionadas?"
firewall_rule_disable_fail	=	"Fallo al deshabilitar la regla de cortafuegos. Vaya a Panel de control > Cortafuegos y QoS para administrar las reglas."
firewall_rule_edit	=	"Editar reglas de cortafuegos"
firewall_rule_enable_check	=	"¿Está seguro de que desea cambiar la configuración del cortafuegos para habilitar las reglas relacionadas?"
firewall_rule_enable_fail	=	"Fallo al habilitar la regla de cortafuegos. Vaya a Panel de control > Cortafuegos y QoS para administrar las reglas."
firewall_rule_exceed_max_number	=	"Ya se ha alcanzado el número máximo de reglas del cortafuegos."
firewall_rules_drag_drop_text	=	"{0} regla(s) seleccionadas"
firewall_save_failed	=	"No se pudieron guardar las reglas de cortafuegos."
firewall_save_success	=	"La configuración de cortafuegos se ha guardado correctamente."
firewall_security	=	"Seguridad"
firewall_select_all	=	"Seleccionar todo"
firewall_service_desc_afp	=	"Compartir archivos con Mac"
firewall_service_desc_bonjour	=	"Servicio Bonjour"
firewall_service_desc_bt	=	"Puerto TCP"
firewall_service_desc_bt_dht	=	"Puerto DHT UDP"
firewall_service_desc_dma	=	"Servidor multimedia DLNA/UPnP"
firewall_service_desc_dms_tcp	=	"Puerto TCP"
firewall_service_desc_dms_udp	=	"Puerto UDP"
firewall_service_desc_dsm_http	=	"IU de administración, File Station, Audio Station, Download Station, Download Station"
firewall_service_desc_dsm_https	=	"IU de administración, File Station, Audio Station, Download Station, Download Station"
firewall_service_desc_emule_tcp	=	"Puerto TCP"
firewall_service_desc_emule_udp	=	"Puerto UDP"
firewall_service_desc_file_extra	=	"Puerto HTTP adicional"
firewall_service_desc_file_https_extra	=	"Puerto HTTPS adicional"
firewall_service_desc_findhostd	=	"Synology Assistant, Copia de seguridad de red"
firewall_service_desc_ftp	=	"Servidor de archivos FTP"
firewall_service_desc_http	=	"Web Station, Photo Station, Web Mail"
firewall_service_desc_ipp	=	"Impresora de red, AirPrint"
firewall_service_desc_itunes	=	"Servidor de iTunes"
firewall_service_desc_lpr	=	"Impresora de red"
firewall_service_desc_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_desc_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_desc_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_desc_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_desc_mysql	=	"Base de datos MySQL"
firewall_service_desc_netbkp	=	"Copia de seguridad de red"
firewall_service_desc_nfs	=	"Servidor de archivos Mac/Linux"
firewall_service_desc_samba	=	"Servidor de archivos Windows, unirse a dominio"
firewall_service_desc_smb	=	"Servidor de archivos Windows"
firewall_service_desc_snmp	=	"Servicio SNMP"
firewall_service_desc_ssh	=	"Servicio terminal cifrado (incluye copia de seguridad de red cifrada y SFTP)"
firewall_service_desc_surveillance_extra	=	"HTTP (Puerto adicional)"
firewall_service_desc_surveillance_https_extra	=	"HTTPS (Puerto adicional)"
firewall_service_desc_telnet	=	"Servicio terminal sin cifrar"
firewall_service_desc_tftp	=	"Servidor de archivos TFTP"
firewall_service_desc_upnp_msearch	=	"Servicio UPnP"
firewall_service_desc_upnp_router	=	"Enrutador UPnP"
firewall_service_desc_ups	=	"Servidor UPS"
firewall_service_desc_vs60	=	"Buscar en VisualStation"
firewall_service_opt_bonjour	=	"Bonjour"
firewall_service_opt_bt	=	"BT"
firewall_service_opt_dsm_http	=	"DSM (HTTP)"
firewall_service_opt_dsm_https	=	"DSM (HTTPS)"
firewall_service_opt_emule	=	"eMule"
firewall_service_opt_file_extra	=	"File Station (adicional)"
firewall_service_opt_findhostd	=	"Buscar DiskStation"
firewall_service_opt_http	=	"HTTP"
firewall_service_opt_http_extra	=	"HTTP (Puerto adicional)"
firewall_service_opt_https	=	"HTTPS"
firewall_service_opt_ipp	=	"IPP"
firewall_service_opt_lpr	=	"LPR"
firewall_service_opt_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_opt_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_opt_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_opt_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_opt_mysql	=	"MySQL"
firewall_service_opt_netbkp	=	"Rsync"
firewall_service_opt_nfs	=	"NFS"
firewall_service_opt_samba	=	"SAMBA"
firewall_service_opt_smb	=	"CIFS"
firewall_service_opt_ssh	=	"SSH"
firewall_service_opt_surveillance_extra	=	"Surveillance Station"
firewall_service_opt_surveillance_ipcam	=	"UPnP (Buscar cámara)"
firewall_service_opt_surveillance_mpeg4	=	"Surveillance Station (Puerto de transmisión MPEG4)"
firewall_service_opt_telnet	=	"Telnet"
firewall_service_opt_tftp	=	"TFTP"
firewall_service_opt_upnp_msearch	=	"UPnP SSDP"
firewall_service_opt_upnp_router	=	"Servicio UPnP"
firewall_service_opt_vs60	=	"VisualStation"
firewall_service_title	=	"iTunes"
firewall_source	=	"IP de origen"
firewall_source_network	=	"Subred"
firewall_split_by_common	=	"(Separar con comas)"
firewall_system_port_column_desc	=	"Aplicaciones"
firewall_system_port_title	=	"Seleccionar aplicaciones incorporadas"
firewall_tc	=	"Control de tráfico"
firewall_tc_bandwidth_settings	=	"Configuración de ancho de banda"
firewall_tc_ceil_exceed_system_upper_bound	=	"El valor del ancho de banda máximo es demasiado alto. Introduzca valores más bajos."
firewall_tc_ceil_limit	=	"El ancho de banda máximo no puede superar los {0} KB/s."
firewall_tc_header_rate_max	=	"Máximo (KB/s)"
firewall_tc_header_rate_min	=	"Garantizado (KB/s)"
firewall_tc_max_ceil_too_large	=	"El ancho de banda máximo introducido es demasiado alto. Introduzca un valor más bajo."
firewall_tc_rate_desc	=	"0 KB/s significa ilimitado"
firewall_tc_rate_max	=	"Ancho de banda máximo (KB/s)"
firewall_tc_rate_min	=	"Ancho de banda garantizado (KB/s)"
firewall_tc_restore_failed	=	"No se pudieron restaurar las reglas de control de tráfico."
firewall_tc_restore_success	=	"Las reglas de control de tráfico se han restaurado correctamente."
firewall_tc_rule_add	=	"Crear regla de control de tráfico"
firewall_tc_rule_edit	=	"Editar regla de control de tráfico"
firewall_tc_save_failed	=	"No se pudieron guardar las reglas de control de tráfico."
firewall_tc_save_success	=	"Las reglas de control de tráfico se han guardado correctamente. "
firewall_tc_unlimited	=	"Sin límite"
firewall_tc_warning	=	"El ancho de banda garantizado debe ser inferior o igual al ancho de banda máximo."
firewall_vpn_ipsec_passthrough	=	"IPSec Pass-through"
firewall_vpn_l2tp_passthrough	=	"L2TP Pass-through"
firewall_vpn_openvpn_passthrough	=	"OpenVPN Passthrough"
firewall_vpn_passthrough	=	"VPN Pass-through"
firewall_vpn_passthrough_desc	=	"Cuando DiskStation actúa como enrutador, el pass-through de VPN permite que el tráfico VPN de los clientes atraviese el NAT de DiskStation."
firewall_vpn_pptp_passthrough	=	"PPTP Pass-through"

[ftp]
conn_restriction	=	"Restricción de conexión"
conn_settings	=	"Configuración de la conexión"
export_log	=	"Exportar registro"
fips_enable	=	"Habilitar el módulo criptográfico FIPS"
ftp_annoymous_root_share_msg	=	"Esta carpeta compartida es una raíz FTP anónima. Anónimo no podrá iniciar sesión una vez eliminada la carpeta. Puede seleccionar otra carpeta compartida como raíz FTP anónima para solucionar este problema."
ftp_anonymous	=	"Habilitar FTP anónimo"
ftp_anonymous_alert	=	" FTP anónimo está deshabilitado actualmente; para habilitarlo, acceda a la página "_node_lan_ > _leaf_ftp_" cuando finalice esta configuración."
ftp_anonymous_chroot	=	"Cambiar raíz anónima"
ftp_anonymous_desc	=	"Los usuarios pueden acceder a las carpetas compartidas vía FTP utilizando el nombre de usuario "anonymous". Asegúrese de que se han asignado los privilegios de acceso correctos al usuario "Anonymous FTP/WebDAV" para la carpeta compartida."
ftp_auto_deny	=	"Habilitar bloqueo automático de IP"
ftp_auto_deny_desc	=	"Habilite esta función para bloquear los hosts IP a los que no se haya podido conectar repetidamente"
ftp_cfrm_remove_users	=	"¿Está seguro de que desea eliminar los usuarios seleccionados?"
ftp_chroot_user_list	=	"Seleccionar usuario"
ftp_codepage_str1	=	"Para cambiar la página de código, haga clic _URL_."
ftp_desc	=	"Los usuarios pueden acceder a los datos del sistema a través de FTP (protocolo de transferencia de archivos) después de habilitar el servicio."
ftp_edit_list	=	"Ver/editar lista de bloqueo"
ftp_enable	=	"Habilitar servicio FTP"
ftp_enable_max_conn_per_ip	=	"Limitar conexiones por IP"
ftp_enabled	=	"Habilitar servicio FTP (sin cifrado)"
ftp_flow_ctrl	=	"Habilitar restricción de ancho de banda de FTP"
ftp_flow_desc	=	"(0 KB/s significa ilimitado.)"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_manual_port_range	=	"Utilice el siguiente intervalo de puertos"
ftp_max_conn	=	"Conexiones máx."
ftp_max_download	=	"Velocidad de descarga máx. por conexión"
ftp_max_upload	=	"Velocidad de carga máx. por conexión"
ftp_no_chroot_user	=	"No hay ningún usuario seleccionado."
ftp_no_share	=	"No existe una carpeta compartida disponible."
ftp_onlyssl	=	"Sólo permitir conexión SSL/TLS"
ftp_pasv_ext_ip	=	"Notificar IP externa en modo PASV"
ftp_pasv_port_min	=	"El valor inicial del intervalo de puertos FTP pasiva debe ser superior a 1024."
ftp_pasv_port_range	=	"Intervalo de puertos de FTP pasivo:"
ftp_port	=	"Configuración de número de puerto del servicio FTP"
ftp_port_deficient	=	"El intervalo de puertos especificado incluye números inferiores a los números de conexión máximos (_NUMBER_). ¿Está seguro de que desea continuar?"
ftp_port_from	=	"De"
ftp_port_in_used	=	"Este número de puerto está reservado para usos del sistema. Especifique otro número."
ftp_port_to	=	"A"
ftp_ports_conflict	=	"El número de puerto FTP está en conflicto con el intervalo de puertos de FTP pasivo. Utilice otros números."
ftp_root_dir	=	"Carpeta compartida"
ftp_service_starting	=	"Habilitando servicio FTP..."
ftp_share_missing	=	"No existe la carpeta compartida anónima raíz; elija otro recurso compartido."
ftp_timeout	=	"Tiempo de espera"
ftp_toomany_ports	=	"Los números incluidos para el intervalo introducido de puertos superan _MAXNO_."
ftp_user_chroot	=	"Cambiar la raíz de los usuario seleccionados a inicio de usuario"
ftp_user_home_not_enable	=	"El servicio de inicio de usuario aún no está habilitado. Habilítelo antes de cambiar la raíz de los usuarios."
ftp_user_select	=	"Seleccionar usuario"
ftp_utf8_client	=	"Habilitar compatibilidad con nombres de archivo UTF-8"
ftp_warn	=	"Después de aplicar las nuevas configuraciones, se desconectarán todos los clientes. ¿Desea continuar?"
ftp_wrong_port	=	"Utilice numerales para el número de puerto. El número de puerto no puede ser 0."
ftp_wrong_port2	=	"El número de puerto no puede ser mayor que 65535."
ftp_wrong_rate	=	"Utilice sólo numerales para el ancho de banda."
ftp_xferlog	=	"Habilitar registro de transferencia de archivos FTP"
ftpes_enabled	=	"Habilitar servicio de cifrado FTP SSL/TLS (FTPS)"
fxp_enable	=	"Habilitar FXP"
privilege_setting	=	"Configuración de privilegios"
pxe_bootloader	=	"Cargador de arranque"
pxe_dhcp_not_install	=	"DHCP Server está desactualizado o no está instalado. Instale la última versión de DHCP Server para habilitar el servicio PXE."
pxe_dns	=	"Servidor DNS"
pxe_enable	=	"Configurar servicio DHCP en este servidor para PXE"
pxe_end_ip	=	"Fin de dirección IP"
pxe_gateway	=	"Pasarela"
pxe_hotspot_subnet_overlap	=	"Los parámetros de la subred de la red local son distintos de los de la subred de la zona activa. Asegúrese de que ambos parámetros son idénticos."
pxe_interface	=	"Interfaz de red"
pxe_invalid_input_value	=	"Valor de entrada no válido"
pxe_netmask	=	"M. subred"
pxe_setting	=	"Parámetro de subred PXE"
pxe_start_ip	=	"Inicio de dirección IP"
pxe_subnet	=	"Intervalo de subred"
security_setting	=	"Parámetros de seguridad"
sftp_enabled	=	"Habilitar servicio SFTP"
sftp_other_port	=	"Utilizar otro puerto:"
sftp_port	=	"Número de puerto:"
sftp_setting	=	"SFTP"
sftp_ssh_port	=	"Utilizar puerto 22, el mismo que SSH"
tftp_all_connection	=	"Todas las conexiones"
tftp_allow_ip_range	=	"Permitir solo el siguiente intervalo de direcciones IP"
tftp_allowed_client	=	"Clientes permitidos"
tftp_desc	=	"Al habilitar el protocolo TFTP (Protocolo trivial de transferencia de archivos), se permite a los usuarios acceder a los datos del sistema y transferir automáticamente configuraciones o archivos de arranque."
tftp_enable	=	"Habilitar servicio TFTP"
tftp_permission	=	"Permiso de cliente TFTP"
tftp_root	=	"Carpeta root TFTP"
tftp_title	=	"TFTP / PXE"
tftp_xferlog	=	"Habilitar registro de transferencia de archivos TFTP"
timeout_range	=	"(1-7200)"
xfer_setting	=	"Ajuste de transferencia"

[ftpwizard]
anony_descr	=	"Al habilitar Anonymous FTP, todos los usuarios podrán acceder a su sitio FTP con el nombre de usuario anonymous. Continúe y asigne derechos de acceso de carpeta compartida para la cuenta de usuario de FTP anonymous."
anony_disable	=	"No permitir la conexión al usuario anonymous."
anony_enable	=	"Permitir la conexión al usuario anonymous."
final_descr	=	"El servicio FTP está habilitado. Para permitir a los usuarios acceder a su sitio FTP desde Internet, ejecute el Asistente de acceso a Internet."
finalstep_title	=	"Finalizado"
ftpopt_title	=	"Configuración de FTP"
long_descr	=	"Configurar servicio FTP"
maxdownrate_limit	=	"La velocidad de descarga máxima de FTP está limitada a {0} KB/s."
maxdownrate_nolimit	=	"La velocidad de descarga máxima de FTP no tiene límite."
maxuprate_limit	=	"La velocidad de carga máxima de FTP está limitada a {0} KB/s."
maxuprate_nolimit	=	"La velocidad de carga máxima de FTP no tiene límite."
share_title	=	"Seleccione carpetas compartidas para "anonymous""
short_descr	=	"Servidor FTP"
summary_anony	=	"El usuario FTP Anonymous tiene asignados los siguientes privilegios:"
summary_ftp	=	"El servicio FTP en {0} estará habilitado."
summary_title	=	"Confirmar configuración"
welcome	=	"El asistente le ayudará a realizar lo siguiente: <p><ul><li>Habilitar servicio FTP.</li> <li>Configurar los parámetros.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de instalación de FTP"
wizard_title	=	"Asistente de instalación de FTP"

[group]
add_member	=	"Agregar"
cfrm_add_users	=	"¿Está seguro de que desea agregar los siguientes usuarios a {0}?"
cfrm_remove_users	=	"¿Está seguro de que desea quitar los siguientes usuarios de {0}?"
deleting_group	=	"Eliminando..."
error_add_member	=	"Fallo al añadir nuevo(s) miembro(s) al grupo. Inténtelo de nuevo más tarde."
error_badname	=	"El nombre de grupo no es válido o contiene caracteres no permitidos."
error_chgusers	=	"No puede cambiar el grupo de usuario del sistema "
error_cntapymtl_gr	=	"No puede aplicar varios grupos al mismo tiempo."
error_cntapyno_gr	=	"Seleccione primero un grupo de usuarios."
error_get_info	=	"Fallo al obtener información del grupo. Inténtelo de nuevo más tarde."
error_get_share_privileges	=	"Fallo al obtener privilegios de carpeta compartida. Inténtelo de nuevo más tarde."
error_nameused	=	"El nombre del grupo está reservado para uso exclusivo del sistema o ya existe. Ingrese otro."
error_new_group	=	"Fallo al crear un nuevo grupo. Inténtelo de nuevo más tarde."
error_noname	=	"No se ha ingresado ningún nombre de grupo."
error_remove_members	=	"Fallo al eliminar miembros del grupo. Inténtelo de nuevo más tarde."
error_rmmember	=	"Error al borrar el miembro(s) del grupo de administradores. Debe haber al menos un administrador válido en el Sistema."
error_rmmember_cur	=	"No puede borrar al usuario de inicio de sesión actual del grupo de administradores."
error_rmvadmin	=	"No puede borrar el grupo predeterminado del sistema (_DEFGRP_)."
error_rmvdef	=	"No puede borrar el grupo predeterminado."
error_rmvdomgrp	=	"No puede quitar grupos del dominio Windows."
error_rmvempty	=	"Seleccione un grupo."
error_rmvnone_gr	=	"No ha seleccionado ningún grupo de usuarios para quitar."
error_set_info	=	"Fallo al configurar información del grupo. Inténtelo de nuevo más tarde."
error_set_share_privileges	=	"Fallo al configurar privilegios de carpeta compartida. Inténtelo de nuevo más tarde."
error_setdomgrp	=	"No puede modificar la configuración de los grupos del dominio Windows."
error_toomanygr	=	"El número de grupos de usuarios no puede superar _MAXNO_."
failed_load_group	=	"Fallo al cargar datos del grupo. Inténtelo de nuevo más tarde."
group_basicinfo	=	"Información del grupo"
group_cfrmrmv	=	"¿Está seguro de que desea eliminar los siguientes grupos?"
group_createtitle	=	"Crear"
group_desc	=	"Descripción del grupo"
group_group	=	"Grupo de usuarios"
group_instruct1	=	"Seleccione grupos:"
group_list	=	"Lista de grupos"
group_members	=	"Miembros"
group_membertitle	=	"Editar miembros"
group_name	=	"Nombre de grupo"
group_nombrs	=	"No hay miembros en este grupo."
group_notmbrs	=	"No miembros"
group_shareinfo_descr	=	"Definir privilegios de acceso a carpetas compartidas"
group_shareinfo_title	=	"Asignar privilegios - carpetas compartidas"
group_subject	=	"Configuración de grupo"
group_summary_title	=	"Confirmar configuración"
group_tip1	=	"Un grupo es un conjunto de usuarios que pueden tener privilegios comunes."
group_wizard_title	=	"Asistente de creación de grupo"
groupinfo_descr	=	"Rellenar los siguientes campos"
grp_desc	=	"Descripción"
grp_name	=	"Nombre"
newgrpdlg_title	=	"Crear grupo"
remove_member	=	"Quitar"
search_group	=	"Buscar"

[hddsleep]
dcache_config	=	"Habilitar caché de escritura"
dcache_confirmed	=	"Sí, explorar discos duros y recuperar tras el reinicio"
dcache_desc	=	"Si se habilita la caché de escritura, se mejora el rendimiento del sistema, pero esto podría dar lugar a una pérdida de datos si se produce un corte eléctrico. La caché de escritura solo es compatible con ciertos discos duros."
dcache_miss_notification	=	"Notificación de falta de datos en la caché de escritura"
dcache_note	=	"<font color="red">Fallo al habilitar caché de escritura. La caché de escritura está deshabilitada para mantener la estabilidad del sistema y mejorar la compatibilidad del disco duro. El rendimiento del sistema no se verá afectado.</font>"
dcache_notification_note	=	"<font color="red"><b>Nota：</b></font>El proceso de exploración puede tardar un poco (aproximadamente 25 minutos para un disco de 1TB), durante ese tiempo puede utilizar Synology Assistant para supervisar o cancelar el proceso. Si esta situación se produce a menudo, deshabilite la caché de escritura del disco."
dcache_notification_reboot	=	"Probablemente se han perdido los datos de la caché de escritura del disco. ¿Desea explorar su disco duro y recuperarlo tras el reinicio?"
dcache_suggest	=	"<font color="red">Se aconseja deshabilitar la caché de escritura para garantizar la estabilidad del sistema y mejorar la compatibilidad del disco duro. El rendimiento del sistema no se verá afectado.</font>"
dcache_title	=	"Compatibilidad con escritura en caché"
dcache_warning	=	"Si el servidor no va acompañado de un UPS, es altamente recomendable que desactive la configuración de caché."
deep_sleep_subject	=	"Suspensión prolongada en la unidad de expansión"
eunit_deep_sleep_desc	=	"Active esta opción para minimizar el consumo energético para la unidad de expansión. Todos los indicadores LED de la unidad de expansión se apagarán en el modo de suspensión profunda."
eunit_deep_sleep_subject	=	"Habilitar Suspensión prolongada para minimizar el consumo eléctrico para la unidad de expansión"
fanctrl_close	=	"Desactivado"
fanctrl_desc	=	"Una vez que los discos duros hayan pasado a hibernación, el sistema ajustará el ventilador como corresponda cuando finalice el tiempo de espera."
fanctrl_high	=	"Alto"
fanctrl_low	=	"Bajo"
fanctrl_on	=	"Activado"
fanctrl_speed	=	"Velocidad del ventilador"
fanctrl_subject	=	"Control del ventilador"
fanctrl_time	=	"Tiempo de espera"
hddsleep_desc	=	"El o los discos duros internos y el disco SATA externo hibernarán cuando lleven inactivos el período de tiempo configurado."
hddsleep_hour	=	"hora"
hddsleep_idle	=	"Tiempo de inactividad"
hddsleep_min	=	"minutos"
hddsleep_none	=	"ninguno"
hddsleep_note	=	"Observación: _DISKSTATION_ puede necesitar unos segundos para volver de la hibernación. Mientras tanto, es posible que observe algún retraso al acceder al servidor. Le rogamos que espere."
hddsleep_subject	=	"Hibernación del disco duro"
sata_deep_sleep_desc	=	"Active esta opción para minimizar el consumo energético para _MODEL_."
sata_deep_sleep_subject	=	"Habilitar Hibernación avanzada de disco duro para minimizar el consumo eléctrico para el _MODEL_"
usb_hddsleep_desc	=	"Los discos duros USB hibernarán después de estar inactivos durante el periodo de tiempo configurado (solo para dispositivos USB compatibles con la hibernación)."

[hdhealth]
datalost	=	"Nota: se eliminarán todos los datos del disco duro."
dev_fail_desc	=	"Fallo del disco duro o no se detectó el disco."
formatdata	=	"Vuelva a dar formato al disco duro."
formatsystem	=	"Reconfiguración del sistema."
hdhealth_title	=	"Fallo de disco duro"
mount_data_fail_desc	=	"La configuración del sistema y el volumen de datos están corruptos. Es posible que sus datos no puedan leerse o que sean de sólo lectura. Realice una copia de seguridad de sus datos lo antes posible."
mount_data_ro_desc	=	"El volumen que contiene los datos de usuario está dañado. Para proteger los datos, _DISKSTATION_ está en modo de solo lectura. Haga una copia de seguridad de sus datos ahora."
mount_system_fail_data_ro_desc	=	"Tanto el volumen que contiene las configuraciones del sistema como el que contiene los datos de usuario están dañados. Para proteger los datos, _DISKSTATION_ está en modo de solo lectura. Haga una copia de seguridad de sus datos ahora."
mount_system_fail_desc	=	"Se ha perdido la configuración del sistema."
partition_fail_desc	=	"El disco duro no está formateado para _DISKSTATION_."
reboot_desc	=	"_DISKSTATION_ va a reiniciarse.  Vuelva a buscar _DISKSTATION_ en Assistant después de reiniciar."
reinstall	=	"Formatee el disco duro y configure el sistema."
shutdown	=	"Apague _DISKSTATION_ y sustituya el disco duro."
shutdown_desc	=	"_DISKSTATION_ va a apagarse."
skip	=	"Ignorar. Ignorar este mensaje de advertencia y continuar con los otros servicios."

[helpbrowser]
apptitle	=	"Ayuda de DSM"
hbtoc	=	"Contenido"

[helptoc]
about	=	"Acerca de"
appportalias	=	"Portal de aplicaciones"
appprivilege	=	"Privileg de la aplicación"
audio_browse	=	"Buscar música"
audio_play	=	"Reproducir música"
audio_playlist	=	"Trabajar con la lista de reproducción"
audio_source	=	"Origen de audio"
audiostation	=	"Audio Station"
device	=	"Dispositivos externos"
directory_service	=	"Servicio de directorio"
directory_service_domain	=	"Dominio"
directory_service_ldap	=	"LDAP"
directory_service_user_group	=	"Grupos o usuarios de Dominio/LDAP"
disk_manager	=	"Administración de disco duro"
dl_bt	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_bt_setup	=	"Configurar BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_emule	=	"eMule"
dl_emule_server	=	"Configurar Servidor/Kad"
dl_emule_setup	=	"Configurar eMule"
dl_general	=	"Configurar Download Station"
dl_settings	=	"Crear una tarea de descarga"
dl_tasklist	=	"Administrar tareas de descarga"
download_failure	=	"Ha ocurrido un error (fallo de descarga). Reintentando..."
downloadstation	=	"Download Station"
dsm_setting	=	"Configuración de DSM"
externaldevice	=	"Dispositivos externos"
extract_failure	=	"Ha ocurrido un error (fallo de extracción). Reintentando..."
ezcloud	=	"QuickConnect"
filebrowser	=	"File Station"
filebrowser_attributeprivilege	=	"Ver atributos y privilegios"
filebrowser_compress	=	"Comprimir archivos o carpetas"
filebrowser_copy	=	"Copiar o Mover archivos o carpetas"
filebrowser_create	=	"Crear una carpeta"
filebrowser_createrenameremove	=	"Modificar estructura de archivos"
filebrowser_delete	=	"Eliminar archivos o carpetas"
filebrowser_download	=	"Descargar archivos"
filebrowser_edit	=	"Editar fotos"
filebrowser_extract	=	"Extraer un archivo"
filebrowser_favorite	=	"Crear Mis favoritos o Accesos directos de escritorio"
filebrowser_fileinfo	=	"Mostrar otros atributos"
filebrowser_mountiso	=	"Montar unidades virtuales"
filebrowser_mountremotevolume	=	"Montar carpetas remotas"
filebrowser_musicinfo	=	"Editar Información de Música"
filebrowser_open	=	"Abrir archivo en una nueva ventana"
filebrowser_preview	=	"Ver documentos, fotos o vídeos"
filebrowser_privilege	=	"Ver o cambiar privilegios de archivos/carpetas"
filebrowser_readandmove	=	"Leer y mover archivos"
filebrowser_rename	=	"Cambiar de nombre un archivo o carpeta"
filebrowser_require	=	"Requisitos de File Station"
filebrowser_search	=	"Buscar archivos o carpetas"
filebrowser_upload	=	"Cargar archivos o carpetas"
ftp	=	"FTP"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_general	=	"General"
ftp_limit	=	"Restricción de conexión"
ftp_security	=	"Parámetros de seguridad"
get_url_error	=	"Conecte su DiskStation a Internet y vuelva a intentarlo."
group	=	"Grupo"
group_delete	=	"Quitar un grupo"
group_edit	=	"Editar un grupo"
group_member	=	"Agregar o quitar miembros del grupo"
group_new	=	"Crear un grupo"
indexdb_downloading	=	"La función Buscar estará lista en unos segundos. Espere..."
iscsilun_manager	=	"iSCSI LUN"
iscsitrg_manager	=	"iSCSI Target"
itunes	=	"iTunes"
itunes_general	=	"General"
lan	=	"LAN"
language	=	"Idioma"
leaf_backup	=	"Copia de seguridad"
leaf_bkp	=	"Copia de seguridad de configuración"
leaf_netbkpservice	=	"Copia de seguridad de red"
leaf_restore	=	"Restaurar"
leaf_volgeneral_desc	=	"Consiga la guía básica de RAID, volúmenes y Grupo de discos admitidos por Synology DiskStation"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
linkaggr	=	"Link Aggregation"
mailstation	=	"Servidor de correo"
mailstation_general	=	"General"
mailstation_receive	=	"Configuración de recepción de correos"
mailstation_settings	=	"Configuración del servidor de correo"
mailstation_webmail	=	"Configuración de webmail"
mainmenu	=	"Menú principal"
mainmenu_options	=	"Opciones"
media_index_service	=	"Servicio de indexación de medios"
media_index_service_index_folder	=	"Carpeta indexada"
mediaservice	=	"Servidor multimedia"
mediaservice_browse	=	"Configuración de exploración"
mediaservice_dma	=	"Compatibilidad DMA"
mediaservice_general	=	"Servidor multimedia"
mediaservice_index	=	"Carpeta indexada"
network	=	"Red"
network_general	=	"General"
no_download_action	=	"Ha ocurrido un error (ninguna acción de descarga)."
notification	=	"Notificac"
notification_email	=	"Correo electrónico"
notification_filter	=	"Avanzado"
notification_pushservice	=	"Servicio Push"
notification_sms	=	"SMS"
notification_syslogng	=	"syslog-ng"
ntp_service	=	"Servicio NTP"
overview	=	"Visión general"
personal_account	=	"Cuenta"
personal_others	=	"Otros"
personal_photo	=	"Photo Station personal"
personal_volume	=	"Uso de volumen"
personal_wallpaper	=	"Escritorio"
photo_thumbnail	=	"Configuración de conversión"
photostation	=	"Photo Station"
pkg_general	=	"General"
pkg_uninstall	=	"Instalar o desinstalar paquetes"
pkg_upgrade	=	"Actualizar paquetes"
pkgmgr_configure	=	"Configurar Centro de paquetes"
pkgmgr_install_buy	=	"Instalar o comprar paquetes"
pkgmgr_manage	=	"Administrar paquetes"
power	=	"Alimentación"
power_hibernation	=	"Hibernación del disco duro"
power_recovery	=	"General"
power_ups	=	"UPS"
pppoe	=	"PPPoE"
quickconnect	=	"QuickConnect"
raid_manager	=	"Grupo de discos"
region	=	"Opciones regionales"
restoredefaults	=	"Reponer los valores predeterm"
routerconf	=	"Configuración de enrutador"
routerconf_rules	=	"Reglas de reenvío de puerto"
routerconf_setup	=	"Configurar enrutador"
s2s_app_title	=	"Sincronización de carpetas compartidas"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Sincronización de carpetas compartidas"
sdcopy	=	"SDCopy"
settings	=	"Administrar opciones de File Station"
sftp_setting	=	"SFTP"
share	=	"Carpeta compartida"
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_create	=	"Crear una carpeta compartida"
share_edit	=	"Editar información de carpeta compartida"
share_encrypt	=	"Cifrar una carpeta compartida"
share_encrypt_edit	=	"Editar una carpeta cifrada"
share_general	=	"General"
share_hide_unreadable	=	"Ocultar carpetas y archivos de usuarios sin permisos"
share_index_title	=	"Indexar archivos"
share_mountiso	=	"Montar unidades virtuales"
share_mountremotevolume	=	"Montar carpetas remotas"
share_privilege	=	"Asignar privilegios"
share_remove	=	"Quitar una carpeta compartida"
sharing	=	"Compartir vínculos de archivo"
smart_playlist	=	"Lista de reproducción inteligente"
snmp	=	"SNMP"
space_manager	=	"Volumen"
surveillance	=	"Surveillance Station"
sysinfo_log	=	"Registro"
sysinfo_storage	=	"Almacenamiento"
syslogclient	=	"Syslog"
syslogclient_filter	=	"Syslog Client filter"
syslogclient_setting	=	"Manage Settings"
system_network	=	"Servicios de red"
tbk_service_title	=	"Time Backup"
terminal	=	"Terminal"
time	=	"Hora"
try_download_indexdb	=	"Hacer que la función Buscar funcione..."
tunnel	=	"Tunnel"
usbcopy	=	"USBCopy"
user_create	=	"Crear un usuario"
user_delete	=	"Quitar un usuario"
user_edit	=	"Editar un usuario"
user_home	=	"Inicio de usuario"
volume_general	=	"General"
webserv_app	=	"Aplicaciones web"
webserv_dav	=	"WebDAV"
webserv_opt	=	"Servicio HTTP"
webserv_php	=	"Configuración de PHP"
winmacnfs	=	"Win/Mac/NFS"
winmacnfs_mac	=	"Servicio de archivos Mac"
winmacnfs_nfs	=	"Servicio NFS"
winmacnfs_win	=	"Servicio de archivos Windows"
wireless	=	"Red inalámbrica"

[hibernation]
hibernation_ignore_netbios_broadcast	=	"Ignorar emisión de paquetes desde el Explorador de Windows"
hibernation_system_deepsleep_note	=	"<font color="red"><b>Note: </b></font>Assistant can't find your Diskstation when system goes into hibernation."
hibernation_system_deepsleep_service	=	"Enable advanced system hibernation service"
hibernation_system_deepsleep_statement	=	"Iniciar hibernación del sistema 60 segundos después de que el disco duro entre en el modo hibernación"
hibernation_system_deepsleep_title	=	"Advanced system hibernation"
hibernation_title	=	"Hibernación"

[home]
home_info_title	=	"Información básica"
home_sitemap_title	=	"Mapa del sitio"
home_subject	=	"Resumen"
personal_home_subject	=	"Información del usuario"

[image_selector]
default_wallpaper	=	"Fondo de pantalla predeterminado"
error_not_an_image	=	"Seleccione una imagen"
folder_empty	=	"No hay imágenes en esta carpeta."
history	=	"Mis imágenes anteriores"
my_image	=	"Mis imágenes"
source_upload	=	"Cargar"
title_upload_local	=	"Usar mi imagen"

[inetwizard]
apply_ddns	=	"Aplicando configuración de DDNS..."
apply_pppoe	=	"Aplicando configuración de PPPoE..."
cfgrouter_title	=	"Configurar parámetros de enrutador"
config_port_desc	=	"Consulte el manual del enrutador para obtener más información."
conn_descr	=	"¿Cómo conecta el {0} a Internet?"
conn_title	=	"Entorno de red"
ddns_prompt	=	"Elija para asignar la dirección IP del {0} a un nombre de host DDNS registrado."
direct_conn_long	=	"Conectar usando DSL o un módem por cable o LAN que no requiera nombre de usuario y contraseña."
direct_conn_short	=	"Conectar directamente a Internet"
final_inetwizard	=	"Aplicando configuración para acceso a Internet..."
finalstep_descr	=	"El {0} está conectado a Internet en este momento."
finalstep_title	=	"Finalizado"
ftp_servport	=	"Puerto de servicio FTP"
noddns_desc	=	"No. Los usuarios de Internet accederán al {0} a través de una dirección IP."
passiveftp_range	=	"Intervalo de puertos de FTP pasivo"
pppoe_conn_long	=	"Conectar usando DSL o un módem por cable que requiera nombre de usuario y contraseña."
pppoe_conn_short	=	"Banda ancha (PPPoE)"
pppoe_disable_msg	=	"Escriba el nombre de usuario de PPPoE y contraseña. Solicite dicha información a su ISP."
pppoe_enable_msg	=	"La conexión PPPoE ya está habilitada. Haga clic en {0} para continuar."
router_conn_long	=	"Conectar a un enrutador."
router_conn_short	=	"A través de un enrutador"
router_port_desc	=	"Reenviar los siguientes puertos de red del enrutador al {0}:"
summary_configport	=	"Solicitar el reenvío del puerto {1} en la configuración del enrutador"
summary_conn	=	"Método de conexión"
summary_direct	=	"Conectar directamente"
summary_noddns	=	"No"
summary_portforward	=	"Reenvío de puerto"
summary_router	=	"Conectar mediante un enrutador"
summary_title	=	"Confirmar configuración"
summary_useddns	=	"Para asignar a un nombre de host DDNS"
useddns_desc	=	"Sí. Aplicar la siguiente configuración de DDNS:"
web_addport	=	"Puerto adicional para servicios web"
web_servport	=	"Puerto para servicios web"
welcome	=	"El asistente le ayudará a conectar su {0} a Internet."
welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de acceso a Internet"
wizard_title	=	"Asistente de acceso a Internet"

[iscsilun]
clone	=	"Clonar"
clone_snapshot_inconsistent_warning	=	"Hay al menos una sesión iSCSI conectada asociada a este LUN. Para evitar una posible incoherencia de datos, debe detener todas las aplicaciones relacionadas y cerrar sesión en los iniciadores antes de continuar."
cloning	=	"Clonando"
healthy	=	"En buen estado"
iscsilun_allocate_size_field_name	=	"Asignar tamaño"
iscsilun_allocate_size_title	=	"Asigne el tamaño de iSCSI LUN"
iscsilun_block_multiple_on_raid	=	"iSCSI LUN (nivel de bloques): LUN múltiple en RAID"
iscsilun_block_multiple_on_raid_help	=	"Este tipo de iSCSI LUN está creado en un Grupo de discos y ofrece la flexibilidad de una administración de capacidad dinámica con un rendimiento de acceso optimizado."
iscsilun_block_single_on_raid	=	"iSCSI LUN (nivel de bloques): LUN única en RAID"
iscsilun_block_single_on_raid_help	=	"Este tipo de iSCSI LUN ofrece el mejor rendimiento de acceso."
iscsilun_choose_lun_title	=	"Seleccione un tipo LUN"
iscsilun_create_title	=	"Asistente de creación iSCSI LUN"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk	=	"Ampliar el iSCSI LUN añadiendo discos duros"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Elija esta opción para ampliar el iSCSI LUN añadiendo discos duros."
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Ampliar el iSCSI LUN con espacio en disco sin asignar"
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Elija esta opción para ampliar el iSCSI LUN con espacio en disco sin asignar."
iscsilun_manage_title	=	"Asistente de administración iSCSI LUN"
iscsilun_no_luns	=	"No hay ningún iSCSI LUN en su sistema"
iscsilun_remove_summary_desc	=	"Quitar iSCSI LUN"
iscsilun_remove_title	=	"Quitar iSCSI LUN"
iscsilun_repair_raid_help	=	"Elija esta opción para reparar un iSCSI LUN degradado. Tras la reparación, si hubiera espacio en disco sin asignar en el Grupo de discos, el sistema lo utilizará para ampliar automáticamente el tamaño del iSCSI LUN."
iscsilun_select_lun	=	"Seleccione un iSCSI LUN de la izquierda."
iscsilun_start_iscsi_service	=	"Iniciar servicio iSCSI"
iscsilun_stop_iscsi_service	=	"Detener servicio iSCSI"
iscsilun_totalsize	=	"Capacidad"
iscsilun_vaai_lun_bad	=	"No disponible"
iscsilun_vaai_lun_fs_warning	=	"Los iSCSI LUN con características de LUN avanzadas solo están disponibles en el sistema de archivos EXT4."
iscsilun_warning_move_location	=	"¿Está seguro de que desea mover la ubicación de este iSCSI LUN?"
iscsitrg_max_snapshot_per_lun	=	"Ha alcanzado el máximo de {0} instantáneas por LUN."
no_snapshot	=	"Sin instantáneas"
restore	=	"Restaurar"
restore_data_lost_warning	=	"Todos los cambios realizados en este LUN desde que se creó la instantánea "{0}" se perderán."
restoring	=	"Restaurando"
snapshot	=	"Instantánea"
snapshot_management	=	"Administrador de instantáneas"
snapshot_restore_confirm	=	"¿Está seguro de que desea restaurar iSCSI LUN a la instantánea "{0}"?"
source	=	"Clonar origen"
take_snapshot	=	"Tomar una instantánea"
unhealthy	=	"Anormal"
using	=	"En procesamiento"

[iscsitrg]
iscsitrg_advance_desc	=	"El modo avanzado proporciona funciones tales como SCSI-3 Persistent Reservation, MC/S y enmascaramiento."
iscsitrg_advance_enable	=	"Habilitar el modo avanzado"
iscsitrg_auth_chap	=	"CHAP"
iscsitrg_auth_mutual_chap	=	"CHAP mutua"
iscsitrg_auth_none	=	"Ninguno"
iscsitrg_basic_invalid	=	"No se ha completado la configuración general."
iscsitrg_checksum_data	=	"Resumen de datos"
iscsitrg_checksum_header	=	"Resumen de encabezado"
iscsitrg_delete_confirm	=	"Eliminar también los iSCSI LUN asignados"
iscsitrg_delete_warning	=	"El asistente quitará el iSCSI Target (_TARGETNAME_) y los iSCSI LUN asignados que haya seleccionado. Durante el proceso, no apague el sistema."
iscsitrg_disable	=	"Deshabilitar"
iscsitrg_disable_confirm	=	"¿Está seguro de que desea deshabilitar el(los) iSCSI target(s) seleccionado(s)?"
iscsitrg_enable	=	"Habilitar"
iscsitrg_enable_auth_chap	=	"Habilitar CHAP"
iscsitrg_enable_auth_mutual_chap	=	"Habilitar CHAP mutua"
iscsitrg_enable_confirm	=	"¿Está seguro de que desea activar el(los) iSCSI target(s) seleccionado(s)?"
iscsitrg_error_bad_password	=	"Sólo números y letras en inglés. 12 a 16 caracteres."
iscsitrg_error_bad_targetname	=	"El nombre del destino que ha especificado no es válido; consulte la Ayuda para obtener más información."
iscsitrg_error_bad_username	=	"Sólo números y letras en inglés. Máximo de 12 caracteres."
iscsitrg_error_msg	=	"Error al establecer "_NAME_". _ERRNO_"
iscsitrg_exceed_total_volume_size	=	"El tamaño total de ISCSI debe ser inferior al tamaño total del volumen."
iscsitrg_form_crc_checksum	=	"Suma de comprobación CRC"
iscsitrg_initiator_iqn	=	"IQN iniciador"
iscsitrg_iqn_exists	=	"El IQN de destino ya existe."
iscsitrg_isns	=	"iSNS"
iscsitrg_isns_enable	=	"Habilitar iSNS"
iscsitrg_isns_server	=	"Servidor iSNS"
iscsitrg_lun_create	=	"Crear un nuevo iSCSI LUN"
iscsitrg_lun_delete_warning	=	"Esta acción quitará todos los datos y configuraciones. ¿Está seguro de que desea continuar?"
iscsitrg_lun_name_exists	=	"El nombre ya existe."
iscsitrg_map_existent_lun	=	"Asignar iSCSI LUN existentes"
iscsitrg_map_existent_target	=	"Asignar iSCSI targets existentes"
iscsitrg_mapped_lun	=	"iSCSI LUN asignados"
iscsitrg_mapped_no_luns	=	"No hay iSCSI LUN asignados"
iscsitrg_mapped_no_targets	=	"No hay iSCSI Targets asignados"
iscsitrg_mapped_target	=	"Asignación de iSCSI Target"
iscsitrg_mapping	=	"Asignación"
iscsitrg_masking	=	"Enmascaramiento"
iscsitrg_masking_default	=	"Privilegios predeterminados"
iscsitrg_max_lun_per_target	=	"Puede asignar hasta _MAX_LUN_ iSCSI LUNs al iSCSI Target "_TARGETNAME_"."
iscsitrg_max_recv_segment	=	"Bytes máximos del segmento de recepción"
iscsitrg_max_send_segment	=	"Bytes máximos del segmento de envío"
iscsitrg_misc_setting	=	"Configuraciones varias"
iscsitrg_multi_sessions	=	"Varias sesiones"
iscsitrg_multi_sessions_desc	=	"Permite varias sesiones de uno o varios iniciadores iSCSI"
iscsitrg_multi_sessions_warning	=	"Para evitar el riesgo de que se corrompan los datos, asegúrese de que está utilizando un sistema de archivos compatible con clúster."
iscsitrg_name_exists	=	"El nombre del destino ya existe."
iscsitrg_no_iscsitrg	=	"No hay ningún iSCSI target en su sistema"
iscsitrg_other_params	=	"Varios"
iscsitrg_permission	=	"Permiso"
iscsitrg_select_iscsitrg	=	"Seleccione un iSCSI Target de la izquierda"
iscsitrg_select_luns	=	"Seleccione iSCSI LUNs"
iscsitrg_select_targets	=	"Seleccione iSCSI targets"
iscsitrg_set_failed_space_not_enough	=	"No hay suficiente espacio libre en este volumen."
iscsitrg_size_too_small	=	"No tiene permiso para reducir la capacidad."
iscsitrg_space_prealloc	=	"Presasignar espacio"
iscsitrg_status	=	"Estado"
iscsitrg_status_connected	=	"_IP_ conectada"
iscsitrg_status_disconnecting	=	"Desconectando"
iscsitrg_status_moving	=	"Migrando"
iscsitrg_status_offline	=	"Sin conexión"
iscsitrg_status_online	=	"Listo"
iscsitrg_target_create	=	"Crear un nuevo iSCSI target"
iscsitrg_thin_provisioning	=	"Thin Provisioning"
iscsitrg_title_adv	=	"Avanzado"
iscsitrg_title_authen	=	"Autenticación"
iscsitrg_title_basic	=	"General"
iscsitrg_vaai	=	"Características de LUN avanzadas"
iscsitrg_vaai_location_notify	=	"No puede cambiar la ubicación de los LUN con las características de LUN avanzadas habilitadas."
iscsitrg_vaai_lun_delete_warning	=	"Esta acción eliminará los LUN con características de LUN avanzadas. Puede que se tarde algo de tiempo en liberar el espacio asignado. ¿Está seguro de que desea continuar?"
iscsitrg_vaai_notify	=	"Compatibilidad con VMware VAAI: comandos de aceleración de hardware, instantánea de LUN y clon de LUN."
iscsitrg_warning_actioning	=	"No se pueden realizar cambios mientras se configura el destino iSCSI."
iscsitrg_warning_lun_actioning	=	"No se pueden realizar cambios mientras iSCSI LUN se está configurando."
iscsitrg_warning_move_location	=	"¿Está seguro de que desea mover la ubicación de este iSCSI target?"
iscsitrg_warning_move_lun_location	=	"¿Está seguro de que desea cambiar esta ubicación de iSCSI LUNs?"

[itunes]
itunes_after	=	"es posterior a"
itunes_album	=	"Álbum"
itunes_album_artist	=	"Artista Álbum"
itunes_all	=	"todo"
itunes_any	=	"cualquiera de"
itunes_artist	=	"Artista"
itunes_before	=	"es anterior a"
itunes_bitrate	=	"Tasa de bits"
itunes_bpm	=	"BPM"
itunes_comment	=	"Comentario"
itunes_composer	=	"Compositor"
itunes_contains	=	"contiene"
itunes_date	=	"Fecha de modificación"
itunes_date_added	=	"Fecha de adición"
itunes_days	=	"días"
itunes_del_rule	=	"Eliminar la regla seleccionada."
itunes_del_rule_title	=	"Eliminar regla"
itunes_empty_pls	=	"Escriba el nombre de la lista de reproducción."
itunes_empty_value	=	"El valor de [__TAG__] no puede estar vacío."
itunes_enable	=	"Habilitar servicio iTunes"
itunes_err_val	=	"Indique la regla de [__TAG__]."
itunes_error_date_format	=	"El valor de [__TAG__] debe ser fecha en formato aaaa-mm-dd."
itunes_error_num_format	=	"El valor de [__TAG__] debe ser un número positivo."
itunes_genre	=	"Género"
itunes_greater	=	"es mayor que"
itunes_input	=	"(valor)"
itunes_is	=	"es"
itunes_is_not	=	"no es"
itunes_kind	=	"Tipo"
itunes_last	=	"está en el último"
itunes_length_warn	=	"La duración ha superado el límite."
itunes_less	=	"es menor que"
itunes_match	=	"coincidir con esta regla:"
itunes_match_one	=	"Coincidir con esta regla:"
itunes_match_op	=	"Coincidir con __ALLANY__ estas reglas:"
itunes_months	=	"meses"
itunes_new_plylst	=	"Crear"
itunes_new_rule	=	"Agruegue una regla."
itunes_new_rule_title	=	"Agregar regla"
itunes_not_contains	=	"no contiene"
itunes_not_last	=	"no está en el último"
itunes_passwd	=	"Requerir contraseña"
itunes_path	=	"Ruta de archivo"
itunes_pl_name_used	=	"El nombre de la lista de reproducción ingelitente ya existía. Especifique otro nombre."
itunes_playlist_name	=	"Nombre"
itunes_rules	=	"Regla"
itunes_shared_name	=	"Nombre compartido"
itunes_smart_playlist	=	"Lista de reproducción inteligente"
itunes_symbol_warn	=	"[__TAG__] no puede introducir el carácter específico __INVALID_CHAR__"
itunes_unknown_error	=	"La lista de reproducción inteligente no está disponible o no se puede editar."
itunes_warn	=	"Todos los clientes de iTunes se desconectarán al aplicar la configuración. ¿Está seguro de que desea continuar?"
itunes_weeks	=	"semanas"
itunes_year	=	"Año"
reach_rule_max	=	"El número de reglas de una lista de reproducción ha llegado a su límite."
rule_min	=	"Al menos debe haber una regla para crear la lista de reproducción inteligente."

[java]
enable_java	=	"Examinar archivos desde ordenador local con File Station"
enable_java_desc	=	"Observación: Es posible que tenga que volver a conectar DSM o actualizar el navegador web para que el cambio entre en vigor."
prompt_reopen	=	"Reinicie su explorador Web para experimentar las nuevas funciones."

[language]
lang_codepage	=	"Página de código"
lang_codepage_hint	=	"Seleccione la página de código para la conversión de nombres de archivo que no sean Unicode."
lang_display	=	"Idioma de visualización"
lang_display_field	=	"Idioma de visualización"
lang_display_hint	=	"Seleccione el idioma de visualización."
lang_email	=	"Idioma de notificación"
lang_email_field	=	"Idioma de notificación"
lang_email_hint	=	"Seleccionar idioma para notificaciones de correo electrónico y mensajería instantánea."
lang_sms	=	"Idioma del SMS"
lang_sms_field	=	"Idioma del SMS"
lang_sms_hint	=	"Seleccione el idioma para la notificación por SMS."
refresh_confirm	=	"El idioma seleccionado se aplicará después de actualizar la página web. Se cerrarán todas las aplicaciones en ejecución. ¿Desea actualizar la página web ahora?"

[lcm]
lcm_desc	=	"Establezca una contraseña para la pantalla LCM con el fin de evitar que cualquier usuario no autorizado cambie la configuración del programa utilizando la pantalla LCM."
lcm_password	=	"Contraseña"
lcm_password_confirm	=	"Confirmar contraseña"
lcm_password_enable	=	"Habilitar protección mediante contraseña para pantalla LCM"
lcm_title	=	"Pantalla LCM"

[ldap]
append_base_dn	=	"Añadir Base DN"
auth_title	=	"Autenticación"
base_dn	=	"Base DN"
bind_account	=	"Cuenta de administrador LDAP o Bind DN"
bind_auth_desciption	=	"Introduzca un DN de usuario administrador y su contraseña del servidor LDAP que desea enlazar."
bind_dn	=	"Bind DN"
bind_title	=	"Enlazar a servidor LDAP"
client_info	=	"Información de la conexión"
client_title	=	"LDAP"
config_client	=	"Cliente"
enable_ldap_client	=	"Activar cliente LDAP"
enable_ssl	=	"Activar SSL/TLS"
gid_mapping	=	"Activar asignación de GID"
ldap_domain_conflict	=	"Su DiskStation está unido a un servidor LDAP y no puede enlazarse a un dominio de Windows."
ldap_server	=	"Dirección del servidor LDAP"
ldap_user_home_enable	=	"Habilitar el servicio de inicio para usuarios de LDAP"
no_ssl	=	"Ninguno"
protocol	=	"Protocolo"
security_type	=	"Cifrado"
server_info	=	"Información del servidor"
set_host_first	=	"Establezca en primer lugar la dirección del servidor LDAP."
smb_support	=	"Activar compatibilidad con CIFS de Windows"
smb_support_tips	=	"Dependiendo del tipo de servidor LDAP, tal vez tenga que modificar la configuración del registro de su cliente Windows antes de acceder a los archivos de DiskStation a través de CIFS. Consulte la Ayuda para obtener más información."
syno_server	=	"Synology Directory Server"
uid_mapping	=	"Activar asignación de UID"
with_ssl	=	"SSL"
with_tls	=	"TLS"

[ldap_error]
ldap_gid_already_exists	=	"GID ya existe."
ldap_groupname_already_exists	=	"El nombre de grupo ya existe. Introduzca uno de distinto."
ldap_insufficient_access	=	"Permiso denegado. Póngase en contacto con el administrador del servidor."
ldap_invalid_credentials	=	"Credenciales no válidas. Compruebe el nombre y la contraseña de su cuenta."
ldap_invalid_dn_syntax	=	"Formato DN no válido."
ldap_no_such_object	=	"{0} no existe en el servidor LDAP. Puede que haya sido eliminado por el administrador. Actualice la página y vuelva a intentarlo más tarde."
ldap_operations_error	=	"Error de conexión con el servidor LDAP. Compruebe la dirección de su servidor y su configuración de red."
ldap_protocol_error	=	"Error de conexión con el servidor LDAP. Vuelva a intentarlo más tarde."
ldap_server_not_support	=	"El servidor LDAP no es compatible."
ldap_timelimit_exceeded	=	"Se ha agotado el tiempo de espera de la operación. Póngase en contacto con el administrador del servidor LDAP."
ldap_uid_already_exists	=	"UID ya existe."
ldap_username_already_exists	=	"Ya existe este nombre de usuario. Introduzca uno de distinto."

[localbkp]
localbkp_backup_share	=	"Carpeta de copia de seguridad"
localbkp_bkpset_exist	=	"Se han encontrado nombres de tareas de copia de seguridad duplicadas. Seleccione un nombre diferente."
localbkp_bkpset_name	=	"Tarea"
localbkp_cancel	=	"Cancelar copia de seguridad"
localbkp_check_dest_size	=	"Verificando tamaño de destino"
localbkp_dest	=	"Destino"
localbkp_dest_conflict_bkpshare	=	"Las carpetas seleccionadas son las mismas que la carpeta de destino."
localbkp_dest_status	=	"Estado"
localbkp_detail	=	"Obtener información"
localbkp_detail_info	=	"Información"
localbkp_full_bkp	=	"Copia de seguridad completa"
localbkp_immediate	=	"Copia de seguridad ahora"
localbkp_incr_bkp	=	"Reserve los archivos de copia de seguridad en el destino"
localbkp_invalid_char_desc	=	"Caracteres no válidos para el nombre de tarea de copia de seguridad: !  # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~""
localbkp_max_bkpset	=	"El número de tarea ha llegado al límite del sistema."
localbkp_not_bkp	=	"Sin copia de seguridad aún"
localbkp_wait_dest	=	"Buscando la carpeta de destino. Espere..."
localbkp_wait_sync	=	"Espere..."
recover_footer_desc	=	"Progreso de la restauración local:"

[localbkpwizard]
backup_set_desc	=	"Asigne nombre a la tarea de copia de seguridad para distinguir entre diferentes tareas"
backup_set_title	=	"Crear una tarea de copia de seguridad"
bkp_disk_selection_title	=	"Seleccionar disco de copia de seguridad"
final_descr	=	"Se ha creado la tarea de copia de seguridad <b>{0}</b>."
finalstep_title	=	"Tarea creada"
format_desc	=	"No se ha formateado la unidad de destino; seleccione un sistema de archivos y formatee ahora."
localbkp_day	=	"Días de copia de seguridad"
localbkp_time	=	"Hora de copia de seguridad"
select_dest_desc	=	"Seleccione un destino del disco externo o la carpeta compartida del sistema."
select_dest_title	=	"Seleccione un destino"
select_share_title	=	"Seleccionar carpetas compartidas de las que hacer una copia de seguridad"
set_schedule_title	=	"Configurar un programa de copia de seguridad"
summary_title	=	"Confirmar configuración"
welcome	=	"El asistente le ayudará a hacer lo siguiente:<p><ul><li>Escribir el nombre de la tarea de copia de seguridad.</li> <li>Seleccionar carpeta(s) compartida(s) para hacer copias de seguridad.</li> <li>Seleccionar un destino del disco externo o la carpeta compartida del sistema.</li> <li>Configurar un programa de copia de seguridad.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de copia de seguridad local"
wizard_format_disk_title	=	"Dar formato al disco"
wizard_start_backup	=	"Realizar copia de seguridad inmediatamente una vez que finalice el asistente"
wizard_title	=	"Asistente de copia de seguridad local"

[log]
attr_keyword	=	"Palabra clave"
backup	=	"Copia de seguridad"
csv_type	=	"CSV"
date_custom	=	"Personalizar"
date_from	=	"De"
date_lastmonth	=	"Último mes"
date_lastweek	=	"Última semana"
date_range	=	"Intervalo de fechas"
date_to	=	"A"
date_today	=	"Hoy"
date_yesterday	=	"Ayer"
error_level	=	"Error"
file_transfer	=	"Transferencia de archivos"
general	=	"General"
html_title	=	"Registro de VPN Server"
html_type	=	"HTML"
info_level	=	"Información"
log_account	=	"Usuario"
log_action	=	"Evento"
log_all	=	"Todo"
log_cfrm_clear	=	"¿Está seguro de que desea borrar el registro?"
log_clear	=	"Borrar"
log_client	=	"Nombre y dirección IP del cliente"
log_download_failed	=	"No se pudo descargar el archivo de registro."
log_file_folder	=	"Archivo/carpeta"
log_filebrowser_xfer	=	"File Station"
log_filename	=	"Nombre de archivo"
log_filesize	=	"Tamaño de archivo"
log_ftp_xfer	=	"Transferencia de archivos vía FTP"
log_link_backup	=	"Copia de seguridad"
log_link_backup_desc	=	"Registros de operaciones y eventos de la copia de seguridad mediante."
log_link_connection	=	"Conexión"
log_link_connection_desc	=	"Registros de la información de conexión."
log_link_copy	=	"USBCopy/SDCopy"
log_link_copy_desc	=	"Registros de eventos de USBCopy/SDCopy."
log_link_current_conn	=	"Conexión actual"
log_link_current_conn_desc	=	"Mostrar los usuarios que están accediendo al sistema en este momento."
log_link_netbkp	=	"Copia de seguridad de red"
log_link_netbkp_desc	=	"Registros de operaciones y eventos de la copia de seguridad de red."
log_link_system	=	"Sistema"
log_link_system_desc	=	"Registros de operaciones y eventos."
log_not_exist	=	"No existe ningún registro."
log_reload	=	"Actualizar"
log_resource	=	"Recurso"
log_save	=	"Guardar"
log_smb_xfer	=	"Transferencia de archivos Windows"
log_subtitle	=	"Ver registros"
log_tftp_xfer	=	"Transferencia de archivos vía TFTP"
log_time	=	"Fecha y hora"
log_type	=	"Tipo"
log_viewer_title	=	"Registros del sistema"
log_webdav_xfer	=	"WebDAV"
log_webfm_xfer	=	"Registro de File Station"
logattr	=	"Nivel:"
more_item	=	"Personalizar"
no_active_log	=	"Ningún registro activo"
no_log_available	=	"Ningún registro disponible"
reset	=	"Restablecer"
search	=	"Buscar"
title_select_desc	=	"Seleccione el(los) elemento(s) que desea buscar"
total	=	"Total"
warn_level	=	"Advertencia"

[login]
choose_login_account	=	"Seleccionar cuenta de inicio de sesión"
enter_otp_desc	=	"Introducir código de 6 dígitos"
error_cantlogin	=	"La cuenta o la contraseña no es válida. Vuelva a intentarlo."
error_expired	=	"Su cuenta ha sido deshabilitada. Póngase en contacto con el administrador."
error_guest	=	"No es posible conectarse como invitado.. Utilice otra cuenta para conectarse."
error_interrupt	=	"Ha iniciado sesión en otro equipo. Vuelva a inicar sesión."
error_maxtried	=	"Ha introducido una cuenta o una contraseña incorrecta demasiadas veces. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener autorización."
error_noprivilege	=	"No está autorizado para iniciar sesión en este DiskStation. Póngase en contacto con el administrador para obtener autorización."
error_otp_failed	=	"Código de verificación incorrecto. Vuelva a intentarlo."
error_system_not_ready	=	"El sistema se está preparando. Inicie sesión más tarde."
error_systemfull	=	"No puede conectarse al sistema porque el espacio en disco está lleno actualmente. Reinicie el sistema y vuelva a intentarlo."
error_timeout	=	"Conexión caducada. Vuelva a conectarse."
error_upgrading	=	"Arrancando sistema. Inicie sesión más tarde."
login_account_admin	=	"Administrador del sistema (admin)"
login_account_other	=	"Otra cuenta"
login_enter_password	=	"Escribir contraseña"
login_forgetpw	=	"¿Ha olvidado la contraseña?"
login_photo_desc	=	"Un servicio de construcción automática para que pueda disponer con facilidad de álbumes en línea."
login_web_desc	=	"Un servicio sencillo para construir un sitio Web con facilidad."
mail_service_not_enable	=	"The e-mail notification service is not enabled. Please ask system admin to setup SMTP server."
no_mail_address	=	"No mail address found for this username."
onlinersc	=	"Recursos en línea"
onlinersc_desc	=	"Haga clic en los vínculos para obtener los recursos en línea de Synology"
otp_lost_phone_desc	=	"¿Ha perdido su teléfono?"
otp_mail_success	=	"Se ha enviado un código de emergencia a su dirección de correo electrónico."
otp_no_emergency_code	=	"Ha superado su límite de códigos de emergencia. Póngase en contacto con el administrador del sistema."
otp_wrong_input_format	=	"Introduzca un código de verificación de 6 dígitos o un código de emergencia de 8 dígitos."
rememberme	=	"Recordarme"
unknown_otp_err	=	"Ha ocurrido un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema."
waiting	=	"Iniciando sesión. Espere..."

[lunbkp]
backup_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de copia de seguridad LUN"
bkpwizard_title	=	"Asistente de copia de seguridad del LUN"
cancel_link	=	"Cancelar restauración"
client_id	=	"Directorio"
data_bkp_task	=	"Tarea de copia de seguridad de datos"
data_restore	=	"Datos"
dest_shared_folder	=	"Carpeta de destino"
dest_vol_select	=	"Seleccione el volumen de destino"
dest_vol_select_desc	=	"Seleccione el volumen de destino para restaurar el LUN"
directory_desc	=	"Seleccione el directorio donde se guarda el LUN"
directory_title	=	"Seleccione el directorio de origen"
enumlun	=	"Buscar LUN"
err_lun_inuse	=	"El LUN seleccionado está siendo usado por otra tarea. Vuelva a intentarlo más tarde."
err_no_available_lun	=	"No hay ningún iSCSI LUN en el sistema o bien todos los iSCSI LUN han sido utilizados por otras tareas de copia de seguridad de LUN."
local_lun_restore	=	"Restauración de LUN local"
local_lun_restore_desc	=	"Restaura el LUN de un disco externo o una carpeta compartida del sistema."
local_lunbkp	=	"Copia de seguridad de LUN local"
local_lunbkp_desc	=	"Copia de seguridad de LUN en un disco externo o una carpeta compartida del sistema."
lun_bkp_task	=	"Tarea de copia de seguridad del LUN"
lun_damaged_error	=	"El LUN está dañado o corrupto. Seleccione otro LUN como origen de copia de seguridad e inténtelo de nuevo."
lun_dd_error	=	"Error en la copia de seguridad porque el destino se está quedando sin espacio o bien la conexión al servidor de destino se ha perdido."
lun_dest_path_error	=	"La operación ha fallado debido a un error en la ruta de destino. Asegúrese de que existe tanto la ruta de destino como la carpeta compartida."
lun_in_use_error	=	"Otro usuario está haciendo copia de seguridad del LUN. Vuelva a intentarlo más tarde. "
lun_missing_error	=	"Error al ubicar el LUN. Asegúrese de que la ruta del directorio o la ubicación del LUN no se han modificado en el servidor de origen e inténtelo de nuevo."
lun_restore	=	"LUN"
lun_restore_welcome_desc	=	"El asistente le ayudará a realizar lo siguiente: <p><ul><li>Seleccione el tipo de restauración.</li><li>Seleccione el servidor de origen y el contenido de la restauración.</li><li>Seleccione el volumen de destino para restaurar las copias de seguridad.</li><li>Restaure el LUN.</li></ul></p>"
lun_restore_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de restauración del LUN"
lun_source	=	"Origen de copia de seguridad"
lun_unsupport_dest_fs	=	"La copia de seguridad de LUN no es compatible con el sistema de archivos del destino de la copia de seguridad."
lunbkp_currupted_error	=	"La operación ha fallado debido a un error de datos en el destino. Póngase en contacto con nuestro equipo de soporte para solicitar asistencia."
lunbkp_iscsi_con_fail	=	"La conexión iSCSI ha fallado."
name_after_restored	=	"LUN de destino"
net_lunbkp	=	"Copia de seguridad del LUN de la red"
net_lunbkp_desc	=	"Copia de seguridad del LUN a otro servidor {0}."
network_lun_restore	=	"Restauración del LUN de red"
network_lun_restore_desc	=	"Restaura el LUN de otro servidor {0}."
out_of_resource_error	=	"Recursos del sistema insuficientes. Vuelva a intentarlo más tarde."
restore_lun	=	"Restaure el LUN"
restwizard_title	=	"Asistente de restauración del LUN"
search_dest_volume	=	"Buscando volúmenes disponibles, por favor espere…"
search_directory	=	"Buscando directorios disponibles, por favor espere…"
search_lun_source	=	"Buscando LUNs disponibles, por favor espere…"
select_lun_desc	=	"Seleccione un LUN como origen de copia de seguridad"
select_lun_title	=	"Seleccione un LUN para hacer copia de seguridad"
server_version_error	=	"Actualice el DSM del servidor de destino a DSM 4.0 o una versión posterior e inténtelo de nuevo."
source_folder_desc	=	"Seleccione una carpeta compartida como la origen para restaurar su LUN"
source_folder_title	=	"Seleccione la carpeta compartida de origen"
task_id	=	"Carpeta"

[mailstation]
mailstation_client_desc	=	"Habilite los siguientes protocolos de cliente para recibir correos mediante clientes de correo, como Outlook."
mailstation_client_title	=	"Configuración de recepción de correos"
mailstation_disabled	=	"El Servidor de correo no está habilitado."
mailstation_fqdn	=	"Nombre de dominio"
mailstation_fqdn_desc	=	"Escriba un FQDN (Nombre de dominio totalmente cualificado) para enviar y recibir correos desde el dominio."
mailstation_fqdn_title	=	"Configuración de dominio de correo"
mailstation_imap_disable_confirm	=	"Al deshabilitar IMAP también se deshabilitará el servicio de correo web. ¿Está seguro de que desea continuar?"
mailstation_imap_enable	=	"Habilitar IMAP"
mailstation_imaps_enable	=	"Habilitar IMAP SSL/TLS"
mailstation_message_size_limit	=	"Tamaño máximo por correo electrónico"
mailstation_pop3_enable	=	"Habilitar POP3"
mailstation_pop3s_enable	=	"Habilitar POP3 SSL/TLS"
mailstation_server_title	=	"Configuración del servidor de correo"
mailstation_smtp_auth_enable	=	"Es necesaria la autorización de SMTP"
mailstation_smtp_desc	=	"Habilite SMTP para enviar y recibir correos."
mailstation_smtp_enable	=	"Habilitar SMTP"
mailstation_smtp_force_tls	=	"Es necesaria una conexión segura (SSL/TLS)"
mailstation_spamfilter_enable	=	"Habilitar filtro de spam"
mailstation_userhome_warning	=	"Vaya a la página _USER_PAGE_ y haga clic en _HOME_BTN_ para habilitar el servicio."
mailstation_webmail_attachment_size	=	"Tamaño máximo del archivo adjunto"
mailstation_webmail_desc	=	"URL de Webmail: _WEBMAILURL_"
mailstation_webmail_enable	=	"Habilitar Webmail (IMAP se habilitará automáticamente)"
mailstation_webmail_recommend	=	"Vaya a "Menú principal" > "Centro de paquetes" > "Disponible" para instalar el paquete Mail Station, con el que podrá ejecutar el servicio de correo web en su DiskStation."
mailstation_webmail_remind	=	"Haga clic en _WEBMAILURL_ para iniciar Mail Station y, a continuación, vaya a [Configuración de admin] > [Configuración del servidor SMTP] para realizar la configuración de webmail."
mailstation_webmail_title	=	"Configuración de webmail"

[mainmenu]
app_name	=	"Copia seguridad<br>restaurar"
apptitle	=	"Ayuda de DSM"
leaf_control_panel	=	"Panel de control"
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_packagemanage	=	"Centro <br>de paquetes"
leaf_rsrcmonitor	=	"Monitor de<br>recursos"
storage_manager	=	"Administra-<br>dor de alma-<br>cenamiento"
sysinfo_title	=	"Información del<br>sistema"
welcome_app_title	=	"Inicio rápido"

[media_index_service]
app_name	=	"Servicio de indexación de medios"
application_list	=	"Aplicaciones"
description	=	"El servicio de indexación de medios puede examinar automáticamente archivos multimedia, tales como fotos, música y vídeos en su DiskStation, e indexarlos en la biblioteca multimedia para aplicaciones.<br><br>Recuerde que, tras la indexación de medios, solo se añadirán a Photo Station los archivos de imagen de la carpeta compartida <b>photo</b> (p. ej., <b>/photo</b>)."

[mediaservice]
aac_transcoding	=	"Habilitar transcodificador AAC"
aiff_transcoding	=	"Habilitar transcodificador AIFF"
albumart_list_mediaservice	=	"Nombres de archivo"
btn_customize_menu	=	"Personalizar"
btn_debuglog_mediaservice	=	"Descargar"
btn_devicelist	=	"Lista de dispositivos"
btn_diagnosis_mediaservice	=	"Diagnosticar"
btn_reindex	=	"Volver a indexar archivos"
btn_reindex_media_data	=	"Volver a indexar"
buffersetting_label	=	"Configuración de búfer de transmisión por secuencias"
by_allfolders	=	"Por todas las carpetas"
by_allindexedfolders	=	"Por todas las carpetas indexadas"
category_down	=	"Abajo"
category_month	=	"Mes"
category_music_album	=	"Álbum"
category_music_album_index	=	"Álbum (con índice)"
category_music_albumartist	=	"Artista Álbum"
category_music_albumartist_index	=	"Artista Álbum (con índice)"
category_music_artist	=	"Artista"
category_music_artist_index	=	"Artista (con índice)"
category_music_composer	=	"Compositor"
category_music_composer_index	=	"Compositor (con índice)"
category_music_genre	=	"Género"
category_photo_timetaken	=	"Hora de toma"
category_type	=	"Atributos"
category_up	=	"Arriba"
category_year	=	"Año"
change_root_path	=	"Cambiar"
class_allvideo	=	"Todos los vídeos"
class_artist_album	=	"Artista/Álbum"
class_composer_album	=	"Compositor/Álbum"
class_genre_artist	=	"Género/Artista"
class_genre_artist_album	=	"Género/Artista/Álbum"
class_internet_radio	=	"Radio por Internet"
class_letter_others	=	"Otros"
class_music	=	"Música"
class_music_album	=	"Por álbum"
class_music_albumartist	=	"Por Artista Álbum"
class_music_allmusic	=	"Toda la música"
class_music_artist	=	"Por artista"
class_music_genre	=	"Por género"
class_music_playlist	=	"Lista de reproducción"
class_music_userfile	=	"Por carpeta"
class_photo	=	"Foto"
class_photos	=	"Foto"
class_recent_added	=	"Recientemente agregados"
class_recent_taken	=	"Fotos tomadas recientemente"
class_smart_playlist	=	"Lista de reproducción inteligente"
class_taken_date	=	"Por fecha de toma"
class_video	=	"Vídeo"
class_year_artist_album	=	"Año/Artista/Álbum"
class_yearmonday	=	"Año/Mes/Día"
class_yearmonth	=	"Año/Mes"
class_yearmonth_timetaken	=	"Año/Mes (por hora de toma)"
codepage_mediaservice	=	"Página de código DMA"
customize_device_behavior	=	"Cambie la configuración de dispositivos UPnP/DLNA dentro de LAN."
debuglog_desc_mediaservice	=	"Habilite esta opción para recopilar registros de comunicación DMA para la depuración."
debuglog_label	=	"Registro"
debuglog_mediaservice	=	"Habilitar registro de comunicación DMA para diagnóstico"
default_folder	=	"Carpeta predeterminada"
default_profile	=	"Perfil predeterminado"
device	=	"Dispositivo"
ebdvideoinfo_mediaservice	=	"Mostrar el título del vídeo usando información incrustada"
enable	=	"Habilitar"
enable_inetradio	=	"Habilitar radio por Internet"
error_devicelist_reset_failed	=	"No se pudo restablecer la lista de dispositivos."
error_devicelist_save_failed	=	"No se pudo guardar la lista de dispositivos."
error_duplicate_path	=	"Ruta duplicada. Especifique una carpeta diferente."
error_empty_path	=	"Especifique una carpeta."
error_empty_rule_name	=	"Escriba un nombre."
error_folder_not_exist	=	"La carpeta no existe."
error_illegal_config_format	=	"Los archivos de configuración se han dañado."
flac_transcoding	=	"Habilitar transcodificador FLAC/APE"
general_dlna	=	"DLNA genérico"
general_non_dlna	=	"No DLNA genérico"
general_upnp_dlna_device	=	"Dispositivo UPnP/DLNA genérico"
generic_setting	=	"General"
hide_subtitles	=	"Ocultar archivos de subtítulos de vídeo"
illegal_category_combination	=	"Esta combinación no se permite."
index_folder_create	=	"Agregar carpeta indexada"
index_folder_edit	=	"Editar carpeta indexada"
index_folder_index_type	=	"Tipo de archivo"
index_folder_title	=	"Carpeta indexada"
language_mediaservice	=	"Idioma del menú de DMA"
log_is_clear	=	"El registro ha sido borrado."
mac_addr	=	"Dirección MAC"
media_data_reindexing	=	"Indexando archivos multimedia..."
menu_advance	=	"Estilo avanzado"
menu_custom	=	"Personalizado 1"
menu_custom_2	=	"Personalizado 2"
menu_custom_3	=	"Personalizado 3"
menu_default	=	"Estilo de menú de DMA"
menu_ipod	=	"Estilo de iPod"
menu_level	=	"Estructura de menús"
menu_simple	=	"Estilo sencillo"
mimetype_list_alert_mediaservice	=	"Los tipos de MIME personalizados deben escribirse en formato como "avi=video/avi" y deben separarse por una coma."
mimetype_list_mediaservice	=	"Tipos de MIME personalizados"
musicinfo_artistalbum	=	"Pista - Título/Artista - Álbum"
musicinfo_mediaservice	=	"Formato de visualización de música"
musicinfo_title	=	"Sólo título"
musicinfo_titlealbum	=	"Título/Álbum"
musicinfo_titleartist	=	"Título/Artista"
musicinfo_tracktitle	=	"Pista - Título"
network_mediaservice	=	"Interfaz de red"
no_rule_desc	=	"No tiene ningún estilo de menú aquí. Los archivos multimedia se organizarán por carpetas."
ogg_transcoding	=	"Habilitar transcodificador OGG"
playlist_desc	=	"Todas las listas de reproducción de la carpeta compartida music se mostrarán en el menú."
profile	=	"Perfil"
recent_day	=	"En (días)"
root_directory_path	=	"Elija una carpeta"
root_directory_setting	=	"Configuración de carpeta"
rule_categoryfolder	=	"Por atributos"
rule_setting	=	"Marco temporal"
rule_storagefolder	=	"Por carpeta"
select_folder	=	"Elija una carpeta"
select_one	=	"Seleccione el menos una entrada."
sendthumb_label	=	"Configuración de exploración"
service_desc_mediaservice	=	"Habilitar la compatibilidad con DLNA/UPnP para buscar archivos multimedia con un DMA DLNA/UPnP."
service_desc_mediaservice_buffersize	=	"Un tamaño de búfer mayor puede mejorar la fluidez del vídeo. Tras esta modificación, se reiniciará el servicio multimedia."
service_desc_mediaservice_cmzmimetype	=	"Escriba tipos de MIME personalizados para ayudar a que DMA identifique los formatos de archivo. Los tipos de MIME personalizados sobrescribirán la configuración predeterminada."
service_desc_mediaservice_sendthumb	=	"Habilite esta función para buscar imágenes rápidamente."
service_desc_mediaservice_transcoder	=	"Habilite el transcodificador para reproducir archivos con los siguientes formatos si no los admite su DMA. La configuración sólo se aplica a algunos DMA."
service_desc_mediaservicecodepage	=	"La configuración de página de código debe ser idéntica a la de DMA. Sólo bajo la configuración de página de código adecuada podrán ver los usuarios los nombres de archivo correctos en el DMA. "
service_desc_mediaservicelanguage	=	""
service_enable_transcoder	=	"Habilitar transcodificadores"
service_mediaservice	=	"Habilitar servidor multimedia DLNA/UPnP"
service_mediaservice_buffersize	=	"Tamaño de búfer de transmisión por secuencias (KBytes)"
service_mediaservice_cmzalbumart	=	"Definir imágenes con los nombres de archivo siguientes como portada de música/vídeo"
service_mediaservice_cmzmimetype	=	"Habilitar tipos de MIME personalizados"
service_mediaservice_sendthumb	=	"Transmitir imágenes de baja resolución en lugar de las originales"
showall_album	=	"Todos los álbumes"
showall_albumartist	=	"Todos los artistas del álbum"
showall_artist	=	"Todos los artistas"
showall_composer	=	"Todos los compositores"
showall_genre	=	"Todos los géneros"
showall_month	=	"Todos los meses"
showall_music_items	=	"Todas las canciones"
showall_photo_items	=	"Todas las fotos"
showall_takendate	=	"Todas las fechas de toma"
showall_video_items	=	"Todos los vídeos"
showall_year	=	"Todos los años"
showall_yearmon	=	"Todos los años/meses"
showall_yearmonday	=	"Todas las fechas"
smart_playlist_desc	=	"Todas las listas de reproducción inteligente de la página de iTunes se mostrarán en el menú."
storagefolder_desc	=	"Todo el contenido multimedia se mostrará en el menú."
tip_delete_rule	=	"Eliminar un estilo personalizado"
tip_edit_rule	=	"Editar un estilo personalizado"
tip_new_rule	=	"Crear un estilo personalizado"
transcoder_label	=	"Compatibilidad DMA"
type	=	"Tipo"
unknown_music_album	=	"Álbum desconocido"
unknown_music_albumartist	=	"Artista de álbum desconocido"
unknown_music_artist	=	"Artista desconocido"
unknown_music_composer	=	"Compositor desconocido"
unknown_music_genre	=	"Género desconocido"
unknown_music_year	=	"Año desconocido"
unknown_takendate	=	"Fecha de toma desconocida"

[metadata]
metadata_autoselect	=	"Configuración automática"
metadata_clean_offline	=	"Actualizar base de datos"
metadata_desc	=	"Seleccione una carpeta compartida para almacenar su base de datos:"
metadata_enabled	=	"Habilitar la base de datos multimedia"
metadata_err_enable	=	"Error al habilitar la base de datos multimedia por error desconocido. Póngase en contacto con Synology Inc."
metadata_err_space	=	"Para habilitar la base de datos multimedia, necesita {0} MB de espacio libre."
metadata_indexed_btn	=	"Origen de multimedia"
metadata_indexed_title	=	"Origen de multimedia"
metadata_masking	=	"Indexando la base de datos multimedia..."
metadata_select_one_share	=	"Seleccione una carpeta compartida"
metadata_title	=	"Base de datos multimedia"
metadata_warning_disabled	=	"Si deshabilita la base de datos multimedia, también se deshabilitarán los siguientes servicios:"
metadata_warning_noindexed	=	"No hay orígenes de multimedia. Vaya a <b>Base de datos multimedia</b> > <b>Origen de multimedia</b> para seleccionar carpetas."
metadata_warning_required	=	"Debe habilitar <b>Base de datos multimedia</b> antes de activar este servicio. ¿Desea ir ahora a la página de configuración?"

[netbackup]
amazon_s3	=	"Amazon S3"
amazon_s3_encrypted	=	"Amazon S3 (cifrado)"
backup_share_list	=	"Carpetas compartidas con copia de seguridad en _BKP_SHARE_"
backup_surveillance_warn	=	"El origen de copia de seguridad seleccionado incluye la carpeta compartida 'surveillance'. Esta carpeta compartida no se puede restaurar una vez finalizada la tarea de copia de seguridad."
bkp_host_no_dir	=	"No se han encontrado datos de copia de seguridad en el servidor que ha especificado."
ckb_cusmtom_rsync_conf	=	"Utilizar configuración personalizada de rsync"
compression_enable	=	"Habilitar compresión de transferencia"
confirm_disconnectuser	=	"Otros usuarios tienen acceso al sistema en este momento. Si continúa esta operación, los desconectará. ¿Está seguro de que desea continuar?"
conflict_share	=	"Carpetas compartidas con conflictos"
conflict_share_msg	=	"Las carpetas compartidas con conflictos se marcan en rojo."
desc_cusmtom_rsync_conf	=	"Habilitar esta opción deshabilitará los servicios "Sincronización de carpetas compartidas", "Time Backup", y "Copia de seguridad de LUN". Consulte la Ayuda para obtener más información."
dest_share_desc	=	"Seleccione una carpeta compartida como el destino de copia de seguridad"
dest_share_folder	=	"Carpeta compartida de destino"
dest_share_title	=	"Seleccione la carpeta compartida de destino"
encryption_enable	=	"Habilitar cifrado de transferencia"
err_create_service_share	=	"No se pudo habilitar el servicio de copia de seguridad rsync debido a que no hay suficiente espacio de almacenamiento. Compruebe el estado de su volumen y vuelva a intentarlo."
err_ip_denied	=	"El servicio Copia de seguridad de red remota ha denegado la dirección IP."
err_privilege_not_granted	=	"No puede acceder al Servicio de copia de seguridad de red. Póngase en contacto con el administrador para obtener privilegios."
err_quota_exceeded	=	"Se ha superado la cuota de espacio del usuario en el servidor de destino."
err_share_perm_denied	=	"No está autorizado a acceder a esta carpeta. Póngase en contacto con los administradores."
error_rmno_sh	=	"No ha seleccionado ninguna configuración de copia de seguridad de red para quitar."
error_slct_one	=	"Seleccione un juego de copias de seguridad"
local_share_list	=	"Carpetas compartidas en {0}:"
netbkp_account	=	"Nombre de usuario"
netbkp_account_pass_fail	=	"Nombre de usuario o contraseña no válidos. Si desea autenticarse utilizando los credenciales de usuarios de dominio o LDAP, introduzca el nombre de usuario completo (como "dominio\usuario" o "usuario@directorio") y vuelva a intentarlo."
netbkp_addto	=	"Copia de seguridad"
netbkp_all_set	=	"No hay carpetas compartidas para la configuración, o se han agregado todas las carpetas a tareas de compartidas de copia de seguridad de red."
netbkp_auth_user	=	"Usuario de copia de seguridad en red"
netbkp_backup_desc	=	"Seleccione el tipo de servidor y elija un servidor seleccionándolo del menú desplegable o introduciéndolo manualmente."
netbkp_backuping	=	"Realizando copia de seguridad..."
netbkp_bad_module	=	"El módulo no puede contener caracteres especiales: / \ # [ ] < > ""
netbkp_bkp_share	=	"Carpeta compartida"
netbkp_bkp_status	=	"Estado de copia de seguridad"
netbkp_bkp_time	=	"Hora de copia de seguridad:"
netbkp_cancel	=	"Cancelar"
netbkp_cfrmrm	=	"¿Está seguro de que desea eliminar esta configuración?"
netbkp_connect	=	"Conectado"
netbkp_connection_testing	=	"Probando conexión, espere"
netbkp_connection_testing_fail	=	"Error al probar la conexión"
netbkp_connection_testing_success	=	"Conexión probada correctamente"
netbkp_data_compression	=	"Compresión de datos"
netbkp_dest	=	"Copia de seguridad en"
netbkp_details	=	"Obtener información"
netbkp_disconnect	=	"Desconectado"
netbkp_disconnect_msg	=	"Es posible que el servidor esté desconectado."
netbkp_e_cmd_notfound	=	"No se encuentra el comando remoto."
netbkp_e_cmd_run	=	"No se pudo ejecutar el comando remoto."
netbkp_e_del_limit	=	"El sistema ha llegado a su límite de número de archivos que se pueden eliminar una vez para sincronizar datos. Consulte el [Registro de copia de seguridad de red] para obtener más información."
netbkp_e_disconnect	=	"Error de conexión con el servidor de destino. Asegúrese de que: <BR>1. El nombre del servidor o la dirección IP son correctos.<BR>2. El servicio Copia de seguridad de red se ha habilitado en el servidor de destino. ("Menú principal" > "Panel de control" > "Copia de seguridad de red")<BR>3. El servidor de destino está conectado a una red activa."
netbkp_e_disconnect_html	=	"Error de conexión con el servidor de destino. Asegúrese de que: <BR>1. El nombre del servidor o la dirección IP son correctos.<BR>2. El servicio Copia de seguridad de red se ha habilitado en el servidor de destino.<BR><BLOCKQUOTE><font color='red'>"Main Menu" > "Control Panel" > "Network Backup"</font></BLOCKQUOTE><BR>3. El servidor de destino está conectado a una red activa."
netbkp_e_diskfull	=	"El espacio utilizado ha alcanzado el límite en el servidor de destino."
netbkp_e_malloc	=	"Memoria insuficiente."
netbkp_e_name2long	=	"Copia de seguridad en red omitió algunos archivos con nombres demasiado grandes."
netbkp_e_network_unstable	=	"Error de conexión con el servidor de destino. Compruebe lo siguiente y vuelva a intentarlo:<ol><li>El servidor de destino está conectado a una red activa.</li><li>La reglas de reenvío del puerto de copia de seguridad de red se han configurado en el servidor de destino.</li></ol>"
netbkp_e_no_service2	=	"El servidor de destino no admite el cifrado de copia de seguridad o se está iniciando el servicio de conexión de cifrado. Espere un momento."
netbkp_e_nonexistent_folder	=	"El módulo de copia de seguridad especificado no existe. Verifique la ruta del módulo y vuelva a intentarlo."
netbkp_e_pass	=	"Nombre de usuario o contraseña no válidos."
netbkp_e_rsync_bad_module	=	"Nombre no válido para el módulo de copia de seguridad."
netbkp_e_rsync_bad_option	=	"La versión de rsync del servidor de destino no es compatible. Actualice la versión del protocolo de rsync a una versión compatible."
netbkp_e_ssh_disconnected	=	"Error al establecer la conexión SSH. Compruebe su nombre de usuario y contraseña, asegúrese de que el servicio SSH del servidor de destino es normal, y luego vuelva a intentarlo."
netbkp_e_streamio	=	"Se ha producido un error al transferir datos."
netbkp_e_unknown	=	"Error desconocido."
netbkp_e_unsupported	=	"No se admite la acción solicitada."
netbkp_empty_module	=	"Escriba un nombre para el módulo de copia de seguridad."
netbkp_enable	=	"Habilitar servicio de copia de seguridad de red"
netbkp_enable_ssh	=	"Habilitar cifrado de copia de seguridad"
netbkp_err_cancel	=	"No se pudo cancelar."
netbkp_err_host_str	=	"Dirección IP o nombre de servidor no válidos."
netbkp_err_no_server	=	"No se encuentra el servidor correspondiente."
netbkp_err_oldpass	=	"No se puede recuperar la contraseña."
netbkp_err_servertype	=	"Tipo de servidor no válido."
netbkp_high_security	=	"Cifrado"
netbkp_hostname	=	"(Recomendado: escriba el nombre de host si el IP del servidor está establecido como DHCP.)"
netbkp_immediate	=	"Copia de seguridad ahora"
netbkp_input	=	"Entrada..."
netbkp_input_addr	=	"Escriba la dirección IP del servidor"
netbkp_instruct1	=	"Tareas de copia de seguridad"
netbkp_last_bkptime	=	"Hora de última copia de seguridad"
netbkp_low_security	=	"No cifrado"
netbkp_main_bkpmsg	=	"Haga clic en el botón <b>_NETBKP_</b> para ver/editar la configuración de Copia de seguridad de red."
netbkp_main_instruct1	=	"Habilite esta opción para permitir que un servidor _COMPANY_ o un servidor compatible con rsync realicela copia de seguridad de red en {0}."
netbkp_main_instruct2	=	"Puede restaurar la configuración de usuario, grupo o carpeta compartida, así como de los datos de las carpetas compartidas de otro _DISKSTATION_ o servidor compatible con rsync."
netbkp_main_rcvrmsg	=	"Haga clic en el botón <b>_NETRECOVER_</b> para iniciar Recuperación de red."
netbkp_main_subject	=	"Copia de seguridad de red"
netbkp_module	=	"Módulo de copia de seguridad"
netbkp_multi_slct	=	"(Se permite la selección múltiple)"
netbkp_network_disconnect	=	"Error de conexión con el servidor de destino. Compruebe lo siguiente y vuelva a intentarlo:<ol><li>El nombre o la IP del servidor es correcto.</li><li>El servicio "Copia de seguridad de red" se ha habilitado en el servidor de destino (en "Menú principal" > "Panel de control" > "Copia de seguridad de red").</li></ol>"
netbkp_network_ssh	=	"Failed to establish SSH connection to the destination server. Please check the following and try again:<ol><li>The server name or IP is correct.</li><li>The "Network Backup" service has been enabled on the destination server (at "Main Menu" > "Control Panel" > "Network Backup").</li><li>The destination server is connected to a stable network.</li><li>Backup client and server is busy.</li></ol>"
netbkp_network_timeout	=	"Connection to the destination server is timeout. Please check the following and try again:<ol><li>The destination server is connected to a stable network.</li><li>Backup client and server is busy.</li></ol>"
netbkp_new_final_title	=	"Tarea creada"
netbkp_new_schedule_title	=	"Configurar programa de copia de seguridad"
netbkp_new_select_title	=	"Seleccionar carpetas compartidas"
netbkp_new_summary_title	=	"Confirmar configuración"
netbkp_new_welcome	=	"El asistente le ayudará a realizar lo siguiente:<p><ul><li>Seleccionar las carpetas compartidas de las que desea realizar una copia de seguridad.</li><li>Seleccionar un servidor de destino.</li><li>Configurar el programa de copia de seguridad."
netbkp_new_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de copia de seguridad de red"
netbkp_no_exec	=	"No ejecutado."
netbkp_no_folder	=	"Este servidor no contiene datos de copia de seguridad."
netbkp_no_restore	=	"No"
netbkp_no_schedule	=	"Sin programa"
netbkp_not_bkp	=	"Sin copia de seguridad aún"
netbkp_overwrite_data	=	"Sobrescribir carpetas compartidas con conflictos"
netbkp_rcvr_config	=	"Restaurar configuración de usuario, grupo y carpeta compartida."
netbkp_rcvr_folder	=	"Carpeta"
netbkp_rcvr_server	=	"Seleccione el servidor de origen para recuperar datos de ella:"
netbkp_rcvr_wizard	=	"Asistente de recuperación de red"
netbkp_recovery	=	"Restaurar"
netbkp_restore	=	"Sí"
netbkp_restore_conf	=	"Restaurar configuración de usuario, grupo y carpeta compartida"
netbkp_restore_conflict_share	=	"Carpetas compartidas con conflictos"
netbkp_restore_directory_desc	=	"Seleccione el directorio donde se guardan los datos"
netbkp_restore_directory_title	=	"Seleccione el directorio de origen para restaurar datos"
netbkp_restore_enhance	=	"y sobrescribir la configuración conflictiva."
netbkp_restore_final_title	=	"Restaurando copias de seguridad"
netbkp_restore_finish	=	"El sistema está restaurando ahora las copias de seguridad."
netbkp_restore_folder	=	"Carpeta de origen"
netbkp_restore_folder_title	=	"Seleccione la carpeta de origen para restaurar datos"
netbkp_restore_share_desc	=	"Seleccione una carpeta compartida como el origen a partir del cual restaurará sus datos"
netbkp_restore_share_title	=	"Seleccione la carpeta compartida de origen"
netbkp_restore_skip	=	"y omitir las carpetas compartidas con conflictos"
netbkp_restore_summary_title	=	"Confirmar configuración"
netbkp_restore_welcome	=	"El asistente le ayudará a realizar lo siguiente: <p><ul><li>Seleccionar el servidor de origen donde existen copias de seguridad.</li><li>Seleccionar la carpeta compartida para restaurar copias de seguridad.</li><li>Elegir restaurar la configuración de usuario y carpeta compartida.</li></ul></p>"
netbkp_restore_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de restauración de copia de seguridad"
netbkp_rsync_permission_warn	=	"<font color="red">Advertencia: </font>Está realizando una copia de seguridad cifrada usando una cuenta con privilegios de acceso menores. Se recomienda conectarse como "admin" o realizar una copia de seguridad no cifrada para evitar un error de copia de seguridad.<br>¿Está seguro de que desea continuar?"
netbkp_s3_main_subject	=	"Copia de seguridad de Amazon S3"
netbkp_s3_select_bucket	=	"Seleccionar Bucket"
netbkp_s3_server_desc	=	"Escriba información de inicio de sesión de Amazon S3"
netbkp_schedule	=	"Programa de copia de seguridad"
netbkp_search_folder	=	"Buscando la carpeta compartida. Espere..."
netbkp_security	=	"Seguridad"
netbkp_select	=	"Servidor:"
netbkp_select_msg	=	"Especifique un servidor."
netbkp_select_share_desc	=	"Seleccione las carpetas compartidas de las que desea realizar una copia de seguridad:"
netbkp_selected_server	=	"Servidor seleccionado"
netbkp_server	=	"Servidor de destino"
netbkp_server_type_title	=	"Seleccione el tipo de servidor"
netbkp_serverset1_desc	=	"Seleccione el servidor de destino en el menú desplegable o introduzca manualmente la dirección IP del servidor; a continuación, introduzca la información de cuenta."
netbkp_serverset2_desc	=	"Escriba la dirección IP del servidor de destino y la información de cuenta."
netbkp_serverset3_desc	=	"Seleccione el servidor de origen en el menú desplegable o introduzca manualmente la dirección IP del servidor; a continuación, introduzca la información de cuenta."
netbkp_serverset4_desc	=	"Escriba la dirección IP del servidor de origen y la información de cuenta."
netbkp_serverset_title	=	"Configurar el destino de copia de seguridad"
netbkp_servertype_desc	=	"Seleccione el tipo de servidor de destino:"
netbkp_set_ip	=	"Nombre de servidor o dirección IP"
netbkp_set_pass	=	"Contraseña del administrador en servidor de destino"
netbkp_set_pass2	=	"Contraseña del administrador en servidor de origen"
netbkp_set_schedule	=	"Habilitar programa de copia de seguridad"
netbkp_setup_finish	=	"Se ha creado la tarea de copia de seguridad de red. Para realizar inmediatamente la copia de seguridad, active la casilla de verificación Copia de "seguridad ahora" y haga clic en Finalizar."
netbkp_skip_overwrite	=	"Omitir carpetas compartidas con conflictos"
netbkp_slct_server	=	"Tipo de servidor"
netbkp_source	=	"Origen"
netbkp_specific_char_warn	=	"El nombre del módulo no puede contener caracteres específicos < >."
netbkp_st_init	=	"Inicializando..."
netbkp_status	=	"Estado"
netbkp_status_fail	=	"Error. Consulte el [Registro de copia de seguridad de red]"
netbkp_status_ok	=	"Éxito"
netbkp_subject	=	"Copia de seguridad de red"
netbkp_subject_edit	=	"Copia de seguridad de red - Editar"
netbkp_subject_new	=	"Copia de seguridad de red - Crear"
netbkp_sync_self	=	"Sólo puede elegir un servidor no local."
netbkp_target	=	"Destino"
netbkp_test_connection	=	"Probar conexión"
netbkp_tip1	=	"Puede hacer una copia de seguridad de los datos de carpetas compartidas con regularidad en la carpeta compartida predeterminada de otro módulo o servidor _COMPANY_ en el servidor compatible con rsync mediante Network Backup.  "
netbkp_to_add	=	"Aún no hay una configuración de Copia de seguridad de red, haga clic en el botón "_CREATE_" para agregar."
netbkp_view_config	=	"Ver la configuración del sistema"
netbkp_view_share	=	"Ver las carpetas compartidas con conflictos"
netbkp_wait_server	=	"Buscando servidores. Espere..."
netbkp_wait_sync	=	"Esperando..."
netbkp_wizard_step	=	"Paso"
netrecovery_fail	=	"La Recuperación de red ha fallado. Consulte _NETBKP_LOG_ para obtener más información."
recover_confirm_msg1	=	"La configuración de usuario, grupo y carpeta compartida será sobrescrita por la configuración anterior. ¿Está seguro de que desea continuar?"
recover_confirm_msg2	=	"Los datos de las carpetas compartidas se sobrescribirán por los datos previos. ¿Está seguro de que desea continuar?"
recover_confirm_msg3	=	"La configuración de usuario, grupo y carpetas compartidas y los datos de las carpetas compartidas serán sobrescritos por la configuración y los datos previos. ¿Está seguro de que desea continuar?"
recover_err_share	=	"No se encuentran las carpetas compartidas de destino"
recover_footer_desc	=	"Progreso de la restauración de red:"
recover_last_time	=	"Hora de restauración:"
recover_progress_conf	=	"Recuperando configuración..."
recover_progress_share	=	"Recuperando datos..."
recover_s3_footer_desc	=	"Progreso de restauración de copia de seguridad de S3:"
recover_serverset_title	=	"Seleccione el servidor de origen"
recover_servertype_desc	=	"Seleccione el tipo de servidor de origen:"
recover_summary_desc	=	"El asistente restaurará copias de seguridad según corresponda. El tiempo del proceso dependerá del tamaño de los datos. Haga clic en Siguiente para continuar."
recover_timer_progress	=	"Progreso:"
recover_timer_share	=	"Carpetas compartidas:"
recover_timer_wait	=	"Realizando recuperación en red. Espere..."
recover_warn	=	"Al realizar la restauración de red también se detendrán todas las tareas de copia de seguridad. ¿Está seguro de que desea continuar?"
restore_server	=	"Servidor de origen"
restore_share_folder	=	"Carpeta compartida de origen"
rsync_compatible_server	=	"servidor compatible con rsync"
rsync_get_module_mask	=	"Obteniendo nombres de módulo"
s3_access_key_err	=	"Prueba de conexión no superada. Compruebe su Access Key."
s3_bucket_empty_text	=	"Seleccionar o crear un Bucket"
s3_bucket_existed	=	"El nombre de Bucket ya está en uso o está reservado por Amazon S3. Utilice otro nombre."
s3_bucket_length_limitation	=	"El nombre de Bucket debe contener entre 3 y 255 caracteres.  "
s3_bucket_name_invalid	=	"Este nombre de bucket no es válido. <BR>El nombre de bucket válido debe cumplir las siguientes condiciones: <BR>1. Debe contener letras en minúscula, números, puntos (.), caracteres de subrayado (_) y guiones (-).<BR>2. Debe comenzar por un número o una letra.<BR>3. Debe tener entre 3 y 255 caracteres de longitud.<BR>4. No debe estar en forma de dirección IP (p. ej., 192.168.5.4)."
s3_bucket_retrieve_err	=	"No se pudieron recuperar Buckets. Confirme su Access Key y Secret Key."
s3_name_look_up_err	=	"No se puede conectar con el servidor de Amazon S3. Compruebe su configuración de red."
s3_retrieve_bucket	=	"Recuperando Buckets"
s3_secret_key_err	=	"Prueba de conexión no superada; confirme su Secret Key."
s3_server	=	"Servidor de Amazon S3"
s3_target_bucket	=	"Bucket de destino"
s3_time_skewed_err	=	"La hora de DiskStation y del servidor Amazon no coincide. Vaya a "Sistema" > "Hora" para sincronizar la hora con un servidor NTP."
service_set_httpport	=	"Escriba el número de puerto:"
synology_server	=	"Servidor _COMPANY_"

[network]
apple_atalk_enable	=	"Habilitar AppleTalk"
apple_default	=	"predeterminado"
apple_enable	=	"Habilitar el servicio de archivos de Mac"
apple_no_zone	=	"No hay zonas disponibles"
apple_restart	=	"Se está reiniciando el servicio AppleTalk, espere un momento."
apple_set_err	=	"Ha ocurrido un error durante el cambio de configuración de red. Vuelva a intentarlo más tarde."
apple_subject	=	"Servicio de archivos Mac"
apple_zone	=	"Zona AppleTalk"
bond_slaves	=	"Dispositivos físicos"
bond_slaves_desc	=	"Seleccione las interfaces para crear Link Aggregation."
bonjourPrinter_enable	=	"Habilitar transmisión de impresora Bonjour"
bonjourPrinter_subject	=	"Transmisión de impresora Bonjour"
cifs_lmb_enable_warm	=	"Al habilitar Local Master Browser se activará la cuenta guest sin contraseña."
cifs_offline_files_enable	=	"Admitir archivos Windows sin conexión"
cifs_oplock	=	"Deshabilitar Bloqueo oportunista"
cifs_recycle_bin	=	"Papelera de reciclaje de CIFS"
cifs_recycle_bin_clean	=	"Vaciar papelera de reciclaje de CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort	=	"Cancelar vaciado de papelera de reciclaje de CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Advertencia: Se cancelará el vaciado de todas las papeleras de reciclaje de CIFS. ¿Está seguro de que desea continuar?"
cifs_recycle_bin_clean_warn	=	"Advertencia: Se vaciarán las Papeleras de reciclaje de CIFS situadas en todos los directorios de inicio y carpetas compartidas del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
cifs_recycle_bin_enable	=	"Habilitar papelera de reciclaje de CIFS"
cifs_safe_recycle_bin	=	"Acceso restringido únicamente a administradores"
cifs_smb2_large_mtu_enable	=	"Habilitar SMB 2 y Large MTU"
codepage	=	"página de código"
codepage_subject	=	"Codificación"
create_bond	=	"Crear"
dns_change	=	"La configuración del servidor DNS del sistema cambiará si especifica una dirección IP de servidor DNS."
domain_acc_err	=	"Nombre de usuario o contraseña incorrectos, o la cuenta ha caducado. Póngase en contacto con el administrador del dominio."
domain_acc_revoked_ads	=	"Esta cuenta se ha deshabilitado o ha caducado, o no se permite el inicio de sesión en este momento. Póngase en contacto con el administrador del dominio."
domain_acc_revoked_rpc	=	"Esta cuenta se ha deshabilitado. Póngase en contacto con el administrador del dominio."
domain_advanced_option_desc	=	"Opciones avanzadas de dominio (sólo es necesaria en un entorno de red específico)"
domain_change_passwd	=	"Es necesario cambiar la contraseña de cuenta antes de iniciar sesión. Póngase en contacto con el administrador del dominio."
domain_check_kdcip	=	"No se encuentra el grupo de trabajo del dominio. Escriba un DC IP correcto."
domain_dns_name_err	=	"No se pudo unir a dominio. Compruebe la configuración del servidor DNS y asegúrese de que el dominio está registrado en el servidor DNS."
domain_empty_acc	=	"No se ha ingresado ningún nombre de usuario."
domain_error_misc_rpc	=	"No se permite el inicio de sesión en esta cuenta en este momento, o no se puede iniciar sesión en la terminal, o es necesario cambiar la contraseña de cuenta antes de iniciar sesión. Póngase en contacto con el administrador del dominio."
domain_join	=	"Dominio/Grupo de trabajo"
domain_join_err	=	"No se pudo unir al dominio Windows. Compruebe la configuración de dominio y cortafuegos y vuelva a intentarlo."
domain_kdc_ip	=	"DC IP"
domain_kdc_ip_error	=	"IP DC no válida."
domain_name_err	=	"Nombre de dominio no válido. Comprueba la configuración de DNS del servidor de dominios y utilice el nombre de dominio completo para unirse."
domain_notadminuser	=	"Permiso denegado. Utilice una cuenta que pertenezca al grupo "admins" del dominio para unirse."
domain_option_dc_fqdn	=	"FQDN de dominio (nombre DNS)"
domain_option_dc_netbios	=	"Nombre NetBIOS de dominio"
domain_option_dns	=	"Servidor DNS"
domain_options	=	"Opciones de dominio"
domain_options_sync_time_enable	=	"DiskStation sincronizará con un servidor NTP cada vez que un usuario de dominio inicie sesión."
domain_password_err	=	"Contraseña o nombre de usuario no válidos."
domain_port_unreachable_err	=	"Error al conectarse al controlador de dominio (CD) a través del puerto TCP 445. Compruebe los ajustes de red y del cortafuegos del CD."
domain_setting	=	"Unirse a dominio de Windows"
domain_setting_desc	=	"Escriba un nombre de usuario de administrador y su contraseña del dominio de Windows al que se desee unir."
domain_toomuchgroup_err	=	"No se pudo unir al dominio Windows porque hay demasiados grupos de dominios"
domain_toomuchuser_err	=	"No se pudo unir al dominio Windows porque hay demasiados usuarios"
domain_type	=	"Tipo de servidor de dominio"
domain_unreachserver_err	=	"No se pudo unir al dominio Windows porque no está disponible el servidor"
enable_static_dns	=	"Configurar el servidor DNS manualmente"
enable_vlan	=	"Habilitar VLAN (802.1Q)"
error_bad_broadcast_ip	=	"La dirección IP introducida no es válida, puesto que es una dirección de transmisión."
error_baddname	=	"No ha escrito un nombre de dominio de Windows. Vuelva a escribirlo."
error_badgname	=	"El nombre de grupo de trabajo no es válido o contiene caracteres no permitidos."
error_badwins	=	"La dirección IP de WINS no es válida."
error_testjoin	=	"No se encuentra el dominio de Windows especificado."
ext_lan_desc	=	"Adaptador de extensión"
goto_directory_service_for_dns_desc	=	"La configuración del servidor DNS se puede modificar en {0}."
if_bond	=	"Bond"
if_hotspot	=	"Zona activa"
if_internet	=	"Internet"
if_wimax	=	"Wimax"
if_wireless	=	"Inalámbrico"
if_wireless_lan	=	"LAN inalámbrica"
interface	=	"Interfaz de red"
interface_type	=	"Tipo"
linkaggr_8023ad_error	=	"No se pudo establecer conexión con IEEE 802.3ad."
linkaggr_cfrm_stop_pppoe	=	"Advertencia: Esta acción reiniciará PPPoE. ¿Está seguro de que desea continuar?"
linkaggr_configure	=	"Link Aggregation"
linkaggr_desc	=	"Link Aggregation"
linkaggr_enable	=	"Habilitar Link Aggregation"
linkaggr_mode	=	"Modo Link Aggregation"
linkaggr_mode_8023ad	=	"IEEE 802.3ad Dinámico Link Aggregation"
linkaggr_mode_alb	=	"Adaptive Load Balancing (entorno de red no 802.3ad)"
linkaggr_mode_failover	=	"Sólo Network Fault Tolerance (entorno de red no 802.3ad)"
linkaggr_mode_select	=	"Habilite Link Aggregation para usar trunking y network fault tolerance. Deben conectarse los dos cables de LAN al mismo conector.  Seleccione uno de los modos siguientes"
netif_wins	=	"Servidor WINS"
network_address	=	"Dirección"
network_desc1	=	"Los usuarios de Windows/Mac OS pueden localizar _PRODUCTNAME_ en la red con la información que se indica a continuación. Estos parámetros deben configurarse correctamente; en caso contrario, los usuarios no podrán acceder correctamente al sistema."
network_dhcp_err	=	"Error al habilitar DHCP Server."
network_dhcp_setting	=	"Configuración de DHCP Server"
network_dhcp_switch	=	"Habilitar DHCP Server"
network_lmb_enable	=	"Habilitar Local Master Browser"
network_time_machine	=	"Time Machine"
network_topology_ap	=	"Zona activa inalámbrica"
network_topology_ap_confirm	=	"Advertencia: Al cambiar la configuración del mapa de red a Zona activa inalámbrica, se borrará la configuración del cortafuegos y de la VLAN. ¿Está seguro de que desea continuar?"
network_topology_ap_desc	=	"DiskStation funcionará como una zona activa inalámbrica vinculada a su red local, y se conectará a Internet a través de un enrutador."
network_topology_configuration	=	"Configuración de mapa de red"
network_topology_confirm	=	"Advertencia: Al cambiar la Configuración de mapa de red, se borrará toda la configuración del cortafuegos. ¿Está seguro de que desea continuar?"
network_topology_router	=	"Enrutador inalámbrico"
network_topology_router_desc	=	"Su DiskStation es un enrutador inalámbrico y se conecta a Internet a través de un módem DSL o por cable."
network_topology_selection	=	"¿Cómo configuro el mapa de red de DiskStation?"
network_topology_selection_dongle	=	"¿Cómo puede configurar su red Wi-Fi?"
network_topology_sta	=	"Unirse a una red inalámbrica"
network_topology_sta_desc	=	"Su DiskStation se unirá a su red inalámbrica."
network_topology_sta_desc_dongle	=	"Su producto Synology se unirá a la red inalámbrica."
network_upnp_err	=	"Error al habilitar UPnP."
network_upnp_switch	=	"Habilitar UPnP"
network_wifi_mode_configuration	=	"Configuración de WiFi"
network_wifi_mode_hotspot	=	"Zona activa inalámbrica"
network_wifi_mode_station	=	"Unirse a una red inalámbrica"
proxy_enabled	=	"Conectar a través de un servidor proxy"
proxy_enabled_adv	=	"Usar distintos servidores proxy"
proxy_enabled_auth	=	"Habilitar autenticación proxy"
proxy_enabled_bypass_local	=	"Omitir servidor proxy para direcciones locales"
proxy_setting_http	=	"Proxy HTTP"
proxy_setting_https	=	"Proxy HTTPS"
proxy_title_advanced	=	"Configuración avanzada"
proxy_warning_host_blank	=	"La configuración de su servidor proxy está vacía. Introduzca, al menos, una dirección para el servidor proxy."
remove_bond	=	"Quitar"
remove_bond_confirm	=	"Al quitar esta interfaz se deshabilitarán los servicios relacionados, tales como las reglas de cortafuegos y la conexión PPPoE. ¿Está seguro de que desea continuar?"
samba_enable	=	"Habilitar el servicio de archivos de Windows"
service_restart_warning	=	"El servicio de red se reiniciará cuando se aplique esta configuración."
status_connected	=	"Conectado"
status_disconnected	=	"Desconectado"
time_change	=	"La hora del sistema cambiará según la hora del servidor de dominios de Windows al unirse al dominio."
user_account	=	"Nombre de usuario"
user_pass	=	"Contraseña"
vlan_notify	=	"<font color="red"><b>Importante: </b></font>Compruebe que su ordenador cliente también está etiquetado en la misma VLAN. Si su ordenador cliente y el DiskStation no están dentro de la misma VLAN, no será posible acceder a los servicios de DiskStation utilizando el ordenador cliente hasta que no restablezca la configuración de red de su DiskStation a través del botón RESET."
wnds_domain	=	"Dominio"
wnds_file_service	=	"Servicio de archivos Windows"
wnds_group	=	"Grupo de trabajo"
wnds_subject	=	"Red de Windows"
wol_enable	=	"Habilitar Despertar con LAN"
wol_legend	=	"Despertar con LAN"
wol_mulitple_enable	=	"Habilitar WOL en LAN {0}"
wol_setting_fail	=	"No se pudo configurar Despertar con LAN."

[nfs]
nfs_access_right	=	"Privilegio"
nfs_async	=	"Asíncrono"
nfs_async_enable	=	"Habilitar asíncrono"
nfs_desc	=	"Habilite esta función para permitir a los usuarios el acceso al servidor mediante el protocolo NFS."
nfs_edit_rule	=	"Editar regla de NFS"
nfs_edit_title	=	"Editar privilegio NFS de _SHARE_"
nfs_enable	=	"Habilitar NFS"
nfs_error_nohost	=	"No se ha introducido ningún nombre de host o IP."
nfs_fail_load_rules	=	"No se pudieron cargar privilegios de NFS"
nfs_fieldtitle_host	=	"Host sencillo"
nfs_fieldtitle_netmask	=	"Segmento de red"
nfs_fieldtitle_wildcard	=	"Comodines"
nfs_hint_host	=	"Puede especificar un host de tres formas"
nfs_host	=	"Nombre de host o IP"
nfs_host_position	=	"Cliente"
nfs_mount_path	=	"Ruta de montaje"
nfs_mount_path_v4	=	"Ruta de montaje (NFSv4)"
nfs_new_rule	=	"Crear una regla de NFS"
nfs_privilege	=	"Privilegio"
nfs_privilege_setup	=	"Privilegios de NFS"
nfs_read_only	=	"Sólo lectura"
nfs_read_write	=	"Lectura/Escritura"
nfs_root_mapping	=	"Root squash"
nfs_root_mapping_no	=	"Sin asignación"
nfs_root_mapping_yes	=	"Asignar a _USER_"
nfs_rule_host_exist	=	"Se ha aplicado una regla de NFS a este host. Elija otro host."
nfs_service_not_enable	=	"El servicio NFS no está habilitado. ¿Desea ir ahora a la página de configuración?"
nfs_share_permission_desc	=	"Puede editar permisos NFS para carpetas compartidas en la página de edición de {0}."
nfs_tab_title	=	"Regla de NFS"
nfs_title	=	"Servicio NFS"

[notification]
alert_cfrm	=	"No ha ingresado el servidor SMTP ni la dirección de correo electrónico primaria. ¿Está seguro de que no desea recibir notificaciones por correo electrónico?"
alert_confirmpass	=	"No se pudo confirmar la contraseña. Introdúzcala de nuevo."
alert_email1	=	"Correo elec princ"
alert_email2	=	"Correo elec sec"
alert_help2	=	"Debe ingresar el servidor SMTP (protocolo simple de transmisión de correo) y la dirección de correo electrónico primaria para recibir las notificaciones."
alert_intro	=	"Habilitar el servicio de notificaciones por correo electrónico para recibir mensajes de notificaciones a través del correo electrónico cuando el estado cambie o tengan lugar errores en el sistema."
alert_port	=	"Puerto SMTP"
alert_rsync_pass_reset	=	"Ha cambiado su nombre de usuario por el usuario predeterminado del servicio de copia de seguridad en red. Cambie su contraseña para garantizar que la copia de seguridad de red sea funcional."
alert_smtp	=	"Servidor SMTP"
alert_smtp_need_auth	=	"Es necesario autenticar"
alert_smtp_pass	=	"Contraseña"
alert_smtp_pass_confirm	=	"Confirmar contraseña"
alert_smtp_user	=	"Nombre de usuario"
alert_subject	=	"Config. de notificaciones"
alert_subject_prefix	=	"Prefijo de sujeto"
alert_test	=	"Enviar un correo electrónico de prueba"
alert_use_ssl	=	"Es necesaria una conexión segura (SSL/TLS)"
alert_userpass	=	"Debe escribir el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación."
all_notification	=	"Todas las notificaciones"
category_all	=	"Todas las notificaciones"
category_backup_restore	=	"Copia de seguridad y restauración"
category_external_storage	=	"Almacenamiento externo"
category_important	=	"Crítico"
category_information	=	"Informativo"
category_power	=	"Alimentación"
category_storage	=	"Almacenamiento interno"
category_system	=	"Sistema"
category_usbcopy	=	"USBCopy"
chrome_desktop_notification_note	=	"Si no puede habilitar la configuración de las notificaciones de escritorio o le gustaría modificarla, vaya a la página de configuración de su explorador web para gestionar la configuración de las notificaciones."
enable_chrome_desktop_notification	=	"Habilitar las notificaciones de escritorio del explorador"
error_em1	=	"La dirección de correo electrónico primaria no es válida"
error_em2	=	"La dirección de correo electrónico primaria no es válid"
error_sameem	=	"Las direcciones de correo electrónico primaria y secundaria son iguales. Cambie la dirección secundaria."
error_smtp	=	"La dirección del servidor que ha ingresado no es válida."
goto_lang_setting	=	"Set Notification Language"
goto_lang_setting_desc	=	"Puede cambiar el idioma de las notificaciones en {0}."
label_by_category	=	"Por categoría"
label_by_importantce	=	"Por prioridad"
mail_notification_enable	=	"Habilitar notificaciones por correo electrónico"
mail_service_not_enable	=	"Este servicio de notificación por correo electrónico no está habilitado. ¿Desea ir ahora a la página de configuración?"
mail_test_success	=	"Se ha enviado un correo electrónico de prueba. Si no lo recibe, asegúrese de que la configuración sea correcta."
notification_content	=	"Contenido"
notification_customize	=	"Editar mensaje"
notification_customize_desc	=	"Puede personalizar el asunto y contenido de las notificaciones. El asunto también se enviará como contenido del mensaje a SMS, Mobile, Windows Live Messenger y Skype."
notification_customize_hint	=	"Los segmentos de cadenas que contengan "%" se sustituirán por la información real del sistema cuando se envíe la notificación."
notification_customize_reset	=	"Restaurar los valores por defecto"
notification_customize_reset_confirm	=	"¿Está seguro de que desea restaurar el asunto y contenido predeterminados de esta notificación?"
notification_default_content	=	"Contenido predeterminado"
notification_default_subject	=	"Asunto predeterminado"
notification_email	=	"Correo electrónico"
notification_filter	=	"Avanzado"
notification_no_setting	=	"No ha ingresado el servidor SMTP ni la dirección de correo electrónico primaria."
notification_sms	=	"SMS"
notification_subject	=	"Asunto"
notification_title	=	"Evento"
notification_valid_range_warning	=	"El rango válido de este valor se sitúa entre_MIN_SIZE_ y _MAX_SIZE_ (%). "
notification_volume_description	=	"DSM enviará una notificación cuando quede menos espacio libre de la cantidad especificada aquí."
notification_volume_setting	=	"Notificación de espacio libre"
notification_volume_value	=	"Espacio libre"
pushservice	=	"Servicio Push"
pushservice_desc	=	"Habilitar el servicio de notificaciones para recibir mensajes de notificaciones a través de dispositivos móviles, Windows Live Messenger y Skype cuando el estado cambie o tengan lugar errores en el sistema."
select_one_notification	=	"Seleccione un evento."
settings	=	"General"
sms_api_key	=	"Clave de acceso a API"
sms_re_api_key	=	"Confirmar clave de acceso a API"
sms_sender	=	"Código corto"
smtp_need_auth	=	"Autenticación de SMTP"
un_select_all	=	"Desmarcar todo"

[passwd]
exclude_username	=	"Excluir de la contraseña el nombre y la descripción del usuario"
included_numeric_char	=	"Incluir caracteres numéricos"
included_special_char	=	"Incluir caracteres especiales"
invalid_rule	=	"Comprobar al menos una regla"
min_length_enable	=	"Longitud mínima de la contraseña"
mixed_case	=	"Permitir mayúsculas y minúsculas mezcladas"
passwd_gen_title	=	"Generar contraseña aleatoria"
passwd_generator	=	"Generador de contraseña"
passwd_strength_enforce	=	"Aplicar reglas de fortaleza de contraseña"
passwd_strength_title	=	"Fortaleza de contraseña"
passwd_strength_warn	=	"Se requiere una contraseña más fuerte."

[personal_settings]
align_bottom	=	"Alinear abajo"
align_center	=	"Alinear al centro"
align_left	=	"Alinear a la izquierda"
align_right	=	"Alinear a la derecha"
align_top	=	"Alinear arriba"
background_alignment	=	"Alineación de fondo"
background_color	=	"Color de fondo"
background_repeat	=	"Repetición de fondo"
change_password	=	"Cambiar contraseña"
current_login_history	=	"Historial de conexión"
current_login_status	=	"Actividad de cuenta"
customize_color	=	"Personalizar color"
customize_image	=	"Personalizar imagen"
customize_wallpaper	=	"Personalizar papel tapiz"
desktop_color	=	"Color de fondo"
desktop_wallpaper	=	"Papel tapiz de escritorio"
disable_logout_confirm	=	"No mostrar cuadro de diálogo de confirmación al salir de DSM"
enable_taskbar_thumbnail	=	"Habilitar vista previa instantánea en barra de tareas"
enable_widget	=	"Habilitar widgets"
enable_widget_on_top	=	"Mantener el panel de widget arriba"
error_convert_failed	=	"No se ha podido convertir la imagen de fondo correctamente."
keep_show_desktop_state	=	"Habilitar el botón "Mostrar escritorio" para mostrar otros efectos de transición a medida que las ventanas se abren y cierran"
launchbox_hide	=	"No expandir el menú principal tras conectarse"
old_password	=	"Contraseña original"
otp_account_name	=	"Cuenta"
otp_apply_list	=	"The following DSM login process will be secured by the OTP option

- DSM login
- Application portal login
- DSM mobile login
- DSM finder"
otp_auth_failed	=	"Fallo de autenticación de código. Asegúrese de que la clave secreta introducida es correcta y pruebe a sincronizar la hora del sistema de su dispositivo móvil y DSM."
otp_auth_field	=	"Código de verificación de 6 dígitos"
otp_auth_step_desc	=	"Introduzca un código de verificación generado por su aplicación de autenticación para asegurarse de que las configuraciones son correctas."
otp_auth_step_title	=	"Confirme su configuración de la verificación en 2 pasos"
otp_edit_desc	=	"Introduzca el siguiente nombre de cuenta y clave secreta en su aplicación de autenticación."
otp_enable_desc	=	"Habilitar verificación en 2 pasos"
otp_enter_manually_link	=	"También puede introducir su clave secreta manualmente."
otp_err_auth_code	=	"Los códigos de verificación deben tener seis dígitos."
otp_err_disable_failed	=	"Fallo al deshabilitar la verificación en 2 pasos."
otp_err_email_required	=	"Se necesita una dirección de correo electrónico."
otp_finish_step_desc	=	"¡Genial! Se ha completado la configuración de la verificación en 2 pasos. La próxima vez que inicie sesión en DSM, se le pedirá que introduzca un código de verificación generado por la aplicación de autenticación en su dispositivo móvil. <br><br>La verificación en 2 pasos afecta a la conexión con algunas aplicaciones móviles (p. ej., DS finder). Para evitar cualquier dificultad, asegúrese de que tiene instalada la última versión de cualquier aplicación móvil que requiera iniciar sesión en DSM."
otp_finish_step_title	=	"Se ha habilitado la verificación en 2 pasos para su cuenta"
otp_install_app_desc	=	"Instale una aplicación de autenticación en su dispositivo móvil. Si aún no ha instalado ninguna, DSM admite las siguientes aplicaciones de autenticación: {0}."
otp_mail_step_desc	=	"Escriba una dirección de correo electrónico. Si pierde su dispositivo móvil, se puede enviar un código de verificación de emergencia a la dirección de correo electrónico facilitada aquí."
otp_mail_step_title	=	"Confirme su dirección de correo electrónico"
otp_qrcode_step_title	=	"Instalar y configurar aplicación de autenticación"
otp_scan_qrcode_desc	=	"Abra y configure su aplicación de autenticación escaneando el siguiente código QR. {0}"
otp_secret_key	=	"Clave secreta"
otp_settings	=	"Verificación en 2 pasos"
otp_support_apps_link	=	"Google Authenticator (Android, iOS, BlackBerry), Authenticator (Windows Phone)"
otp_welcome_step_desc	=	"La verificación en 2 pasos ofrece un nivel de protección adicional para su cuenta DSM. Una vez configurada la verificación en 2 pasos, necesitará su contraseña y un código de verificación de un uso para iniciar sesión en DSM. Tenga en cuenta que necesitará un dispositivo móvil para generar códigos de verificación."
otp_welcome_step_title	=	"Bienvenido al Asistente de configuración de la verificación en 2 pasos"
otp_wizard_title	=	"Asistente de la verificación en 2 pasos"
remember_window_state	=	"Reanudar DSM en mi estado de cierre de sesión previo al iniciar sesión"
repeat_horizontal	=	"Repetición horizontal "
repeat_vertical	=	"Repetición vertical"
resize_image	=	"Escalar para ajustar"
select_image	=	"Seleccionar imagen"
text_color	=	"Color de texto"
upload_image	=	"Equipo local"
watch_current_login_status	=	"Visualice su actividad en la cuenta, incluyendo sus conexiones actuales y el historial de conexión."

[photo_viewer]
confirm_delete	=	"¿Está seguro de que desea eliminar esta foto?"
menu_preview	=	"Vista previa"
no_data	=	"No hay datos"
slideshow_fade	=	"Disolver"
slideshow_motion	=	"Panorámica y zoom"
title	=	"Visor de fotos"
tooltip_info	=	"Información de imagen"
tooltip_next	=	"Siguiente"
tooltip_prev	=	"Anterior"
tooltip_rotate_left	=	"Girar a la izquierda"
tooltip_rotate_right	=	"Girar a la derecha"
tooltip_slideshow	=	"Presentación"
tooltip_wallpaper	=	"Configurar como papel tapiz"

[photowizard]
apply_right_msg	=	"Asignando privilegios."
apply_share_msg	=	"Creando la carpeta compartida "photo"."
apply_startserv_msg	=	"Habilitando Photo Station 5"
final_descr	=	"Visite {0} para ver sus álbumes de fotos. <p>Para aprender más acerca del uso de Photo Station, haga clic {1}.</p>"
finalstep_title	=	"Finalizado"
long_descr	=	"Crear álbumes de fotos en línea y blog"
short_descr	=	"Photo Station"
welcome	=	"El asistente le ayudará a realizar lo siguiente:<p><ul><li>Crear la carpeta compartida <b>photo</b>.</li><li>Aplicar privilegios de lectura/escritura a "admin".</li><li>Habilitar Photo Station.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de Photo Station"
wizard_title	=	"Asistente de Photo Station"

[pixlr]
openeditmenu	=	"Editar en {0}"
save_err	=	"No se pudo guardar la imagen en su DiskStation. Descárguela directamente a través del siguiente URL: {0}."
save_image	=	"Se ha guardado la nueva imagen "{0}"."

[pkgmgr]
available_packages	=	"Disponible"
beta	=	"Beta"
beta_channel	=	"Canal beta"
broken_desc	=	"Vuelva a instalar el paquete porque ha habido algún error."
broken_package	=	"El archivo del paquete está dañado. Vuelva a descargarlo o póngase en contacto con el desarrollador de paquetes."
broken_version_desc	=	"Actualice el paquete porque la versión instalada no es compatible con su DSM."
class_all	=	"Todo"
class_backup	=	"Copia de seguridad"
class_business	=	"Actividad comercial"
class_community	=	"Comunidad"
class_multimedia	=	"Multimedia"
class_security	=	"Seguridad"
class_utilities	=	"Utilidades"
close_updateall_confirm	=	"Todos los paquetes dejarán de actualizarse si sale del Centro de paquetes. ¿Está seguro de que desea continuar?"
confirm_install_runpackage	=	"¿Desea ejecutar este paquete tras la instalación?"
conflict_packages	=	"El paquete entra en conflicto con {0}. Desinstale {0} antes de instalar este paquete."
depend_cycle	=	"Se ha producido un conflicto de paquete. Póngase en contacto con el desarrollador de este paquete."
depend_packages	=	"Instale "{0}" antes de instalar este paquete."
depend_uninst_unstart	=	"Instale "{0}" y ejecute "{1}" antes de instalar este paquete."
depend_unstart	=	"Ejecute "{0}" antes de instalar este paquete."
desktop_notification	=	"Habilitar notificación de escritorio"
downgrade_version	=	"La versión actual del paquete es {0}. No puede degradarlo a la versión anterior {1}."
download_count	=	"Total de descargas"
download_fail	=	"Error al descargar."
download_pkg_fail	=	"Error al descargar "{0}"."
duplicate_feed	=	"El nombre o la ubicación ya está en uso."
error_occupied	=	"Otro paquete se está configurando o instalando. Vuelva a intentarlo más tarde."
error_remove_vol_dep_packages	=	"Los siguientes paquetes dependen de {0} y se deben desinstalar antes de eliminar el volumen/RAID Group: {1}."
error_stop_dep_packages	=	"{0} depende de este paquete. Si desea detenerlo, detenga antes {0}."
error_uninst_dep_packages	=	"{0} depende de este paquete. Si desea desinstalar este paquete, desinstale primero {0}."
error_upgrade_dep_packages	=	"{0} depende de este paquete. Si desea actualizar este paquete, detenga primero {0}."
error_upgrade_dep_packages_with_name	=	"{0} depende de {1}. Si desea actualizar este paquete, detenga primero {0}."
error_verify_license	=	"Error al comprobar la licencia."
explore_title	=	"Explorar"
extra_available_packages	=	"Otros orígenes"
fail_connect_server	=	"El servidor Synology está ocupado. Vuelva a intentarlo más tarde."
fail_connect_to_buy	=	"Fallo al conectar con Synology MyDS Center. Compruebe su conexión a la red y vuelva a intentarlo más tarde."
fail_start_dsm_version	=	"{0} no ha podido ejecutarse en la versión actual de DSM. Actualice el paquete a la versión más reciente."
feed	=	"Ubicación"
feed_server	=	"Orígenes del paquete"
filter_installed	=	"No mostrar paquetes instalados"
install_fail	=	"No se pudo instalar."
install_packages	=	"Instalado"
install_pkg_completed	=	""{0}" se ha instalado correctamente. Haga clic en "Ejecutar" bajo la ficha "Instalado" para activar el servicio de paquete ahora. {1} {2}"
install_pkg_fail	=	"No se pudo instalar "{0}"."
install_runpackage	=	"Ejecutar tras la instalación"
install_start_pkg_completed	=	""{0}" se ha instalado correctamente. {1} {2}"
install_start_success	=	"El sistema está instalado y listo para su uso."
install_upgrade_title	=	"Instalación manual"
install_version_less_than_limit	=	"La versión del paquete instalado es {0}, y no es compatible con su DiskStation. Actualícelo a {1} o a una versión posterior."
installing	=	"Instalando..."
invalid_feed	=	"Ubicación no válida."
license_accept	=	"Acepto los términos del acuerdo de licencia."
license_desc_short	=	"Lea el siguiente acuerdo de licencia antes de continuar."
license_title	=	"Acuerdo de licencia"
log_btn	=	"Ver el registro"
log_title	=	"Registro"
more_info	=	"Más"
myds_alert_delete	=	"Si elimina su cuenta de MyDS Center de DiskStation, los paquetes que haya adquirido dejarán de funcionar. ¿Está seguro de que desea continuar?"
myds_connecting	=	"Conectando con Synology MyDS Center..."
myds_error_account	=	"Cuenta o contraseña de MyDS Center incorrecta."
myds_error_activate	=	"Aún no ha activado su cuenta. Vaya a <a href="https://myds.synology.com" target="_blank">MyDS Center</a> para activar su cuenta."
myds_error_illegal	=	"Ha ocurrido un error. Póngase en contacto con el <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Soporte técnico de Synology</a>."
myds_login_desc	=	"Necesita su cuenta de MyDS Center para usar los servicios completos de paquetes pagados."
myds_login_title	=	"Inicio de sesión en Synology MyDS Center"
myds_pay_buy	=	"Comprar"
myds_pay_price	=	"Precio"
myds_pay_trail	=	"Probar"
myds_register	=	"¿Aún no tiene una cuenta de MyDS Center?"
myds_remind_pass	=	"¿Ha olvidado la contraseña?"
myds_setting_desc	=	"Introduzca la información de la cuenta de MyDS Center a continuación."
myds_title	=	"MyDS Center"
myds_welcome	=	"¡Bienvenido a MyDS Center!"
non_available_packages	=	"Se han instalado todos los paquetes."
non_inst_packages	=	"No ha instalado ningún paquete."
non_upgradable_packages	=	"Todos los paquetes están actualizados."
not_support_platform	=	"Este paquete no es compatible con su DiskStation. Instale el paquete correspondiente con su DiskStation."
notification_desc	=	"Se enviará o mostrará un correo electrónico o notificación de escritorio cuando estén disponibles actualizaciones."
pgk_help_title	=	"Ayuda y tutorial"
pkg_email_set_err	=	"No ha finalizado la configuración de notificación de correo electrónico en la página "Notificación". Haga clic en "OK" para completar la configuración antes de continuar."
pkgmgr_file_install_failed	=	"No se ha podido instalar el paquete."
pkgmgr_file_not_package	=	"Formato de archivo no válido."
pkgmgr_install_following_start	=	"El asistente le guiará por los pasos necesarios para instalar un paquete nuevo. Haga clic en Siguiente para continuar."
pkgmgr_pkg_adminurl	=	"URL"
pkgmgr_pkg_autostart	=	"Inicio automático"
pkgmgr_pkg_broken	=	"Error"
pkgmgr_pkg_cannot_upgrade	=	"Para actualizar esta aplicación, desinstale primero la versión existente."
pkgmgr_pkg_changelog	=	"Novedades de la versión {0}"
pkgmgr_pkg_ckeckbox_autostart_tip	=	"Configure este paquete en el modo de inicio automático."
pkgmgr_pkg_description	=	"Descripción"
pkgmgr_pkg_detail	=	"Información de paquete"
pkgmgr_pkg_distributor	=	"Editor"
pkgmgr_pkg_install	=	"Instalar"
pkgmgr_pkg_install_already	=	"Este paquete ya ha sido instalado."
pkgmgr_pkg_install_already_pkgname	=	"{0} ya ha sido instalado."
pkgmgr_pkg_install_note	=	"Pulse este botón para instalar un paquete."
pkgmgr_pkg_install_volume	=	"Volumen instalado"
pkgmgr_pkg_install_wizard_done	=	"Este paquete se ha instalado correctamente. Puede hacer clic en "Ejecutar" para activar el servicio de paquete ahora."
pkgmgr_pkg_install_wizard_final_title	=	"Paquete instalado"
pkgmgr_pkg_install_wizard_selectvol_title	=	"Seleccione un volumen de destino para instalar el paquete"
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_desc	=	"El asistente aplicará la siguiente configuración y comenzará a instalar el paquete."
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_title	=	"Confirmar configuración"
pkgmgr_pkg_install_wizard_upload_title	=	"Cargar un paquete"
pkgmgr_pkg_install_wizard_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de instalación del paquete"
pkgmgr_pkg_maintainer	=	"Desarrollador"
pkgmgr_pkg_name	=	"Nombre del paquete"
pkgmgr_pkg_not_available	=	"No disponible"
pkgmgr_pkg_not_support_platform	=	"Este paquete no se admite en la plataforma de _DISKSTATION_."
pkgmgr_pkg_required_newer_pkgversion	=	"Este paquete está desfasado. Visite el <a href="http://www.synology.com">Sitio web de Synology</a> para obtener la versión más reciente."
pkgmgr_pkg_required_newer_version	=	"Este paquete requiere la versión de DSM _VERSION_ o posterior."
pkgmgr_pkg_running	=	"En ejecución"
pkgmgr_pkg_setting	=	"Configuración del paquete"
pkgmgr_pkg_start	=	"Ejecutar"
pkgmgr_pkg_start_failed	=	"No se ha podido ejecutar el servicio de paquete."
pkgmgr_pkg_start_note	=	"Ejecutar el servicio de paquete"
pkgmgr_pkg_start_success	=	"El servicio de paquete ha sido activado y está listo para su uso."
pkgmgr_pkg_start_warn	=	"¿Está seguro de que desea ejecutar este servicio de paquete?"
pkgmgr_pkg_status	=	"Estado"
pkgmgr_pkg_stop	=	"Detener"
pkgmgr_pkg_stop_failed	=	"No se pudo detener el servicio de paquete."
pkgmgr_pkg_stop_note	=	"Detener el servicio de paquete"
pkgmgr_pkg_stop_success	=	"Se ha detenido el servicio de paquete."
pkgmgr_pkg_stop_warn	=	"¿Está seguro de que desea detener este servicio de paquete?"
pkgmgr_pkg_stopped	=	"Detenido"
pkgmgr_pkg_uninstall	=	"Desinstalar"
pkgmgr_pkg_uninstall_failed	=	"No se ha podido desinstalar el paquete."
pkgmgr_pkg_uninstall_note	=	"Pulse este botón para desinstalar el paquete."
pkgmgr_pkg_uninstall_success	=	"Este paquete se ha desinstalado correctamente."
pkgmgr_pkg_uninstall_warn	=	"¿Está seguro de que desea desinstalar este paquete?"
pkgmgr_pkg_upgrade	=	"Actualizar"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_done	=	"Este paquete se ha actualizado correctamente. Puede hacer clic en "Ejecutar" para activar el servicio de paquete ahora."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_final_title	=	"Paquete actualizado"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_summary_desc	=	"El asistente aplicará la siguiente configuración y comenzará a actualizar el paquete."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de actualización del paquete"
pkgmgr_pkg_upload_failed	=	"No se ha podido cargar el paquete."
pkgmgr_pkg_version	=	"Versión"
pkgmgr_space_not_ready	=	"El volumen instalado no está listo."
pkgmgr_upgrade_following_start	=	"El asistente le guiará por los pasos necesarios para actualizar el paquete existente. Haga clic en "Siguiente" para continuar."
pkgmgr_upgrade_noti_link	=	"Haga clic aquí para iniciar Centro de paquetes y actualizar los paquetes."
port_conflict	=	"El puerto {0} configurado para este paquete lo usa otro servicio o bien está reservado para uso del sistema. Deshabilite o modifique el servicio en conflicto o póngase en contacto con el desarrollador para que modifique la configuración del paquete."
prompt_enable_serviece	=	"Haga clic en "OK" para ir a la página "{0}"."
reboot_warn	=	"Este paquete requiere que reinicie DiskStation tras la instalación. ¿Está seguro de que desea reiniciar?"
repair	=	"Reparar"
repair_all	=	"Reparar todo"
repairing	=	"Reparando..."
report	=	"Comentarios"
report_desc	=	"Enviar comentarios o notificar problemas"
require_php_nosafedir	=	"Este paquete requiere que deshabilite la limitación de acceso PHP safe_mode_exec_dir."
require_service	=	"Este paquete requiere que habilite "{0}"."
required_newer_version	=	"Este paquete requiere que actualice su DSM a la versión más reciente."
restart_services	=	"Reiniciando servicios..."
restart_services_failed	=	"Este paquete se ha instalado correctamente, pero no se pudieron reiniciar los servicios relacionados."
sort	=	"Ordenar por"
sort_by_name	=	"Ordenar por nombre"
sort_by_popularity	=	"Ordenar por popularidad"
sort_by_recent_popularity	=	"Ordenar por popularidad reciente"
stable_channel	=	"Canal publicado"
status_broken_title	=	"Requiere atención"
status_installed	=	"Instalado"
status_installed_title	=	"Instalado"
status_update_title	=	"{0} actualización(es) de paquete disponible(s)"
status_upgraded	=	"Actualizado"
support	=	"Compatibilidad"
support_desc	=	"Contactar con servicio de asistencia"
synoserver_others	=	"Paquetes de otros fabricantes"
synoserver_packages	=	"Paquetes de Synology"
termsofservice	=	"Condiciones de servicio"
termsofservice_accept	=	"He leído y acepto los Términos de servicio del Centro de paquetes de Synology"
termsofservice_desc	=	"Antes de utilizar el Centro de paquetes, debe leer y aceptar los {0}."
termsofservice_new_desc	=	"Ahora el Centro de paquetes ofrece nuevas funciones. Lea y acepte las {0} antes de continuar."
title_packages	=	"Paquetes"
update_all	=	"Actualizar todo"
update_channel	=	"Actualización de canal"
update_channel_desc	=	"Puede actualizar los paquetes de uno de los canales según su elección cuando haya una nueva versión disponible."
upgradable	=	"Actualizar"
upgrade_fail	=	"No se pudo actualizar."
upgrade_ie_browser	=	"Actualice a la última versión de Internet Explorer por razones de seguridad."
upgrade_one_package	=	""{0}" está listo para su actualización. {1}{2}{3}"
upgrade_packages	=	"{0} paquetes están listo para su actualización. {1}{2}{3}"
upgrade_pkg_completed	=	""{0}" se ha actualizado correctamente. Haga clic en "Ejecutar" para activar el servicio de paquete ahora. {1} {2}"
upgrade_pkg_fail	=	"No se pudo actualizar "{0}"."
upgrade_start_pkg_completed	=	""{0}" se ha actualizado correctamente. {1} {2}"
upgrade_start_success	=	"Este paquete está actualizado y listo para su uso."
upgrade_title	=	"Actualización del paquete"
upgrading	=	"Actualizando..."
version_less_than_limit	=	"La versión del paquete instalado es {0}, y no es compatible con su DiskStation. Actualícelo a {1} o a una versión posterior."

[plugin]
plugin_help	=	"Consulte la Ayuda para obtener más información sobre las funciones."
plugin_installation	=	"Instale el {@} más reciente adecuado para su sistema operativo."
plugin_not_remind	=	"No volver a recordármelo."

[port_fwd]
port_fwd_field_exceed_multiports	=	"Se pueden especificar hasta _NUM_ puertos públicos. Un intervalo de puertos equivale a dos puertos (p. ej., 5001-6000,6003 equivale a tres puertos)."
port_fwd_ip_err	=	"Introduzca la dirección IP correcta"
port_fwd_port_err	=	"Introduzca el número de puerto correcto"
port_fwd_protocol	=	"Protocolo"
port_fwd_service	=	"Servicio"
port_fwd_source_port	=	"Puerto público"
port_fwd_target_ip	=	"Dirección IP privada"
port_fwd_target_port	=	"Puerto privado"

[pppoe]
error_empty_doublecheckpassword	=	"Especifique la contraseña de nuevo."
error_empty_password	=	"Contraseña vacía"
error_empty_username	=	"Nombre de usuario vacío"
error_password	=	"La contraseña no coincide"
pppoe_DNS	=	"DNS"
pppoe_IP	=	"Dirección IP"
pppoe_auto_reconnect	=	"Volver a conectar automáticamente después de perder la conexión"
pppoe_check	=	"Habilitar conexión PPPoE"
pppoe_close_guest	=	"Por motivos de seguridad, la cuenta [guest] se deshabilitará después de habilitar la conexión PPPoE."
pppoe_connected	=	"Conectado"
pppoe_connecting	=	"Conexión en curso"
pppoe_connection_failed	=	"Error de la conexión PPPoE."
pppoe_disconnected	=	"No conectado"
pppoe_error	=	"Nombre de usuario/contraseña incorrectos"
pppoe_intr	=	"Habilitar PPPoE para que se conecte directamente a Internet."
pppoe_mask	=	"Máscara de subred"
pppoe_password	=	"Contraseña"
pppoe_password_doublecheck	=	"Confirmar contraseña"
pppoe_status	=	"Estado"
pppoe_title	=	"Configuración de PPPoE"
pppoe_username	=	"Nombre de usuario"
pppoe_warning	=	"El sistema se desconectará y se volverá a conectar si cambia el nombre de usuario o la contraseña. ¿Está seguro?"
system_busy	=	"Sistema ocupado."

[property]
error_invalid_domain_group	=	"No se pudo cambiar el grupo de usuarios. No es un grupo de dominios de Windows válido."
error_invalid_domain_user	=	"No se pudo cambiar el propietario. No es un usuario de dominios de Windows válido."

[pushservice]
error_msn_account	=	"Compruebe si la cuenta de Windows Live Messenger que introdujo es válida."
error_server_connet	=	"Error al conectarse al servidor del servicio push de Synology. Compruebe su conexión a la red o vuelva a intentarlo más tarde."
error_skype_account	=	"Compruebe si la cuenta de Skype que introdujo es válida."
error_update_ds_info	=	"Error al reenviar información de DiskStation al servidor del servicio push."
error_update_msn_account	=	"Error al reenviar la(s) cuenta(s) de Windows Live Messenger al servidor del servicio push."
error_update_msnbot_busy	=	"El servicio push de Windows Live Messenger de Synology está ocupado."
error_update_msnbot_unready	=	"El servicio push de Windows Live Messenger de Synology no está actualmente disponible."
error_update_skype_account	=	"Error al reenviar la(s) cuenta(s) de Skype al servidor del servicio push."
error_update_skypebot_busy	=	"El servicio push de Skype de Synology está ocupado."
error_update_skypebot_unready	=	"El servicio push de Skype de Synology no está actualmente disponible."
mobile_ds_file_version	=	"Versión de DS finder"
mobile_model	=	"Nombre de modelo"
mobile_version	=	"Versión de firmware"
note_for_add_contact	=	"Inicie sesión en su Windows Live Messenger/Skype para aceptar la invitación del amigo desde Synology y recibir notificaciones de mensajería instantánea."
pushservice_account_limit	=	"Puede introducir hasta dos cuentas separadas por ";"."
pushservice_account_num_exceed	=	"El número de cuentas supera el límite."
pushservice_account_the_same	=	"No introduzca cuentas duplicadas."
pushservice_desc	=	"Habilitar el servicio de notificaciones para recibir mensajes de notificaciones a través de dispositivos móviles, Windows Live Messenger y Skype cuando el estado cambie o tengan lugar errores en el sistema."
pushservice_manage_mobile_device	=	"Administrar dispositivos emparejados"
pushservice_mobile	=	"Móvil"
pushservice_mobile_desc	=	"Habilite el servicio de notificación móvil para recibir notificaciones en tiempo real de los eventos que selecciona en "Menú principal" > "Panel de control" > "Notificación" > "Avanzado"."
pushservice_mobile_enable	=	"Habilitar notificaciones de dispositivos móviles"
pushservice_mobile_hint	=	"Instale DS finder para añadir este DiskStation a la lista de "Favorito" en su dispositivo móvil."
pushservice_msn	=	"MSN"
pushservice_msn_account	=	"Cuenta de Windows Live Messenger"
pushservice_msn_bot_name	=	"Cuenta de Windows Live Messenger emparejada"
pushservice_msn_desc	=	"Habilite el servicio de notificación de Windows Live Messenger para recibir notificaciones en tiempo real de los eventos que selecciona en "Menú principal" > "Panel de control" > "Notificación" > "Avanzado"."
pushservice_msn_enable	=	"Habilitar notificaciones de Windows Live Messenger"
pushservice_send_test_notification	=	"Enviar un mensaje de prueba"
pushservice_skype	=	"Skype"
pushservice_skype_account	=	"Cuenta de Skype"
pushservice_skype_bot_name	=	"Cuenta de Skype emparejada"
pushservice_skype_desc	=	"Habilite el servicio de notificación de Skype para recibir notificaciones en tiempo real de los eventos que selecciona en "Menú principal" > "Panel de control" > "Notificación" > "Avanzado"."
pushservice_skype_enable	=	"Habiltiar notificaciones de Skype"
pushservice_test_notification_sent	=	"Se ha enviado un mensaje de prueba. Si no lo recibe, compruebe que la cuenta que introdujo sea correcta."
pushservice_unpair_all_mobile_device	=	"Desincronizar todo"
pushservice_unpair_device	=	"Desincronizar"
test_mail_alert	=	"Aplique en primer lugar la configuración modificada antes de hacer clic en <b>Enviar una notificación de prueba</b>."

[rcpower]
action	=	"Acción"
add_task	=	"Agregar Programa"
beep_desc	=	"Alerta de pitido de control cuando tengan lugar las siguientes situaciones."
edit_task	=	"Editar programa"
power_schedule	=	"Programa de energía"
powermgr_intro	=	""
rcfancontrol	=	"Control del ventilador"
rcfancontrol_cool	=	"Modo Fresco"
rcfancontrol_cool_desc	=	"El ventilador funciona a mayor velocidad, de forma que el sistema se mantiene refrigerado, pero se produce más ruido."
rcfancontrol_desc	=	"Modo de velocidad del ventilador"
rcfancontrol_high	=	"Modo de disco duro de 3,5""
rcfancontrol_low	=	"Modo de disco duro de 2,5""
rcfancontrol_low_power	=	"Modo bajo consumo"
rcfancontrol_low_power_desc	=	"El ventilador funciona a menor velocidad, de forma que se produce menos ruido, pero el sistema se puede recalentar. El ventilador se detendrá cuando el sistema esté refrigerado."
rcfancontrol_quiet	=	"Modo Silencioso"
rcfancontrol_quiet_desc	=	"El ventilador funciona a menor velocidad, de forma que se produce menos ruido, pero el sistema se puede recalentar."
rcpower_config	=	"Reiniciar automáticamente después de un corte de electricidad"
rcpower_title	=	"Recuperación de energía"
schpower_legend	=	"Programa"
schpoweroff_enable	=	"Habilitar el apagado programado"
schpoweron_enable	=	"Habilitar el encendido programado"
trigger_time	=	"Tiempo de activador"

[relayservice]
dsm_https_service	=	"HTTPS de DSM (en Configuración de DSM)"
file_downloading	=	"La descarga comenzará en un momento..."
relayservice_cloud_station	=	"Cloud Station"
relayservice_connected	=	"Conectado"
relayservice_desc	=	"QuickConnect permite que las siguientes aplicaciones se conecten a su DiskStation a través de Internet sin necesidad de configurar reglas de reenvío de puerto en su enrutador. Seleccione las aplicaciones que utilizarán el servicio QuickConnect.<br><br><font color="red"><b>Nota: </b></font>Para un mejor rendimiento de la transmisión de archivos, se recomienda que configure el reenvío de puerto del enrutador para cada aplicación en "Menú principal" > "Panel de control" > "Configuración del enrutador"."
relayservice_desc_short	=	"Permite que las aplicaciones se conecten a su DiskStation a través de Internet sin necesidad de configurar reglas de reenvío de puerto en su enrutador."
relayservice_direct_connect	=	"Conectado"
relayservice_disconnected	=	"QuickConnect deshabilitado"
relayservice_ds_audio	=	"DS audio"
relayservice_ds_photo	=	"DS photo+"
relayservice_dsfile	=	"DS file"
relayservice_dsfile_https	=	"DS file (HTTPS)"
relayservice_err_911	=	"El servidor QuickConnect se encuentra en mantenimiento. Vuelva a intentarlo más tarde."
relayservice_err_alias_in_use	=	"_ALIAS_NAME_ ya está en uso."
relayservice_err_alias_not_found	=	"El ID personalizado ha expirado debido al largo periodo de inactividad de su ID de QuickConnect."
relayservice_err_auth	=	"Error (ERR_AUTH)"
relayservice_err_config	=	"Error (ERR_CONF)"
relayservice_err_lock	=	"Error (ERR_LOCK)"
relayservice_err_network	=	"Ha ocurrido un error de red. Compruebe su configuración de red."
relayservice_err_not_support	=	"Ha ocurrido un error de servicio. Actualice su DSM a la versión más reciente."
relayservice_err_register	=	"Error (ERR_REG)"
relayservice_err_resolv	=	"Ha ocurrido un error de red. Compruebe la configuración de red y su DNS."
relayservice_err_server_busy	=	"Error (ERR_BUSY)"
relayservice_err_server_limit	=	"El número de conexiones de servicio de QuickConnect ha alcanzado el límite. Vuelva a intentarlo más tarde."
relayservice_err_unknown	=	"Error"
relayservice_filesharing_https	=	"Uso compartido de archivos"
relayservice_login	=	"Registrando..."
relayservice_not_running_service	=	"Active {0} e inténtelo de nuevo."
relayservice_serverid_change_msg	=	"Su ID de QuickConnect se ha renovado. Vuelva a configurar las aplicaciones cliente necesarias con el nuevo ID de QuickConnect."
relayservice_serverid_change_title	=	"Evento de sistema"
relayservice_starting	=	"Inicializando..."
relayservice_status_desc	=	"Para acceder a su DiskStation a través del servicio QuickConnect, introduzca el siguiente ID de QuickConnect en el campo de dirección del servidor de su aplicación cliente (como, por ejemplo, la aplicación Cloud Station en sus equipos o el DS file en su dispositivo móvil)."
relayservice_stop	=	"Desconectando..."
relayservice_title	=	"QuickConnect"
relayservice_webdavs_https	=	"WebDAV (HTTPS)"
settings_csrv	=	"Información de QuickConnect"
status	=	"Estado"
title_alias_clear_notice	=	"* Para borrar el ID personalizado, borre los datos del campo de arriba."
title_aliasname	=	"Introduzca su _EZCLOUD_ID_ personalizado."
title_customize_aliasname	=	"Personalizar _EZCLOUD_ID_"
title_default_ezcloud_id	=	"_EZCLOUD_ID_ predeterminado"
title_svrid	=	"ID de QuickConnect"
unavailable_file	=	"Imposible descargar archivo(s)."

[report]
button_global_setting	=	"Configuración"
button_profile	=	"Tarea de informe"
button_profile_create	=	"Crear tarea de informe"
button_profile_delete	=	"Eliminar tarea de informe"
button_profile_edit	=	"Editar tarea de informe"
button_report	=	"Informe"
button_report_create_now	=	"Generar informes ahora"
button_report_old_get	=	"Ver informes históricos"
confirm_move_old_report	=	"¿Desea mover los datos de los informes históricos a la nueva ubicación?"
confirm_select_no_share	=	"No ha seleccionado ninguna carpeta compartida, por lo que se incluirán todas las carpetas compartidas. ¿Desea continuar?"
day_every	=	"Diariamente"
edit_tab_basic	=	"General"
edit_tab_options	=	"Opciones"
edit_tab_report	=	"Informe"
edit_tab_schedule	=	"Programa"
err_dest_share_not_exist	=	"La ruta para guardar informes no existe."
form_create_now	=	"Generar informes ahora"
form_day	=	"Día"
form_history_volume_usage	=	"Incluir datos históricos de uso de volumen"
form_hour	=	"Hora"
form_minute	=	"Minuto"
form_schedule_time	=	"Generar informes según un programa"
form_schedule_time_volume_history	=	"Recopilar el historial de uso de un volumen según un programa"
form_specify_all_share	=	"Incluir todas las carpetas compartidas"
form_specify_duplicate_file_full_mach	=	"Buscar archivos duplicados confirmados"
form_specify_share	=	"Seleccionar carpetas compartidas"
form_specify_some_share	=	"Seleccionar carpetas compartidas"
form_specify_user	=	"Enumerar archivos de estos usuarios por grupo de archivos"
msg_cost_more_time	=	"Lleva más tiempo"
reportUI_cannot_estimate	=	"No disponible"
reportUI_download_csv	=	"Descargar CSV"
reportUI_duplicate_list	=	"Archivos duplicados"
reportUI_file_type_audio	=	"Audio"
reportUI_file_type_document	=	"Documentos"
reportUI_file_type_exe	=	"Archivos ejecutables"
reportUI_file_type_image	=	"Imágenes"
reportUI_file_type_iso	=	"Archivos de imagen de disco"
reportUI_file_type_other	=	"Otro"
reportUI_file_type_video	=	"Vídeos"
reportUI_file_type_web	=	"Páginas web"
reportUI_file_type_zip	=	"Archivos comprimidos"
reportUI_report_name	=	"Informe de uso de disco"
reportUI_title_all_user	=	"Todos los usuarios"
reportUI_title_day_to_full	=	"Días hasta lleno"
reportUI_title_file_count	=	"Total de archivos"
reportUI_title_file_type	=	"Tipo de archivo"
reportUI_title_free	=	"Libre"
reportUI_title_group	=	"Grupo"
reportUI_title_modify_time	=	"Hora de modificación"
reportUI_title_name_time	=	"Nombre de dispositivo:<BR>Generado a las:"
reportUI_title_percent	=	"Porcentaje"
reportUI_title_share	=	"Carpeta compartida"
reportUI_title_used	=	"Usada"
reportUI_title_user_is	=	"Usuario: "
reportUI_title_volume	=	"Volumen"
report_duplicate_file	=	"Candidatos de archivo duplicados"
report_file_group	=	"Archivos por grupo de archivos"
report_file_owner	=	"Archivos por propietario"
report_keyword_analyzer	=	"Analizador"
report_large_file	=	"Archivos grandes"
report_lrm	=	"Archivos modificados menos recientemente"
report_mrm	=	"Archivos modificados más recientemente"
report_name	=	"Informe"
report_quota_usage	=	"Uso de cuota"
report_share_list	=	"Carpetas compartidas"
report_volume_usage	=	"Uso de volumen"
schedule_report_name	=	"Informe de uso de disco"
schedule_task_collect_desc	=	"Recopilar datos de informe"
schedule_task_create_desc	=	"Generar informe de uso de disco"
status_collect_data	=	"En procesamiento"
status_fail	=	"Fallo"
status_ready	=	"Listo"
status_setting_all_share	=	"Todas las carpetas compartidas"
status_success	=	"Éxito"
summary_enable_create_now	=	"Generar informes ahora"
summary_enable_schedule	=	"Habilitar programa"
title_edit	=	"Editar tarea de informe"
title_global_setting	=	"Configuración"
title_location	=	"Guardar informe en"
title_mail	=	"Correo electrónico"
title_profile	=	"Tarea de informe"
title_report	=	"Informe"
title_report_type	=	"Tipo de informe"
title_schedule	=	"Programa"
title_share	=	"Carpeta compartida"
title_status	=	"Estado"
wizard_option	=	"Configurar opciones"
wizard_option_desc	=	"Puede incluir información adicional sobre determinados usuarios y reducir las carpetas compartidas en el informe."
wizard_profile	=	"Crear tarea de informe"
wizard_profile_desc	=	"Introduzca la información básica para la nueva tarea de informe."
wizard_report	=	"Seleccionar tipos de informe"
wizard_report_desc	=	"Elija los tipos de informe que desee."
wizard_schedule	=	"Generar informes según un programa"
wizard_schedule_desc	=	"Indique una hora para que su DiskStation genere informes."
wizard_summary	=	"Confirmar configuración"
wizard_summary_desc	=	"El asistente aplicará la siguiente configuración. Este proceso llevará unos segundos."
wizard_title	=	"Asistente de informe de uso de disco"
wizard_welcome	=	"Bienvenido al Asistente de informe de uso de disco"
wizard_welcome_desc	=	"El asistente le ayudará a crear una tarea de informe para generar informes de uso de disco."

[routerconf]
routerconf_apply_failed	=	"No se pudieron aplicar al enrutador las reglas de reenvío de puerto."
routerconf_brand	=	"Marca"
routerconf_contact_synology	=	"Contacte con Synology Inc."
routerconf_custom_account	=	"Usar cuenta personalizada"
routerconf_custom_service	=	"Servicio personalizado"
routerconf_custom_warning	=	"Si ha introducido la cuenta y contraseña erróneas, EZ-Internet no podrá configurar el enrutador. ¿Está seguro de que son correctos?"
routerconf_customport_long	=	"Definir puerto personalizado para reenviar"
routerconf_customport_short	=	"Puerto personalizado"
routerconf_customport_title	=	"Reenvío de puerto personalizado"
routerconf_exceed_combo_max_port	=	"Este enrutador admite hasta {0} reglas de reenvío de puerto. Quite algunas reglas y vuelva a intentarlo."
routerconf_exceed_max_rule	=	"Se ha superado el número máximo de reglas permitidas para el enrutador. Quite algunas reglas y vuelva a intentarlo."
routerconf_exceed_singel_max_port	=	"Este enrutador permite asignar hasta {0} puertos para el reenvío de puerto. Quite algunas reglas y vuelva a intentarlo."
routerconf_exceed_singel_range_max_port	=	"Este enrutador permite asignar hasta {0} puertos individuales y {1} intervalos de puertos para el reenvío de puerto. Quite algunas reglas y vuelva a intentarlo."
routerconf_external_ip_warning	=	"No se pudo recuperar la dirección IP externa. Compruebe la configuración de su enrutador."
routerconf_goto_module	=	"¿Desea ir ahora a "{0}" para cambiar la configuración?"
routerconf_header_ds_port	=	"Puerto local"
routerconf_header_enabled	=	"Habilitado"
routerconf_header_protocol	=	"Protocolo"
routerconf_header_router_port	=	"Puerto del enrutador"
routerconf_header_service	=	"Servicio"
routerconf_header_status	=	"Resultado de la prueba de conexión"
routerconf_logout_warning	=	"Para que tenga lugar la configuración, asegúrese de que ha cerrado sesión desde la IU de administración del enrutador."
routerconf_manager_account	=	"Cuenta"
routerconf_manager_password	=	"Contraseña"
routerconf_manager_port	=	"Puerto"
routerconf_manager_protocol	=	"Protocolo"
routerconf_model	=	"Modelo"
routerconf_natpmp_title	=	"Resumen de información de la estación base Apple"
routerconf_nfound_msg	=	"¿No encuentra su enrutador?  "
routerconf_no_router_setting	=	"Configure primero su enrutador."
routerconf_overwrite_warning	=	"Esta acción sobrescribirá las reglas existentes de reenvío de puerto para el enrutador."
routerconf_port_conflict	=	"Se ha producido un conflicto del puerto de enrutador para {0}."
routerconf_port_count_invalid	=	"El número del puerto no es válido"
routerconf_port_hint	=	"Utilice [,] para separar puertos o [-] para intervalo de puertos, por ejemplo: 2727,7272-7300"
routerconf_port_value_invalid	=	"Valor de puerto no válido"
routerconf_portforward	=	"Avanzado"
routerconf_portforward_long	=	"Configurar manualmente el enrutador"
routerconf_portfwd_opt_desc	=	"Crear una regla de reenvío de puerto según:"
routerconf_portfwd_opt_title	=	"Crear reglas de reenvío de puerto"
routerconf_portfwd_title	=	"Reenvío de puerto"
routerconf_portmapping_method	=	"Elija una de las siguientes opciones"
routerconf_progress_add	=	"Agregando las nuevas reglas al enrutador..."
routerconf_progress_delete	=	"Quitando las reglas actuales en el enrutador..."
routerconf_protocol_all	=	"Todo"
routerconf_protocol_tcp	=	"TCP"
routerconf_protocol_udp	=	"UDP"
routerconf_require_gateway	=	"Su configuración de pasarela no es válida."
routerconf_require_iface	=	"Su configuración de red no es correcta."
routerconf_require_not_pppoe	=	"La configuración de enrutador no está disponible cuando se conecta a Internet mediante PPPoE."
routerconf_require_static_ip	=	"Para configurar el enrutador y el reenvío de puerto es necesaria una IP estática. Cambie su IP a una IP estática."
routerconf_router_list_error	=	"No se pudo cargar la lista de enrutadores"
routerconf_router_type	=	"Enrutador"
routerconf_router_warning	=	"*Seleccione el modelo y la versión de firmware exactos que corresponden con su enrutador. En caso contrario, podría dañarse el enrutador."
routerconf_rule_load_error	=	"No se pudieron cargar los datos de regla"
routerconf_select_router	=	"Seleccione su enrutador"
routerconf_setup_router	=	"Configurar enrutador"
routerconf_setup_router_desc	=	"Elija el enrutador que desea configurar. Haga clic en Actualizar lista si no encuentra el enrutador."
routerconf_status_failed	=	"fallo"
routerconf_status_ntest	=	"No probado"
routerconf_status_ok	=	"normal"
routerconf_status_testing	=	"probando"
routerconf_syntax_version_error	=	"Este enrutador no es compatible con el DSM actual de su DiskStation. Actualice el DSM y vuelva a intentarlo."
routerconf_systemport_long	=	"Seleccione la aplicación incorporada que hay que reenviar"
routerconf_systemport_short	=	"Aplicación incorporada"
routerconf_systemport_title	=	"Aplicaciones incorporadas"
routerconf_test_conn	=	"Probar conexión"
routerconf_test_connection	=	"Comprobar reglas de reenvío de puerto (80, 21, 5000)"
routerconf_test_failed	=	"Su enrutador UPnP no ha pasado el test de compatibilidad. Aún puede configurar las reglas de reenvío de puerto manualmente en su enrutador para permitir el acceso a la DiskStation desde Internet. Acceda <a href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">aquí</a> para obtener instrucciones detalladas."
routerconf_test_max_count	=	"Obtener número máximo de puertos: {0}"
routerconf_test_pass	=	"Su enrutador UPnP ha pasado el test de compatibilidad. Haga clic en "Aplicar" para confirmar la configuración."
routerconf_test_report	=	"Envíe el resultado a Synology para contribuir al desarrollo de productos Synology"
routerconf_test_rule_add	=	"Añadir reglas de reenvío de puerto"
routerconf_test_rule_del	=	"Eliminar reglas de reenvío de puerto"
routerconf_test_rule_edit	=	"Editar reglas de reenvío de puerto"
routerconf_test_rule_readd	=	"Modificar reglas de reenvío de puerto"
routerconf_test_upnp_desc	=	"Comprobar compatibilidad del enrutador UPnP"
routerconf_test_upnp_router	=	"Pruebe a configurar automáticamente el router."
routerconf_test_upnp_title	=	"Test de compatibilidad del enrutador UPnP"
routerconf_tip_net_cnn_failed	=	"No se pudo conectar a Internet"
routerconf_tip_no_service	=	"No hay ningún servicio en ejecución"
routerconf_tip_port_failed	=	"Error del reenvío de puerto {0}"
routerconf_tip_psuccess	=	"Algunos puertos no superaron la prueba de conexión."
routerconf_tip_router_cnn_failed	=	"No se pudo conectar al enrutador. Compruebe la información."
routerconf_update_db_failed	=	"No se pudo actualizar la base de datos de enrutadores."
routerconf_update_nochange	=	"La base de datos de enrutadores ya está actualizada."
routerconf_update_router_list	=	"Actualizar lista"
routerconf_update_success	=	"Actualizado con éxito (versión {0})."
routerconf_upnp	=	"Rápido"
routerconf_upnp_firewall_warning	=	"El puerto [Enrutador UPnp] es necesario que esté abierto en la configuración de cortafuegos antes de configurar un enrutador UPnP. ¿Desea configurar ahora su cortafuegos?"
routerconf_upnp_firewall_warning2	=	"Tiene que abrir el puerto "Servicio UPnP" (en "Cortafuegos") antes de configurar un enrutador UPnP o sólo podrá configurar manualmente su enrutador."
routerconf_upnp_fritzbox_warning	=	"Fallo al acceder al enrutador a través de UPnP. Inicie sesión en la IU de administración del enrutador, modifique la configuración de seguridad de UPnP y vuelva a intentarlo."
routerconf_upnp_long	=	"Buscar y configurar el enrutador UPnP en LAN"
routerconf_upnp_port_conflict	=	"Estos puertos ({0}) están en conflicto con la configuración del puerto en el enrutador. Soluciónelo primero."
routerconf_upnp_service_busy	=	"El servicio UPnP está ocupado. Vuelva a intentarlo más tarde."
routerconf_upnp_title	=	"Resumen de información del enrutador UPnP"
routerconf_upnp_warning	=	"Su enrutador no figura en nuestra lista de compatibilidades, pero aún puede intentar utilizarlo."
routerconf_version	=	"Versión de firmware del enrutador"
routerconf_waiting_apply	=	"Esperando a que el enrutador aplique las reglas"
routerconf_wan_warning	=	"Si se está conectando a {0} a través de un router, es posible que se interrumpa la conexión mientras se actualiza la configuración del router."

[rsrcmonitor]
add_disks	=	"Seleccionar discos"
cpu	=	"CPU"
cpu_others	=	"Otros"
cpu_system	=	"Sistema"
cpu_user	=	"Usuario"
disk	=	"Disco"
disk_name	=	"Nombre de disco"
enable_history	=	"Habilitar historial de uso"
exceeded_max_disk_selection	=	"El número máximo de selección es {0}."
iops	=	"IOPS"
iowait	=	"Esp. E/S"
last_12_months	=	"1 año"
last_24_hours	=	"1 día"
last_30_days	=	"1 mes"
last_7_days	=	"1 semana"
load_average	=	"Media de carga"
memory	=	"Memoria"
memory_cached	=	"En caché"
memory_composition	=	"Composición de memoria"
memory_free	=	"Libre"
memroy_buff	=	"Búfer"
memroy_used	=	"Usada"
minute	=	"min"
minutes	=	"minutos"
network	=	"Red"
no_history	=	"No hay datos históricos."
performance	=	"Rendimiento"
physical_memory	=	"Memoria física"
process	=	"Proceso"
process_name	=	"Nombre de proceso"
read	=	"Lectura"
read_speed	=	"Velocidad de lectura"
realtime	=	"Tiempo real"
realtime_minutes	=	"Duración de tiempo real (minutos)"
reserved	=	"Reservado"
rsrcmonitor_cpu_usage	=	"Uso de CPU"
rsrcmonitor_mem_tops_desc	=	"Clasificación de uso de memoria"
rsrcmonitor_mem_usage	=	"Uso de memoria"
rsrcmonitor_net_flow	=	"Flujo de red"
rsrcmonitor_netflow_y_unit	=	"(KB/s)"
rsrcmonitor_pppoe	=	"PPPoE"
rsrcmonitor_recv	=	"Recibido"
rsrcmonitor_show_big_chart	=	"Haga clic para mostrar detalles"
rsrcmonitor_tops_desc	=	"Clasificación de uso de CPU"
rsrcmonitor_trans	=	"Enviado"
rsrcmonitor_usage	=	"Uso"
rsrcmonitor_vol_usage	=	"Uso de volumen"
rsrcmonitor_xaxis_unit	=	"(minutos)"
running	=	"En ejecución"
si_descr	=	"Interc. dentro"
sleeping	=	"En suspensión"
so_descr	=	"Interc. fuera"
space	=	"Volumen/iSCSI"
stopped	=	"Detenido"
swap	=	"Intercambio"
total	=	"Total"
transfer_rate	=	"Velocidad de transferencia"
utilization	=	"Utilización"
view_all	=	"Ver todo"
warring_restart	=	"Una vez que se apliquen los ajustes, se volverá a abrir la ventana para cargar nuevos ajustes. ¿Está seguro de que desea continuar?"
write	=	"Escritura"
write_speed	=	"Velocidad de escritura"

[s2s]
err_already_paired	=	"El servidor solicitado se ha emparejado con otro cliente. Tiene que restablecer el emparejado."
err_connection_testing_fail	=	"Error al probar la conexión"
err_exceed_max_client_num	=	"La conexión de respaldo en el servidor ha alcanzado el número máximo de clientes. Para continuar, desvincule la(s) carpeta(s) compartida(s) del mismo cliente en el servidor."
err_netbkp_not_enable	=	"El servicio de Copia de seguridad de red en el destino está deshabilitado. Para habilitarlo, inicie sesión en la unidad DiskStation de destino y vaya a Panel de control > Copia de seguridad de red."
err_not_admgrp	=	"Realice la operación mediante una cuenta de administrador."
err_reset_serviceconf	=	"Fallo de prueba de sincronización Inicie sesión en la unidad DiskStation de destino y vaya a Panel de control > Copia de seguridad de red > Sincronización de carpetas compartidas para restablecer la configuración."
err_s2s_not_enable	=	"El servicio "Sincronización de carpetas compartidas" no está habilitado."
err_share_already_paired	=	"La(s) carpeta(s) compartida(s) ya han sido ocupadas por otras conexiones de sincronización en el servidor de destino. Para continuar, desvincule estas carpetas compartidas del servidor."
s2s_app_title	=	"Sincronización de carpetas compartidas"
s2s_btn_cancel_sharepair	=	"Lista de conexiones"
s2s_btn_full_sync	=	"Sincronización completa"
s2s_btn_sync_imm	=	"Sincronizar ahora"
s2s_btn_unlink	=	"Desvincular"
s2s_cfm_reset_sharepair	=	"¿Está seguro de que desea desvincular?"
s2s_cfm_upgrade_reset	=	"¿Desea restablecer la configuración de conexión anterior y empezar a usar la Sincronización de carpetas compartidas de varias fuentes? <br>(Para usar esta función, asegúrese de que tiene la última versión de DSM en el cliente.)"
s2s_col_pairedclient	=	"Servidor de origen\Carpeta compartida"
s2s_col_sharename	=	"Carpeta compartida local"
s2s_dlg_pairinfo_title	=	"Lista de conexiones"
s2s_lbl_every	=	"Cada"
s2s_lbl_lastSync_result	=	"Resultado de la última sincronización"
s2s_lbl_sched_every	=	"Cada {0}"
s2s_lbl_sched_every_min	=	"Cada {0} minutos"
s2s_lbl_sched_mode	=	"Programa"
s2s_lbl_sched_mode_every	=	"Cada {0} hora(s)"
s2s_lbl_sched_mode_man	=	"Sincronizar manualmente"
s2s_lbl_sched_mode_time	=	"Sincronizar a las {0}:{1}"
s2s_lbl_sched_realtime	=	"Sincronizar en modificación"
s2s_lbl_sharepair_desc	=	"Display/Cancel the the relation between the share and the client."
s2s_lbl_src_share	=	"Origen"
s2s_lbl_status_idle	=	"Inactivo"
s2s_lbl_status_sync	=	"Sincronizando"
s2s_lbl_status_waiting	=	"Esperando"
s2s_note_encrypt_share_not_support	=	"Nota: La carpeta compartida cifrada no es compatible con el servicio de sincronización de carpetas compartidas. "
s2s_warn_accept_share_change	=	"Confirme que acepta los términos de los cambios compartidos."
s2s_warn_duplicate_taskname	=	"Nombre de tarea duplicado. Especifique otro nombre."
s2s_warn_fail_create_remote_share	=	"Advertencia: Error al crear la carpeta compartida en el lado de destino. Compruebe el registro en el lado de destino para más información."
s2s_warn_homes_enable	=	"El homes de este servidor está establecido como el destino del servicio de Sincronización de carpetas compartidas. Si habilita este servicio, se modificará su configuración de privilegios y puede causar una pérdida de los datos. ¿Está seguro de desea habilitar este servicio?"
s2s_warn_incompatible_protocol	=	"La tarea ha fallado. Observe lo siguiente: <br>(1)Que el Servicio de copia de seguridad de red del servidor de destino esté en el modo de copia de seguridad Synology. <br>(2)Que la versión DSM del DiskStation de origen y el DiskStation de destino sean la misma."
s2s_warn_invalid_taskname	=	"Caracteres no válidos para el nombre de la tarea: ! " # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~"
s2s_warn_multisrc_upgrade	=	"La Sincronización de carpetas compartidas de varias fuentes es compatible con esta versión de DSM. Para habilitar esta función, haga clic en el botón Restablecer para borrar la configuración anterior y empezar a usar esta función. Es necesario volver a crear las tareas originales."
s2s_warn_no_share	=	"No existe la carpeta compartida del origen seleccionado."
s2s_warn_reach_maxtask	=	"El número de tarea ha llegado al límite del sistema."
s2s_warn_share_change	=	"Advertencia: Al quitar esta carpeta compartida, se perderá su configuración de sincronización de carpetas compartidas. "
s2s_warn_share_change_priv	=	"Esta carpeta compartida se incluye en el servicio Sincronización de carpetas compartidas. Cambiar su configuración de privilegios puede provocar errores de sincronización. ¿Desea cambiar la configuración de privilegios?"
s2s_warn_should_start_bkp_service	=	"Advertencia: Para habilitar el servicio {0}, deberá habilitar en primer lugar el servicio {1}. ¿Desea habilitar ahora el servicio {2}?"
s2s_warn_should_start_synorsync_server	=	"Advertencia: Para habilitar el servicio {0}, deberá cambiar al Modo de copia de seguridad Synology. ¿Desea cambiar de modo ahora?"
s2s_warn_still_run	=	"Como la última tarea de sincronización {0} todavía no ha finalizado, se omitirá la nueva tarea de sincronización."
s2s_warn_svr_notsupp_encrypt	=	"El servidor de destino no admite tareas de sincronización que incluyen las carpetas compartidas cifradas.<br>Actualice el DSM del servidor de destino a la versión más reciente y vuelva a intentarlo."
s2s_wiz_desc_enable_blockLvl	=	"Habilite esta opción para sincronizar sólo la diferencia de la carpeta compartida.  Ahorra el uso de ancho de banda de red pero puede requerir más tiempo para comparar los datos."
s2s_wiz_lbl_create_task	=	"Crear una tarea de sincronización"
s2s_wiz_lbl_create_task_name	=	"Asigne nombre a la tarea de sincronización para distinguir entre diferentes tareas."
s2s_wiz_lbl_enSvc_title	=	"Permitir la conexión de sincronización de carpetas compartidas."
s2s_wiz_lbl_enable_blockLvl	=	"Habilitar sincronización de nivel de bloque"
s2s_wiz_lbl_enable_desc	=	"Habilitar este servicio para convertir su DiskStation en un servidor que permita la conexión de sincronización de carpetas compartidas."
s2s_wiz_lbl_reset_desc	=	"Restablecer la conexión de sincronización de carpetas compartidas permite que su DiskStation se empareje con otro cliente."
s2s_wiz_lbl_schedule	=	"Programa"
s2s_wiz_lbl_setSched_man	=	"Ejecutar manualmente sincronización"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd1	=	"Ejecutar sincronización"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd2	=	"hora(s)"
s2s_wiz_lbl_setSched_realtime	=	"Ejecutar sincronización en modificación"
s2s_wiz_lbl_setSched_time	=	"Ejecutar automáticamente sincronización cada día a las (hh:mm)"
s2s_wiz_lbl_setSched_title	=	"Configurar programa"
s2s_wiz_lbl_set_dest	=	"Configurar el destino de sincronización"
s2s_wiz_lbl_srcShare_select	=	"Seleccione la fuente a sincronizar"
s2s_wiz_lbl_svcInfo_title	=	"Información"
s2s_wiz_lbl_svc_enable	=	"Habilitar el servicio Sincronización de carpetas compartidas"
s2s_wiz_lbl_svr_pair	=	"El servidor está actualmente emparejado con"
s2s_wiz_lbl_svr_status	=	"Estado del servidor"
s2s_wiz_sub_setSched	=	"Seleccione un programa de sincronización. El sistema realizará tareas de sincronización a través del ajuste de programa."
s2s_wiz_sub_set_dest	=	"Seleccione el servidor de destino en la lista desplegable o introduzca manualmente el IP del servidor. Luego introduzca la información de la cuenta."
s2s_wiz_sub_srcShare_select	=	"Seleccione la(s) carpeta(s) compartida (s) como el origen de sincronización"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Sincronización de carpetas compartidas"
s2s_wiz_title	=	"Asistente de sincronización de carpetas compartidas"
s2s_wiz_warn_shareData_del	=	"Comprendo que si el destino seleccionado contiene carpetas con nombres idénticos como carpetas de origen, se cambiarán los nombres de las carpetas en destino. Si no existen en el destino, éstas se crearán."

[sata]
sata_backingup	=	"El sistema está haciendo una copia de seguridad en el disco eSATA. No retire el disco eSATA hasta que finalice el proceso."
sata_descr	=	"Puede acceder a la carpeta compartida creada automáticamente en el disco eSATA cuando está conectado."
sata_ebox_warning	=	"Se ha detectado un _EBOX_, vaya a _VOLUME_ para nuevas operaciones."
sata_format_err	=	"El sistema no pudo formatear el disco eSATA. Asegúrese de que el disco eSATA está correctamente conectado al sistema y está desactivada la protección contra escritura. Retire el disco eSATA y vuelva a conectarlo para probar de nuevo."
sata_format_wizard_fs_type	=	"Tipo de sistema de archivos"
sata_format_wizard_purpose	=	"Seleccione la finalidad del disco eSATA"
sata_formatting	=	"El sistema está formateando un disco eSATA. No retire la unidad de disco hasta que finalice el proceso."
sata_fsck	=	"El sistema está comprobando un disco eSATA. No retire la unidad de disco hasta que finalice el proceso."
sata_handlefail	=	"El disco eSATA tiene algunos problemas para acceder a él. Asegúrese de que está bien conectado o consulte al fabricante del disco."
sata_init	=	"El sistema está realizando la inicialización del disco eSATA. No retire la unidad de disco hasta que finalice el proceso.  "
sata_manager_format	=	"Administrador del disco eSATA - Formato"
sata_needfsck	=	"El sistema detecta inconsistencias en el disco eSATA. Lleve el disco eSATA al equipo más próximo y realice una comprobación/reparación del sistema de archivos."
sata_nodisk	=	"No hay ningún disco eSATA conectado."
sata_satacopying	=	"Copiando archivos desde disco eSATA hasta disco local..."
sata_wcachecrashed_detect	=	"Se ha detectado Samsung HD204UI. Se ha deshabilitado el caché de escritura para garantizar un funcionamiento normal."
sata_wcachecrashed_firmware_update	=	"Actualice el firmware de este disco duro. Y luego podrá habilitar el caché de escritura en @."
sata_wcachecrashed_title	=	"Caché de escritura de disco duro deshabilitado"

[schedule]
basic_info	=	"General"
beep_duration	=	"Duración de pitido"
by_date	=	"Ejecutar en la fecha siguiente"
clean_recycle_bin	=	"Vaciar papelera de reciclaje"
clean_recycle_bin_select_share_desc	=	"Vaciar la papelera de reciclaje de la siguiente carpeta compartida."
confirm_delete_task	=	"¿Está seguro de que desea eliminar la(s) siguiente(s) tarea(s)?"
confirm_run_task	=	"¿Está seguro de que desea ejecutar la(s) siguiente(s) tarea(s)?"
create_task	=	"Crear tarea"
dayabbre_fri	=	"Vie"
dayabbre_mon	=	"Lun"
dayabbre_sat	=	"Sáb"
dayabbre_sun	=	"Dom"
dayabbre_thu	=	"Jue"
dayabbre_tue	=	"Mar"
dayabbre_wed	=	"Mié"
delete_task	=	"Eliminar tareas"
edit_task	=	"Editar tarea"
every_x_hours	=	"Cada {0} hora(s)"
load_task_error	=	"No se pudo cargar la tarea. Vuelva a intentarlo más tarde."
next_trigger_time	=	"Hora de siguiente ejecución"
no_repeat	=	"No repetir"
play_song	=	"Play song"
power_off	=	"Power off"
power_on	=	"Power on"
power_on_off	=	"Encendido/apagado"
repeat_monthly	=	"Repetir mensualmente"
repeat_yearly	=	"Repetir anualmente"
run_command	=	"Ejecutar comando"
run_on_days	=	"Ejecutar en los siguientes días"
run_task	=	"Ejecutar tareas"
run_time_first	=	"Hora de la primera ejecución"
run_time_last	=	"Hora de la última ejecución"
schedule_advance	=	"Programa avanzado"
schedule_already_set	=	"Se ha configurado un programa como sigue"
schedule_basic	=	"Programa básico"
schedule_daily	=	"Cada día"
schedule_date	=	"Intervalo"
schedule_enable	=	"Habilitar programa"
schedule_every	=	"Frecuencia"
schedule_every_each	=	"cada"
schedule_every_once	=	"una vez al día"
schedule_fri	=	"Viernes"
schedule_hour	=	"hora(s)"
schedule_iterations	=	"Número total de veces cada día"
schedule_lasttime	=	"La última hora laboral de cada día"
schedule_mon	=	"Lunes"
schedule_onwday	=	"Días laborables de cada semana"
schedule_sat	=	"Sábado"
schedule_set	=	"Planificar programa"
schedule_starttime	=	"La primera hora laboral de cada día"
schedule_summary	=	"Resumen"
schedule_sun	=	"Domingo"
schedule_thu	=	"Jueves"
schedule_time	=	"hora"
schedule_title	=	"Plan de programa"
schedule_tue	=	"Martes"
schedule_warn_nodaysel	=	"Elija al menos un día laborable"
schedule_wed	=	"Miércoles"
schedule_weekdays	=	"Días laborables"
schedule_weekend	=	"Fin de semana"
schedule_weekly	=	"Cada semana"
select_share_desc	=	"Seleccione las carpetas compartidas cuya papelera de reciclaje desea vaciar."
service_action	=	"Acción de servicio"
smart_schedule_apply_all	=	"Probar todos los discos"
smart_schedule_apply_sel	=	"Probar los discos seleccionados"
smart_schedule_desc	=	"Las pruebas S.M.A.R.T se pueden programar para que se ejecuten automáticamente usando {0}."
smart_schedule_range	=	"Intervalo de discos para prueba S.M.A.R.T"
smart_schedule_type	=	"Tipo de prueba S.M.A.R.T"
task_scheduler	=	"Programador de tareas"
task_settings	=	"Configuración de tarea"

[search]
no_search_result	=	"No se encuentra ninguna coincidencia."

[service]
app_unstart_warning	=	"No ha definido ningún privilegio de _APP_. Vaya a la página de _AP_PRIVILEGE_ para editar sus privilegios para _APP_."
caldav_enable_desc	=	"Habilite CalDAV para administrar los calendarios almacenados en su DiskStation con un cliente CalDAV, tal como Apple iCal o Mozilla Sunbird."
caldav_select_conflict	=	"El origen y el destino de calendario tienen que ser diferentes."
calendar_broken	=	"Falta"
calendar_crashed	=	"Averiado"
calendar_list	=	"Lista de calendario"
calendar_location	=	"Ubicación"
calendar_name	=	"Nombre de calendario"
calendar_name_illegal	=	"El nombre de calendario contiene caracteres no válidos."
calender_destination_illegal	=	"El nombre de destino contiene caracteres no válidos."
cannot_create_calender_inhomes	=	"No tiene permiso para crear un calendario en la carpeta "homes"."
delete_check_calendar	=	"¿Está seguro de que desea eliminar los calendario seleccionados?"
delete_check_calendar_note	=	"Se eliminarán todos los datos del calendario."
desc_backup_service	=	"Configure su DiskStation como servidor de destino de la sincronización de carpetas compartidas, Time Backup, copia de seguridad de LUN y copia de seguridad de rsync."
desc_rsync_config	=	"<font color="red"><b>Importante: /b></font>El uso de una configuración personalizada de rsync establecerá su DiskStation como servidor de destino solo para copia de seguridad de rsync. Consulte la Ayuda para obtener más información sobre cómo personalizar su configuración de rsync."
domain_user_disallow	=	"Esta función no está disponible para usuarios de dominio."
enable_backup_service	=	"Habilitar servicio de copia de seguridad de red"
enable_rsync_config	=	"Utilizar configuración personalizada de rsync"
enter_calendar_name	=	"Debe escribir un nombre de calendario."
error_dl_port_in_used	=	"Este número de puerto está reservado para el sistema. Utilice otros números."
error_dl_same_time	=	"La hora de inicio y la de fin deben ser diferentes."
photo_enable_warning	=	"Ahora puede cargar fotos y vídeos en su carpeta compartida "photo". Se recomienda utilizar Photo Station Uploader para cargar archivos, puesto que es más rápido."
photo_enable_with_disabled_admin	=	"Se recomienda habilitar admin en DSM para crear cuentas administrativas en Photo Station si existe alguna. ¿Desea activar admin ahora?"
pps_enable_warning	=	"Para mejorar la eficacia, le recomendamos que cargue fotos con el asistente de carga en Photo Station o Synology Assistant."
redirect_secureui	=	"Redirigir automáticamente las conexiones HTTP a HTTPS (se excluyen Web Station y Photo Station)"
restart_apache	=	"Reiniciando servidor Web..."
restart_warning	=	"Advertencia: Se reiniciarán los servicios de red. ¿Está seguro de que desea continuar?"
service_additional_port	=	"Añadir puerto adicional"
service_admin	=	"Administración del sistema"
service_app_uhconflict	=	"Esta acción desactivará "{0}". ¿Está seguro de que desea continuar?"
service_audio	=	"Habilitar Audio Station 3"
service_ca_copy_failed	=	"Importe su certificado emitido por una autoridad de confianza y vuelva a intentarlo."
service_ca_not_utf8	=	"La codificación de archivos debe guardarse como UTF-8."
service_caldav	=	"Habilitar CalDAV"
service_cloudstation_title	=	"Cloud Station"
service_codepage_str1	=	"Para cambiar la página de código, haga clic _URL_."
service_codepage_str2	=	"aquí"
service_configure_https	=	"Configurar HTTPS"
service_ddns_account_create	=	"Crear una nueva cuenta de __PROVIDER__ y registrar un nuevo nombre de host"
service_ddns_account_login	=	"Registrar un nuevo nombre de host con una cuenta de __PROVIDER__ existente"
service_ddns_account_mode	=	"Elija una cuenta existente de No-IP.com o registre una nueva:"
service_ddns_delete_warning	=	"¿Está seguro de que desea eliminar el(los) siguiente(s) nombre(s) de host?"
service_ddns_domain_load_error	=	"No se pudo cargar el dominio"
service_ddns_domain_select	=	"Seleccione un nombre de dominio"
service_ddns_dup_email	=	"Este correo electrónico ya se ha usado."
service_ddns_dup_hostname	=	"Este nombre de host ya se ha usado."
service_ddns_dup_username	=	"Este nombre de usuario ya se ha usado."
service_ddns_email	=	"Correo electrónico"
service_ddns_email_not_registedd	=	"Este correo electrónico o contraseña no es válido."
service_ddns_error_noip_alphanumspace	=	"únicamente alfanuméricos y espacios"
service_ddns_error_noip_password	=	"No se permiten los caracteres +,?,%,&."
service_ddns_error_unknown	=	"Error Desconocido"
service_ddns_exceed_max_account	=	"No puede crear más de __MAX_ACCOUNT__ cuentas en un día."
service_ddns_firstname	=	"Nombre"
service_ddns_fullname	=	"Nombre completo"
service_ddns_heartbeat	=	"Heartbeat"
service_ddns_heartbeat_help	=	"Al habilitar Heartbeat, Synology MyDS Center le enviará notificaciones cuando se interrumpa la conexión."
service_ddns_host_expired	=	"El nombre de host ha caducado."
service_ddns_hostname	=	"Nombre de host"
service_ddns_input_warning_hostname	=	"El nombre del host contiene caracteres no válidos."
service_ddns_input_warning_no_hostname	=	"No ha especificado el nombre del host."
service_ddns_input_warning_no_passwd	=	"No ha especificado la contraseña."
service_ddns_input_warning_no_username	=	"No ha especificado el nombre de usuario."
service_ddns_input_warning_passwd	=	"La contraseña contiene caracteres no válidos."
service_ddns_input_warning_username	=	"El nombre de usuario contiene caracteres no válidos."
service_ddns_last_updated	=	"Hora de la última actualización"
service_ddns_lastname	=	"Apellidos"
service_ddns_legend	=	"DDNS"
service_ddns_max_info_num	=	"Ya ha alcanzado su límite de nombres de host."
service_ddns_msg_host_in_used_by_yourhost	=	"¿Desea transferir "_HOSTNAME_" a este DiskStation?"
service_ddns_msg_verification_mail_alert	=	"Se ha enviado un mensaje de verificación a _EMAIL_. Siga las instrucciones del mensaje de correo electrónico para activar su cuenta de correo electrónico y su servicio DDNS."
service_ddns_next_refresh	=	"Hora de próxima actualización"
service_ddns_noip_tos	=	"Si marca aquí, acepta los <a target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/tos.php">Términos de servicio</a> y la <a target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/privacy.php">Política de privacidad</a>."
service_ddns_normal	=	"Normal"
service_ddns_operation_fail	=	"Error en la operación"
service_ddns_passwd	=	"Contraseña"
service_ddns_passwd_confirm	=	"Confirmar contraseña"
service_ddns_provider_oray	=	"Oray.com PeanutHull DDNS"
service_ddns_reg_field_info	=	"Información"
service_ddns_reg_field_opt	=	"Registro"
service_ddns_register_btn	=	"Registrar ahora"
service_ddns_register_desc	=	"Registrar un nuevo nombre de host desde su cuenta No-IP"
service_ddns_resend_verify_mail_ok	=	"An activation mail has been sent. Please activate your MyDS Center account soon."
service_ddns_select_provider	=	"Seleccione un proveedor de servicios..."
service_ddns_status_911	=	"El servidor DDNS está actualmente sometido a mantenimiento. Vuelva a intentarlo más tarde."
service_ddns_status_abuse_failed	=	"Demasiadas solicitudes de actualización. Vuelva a intentarlo más tarde."
service_ddns_status_auth_failed	=	"Error de autenticación."
service_ddns_status_auth_hostname_failed	=	"Contraseña o nombre de host incorrecto."
service_ddns_status_client_failed	=	"Error de la función DDNS. Póngase en contacto con Synology Inc."
service_ddns_status_connect_host	=	"Error de conexión con el servidor. Compruebe la conexión a red del servidor."
service_ddns_status_email_not_verified	=	"Su dirección de correo electrónico no se ha verificado. El servicio DDNS no está disponible actualmente."
service_ddns_status_host_in_used	=	"Este nombre de host ya se ha usado. Especifique otro."
service_ddns_status_no_host	=	"El nombre del host no existe. Compruebe si ha creado el nombre del host en el sitio Web del proveedor de servicios."
service_ddns_status_not_fqdn	=	"Formato de nombre de host incorrecto."
service_ddns_status_param_error	=	"Error de conexión. Vuelva a intentarlo más tarde."
service_ddns_status_resolve_failed	=	"Error de la conexión. No se puede resolver la dirección IP del servidor."
service_ddns_status_server_broken	=	"El servidor DDNS se encuentra temporalmente fuera de servicio. Póngase en contacto con el proveedor de servicios."
service_ddns_status_synology_auth_failed	=	"Error de autenticación. Si ha olvidado la contraseña, vaya a <a target="_blank" href="https://myds.synology.com/support/register_password_remind.php">MyDS Center</a> para restablecerla."
service_ddns_status_synology_email_not_verified	=	"Su dirección de correo electrónico no se ha verificado. Haga clic en _LINK_ para reenviar el mensaje de verificación."
service_ddns_syno_tos	=	"Si marca aquí, acepta los <a target="_blank" href="http://www.synology.com/company/term_tos.php">Términos de servicio</a> y la <a target="_blank" href="http://www.synology.com/company/privacy.php">Política de privacidad</a>."
service_ddns_synology_member_zone	=	"Compruebe el estado en línea de DDNS de su DiskStation en <a target="_blank" href="http://myds.synology.com/support/register_ddns.php">_MEMBERZONE_</a>."
service_ddns_synology_membership	=	"Synology MyDS Center"
service_ddns_tip	=	"Habilite la compatibilidad con DDNS para que los usuarios puedan acceder al servidor a través de un nombre de host registrado."
service_ddns_title	=	"Habilitar compatibilidad con DDNS"
service_ddns_type	=	"Proveedor de servicios"
service_ddns_username	=	"Nombre de usuario"
service_decs_web_localuser	=	"Active esta opción para permitir que los usuarios locales puedan crear un sitio web personal cargando páginas web en la carpeta "www" creada por ellos en el directorio inicial."
service_desc	=	"Los usuarios pueden acceder a los datos del sistema a través de FTP (protocolo de transferencia de archivos) después de habilitar el servicio."
service_desc_audio	=	"Habilite Audio Station para reproducir música a través de ordenadores, dispositivos USB/UPnP, dispositivos móviles iOS/Android o dispositivos compatibles con AirPlay."
service_desc_file	=	"Habilite File Station para que acceda a archivos y los administre a través de un puerto personalizado. También puede usar File Station con dispositivos móviles."
service_desc_httpport	=	"Además del número de puerto predeterminado 80, puede agregar otro puerto para el uso de Photo Station y Web Station."
service_desc_https_port	=	"Además del número de puerto predeterminado cifrado 443, puede agregar otro puerto para el uso de Photo Station y Web Station."
service_desc_mysql	=	"Habilitar MySQL para usar funciones de base de datos."
service_desc_photo	=	"Habilite Photo Station para compartir fotos y vídeos en la carpeta compartida "photo" y para publicar su blog. Puede examinar Photo Station con DS photo+ mediante dispositivos móviles.<br><br>Para administrar cuentas de usuario independientes para Photo Station, vaya a la configuración de Photo Station."
service_desc_photo_personal_service	=	"Habilite el servicio Photo Station personal para permitir que los usuarios de DiskStation tengan su propio Photo Station. Cuando está habilitado, los usuarios pueden habilitar o deshabilitar su Photo Station personal en la página "{0}"."
service_desc_photo_personal_setting	=	"Habilite Photo Station - {0} para compartir fotos y vídeos en la carpeta "home/photo" y para publicar su blog. También puede usar Photo Station - {1} a través de dispositivos móviles.<br><br>Para administrar las cuentas de usuario para Photo Station - {2}, vaya al área de administración de Photo Station - {3}."
service_desc_secureui	=	"Al habilitar esta función, las conexiones HTTP se protegerán con conexiones SSL/TLS."
service_desc_web	=	"Habilite Web Station para crear un sitio web."
service_desc_web_secureui	=	"Al habilitar esta función, las conexiones HTTP para servicios web se protegerán con conexiones SSL/TLS."
service_disable	=	"Deshabilitar"
service_dl_bt_dht_desc	=	"Habilitar la red DHT para activar archivos torrent sin rastreador."
service_dl_bt_dht_enable	=	"Habilitar red DHT"
service_dl_bt_dht_port	=	"Puerto DHT UDP"
service_dl_bt_encrypt	=	"Cifrado de protocolo BT"
service_dl_bt_encrypt_always	=	"Siempre"
service_dl_bt_encrypt_auto	=	"Automático"
service_dl_bt_encrypt_disable	=	"Deshabilitar"
service_dl_bt_max_download	=	"Velocidad de descarga máx."
service_dl_bt_max_upload	=	"Velocidad de carga máx."
service_dl_bt_maxpeers	=	"Pares máx. permitidos en cada archivo torrent"
service_dl_bt_network_setting	=	"Configuración de red de BT"
service_dl_bt_port_range	=	"Intervalo de Puertos de BT"
service_dl_bt_rate_desc	=	"(0 KB/s significa ilimitado.)"
service_dl_bt_rate_setting	=	"Velocidades de carga y descarga de BT"
service_dl_bt_seeding_hint	=	"Sugerencia: Al configurar la relación de compartición en cero y el intervalo de propagación en "Omitir" se detendrá la propagación inmediatamente cuando finalice la descarga."
service_dl_bt_seeding_interval	=	"El tiempo de propagación es igual o mayor que"
service_dl_bt_seeding_ratio	=	"La relación de compartición es igual o mayor que (%)"
service_dl_bt_seedopt_forever	=	"Para siempre"
service_dl_bt_seedopt_ignore	=	"Omitir"
service_dl_bt_seedopt_unit_hours	=	"hora(s)"
service_dl_bt_seedopt_unit_mins	=	"minutos"
service_dl_bt_setting	=	"Configuración de descarga de BT"
service_dl_bt_stoptask_desc	=	"Detener tarea automáticamente si se cumplen todas las siguientes condiciones:"
service_dl_bt_stoptask_opt	=	"Detener tarea automáticamente"
service_dl_default_port	=	"Utilice el intervalo de puertos predeterminado"
service_dl_desc	=	"Habilitar Download Station para usar {0} como centro de descargas."
service_dl_enable	=	"Habilitar Download Station 2"
service_dl_from	=	"De"
service_dl_hint_many_tasks	=	"Sugerencia: Más tareas de descarga activas pueden provocar un menor rendimiento del sistema."
service_dl_manual_port	=	"Utilice el siguiente intervalo de puertos"
service_dl_maximal_tasks	=	"Tareas de descargas activas máximas"
service_dl_now	=	"Inmediatamente"
service_dl_order	=	"Orden del proceso"
service_dl_order_by_request	=	"Por fecha de creación"
service_dl_order_by_user	=	"Por usuario (una tarea cada vez)"
service_dl_schedule	=	"Cada día"
service_dl_start_desc	=	"Programa de descargas"
service_dl_title	=	"Servicio de descarga"
service_dl_to	=	"a"
service_edit_vhost	=	"Host virtual"
service_enable	=	"Habilitar"
service_exceed_max_account	=	"At most _MAXACCOUNT_ accounts could be created in one day."
service_file_browser_log	=	"Habilitar registro de File Station"
service_file_customized_tip	=	"Iniciar sesión en"
service_file_dl_common	=	"Configuración común"
service_file_enable_customized	=	"Habilitar File Station (HTTP)"
service_file_enable_https	=	"Habilitar File Station (HTTPS)"
service_file_https_warning	=	"El servicio __HTTPS__ no está habilitado. ¿Desea ir ahora a la página de configuración?"
service_file_image_tip	=	"Cargar imagen de cabecera"
service_file_image_upload_success	=	"Imagen cargada correctamente."
service_file_nofileselected_tip	=	"Seleccione un archivo."
service_file_not_image	=	"Esto no es un archivo de imagen."
service_file_selected_noupload	=	"El archivo de imagen aún no está cargado."
service_file_transfer_log_desc	=	"Habilite el registro de File Station para registrar las actividades de todos los usuarios."
service_file_upload	=	"Cargar"
service_filebrowser_transfer_log_desc	=	"Habilite el registro de File Station para registrar las actividades de todos los usuarios."
service_ftp	=	"Habilitar servicio FTP"
service_host_name	=	"Nombre de host"
service_howto	=	"Leer tutorial"
service_http_serv_options	=	"Servicio HTTP"
service_httpport	=	"Agregar puerto HTTP adicional"
service_illegal_inter_crt	=	"Certificado intermedio no válido. Importe el certificado adecuado."
service_illegel_crt	=	"Certificado ilegal"
service_illegel_key	=	"Clave privada ilegal."
service_itunes_enable	=	"Habilitar servicio iTunes"
service_key_not_match	=	"La clave privada y el certificado no coinciden."
service_legal_notice	=	"Los usuarios deben cumplir la legislación aplicable al utilizar este servicio de descarga."
service_max_vhosts	=	"Sólo puede configurar un máximo de {0} hosts virtuales."
service_max_vhosts_error	=	"El valor de "maxvhost" debe ser igual o superior a 1."
service_mysql	=	"Habilitar MySQL"
service_netbkp_enable	=	"Habilitar servicio de copia de seguridad de red"
service_netbkp_synorsync_desc	=	"Configure su DiskStation como el destino de copia de seguridad para otros DiskStations."
service_netbkp_synorsync_enable	=	"Modo de copia de seguridad Synology"
service_netbkp_tradrsync_desc	=	"Configure su DiskStation como el destino de copia de seguridad para clientes de rsync.<br><font color="red"><b>Nota: </b></font>Los servicios "Sincronización de carpetas compartidas", "Time Backup" y "Copia de seguridad de LUN" no se admiten en este modo."
service_netbkp_tradrsync_desc1	=	"Elija este modo para que su DiskStation sea un servidor rsync al realizar copias de seguridad de archivos."
service_netbkp_tradrsync_enable	=	"Modo de copia de seguridad rsync"
service_netbkp_warn_disable_deps	=	"<font color="red"><b>Advertencia: </b></font>Deshabilitar el servicio de copia de seguridad de red deshabilitará también los servicios "Sincronización de carpetas compartidas" y "Time Backup". ¿Desea continuar?"
service_photo	=	"Habilitar Photo Station 5"
service_photo_hide_icon	=	"Ocultar Photo Station del Menú principal"
service_photo_login	=	"Habilitar protección con contraseña"
service_photo_login_desc	=	"Para conceder a los usuarios el derecho de acceso a la carpeta compartida "photo", vaya a la página "Sistema > Carpeta compartida"."
service_photo_personal	=	"Habilitar el servicio Photo Station personal"
service_photo_personal_enable	=	"Habilitar Photo Station personal"
service_photo_personal_station	=	"Photo Station"
service_photo_personal_title	=	"Photo Station personal"
service_photo_public	=	"Establecer carpetas nuevas como álbumes públicos"
service_photo_reindex	=	"Volver a indexar"
service_photo_run	=	"Haga clic en el siguiente vínculo para explorar sus fotos."
service_photo_stop	=	"El servicio está deshabilitado ahora. Acceda a la página "Servicio Web" para habilitarla y lea el tutorial."
service_port_in_used	=	"Este número de puerto está reservado para usos del sistema. Especifique otro número."
service_portmapping_clean	=	"Se ha eliminado la configuración de reenvío de puerto. El posible motivo es que se ha reiniciado la pasarela o que otros dispositivos de la red LAN han borrado la configuración."
service_portmapping_conflict	=	"El puerto ha sido utilizado. Compruebe si está en conflicto con la configuración de Pasarela."
service_portmapping_encrypt	=	"Cifrado"
service_portmapping_error_unknown	=	"Error Desconocido"
service_portmapping_occupied	=	"El puerto ha sido utilizado por _ADDRESS_."
service_portmapping_port	=	"Puertos"
service_portmapping_response_error	=	"Se ha producido un error de reenvío de puerto. El posible motivo es que se ha deshabilitado la función UPnP, la desconexión de la red o que no se puede interpretar la respuesta."
service_portmapping_service_close	=	"El servicio no está habilitado."
service_portmapping_service_type	=	"Servicio de red"
service_portmapping_upnp_title	=	"Seleccione el tipo de servicio que desea reenviar:"
service_secureui	=	"Habilitar conexión HTTPS"
service_set_httpport	=	"Escriba el número de puerto"
service_smb_transfer_log	=	"Habilitar registro de transferencia"
service_ssl_crt	=	"Certificado"
service_ssl_crt_desc	=	"Importa el certificado emitido por la autoridad de confianza."
service_ssl_inter_crt	=	"Certificado intermedio"
service_ssl_inter_crt_desc	=	"Importar su certificado intermedio (opcional)."
service_ssl_key	=	"Clave privada"
service_ssl_key_desc	=	"Importe un certificado emitido por una entidad certificadora, la clave privada vinculada al certificado y el certificado intermedio (opcional)."
service_ssl_no_file	=	"Seleccione los archivos."
service_status_inprocess	=	"Reenviando. Espere..."
service_status_is_not_reload	=	"El sistema está ocupado. Espere..."
service_status_success	=	"Reenviado"
service_sub_folder	=	"Nombre de subcarpeta"
service_subject	=	"Servicio"
service_surv_customized_tip	=	"Iniciar sesión en"
service_unknown_cypher	=	"Tipo de cifrado no válido. Utilice otro certificado y clave privada."
service_upload_ca	=	"Importar certificado"
service_upload_ca_file	=	"Importar certificado"
service_vhost_conflict	=	"Se han encontrado en la lista combinaciones duplicadas de [Nombre de host] y [Puerto]. Modifique las configuraciones."
service_vhost_empty_error	=	"El valor de [Nombre de subcarpeta], [Nombre de host] y [Puerto] no pueden estar vacíos."
service_vhost_port	=	"Puerto"
service_vhost_type	=	"Protocolo"
service_virtual_host_list	=	"Lista de hosts virtuales"
service_wanconfig_detecting	=	"Detectando"
service_wanconfig_gateway_addr_in	=	"Dirección interna"
service_wanconfig_gateway_addr_out	=	"Dirección externa"
service_wanconfig_gateway_no_addr	=	"&lt;No se puede detectar la dirección externa&gt;"
service_wanconfig_gateway_no_addr_sug	=	"Compruebe el estado de conexión de la pasarela y del sistema y compruebe la configuración de red en la página "_DIR_ > _TITLE_".  "
service_wanconfig_gateway_not_set	=	"No ha configurado una dirección de pasarela. Acceda a "<b>_DIR_ > _TITLE_</b>" para configurarla.  "
service_wanconfig_gateway_not_set_warn	=	"No ha configurado una dirección IP."
service_wanconfig_gateway_title	=	"Información de pasarela"
service_wanconfig_status	=	"Estado"
service_wanconfig_tip	=	"Utilice esta página para realizar la configuración de Internet en la pasarela para reenviar puertos externos a servicios de red en el servidor de manera automática. (<font color="red">Los usuarios que utilicen una pasarela UPnP deben activar la función UPnP en la pasarela antes de la configuración.</font>)"
service_wanconfig_title	=	"DDNS"
service_wanconfig_upnp_normal	=	"La función UPnP está habilitada."
service_wanconfig_upnp_notdetect	=	"La función UPnP no se detecta."
service_wanconfig_waiting	=	"Espere un momento."
service_web	=	"Habilitar Web Station"
service_web_apache_module_select	=	"Seleccionar módulo Apache"
service_web_apache_module_selector	=	"Selector de módulo Apache"
service_web_app	=	"Aplicaciones Web"
service_web_localuser	=	"Sitio web personal"
service_web_localuser_enable	=	"Habilitar sitio web personal"
service_web_localuser_uhconflict	=	"Esta acción deshabilitará la función de sitio web personal. ¿Está seguro de que desea continuar?"
service_web_localuser_warning	=	""Inicio de usuario" está deshabilitado ahora. Vaya a la página "Usuario" para habilitarlo primero."
service_web_php_cache_enabled	=	"Habilitar caché PHP"
service_web_php_display_errors	=	"Habilitar display_errors para mostrar el mensaje de error PHP"
service_web_php_ext_select	=	"Seleccionar PHP extension"
service_web_php_ext_selector	=	"Lista de PHP extension"
service_web_php_global	=	"Activar la opción de configuración PHP register_globals."
service_web_php_openbasedir_customize	=	"Personalizar PHP open_basedir"
service_web_php_openbasedir_warning	=	"<font color="red">Nota: </font>Si se producen errores debidos a una configuración incorrecta de open_basedir, desactive "Personalizar PHP open_basedir" y haga clic en "Aplicar" para restaurar la configuración predeterminada del sistema."
service_web_php_safemodeexecdir_enabled	=	"Habilitar limitación de acceso PHP safe_mode_exec_dir "
service_web_php_safemodeexecdir_warning	=	"<font color="red">Importante: </font>Se recomienda que encienda la opción [Habilitar limitación de acceso PHP safe_mode_exec_dir] por razones de seguridad."
service_web_php_setting	=	"Configuración de PHP"
service_web_run	=	"Haga clic en el siguiente vínculo para abrir su sitio Web."
service_web_secureui	=	"Habilitar conexión HTTPS para servicios web"
service_web_stop	=	"El servicio está deshabilitado ahora. Acceda a la página "Servicio Web" para habilitarla y lea el tutorial."
service_webdav	=	"Habilitar WebDAV"
service_webdav_anonymous	=	"Habilitar WebDAV anónimo"
service_webdav_anonymous_desc	=	"Los usuarios pueden acceder a las carpetas compartidas con el nombre de usuario "anonymous" durante la conexión al WebDAV. Asegúrese de que se hayan asignado al usuario "Anonymous WebDAV" derechos de acceso correctos en la carpeta "Carpeta compartida"."
service_webdav_desc	=	"Habilite WebDAV para permitir que todos los usuarios editen y administren los archivos de DiskStation de forma remota."
service_webdav_https	=	"Habilitar conexión WebDAV HTTPS"
service_webdav_transfer_log	=	"Habilitar registro de WebDAV"
service_wrong_port	=	"Utilice numerales para el número de puerto. El número de puerto no puede ser 0."
service_wrong_port2	=	"El número de puerto no puede ser mayor que 65535."
service_wrong_port3	=	"80 es el número de puerto predeterminado para el servicio HTTP. Especifique un número diferente si desea agregar un puerto diferente."
service_wrong_port4	=	"443 es el número de puerto predeterminado para el servicio HTTPS. Especifique un número diferente si desea agregar un puerto diferente."
status_normal	=	"Normal"
title_internet	=	"Internet Services"
title_lan	=	"LAN Services"
view_calendar_list	=	"Ver lista de calendario"
warning_select_dest	=	"Seleccione primero la carpeta de destino."
webdav_disable_confirm_msg	=	"Al deshabilitar WebDAV, se deshabilitará la conexión de DS file a su DiskStation a través de QuickConnect. ¿Está seguro de que desea continuar?"
webdav_https_disable_confirm_msg	=	"Al deshabilitar WebDAV HTTPS, se deshabilitará la conexión de DS file (HTTPS) a su DiskStation a través de QuickConnect. ¿Está seguro de que desea continuar?"

[setupwizard]
applying_setting	=	"Aplicando configuración del sistema..."
enterpwd_descr	=	"Escriba la contraseña de administración."
final_text	=	"Configuración aplicada correctamente. {0} redirigirá el explorador a {1} después de hacer clic en {2}."
final_title	=	"Finalizado."
intime_desc	=	"Ajustar fecha y hora"
mac_descr	=	"Configuración de zona de Mac OS"
netinfo_title	=	"Configuración de red"
next_text	=	"Haga clic en {0} para comenzar y siga las instrucciones para completar la instalación."
servinfo_title	=	"Protocolos de archivo de red"
summary_title	=	"Confirmar configuración."
sysinfo_title	=	"Información del sistema"
timeinfo_title	=	"Ajuste de hora"
welcome	=	"El Asistente de instalación del sistema le ayudará a configurar los parámetros básicos del sistema en los pasos siguientes:"
welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de configuración del sistema."
wizard_title	=	"Asistente de configuración del sistema"
workgroup_descr	=	"Parámetro de grupo de trabajo de Windows"

[share]
acl_cleaning	=	"Eliminando permisos de ACL..."
actor	=	"Iniciador"
ask_if_clean_acl	=	"¿Desea eliminar los permisos de ACL dentro de la carpeta compartida?"
copy_file	=	"Copiando archivos"
copy_waiting	=	"Preparándose para copiar datos. Espere..."
cp_file_size	=	"Tamaño de los archivos copiados:"
disable_mount_confirm	=	"Todos los {0} se desmontarán al deshabilitar el servicio. ¿Está seguro de que desea continuar?"
enough_space_check	=	"Comprobando espacio disponible"
error_acl_setfail	=	"Fallo al configurar Windows ACL, póngase en contacto con Synology Inc."
error_badname	=	"El nombre de la carpeta compartida no es válido o contiene caracteres no válidos."
error_cntapymtl_sh	=	"Seleccione una carpeta compartida sólo para aplicar la configuración."
error_cntapyno_sh	=	"  Seleccione primero una carpeta compartida."
error_encrypt_reserve	=	"Sólo puede cifrar una carpeta compartida reservada que no sea de sistema"
error_illegal_acl_setting	=	"Los permisos de ACL dentro de esta carpeta compartida se deshabilitarán. <br>¿Está seguro de que desea continuar?"
error_nameused	=	"El nombre de la carpeta compartida se reserva para uso exclusivo del sistema o ya existía. Especifique otro nombre."
error_noname	=	"No se ha especificado ningún nombre de carpeta compartida."
error_noneshare	=	"No hay carpetas compartidas ahora. Para crear carpetas compartidas, acceda a la página Carpeta compartida."
error_rmvnone_sh	=	"No ha seleccionado ninguna carpeta compartida para quitar."
error_rmvpublic	=	"La carpeta compartida predeterminada no se puede eliminar."
error_toomanysh	=	"El número máximo de carpetas compartidas es _MAXNO_."
error_volume_not_found	=	"No se encuentra el volumen. Compruebe si el estado del volumen es normal."
init_status	=	"Preparando"
iso_mount_enable	=	"Habilitar discos virtuales"
ldap_group	=	"Grupo de LDAP"
ldap_user	=	"Usuario de LDAP"
mount_admin_only	=	"Sólo administrador"
mount_date	=	"Montado en"
mount_image_path	=	"Ruta de imágenes"
no_such_share	=	"Esta carpeta compartida no existe."
percentage	=	"Porcentaje de proceso:"
permission	=	"Privilegios"
prompt_privilege	=	""Carpeta compartida""
recycle_bin	=	"Papelera de reciclaje"
rv_cifs_enable	=	"Permitir conexión{0}"
rv_connection_list	=	"Lista de conexiones"
rv_mount_enable	=	"Habilitar carpeta remota"
search_share	=	"Buscar"
set_right	=	"Vaya a la página de configuración de privilegios de usuarios justo después de que se haya creado la carpeta compartida."
share_acl_desc	=	"Puede usar la Lista de control de acceso de Windows (ACL) para esetablecer la directiva de control para archivos o directorios individuales en la carpeta compartida. Si se habilita ACL para una carpeta compartida, solo podrán acceder a la carpeta compartida los usuarios con privilegios de carpeta y ACL compartidos."
share_acl_edit_remind	=	"Para modificar los privilegios de ACL para un archivo o directorio, haga clic en él con el botón derecho en el Explorador de Windows y elija "Propiedades" > "Seguridad"."
share_acl_enable	=	"Otorgar "Control completo" a Everyone mientras crea la carpeta compartida"
share_acl_enable_desc	=	"Si activa esta opción, todos los usuarios podrán modificar los privilegios de ACL para cualquier archivo o directorio de la carpeta compartida; en caso contrario, sólo el admin y el propietario del archivo o directorio podrán modificar sus privilegios de ACL."
share_acl_enable_desc_for_edit_share	=	"En general, sólo el admin y el propietario del archivo pueden modificar los permisos de ACL. Si desea que otras cuentas modifiquen permisos, otórgueles permiso de [Cambiar permisos]."
share_acl_enable_desc_v2	=	"Habilite esta opción para editar permisos de ACL de la carpeta compartida y su contenido utilizando File Station o el Explorador de Windows. Si deshabilita esta opción, no puede editar los permisos de ACL, pero la información de ACL establecida anteriormente se conservará."
share_acl_enable_v2	=	"Permitir la edición de la lista de control de acceso de Windows"
share_acl_permission_full	=	"Control total"
share_acl_permission_listdir	=	"Mostrar contenido de la carpeta"
share_acl_permission_modify	=	"Modificar"
share_acl_permission_read	=	"Lectura"
share_acl_permission_readexecute	=	"Lectura y ejecución"
share_acl_permission_write	=	"Escritura"
share_acl_set_default_rule	=	"Cuando habilite por primera vez esta opción, el sistema establecerá el ACL predeterminado de esta carpeta compartida en "Everyone - Modificar"."
share_acl_share_not_support	=	"Las carpetas compartidas reservadas para uso del sistema no admiten ACL. Consulte la Ayuda para obtener más información."
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_acl_volume_not_support	=	"El volumen donde se encuentra el recurso compartido no admite ACL. Consulte la Ayuda para obtener más información."
share_add	=	"Crear nueva carpeta compartida"
share_add_deny	=	"Sin acceso"
share_add_permission	=	"Agregar"
share_advance_privileges	=	"Privilegios avanzados"
share_advance_privileges_desc	=	"Configure los privilegios avanzados de esta carpeta compartida. Al acceder a esta carpeta con File Station, FTP o WebDAV, se aplicará la siguiente configuración además de los privilegios de carpeta compartida actuales."
share_all_recycle_bin_clean_warn	=	"Advertencia: Se vaciarán las Papeleras de reciclaje situadas en todos los directorios de inicio y carpetas compartidas del usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?"
share_block_usb_ntfs_right	=	"El sistema de archivos NTFS no se puede editar."
share_block_usb_right	=	"La carpeta de copia de seguridad no es editable."
share_cannot_delete_for_reserved	=	"Las siguientes carpetas compartidas están reservadas para uso del sistema y no pueden eliminarse:"
share_cannot_delete_for_service	=	"No se pudieron eliminar estas carpetas compartidas, pues no están deshabilitados los siguientes servicios:"
share_cannot_delete_for_volume_expand	=	"No se pudieron eliminar las siguientes carpetas compartidas, pues el volumen está siendo ampliado:"
share_cannot_rename_since_expand	=	"No se pudo cambiar de nombre la carpeta compartida, pues el volumen está siendo ampliado."
share_cannot_rename_since_service_enable	=	"Deshabilite los siguientes servicios antes de cambiar de nombre las carpetas compartidas."
share_cfrmrmv	=	"¿Está seguro de que desea eliminar esta carpeta compartida?  "
share_clean_all_recycle_bin	=	"Vaciar todas las papeleras de reciclaje"
share_clean_recycle_bin	=	"Papelera de reciclaje vacía"
share_clean_recycle_bin_abort	=	"Cancelar"
share_comment	=	"Descripción"
share_confirm_desc	=	"Haga clic en "OK" para guardar."
share_conflict_name_on_new_volume	=	"El nombre de la carpeta ya existe en el volumen de destino. ¿Desea cambiar el nombre de la carpeta en el volumen de destino por {0} y continuar?"
share_connect	=	"La siguiente carpeta compartida está siendo accedida por usuarios: (Puede consultar la lista en _CONNECT_LOG_PATH_)"
share_create_success	=	"La carpeta compartida se ha creado con éxito y está lista para su uso.<br>Consulte la Ayuda para obtener instrucciones de uso."
share_create_success2	=	"La carpeta compartida se ha creado con éxito y está lista para su uso."
share_dbclick_group_remind	=	"Haga doble clic para ver los miembros del grupo."
share_delete	=	"Eliminar carpeta compartida"
share_delete_checking	=	"Eliminar comprobación..."
share_delete_confirm	=	"Comprendo que las carpetas compartidas seleccionadas se van a quitar permanentemente y no podrán recuperarse."
share_disable_download	=	"Deshabilitar descarga de archivos"
share_disable_list	=	"Deshabilitar búsqueda de directorios"
share_disable_modify	=	"Deshabilitar modificación de archivos existentes"
share_disable_recycle_bin	=	"Deshabilitar papelera de reciclaje"
share_domain_group	=	"Grupo de dominios"
share_domain_user	=	"Usuarios del dominio"
share_edit_right	=	"Ver/Editar"
share_edit_title	=	"Editar carpeta compartida _SHARE_"
share_enable_recycle_bin	=	"Habilitar papelera de reciclaje"
share_enc1_conflict_name_on_new_volume	=	"Operación fallida debido a que hay una carpeta cifrada en el volumen de destino con el mismo nombre que la que usted está moviendo."
share_enc_conflict_name_on_new_volume	=	"El destino contiene una carpeta compartida cifrada con el mismo nombre. Por tanto, esta acción no se puede realizar."
share_encrypt_max_component_length	=	"El nombre del archivo o de la carpeta compartida es demasiado largo para ser cifrado. Redúzcalo a menos de 45 carácteres antes del cifrado."
share_encryption	=	"Cifrado"
share_encryption_autodecrypt	=	"Montar automáticamente al arrancar"
share_encryption_decrypt	=	"Montar"
share_encryption_enable	=	"Cifrar esta carpeta compartida"
share_encryption_encrypt	=	"Desmontar"
share_encryption_encrypt_confirm	=	"¿Está seguro de que desea desmontar esta carpeta compartida?"
share_encryption_exportkey	=	"Exportar clave"
share_encryption_importfrom	=	"Importar clave de cifrado:"
share_encryption_key	=	"Clave de cifrado"
share_encryption_key_confirm	=	"Confirmar clave"
share_encryption_key_length	=	"Tamaño de clave de cifrado (bit)"
share_encryption_keyinput	=	"Escriba la clave de cifrado"
share_encryption_warning_desc	=	"Observe lo siguiente:"
share_encryption_warning_length	=	"Los nombres de archivos y carpetas dentro de la carpeta compartida no pueden superar los 143 caracteres ingleses o los 43 caracteres asiáticos."
share_encryption_warning_nfs	=	"La carpeta compartida cifrada no estará disponible mediante NFS."
share_encryption_warning_nfsremove	=	"Y se eliminarán las reglas de NFS existentes."
share_encryption_warning_perf	=	"Se reducirá el rendimiento de la carpeta compartida cifrada."
share_encryption_warning_savekey	=	"No hay ninguna forma de rescatar los datos cifrados si se pierde la clave de cifrado. Le sugerimos encarecidamente que guarde la clave."
share_encryption_warning_time	=	"El tiempo necesario para la acción dependerá del tamaño de la carpeta compartida. No se podrá acceder a la carpeta compartida hasta que finalice la acción."
share_errapply	=	"No se pudo cambiar la configuración de carpeta compartida. Revise el registro del sistema."
share_errdelsata	=	"La carpeta compartida se creó automáticamente cuando insertó el disco eSATA. Para quitar la carpeta compartida, expulse el disco eSATA."
share_errdelusb	=	"La carpeta compartida se creó automáticamente cuando insertó el disco USB. Para quitar la carpeta compartida, expulse el disco USB."
share_error_use_expanded_volume	=	"No se pueden crear carpetas compartidas en los volúmenes ubicados en la unidad de expansión."
share_errrndef	=	"Sólo puede cambiar el nombre de carpetas compartidas reservadas que no sean de sistema."
share_filter_text	=	"Buscar"
share_folder	=	"Carpetas compartidas de las que hacer una copia de seguridad"
share_gpnamedesc	=	"* Los que empiezan por @ son grupos."
share_hidden_status	=	"Estado"
share_hide	=	"Ocultar esta carpeta compartida en "Mis sitios de red"."
share_hide_in_samba	=	"Oculto en "Mis sitios de red""
share_hide_unreadable	=	"Ocultar carpetas y archivos de usuarios sin permisos"
share_inherit	=	"Privilegios de grupo"
share_instruct1	=	"Seleccionar carpetas compartidas"
share_iso	=	"Imagen ISO"
share_list	=	"Lista de carpetas compartidas"
share_local_group	=	"Grupos locales"
share_local_user	=	"Usuarios locales"
share_move_progress	=	"Moviendo carpeta compartida...  "
share_name	=	"Nombre"
share_notice1	=	"El sistema ha ajustado la configuración de algunos privilegios para evitar conflictos. Consulte la "Ayuda" de la página de carpeta compartida."
share_notice2	=	"No ha definido ningún privilegio de usuario. Ningún usuario puede acceder a esta carpeta compartida. ¿Desea continuar?"
share_permission_desc	=	"Descripción"
share_permission_none	=	"Sin acceso"
share_permission_readonly	=	"Sólo lectura"
share_permission_writable	=	"Lectura/Escritura"
share_preview	=	"Vista previa"
share_privilege	=	"Configuración de privilegios"
share_privileges_priority	=	"Prioridad de privilegios: NA > RW > RO"
share_readonly_not_set_permission_warning	=	"Los derechos de acceso de la carpeta compartida no se pueden cambiar. Esta carpeta compartid es de sólo lectura.  "
share_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Esto cancelará el vaciado de la papelera de reciclaje. ¿Está seguro de que desea continuar?"
share_recycle_bin_clean_warn	=	"Se vaciará la papelera de reciclaje de la carpeta compartida. ¿Está seguro de que desea continuar?"
share_recycle_bin_win_desc	=	"Puede habilitar la papelera de reciclaje en la página de edición de {0}."
share_remote_volume	=	"Carpeta remota"
share_rights	=	"Configuración de privilegios"
share_rights_desc	=	"Configure derechos de acceso para carpetas compartidas."
share_rights_select	=	"Elija una carpeta compartida:"
share_rmsdcopyfolder	=	"Quitar "_SHARE_" cambiará la carpeta compartida de destino predeterminada para SDCopy a "_SDDEFSHARE_"."
share_rmsdcopyfolderempty	=	"Quitar "_SHARE_" cambiará la carpeta compartida de destino predeterminada para SDCopy. Si desea usar la función SDCopy, asigne una carpeta compartida para SDCopy. "
share_rmusbcopyfolder	=	"Quitar "_SHARE_" cambiará la carpeta compartida de destino predeterminada para USBCopy a "_USBDEFSHARE_"."
share_rmusbcopyfolderempty	=	"Quitar "_SHARE_" cambiará la carpeta compartida de destino predeterminada para USBCopy. Si desea usar la función USBCopy, asigne una carpeta compartida para USBCopy.  "
share_save_chg_before_reload	=	"¿Desea guardar los cambios antes de volver a cargar datos?"
share_service_warning	=	"Deshabilite los siguientes servicios antes de eliminar las carpetas compartidas:"
share_space_not_enough	=	"No hay suficiente espacio libre en el volumen."
share_status	=	"Estado de proceso:"
share_subject	=	"Información de carpeta compartida"
share_system_user	=	"Usuario interno del sistema"
share_tip1	=	"La carpeta compartida es un espacio de almacenamiento donde se pueden compartir datos entre usuarios de Windows y de Mac a través de la red. Consulte la Ayuda para obtener instrucciones de acceso."
share_user_remove	=	"Quitar"
share_user_save	=	"Guardar"
share_userhome_recycle_bin_clean_warn	=	"Se vaciará la papelera de reciclaje de los directorios de inicio de todos los usuarios. ¿Está seguro de que desea continuar?"
share_users	=	"Usuario"
source_file_size	=	"Tamaño de los archivos de origen:"
virtual_device_list	=	"Lista de discos virtuales"
warn_sharename_too_long_mac	=	"El nombre de la carpeta compartida que ha especificado es tan largo que los usuarios de Mac 9 y Windows 98 no pueden acceder a ella. ¿Está seguro de que desea utilizar este nombre?"
warn_sharename_too_long_w98	=	"El nombre de la carpeta compartida que ha especificado es tan largo que los usuarios de Windows 98 no pueden acceder a ella. ¿Está seguro de que desea utilizar este nombre?  "

[sharewizard]
access_admin	=	"admin: lectura-escritura; todos los demás usuarios: sólo lectura."
access_all	=	"Todo el mundo: lectura-escritura."
access_descr	=	"Seleccione usuarios para acceder a la carpeta compartida:"
access_user	=	"Usuario específico"
checking_share	=	"Comprobando nombre de carpeta compartida..."
creating_share	=	"Creando carpeta compartida..."
final_descr	=	"Se ha creado la carpeta compartida <b>{0}</b>."
finalstep_title	=	"Carpeta compartida creada"
long_descr	=	"Crear una carpeta compartida y asignar derechos de acceso"
privfolder	=	"Sólo accesible por {0}"
select_user	=	"Seleccionar usuario..."
share_perm	=	"Derechos de acceso de carpeta compartida"
shareaccess_title	=	"Asignar derechos de acceso"
shareinfo_descr	=	"Rellenar los siguientes campos:"
shareinfo_title	=	"Información de carpeta compartida"
short_descr	=	"Crear una carpeta compartida"
summary_title	=	"Confirmar configuración"
usernotset_msg	=	"No seleccionado"
welcome	=	"El asistente le guiará por la siguiente configuración:<p><ul><li>Información de carpeta compartida</li><li>Derechos de acceso de carpeta compartida</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de creación de carpeta compartida"
wizard_title	=	"Asistente de creación de carpeta compartida"

[smart]
cache_management	=	"Gestión de caché"
rpm	=	"RPM"
smart_attribute	=	"Atributo"
smart_before_error_tag	=	"Error"
smart_current	=	"Valor"
smart_desc_extend_all	=	"Prueba extendida en todos los discos"
smart_desc_extend_sel	=	"Prueba extendida en los discos seleccionados"
smart_desc_quick_all	=	"Prueba rápida en todos los discos"
smart_desc_quick_sel	=	"Prueba rápida en los discos seleccionados"
smart_disk_damage	=	"Anormal"
smart_disk_firmware	=	"Versión de firmware"
smart_disk_serial	=	"Número de serie"
smart_error_before	=	"(Este disco tiene un historial de prueba con errores.)"
smart_extend_test	=	"Prueba extendida"
smart_extend_test_log	=	"Resultado de última prueba extendida"
smart_id	=	"ID"
smart_name	=	"S.M.A.R.T."
smart_not_support	=	"Este disco no admite S.M.A.R.T."
smart_quick_test	=	"Prueba rápida"
smart_quick_test_log	=	"Resultado de última prueba rápida"
smart_raw	=	"Datos sin procesar"
smart_schedule_conflict	=	"El disco ya está programado para la prueba de S.M.A.R.T a la hora especificada. Seleccione otra hora y vuelva a intentarlo."
smart_schedule_desc	=	"Programar la prueba de S.M.A.R.T para examinar el buen funcionamiento del disco duro."
smart_schedule_list	=	"Pruebas programadas"
smart_status	=	"Estado de S.M.A.R.T."
smart_status_abnormal	=	"Anormal"
smart_status_aborted	=	"Anulado"
smart_status_damage	=	"  Error(es) encontrado(s). Se recomienda sustituir el disco duro."
smart_status_interrupted	=	"Interrumpido"
smart_status_is_ssd	=	"La prueba S.M.A.R.T. no es compatible con esta unidad de estado sólido (SSD)."
smart_status_unknow	=	"No se pudo recuperar la información de S.M.A.R.T."
smart_test_button_start	=	"Iniciar"
smart_test_button_stop	=	"Detener"
smart_test_desc	=	"Examina y notifica el estado del disco duro para alertar sobre posibles fallos del disco."
smart_test_log_nodata	=	"Sin registro"
smart_test_remain	=	"Progreso"
smart_test_result	=	"Resultado de la prueba"
smart_test_scheduler	=	"Programador de pruebas"
smart_test_time	=	"{0} llevará unos {1} minutos. El tiempo de procesamiento exacto puede variar en los diferentes entornos de sistema."
smart_threshold	=	"Umbral"
smart_toolbar_disk_info	=	"Información del disco"
smart_toolbar_smart_info	=	"Información de S.M.A.R.T."
smart_toolbar_smart_test	=	"Prueba de S.M.A.R.T."
smart_worst	=	"Peor"

[smsnotify]
SMS_alert_secondary_phone	=	"El número de teléfono secundario que ha especificado está incompleto."
api_id	=	"API ID"
camera_attr_password	=	"Contraseña"
camera_attr_user	=	"Nombre de usuario"
confirm_delete_provider	=	"¿Está seguro de que desea eliminar el proveedor de servicios SMS seleccionado?"
enter_nationcode	=	"Escriba su código de país"
finalstep_title	=	"Terminar"
invalid_url	=	"Formato de URL no válido."
msg_interval	=	"Intervalo mínimo entre cada mensaje (minutos)"
msg_interval_enable	=	"Habilitar límite de intervalo de SMS"
primary_phone	=	"Número de teléfono principal"
provider_descript	=	"Descripción del proveedor"
provider_edit	=	"Editar proveedor de servicios SMS"
provider_name	=	"Nombre del proveedor"
provider_name_repetition	=	"El nombre del proveedor ya existe. Especifique otro nombre."
provider_new	=	"Agregar proveedor de servicios SMS"
provider_param	=	"Definición de parámetros de URL"
provider_param_descript	=	"Seleccione la categoría correspondiente para cada parámetro"
provider_url	=	"URL de SMS"
provider_url_descript	=	"Escriba una nueva dirección URL de SMS con el conjunto de contenido del mensaje configurado en "Hello world":"
provider_url_note	=	"Esta dirección URL de SMS es únicamente para la configuración. No se enviará ningún mensaje SMS una vez finalizada la configuración. El formato de esta dirección URL lo proporciona el proveedor de servicios SMS y la dirección URL debe incluir los siguientes parámetros: nombre de usuario, contraseña, teléfono de destino y contenido del mensaje. Utilizando Clickatell como ejemplo, una posible dirección URL sería: https://api.clickatell.com/http/sendmsg?user=TestUser&password=TestPassword&api_id=3148203&to=886123456789&text=Hello+world. Tenga en cuenta que, en el parámetro "contenido del mensaje", el espacio entre "Hello" y "world" será sustituido por el carácter determinado que defina el proveedor de servicios."
secondary_phone	=	"Número de teléfono secundario"
sms_auth	=	"Autenticación"
sms_error_bad_password	=	"Sólo números y letras en inglés. Menos de 24 caracteres."
sms_provider	=	"Proveedor de servicios SMS"
sms_test_success	=	"Se ha enviado un mensaje SMS de prueba. Si no lo recibe, asegúrese de que la configuración sea correcta."
sms_username	=	"Nombre de usuario"
smsnotify_enable	=	"Habilitar notificaciones SMS"
smsnotify_enable_desc	=	"Habilitar el servicio de notificaciones SMS para recibir mensajes de notificaciones a través de SMS cuando el estado cambie o cuando tengan lugar errores en el sistema."
smsnotify_preserve_provider	=	"No se puede utilizar [synosms] para nombre del proveedor. [synosms] está reservado para uso del sistema."
smsnotify_setup	=	"Configuración"
test_sms	=	"Enviar un mensaje SMS de prueba"
url_err_duplicated_type	=	"Cada categoría de parámetros, salvo "Otro", sólo se puede utilizar una vez."
url_err_invalid_param	=	"Parámetros URL no válidos."
url_err_too_few_param	=	"Debe escribir al menos 4 parámetros URL."
url_err_too_many_param	=	"Puede escribir hasta 10 parámetros URL."
url_param_content	=	"Contenido del mensaje"
url_param_other	=	"Otro"
url_param_phone	=	"Número de teléfono"

[snmp]
MIB_desc	=	"Visite el <a target="_blank" href="http://www.synology.com/support/snmp_mib.php">sitio web de Synology</a> para descargar los archivos MIB de Synology."
snmp_desc	=	"Habilite SNMP para supervisar el servidor con el software de administración de red"
snmp_desc_v1_v2c	=	"Servicio SNMPv1, SNMPv2c"
snmp_desc_v3	=	"Servicio SNMPv3"
snmp_enable	=	"Habilitar servicio SNMP"
snmp_rocommunity	=	"Comunidad"
snmp_sysContact	=	"Contacto"
snmp_sysLocation	=	"Ubicación"
snmp_sysName	=	"Nombre"
snmp_title	=	"SNMP"
warnning_select_v1v2_or_v3	=	"Seleccione el menos un servicio."

[status]
CPU_temperature	=	"Estado térmico"
CPU_temperature_desc	=	"(El sensor está a 15 mm de distancia del CPU.)"
celsius	=	"°C"
fahrenheit	=	"°F"
header_item	=	"Elemento"
header_value	=	"Valor"
network_interface	=	"Red"
operating_time	=	"Tiempo de funcionamiento"
ramsize	=	"Memoria física total"
sata_nodevice	=	"No hay ningún dispositivo eSATA conectado."
sd_nodevice	=	"No hay ninguna tarjeta SD conectada."
status_addr	=	"Dirección MAC"
status_day	=	"día(s)"
status_devinfo	=	"Información del dispositivo"
status_disk_model	=	"Modelo de disco"
status_disk_number	=	"Número de disco"
status_disk_size_unit	=	"GB"
status_disk_surplus_size	=	"Tamaño sin usar"
status_disk_total_size	=	"Tamaño total"
status_disk_usage	=	"Uso del disco"
status_disk_used_size	=	"Tamaño usado"
status_dns	=	"DNS"
status_empty_config	=	"&lt;No configurado&gt;"
status_err_load	=	"Error al descargar."
status_gateway	=	"Pasarela predeterminada"
status_hdd	=	"Disco(s) duro(s)"
status_hour	=	"hora(s)"
status_ipaddr	=	"Dirección IP"
status_ipv6addr	=	"Dirección IPv6"
status_mask	=	"Máscara de subred"
status_minute	=	"minuto(s)"
status_name	=	"Nombre del servidor"
status_network	=	"Red"
status_no_space	=	"El espacio disponible no es suficiente."
status_nodevice	=	"No hay ningún dispositivo externo conectado."
status_not_available	=	"No disponible"
status_not_enabled	=	"(No habilitado)"
status_sata	=	"Dispositivo eSATA"
status_sd	=	"Lector de tarjetas SD"
status_second	=	"segundo(s)"
status_time	=	"Hora"
status_timezone	=	"Zona horaria"
status_tunnel	=	"Tunnel"
status_usb	=	"Dispositivo USB"
status_version	=	"Versión de DSM"
status_wins	=	"Servidor WINS"
sys_time	=	"Hora del sistema"
sysinfo_desc	=	"Ver información del sistema, estado de almacenamiento y registro."
sysinfo_overview_tab	=	"General"
sysinfo_storage_tab	=	"Almacenamiento"
sysinfo_title	=	"Información del sistema"
system_health	=	"Salud del sistema"
temperature	=	"Temperatura"
usb_nodevice	=	"No hay ningún dispositivo USB conectado."

[surveillance]
surveillance_customized_desc	=	"Puede iniciar sesión en Surveillance Station directamente a través de un puerto personalizado."
surveillance_def_port_range	=	"55736-55863"
surveillance_desc	=	"Habilite Surveillance Station para grabar vídeos con cámaras IP a través de la red."
surveillance_enable	=	"Habilitar Surveillance Station 5"
surveillance_enable_customized_https_port	=	"Habilitar puerto personalizado (HTTPS)"
surveillance_enable_customized_port	=	"Habilitar puerto personalizado"
surveillance_manual_port_range	=	"Utilice el siguiente intervalo de puertos"
surveillance_port_range	=	"Puerto de transmisión MPEG4"
surveillance_title	=	"Servicio de vigilancia"
surveillance_warning	=	"Al realizar esta acción se quitarán los siguientes archivos y carperas irrellevantes de la carpeta compartida <b>__SHARENAME__</b>: <b>__DEL_DIR__</b>. ¿Desea continuar?"

[syslog]
app_name	=	"Syslog"
dlg_testlog_sent	=	"Se ha enviado un correo registro de prueba. Inicie el syslog server para confirmar que el registro se ha enviado correctamente."
err_server_disconnected	=	"Input server IP/name is disconnected."
lable_fac_filter	=	"Seleccione las categorías de registros que desee enviar al servidor syslog"
lable_sev_filter	=	"Seleccione las prioridades de registros que desee enviar al servidor syslog"
notify_input_ip	=	"Nombre de servidor o dirección IP"
notify_input_port	=	"Número de puerto"
service_ca_copy_failed	=	"Importe su certificado emitido por una autoridad de confianza y vuelva a intentarlo."
setting_svr_ca_import	=	"Importar certificado"
setting_svr_enable	=	"Habilitar Cliente de Syslog"
setting_svr_ip	=	"Servidor"
setting_svr_port	=	"Puerto"
setting_svr_ssl	=	"Habilitar conexión segura (SSL)"
setting_svr_test	=	"Enviar registro de prueba"
setting_svr_transmode	=	"Protocolo de transferencia"
tab_filter	=	"Filtros de registro"
tab_setting	=	"Configuración"

[syslogng]
add_server_info	=	"Añadir información de servidor"
client_setting	=	"Configuración de Cliente"
enable_syslogng	=	"Habilitar syslog-ng"
enable_syslogng_desc	=	"Habilitar servicio syslog-ng"
enable_tls	=	"Habilitar cifrado TLS"
general_setting	=	"Configuración general"
server_ip	=	"IP del servidor"
server_port	=	"Puerto del Servidor"

[system]
cpu_fan	=	"Ventilador de CPU"
none_opt	=	"Ninguno"
power_supply	=	"Alimentación"
poweroff_opt	=	"Apagar"
poweron_opt	=	"Arranque"
reboot_desc2	=	"_DISKSTATION_ se está reiniciando. Utilice Synology Assistant para volver a buscar _DISKSTATION_ después de reiniciar."
reboot_opt	=	"Reiniciar"
reboot_warn	=	"¿Está seguro de que desea reiniciar?"
shutdown_desc2	=	"_DISKSTATION_ está apagado."
shutdown_intro	=	"Reiniciar"
shutdown_warn	=	"¿Está seguro de que desea cerrar?"
system_beep_remind	=	"Recordatorio de pitido del sistema"
system_fan	=	"Ventilador interno"

[tag_editor]
app_name	=	"Editor de información de música"
edit_music_tag	=	"Editar información de música"

[tcpip]
MTU_desc	=	"MTU"
MTU_disable	=	"Deshabilitar Jumbo Frame, el valor de MTU es 1500"
MTU_enable	=	"Habilitar Jumbo Frame, el valor de MTU es"
MTU_select	=	"Seleccione la configuración que desee usar"
MTU_setting	=	"Jumbo Frame"
MTU_setting_fail	=	"Error al establecer el valor de MTU"
admin_port	=	"Número de puerto predeterminado"
connect_new_ip	=	"Aplicando configuración de red..."
dns_gateway	=	"DNS y pasarela"
ipv6_auto	=	"Automático"
ipv6_dhcp	=	"DHCP"
ipv6_ip_used	=	"Esta dirección IP de IPv6 se ha usado."
ipv6_loadfail	=	"No se puede cargar la configuración de IPv6, compruebe su configuración de red."
ipv6_off	=	"Desactivado"
ipv6_prefixleng	=	"Longitud de Prefix"
ipv6_router	=	"Pasarela predeterminada"
ipv6_scope	=	"Scope"
ipv6_scope_compat	=	"Compat"
ipv6_scope_global	=	"Global"
ipv6_scope_link	=	"Link"
ipv6_setup	=	"Configuración de IPv6"
ipv6_setup_title	=	"Configuración de IPv6"
ipv6_setupfail	=	"No se pudo configurar IPv6"
ipv6_static	=	"Manual"
link_status	=	"Estado de red"
name_dns_gateway_desc	=	"Escriba el nombre del servidor, el servidor DNS y la información de pasarela predeterminada."
not_connected	=	"No conectado"
primary_dns	=	"Servidor DNS preferido"
rejoin_domain_msg	=	"Cambiar el nombre del servidor desconectará su servidor automáticamente del dominio. Vaya a "Menú principal" > "Panel de control" > "Servicio de directorio" para volverse unir al dominio."
secondary_dns	=	"Servidor DNS alternativo"
server_intr	=	"Ingrese un nombre para identificar al sistema de la red."
server_name	=	"Nombre del servidor"
tcpip_dhcp	=	"Obtener la configuración de la red automáticamente (DHCP)"
tcpip_dhcp_failed	=	"No ha respondido ningún servidor DHCP o la red no estaba disponible."
tcpip_dns1	=	"Servidor DNS"
tcpip_gateway	=	"Pasarela predeterminada"
tcpip_ip_used	=	"La dirección IP se ha usado."
tcpip_ipaddr	=	"Dirección IP"
tcpip_lan_port	=	"LAN"
tcpip_manual	=	"Utilizar configuración manual"
tcpip_mask	=	"Máscara de subred"
tcpip_nameintr	=	"Nombre del servidor"
tcpip_setting_failed	=	"No se pudo establecer la configuración de red."
wimax_connected	=	"Conectado"
wimax_connected_time	=	"Hora de conexión"
wimax_network_name	=	"Nombre de red"
wimax_no_network	=	"Red no encontrada"
wimax_scanning	=	"Buscando"
wimax_status	=	"Estado"
wired_network	=	"Red conectada"
wireless_auth	=	"Autenticación"
wireless_connecting	=	"Conexión en curso"
wireless_connection_fail	=	"Error de la conexión. Compruebe la información de red inalámbrica especificada."
wireless_connection_success	=	"DiskStation se ha conectado correctamente a la red inalámbrica"
wireless_disconnect	=	"Desconectar"
wireless_encrypt	=	"Cifrado"
wireless_essid	=	"Nombre de red"
wireless_ipv4_setting	=	"Configuración inalámbrica"
wireless_network	=	"Red inalámbrica"
wireless_password_wep_limit	=	"Esto puede introducirse como caracteres ASCII de 5 o 13 o caracteres hexadecimales de 10 o 26."
wireless_password_wpa_limit	=	"La contraseña debe tener entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos."
wireless_protocol	=	"Protocolo"
wireless_request_dongle	=	"Conecte primero un dongle inalámbrico. Visite el <a target="_blank" href="http://www.synology.com/support/faq_show.php?q_id=427">sitio web de Synology</a> para ver la lista de dongles inalámbricos compatibles."
wireless_request_eap	=	"Introduzca su nombre de usuario y contraseña."
wireless_request_network	=	"Seleccione una red"
wireless_request_password	=	"Especifique la contraseña"
wireless_setup	=	"Configurar una red inalámbrica"
wireless_setup_adhoc	=	"Crear una red ad-hoc"
wireless_setup_manual	=	"Conectar a una red inalámbrica oculta"
wireless_setup_normal	=	"Unirse a una red inalámbrica"
wireless_signal	=	"Intensidad de la señal"
wireless_status	=	"Estado inalámbrico"
wireless_title_finale	=	"Configuración con éxito"
wireless_title_manual	=	"Configuración manual"
wireless_title_password	=	"Información de cifrado"
wireless_title_setup	=	"Configurar red inalámbrica"
wireless_wizard	=	"Asistente de configuración de red inalámbrica"

[terminal]
ssh_enable	=	"Habilitar servicio SSH"
telnet_enable	=	"Habilitar servicio Telnet"
terminal_desc	=	"Usar servicio Terminal para iniciar sesión y administrar el sistema."
terminal_title	=	"Opciones de servicio de Terminal"

[thirdparty]
appwin_msg	=	"This third-party application is opened in a new window."
thirdapps	=	"Third-party applications"

[thumb_conv_options]
desc	=	"Cuando cargue fotos o vídeos para su uso con el Servidor multimedia y Photo Station, se crearán miniaturas para mejorar la experiencia de exploración. Aquí puede configurar la calidad de las miniaturas y visualizar el progreso.<br><br><font color='red'>Observación: </font>Crear miniaturas de alta calidad llevará más tiempo."
high_quality	=	"Alta calidad"
normal_quality	=	"Calidad normal"
thumb_progress	=	"Progreso de miniaturas"
thumb_quality	=	"Calidad de miniaturas"
title	=	"Configuración de miniaturas"

[thumb_conv_progress]
btn_pause	=	"Pausa"
conv_status_converting	=	"Creando miniatura..."
conv_status_idle	=	"Inactivo"
conv_status_paused	=	"En pausa"
conv_status_stopped	=	"Servicio deshabilitado"
delay_hours	=	"Retrasar {0} hora(s)"
desc	=	"La creación de miniaturas exige más recursos de la CPU. Puede retrasar el proceso y continuar más tarde."
label_conv_status	=	"Estado"
photo	=	"Foto"
progress	=	"Progreso"
progress_remaining_both	=	"{0} fotos y {1} vídeos restantes"
progress_remaining_photo	=	"{0} fotos restantes"
progress_remaining_video	=	"{0} vídeos restantes"
status_converting	=	"Convirtiendo..."
str_photo_progress_desc	=	"Total {0} fotos. {1}% completado."
str_progress_photo	=	"Progreso de fotos"
str_progress_video	=	"Progreso de vídeos"
title	=	"Progreso de la creación de miniaturas"

[time]
error_ntpserver	=	"La dirección IP o el nombre del servidor de la hora de la red no es válido."
ntp_err_enable	=	"Failed to enable NTP service due to unknown error. Please contact Synology Inc."
ntp_service	=	"Servicio NTP"
ntp_service_desc	=	"Al habilitar el servicio NTP para permitir la sincronización de hora entre los dispositivos de la red y DiskStation. El servicio no se puede deshabilitar mientras Surveillance Station o el clúster High Availability está en funcionamiento."
ntp_service_disable_warning	=	"El servicio NTP es necesario para Surveillance Station y el clúster High Availability, por lo que no se puede deshabilitar."
ntp_service_enable	=	"Habilitar el servicio NTP"
ntp_update_failed	=	"Se ha producido un error mientras {0} se estaba sincronizando con {1}."
ntp_update_progress	=	"{0} se está sincronizando con {1}. Espere."
ntp_update_success	=	"La sincronización con {0} ha sido correcta."
ntp_updatenow	=	"Actualizar ahora"
ntpdate_daily	=	"Cada día"
ntpdate_enable	=	"Sincronizar con un servidor NTP"
ntpdate_monthly	=	"Cada mes"
ntpdate_period	=	"Sincronizar frecuencia"
ntpdate_server	=	"Servidor de la hora de la red"
ntpdate_weekly	=	"Cada semana"
ss_enable_warning	=	"El servicio NTP se ha habilitado automáticamente ya que es requerido por Surveillance Station."
subtitle1	=	"Ajuste de hora"
time_apply_err1	=	"No se pudo establecer la zona horaria."
time_apply_err2	=	"No se pudo establecer la información de NTP (protocolo de la hora de la red)."
time_apply_err3	=	"No se pudo establecer la fecha o la hora."
time_date	=	"Fecha"
time_day	=	"Día"
time_err1	=	"No se pudo obtener la fecha o la hora."
time_err2	=	"No se pudo obtener la zona horaria."
time_err3	=	"No se pudo mostrar la zona horaria."
time_err4	=	"No se pudo obtener la información de NTP (protocolo de la hora de la red)."
time_hour	=	"Hora(s)"
time_manual	=	"Manualmente"
time_minute	=	"Minuto"
time_month	=	"Mes"
time_now	=	"Hora actual"
time_second	=	"segundo(s)"
time_subject	=	"Config. de fecha"
time_time	=	"Hora"
time_year	=	"Año"
time_zone	=	"Zona horaria"
time_zone_title	=	"Zona horaria"

[timebkp]
tbk_lbl_enable_service	=	"Habilitar servicio Time Backup"
tbk_service_desc	=	"Habilite esta opción para permitir que otro servidor Synology ejecute las tareas Time Backup remoto y guarde múltiples versiones de datos de copia de seguridad en este DiskStation.<br><br><font color="red">Nota: </font>Si esta opción está habilitada, el paquete Time Backup en este servidor no podrá ejecutar las tareas de copia de seguridad."
tbk_service_title	=	"Time Backup"
tbk_warn_netbkp_service_disabled	=	"<font color="red"><b>Advertencia: </b></font>Para habilitar el servicio "Time Backup", debería habilitar antes el servicio de copia de seguridad de red. ¿Desea habilitar el servicio ahora?"
tbk_warn_netbkp_switch_mode	=	"Advertencia: Para habilitar el servicio Time Backup, el Servicio de copia de seguridad de red deberá cambiar al Modo de copia de seguridad Synology. ¿Desea cambiar de modo ahora?"

[timezone]
Adelaide	=	"(GMT+09:30) Adelaide"
Alaska	=	"(GMT-09:00) Alaska Standard Time"
Almaty	=	"(GMT+06:00) Almaty, Astana"
Amman	=	"(GMT+02:00) Amman"
Amsterdam	=	"(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna"
Arizona	=	"(GMT-07:00) Arizona"
Athens	=	"(GMT+02:00) Athens, Bucharest, Istanbul"
Atlantic	=	"(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
Auckland	=	"(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
Azores	=	"(GMT-01:00) Azores Standard Time"
Baghdad	=	"(GMT+03:00) Baghdad"
Baku	=	"(GMT+04:00) Baku"
Beijing	=	"(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
Beirut	=	"(GMT+02:00) Beirut"
Belgrade	=	"(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Prague"
Bogota	=	"(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
Brasilia	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Brisbane	=	"(GMT+10:00) Brisbane"
Brussels	=	"(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
BuenosAires	=	"(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
CAT	=	"(GMT+02:00) Central Africa Time"
Calcutta	=	"(GMT+05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
CapeVerde	=	"(GMT-01:00) Cape Verde Is."
Caracas	=	"(GMT-04:30) Caracas"
Casablanc	=	"(GMT) Casablanca"
Central	=	"(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
Chihuahua	=	"(GMT-07:00) Chihuahua, Mazatlan"
Darwin	=	"(GMT+09:30) Darwin"
Dhaka	=	"(GMT+06:00) Dhaka"
Dublin	=	"(GMT) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
EET	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
EastIndiana	=	"(GMT-05:00) Indiana (East)"
Eastern	=	"(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
Egypt	=	"(GMT+02:00) Egypt Standard Time; Cairo"
Ekaterinburg	=	"(GMT+06:00) Ekaterinburg"
Fiji	=	"(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Is."
GMT+1	=	"(GMT+01:00) Western & Central Europe"
GMT+2	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
GMT-2	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
GMT-3	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Godthab	=	"(GMT-03:00) Greenland Standard Time; Nuuk(Godthab)"
Guam	=	"(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
Guatemala	=	"(GMT-06:00) Central America Standard Time; Guatemala"
Harare	=	"(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
Hawaii	=	"(GMT-10:00) Hawaii Standard Time"
Helsinki	=	"(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
Irkutsk	=	"(GMT+09:00) Irkutsk"
Israel	=	"(GMT+02:00) Israel Standard Time; Jerusalem"
Jakarta	=	"(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
Kabul	=	"(GMT+04:30) Afghanistan Standard Time; Kabul"
Karachi	=	"(GMT+05:00) Karachi, Islamabad, Tashkent"
Katmandu	=	"(GMT+05:45) Kathmandu"
Krasnoyarsk	=	"(GMT+08:00) Krasnoyarsk"
Kuwait	=	"(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh"
Kwajalein	=	"(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein"
La_Paz	=	"(GMT-04:00) La Paz"
Magadan	=	"(GMT+12:00) Magadan, Solomon Is., New Caledonia"
Manaus	=	"(GMT-04:00) Manaus"
Melbourne	=	"(GMT+10:00) Melbourne, Sydney, Canberra"
MexicoCity	=	"(GMT-06:00) Mexico City; Tegucigalpa"
Midway	=	"(GMT-11:00) Samoa Standard Time; Midway Is."
Minsk	=	"(GMT+03:00) Minsk"
Monrovia	=	"(GMT) Monrovia, Reykjavik"
Montevideo	=	"(GMT-03:00) Montevideo"
Moscow	=	"(GMT+04:00) Moscow, St. Petersburg, Kazan, Volgograd"
Mountain	=	"(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
Muscat	=	"(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
Nairobi	=	"(GMT+03:00) Nairobi"
Newfoundland	=	"(GMT-03:30) Newfoundland"
Noumea	=	"(GMT+11:00) New Caledonia"
Novosibirsk	=	"(GMT+07:00) Novosibirsk"
Pacific	=	"(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada); Tijuana"
Perth	=	"(GMT+08:00) Perth"
Rangoon	=	"(GMT+06:30) Yangon(Rangoon)"
Santiago	=	"(GMT-04:00) Santiago"
Sarajevo	=	"(GMT+01:00) Sarajevo, Skopie, Warsaw, Zagreb"
Saskatchewan	=	"(GMT-06:00) Saskatchewan"
Seoul	=	"(GMT+09:00) Seoul"
Singapore	=	"(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
South_Georgia	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
Taipei	=	"(GMT+08:00) Taipei"
Tasmania	=	"(GMT+10:00) Tasmania Standard Time; Hobart"
Tbilisi	=	"(GMT+04:00) Tbilisi"
Tehran	=	"(GMT+03:30) Iran Standard Time; Tehran"
Tokyo	=	"(GMT+09:00) Tokyo, Osaka, Sapporo"
Ulaanbaatar	=	"(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
Vladivostok	=	"(GMT+11:00) Vladivostok"
WAT	=	"(GMT+01:00) Western Africa Time"
Windhoek	=	"(GMT+01:00) Windhoek"
Yakutsk	=	"(GMT+10:00) Yakutsk"
Yerevan	=	"(GMT+04:00) Yerevan"

[tree]
closepage	=	"Cerrar"
errorpage	=	"Error"
leaf_about	=	"Acerca de"
leaf_about_desc	=	"Leer copyright y avisos de marcas comerciales"
leaf_account	=	"Cuenta"
leaf_appprivilege	=	"Privilegios de la aplicación"
leaf_appprivilege_desc	=	"Configuración de la aplicación"
leaf_audio	=	"Audio Station"
leaf_audiostation_desc	=	"Administrar Audio Station"
leaf_autoblock	=	"Bloqueo automático"
leaf_autoblock_desc	=	"Configure el bloqueo automático para impedir una conexión sin autorización"
leaf_backup	=	"Copia de seguridad"
leaf_backup_desc	=	"Configuración de copia de seguridad"
leaf_bkp	=	"Copia de seguridad de configuración"
leaf_cloud_service	=	"QuickConnect"
leaf_confbkp_desc	=	"Puede hacer una copia de seguridad de la configuración del sistema o restaurar todos los parámetros mediante un archivo .dss"
leaf_control_panel	=	"Panel de control"
leaf_default	=	"Reponer los valores predeterm"
leaf_default_desc	=	"Restaurar {0} a la configuración predeterminada de fábrica"
leaf_download	=	"Configuración"
leaf_download_desc	=	"Administrar Download Station"
leaf_downloadtask	=	"Tareas"
leaf_downloadtask_desc	=	"Crear y administrar tareas de descarga"
leaf_dsm	=	"Configuración de DSM"
leaf_dsm_desc	=	"Modifica la configuración de inicio de sesión y de la conexión"
leaf_esata	=	"Disco eSATA"
leaf_esata_desc	=	"Formatear y administrar el disco eSATA"
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_filebrowser_desc	=	"File Station"
leaf_filestation	=	"File Station"
leaf_firewall	=	"Cortafuegos y QoS"
leaf_firewall_desc	=	"Cree normas de cortafuegos para proteger su servidor"
leaf_ftp	=	"FTP"
leaf_ftp_desc	=	"Administrar el servicio FTP"
leaf_ftpes	=	"FTPS"
leaf_group	=	"Grupo"
leaf_group_desc	=	"Administrar cuentas de grupo y miembros"
leaf_hddmgr	=	"Administración de disco duro"
leaf_hddmgr_desc	=	"Activar la caché de escritura en disco para mejorar el rendimiento de E/S"
leaf_home	=	"Resumen"
leaf_iscsi	=	"iSCSI"
leaf_iscsi_desc	=	"Crear y administrar iSCSI targets/LUNs"
leaf_iscsilun	=	"iSCSI LUN"
leaf_iscsitrg	=	"iSCSI Target"
leaf_iscsitrg_desc	=	"Crear y administrar destinos iSCSI"
leaf_itunes	=	"iTunes"
leaf_itunes_desc	=	"Administrar el servicio iTunes para transmitir música a clientes de iTunes"
leaf_lan	=	"Red"
leaf_lan_desc	=	"Configurar parámetros de red"
leaf_language	=	"Idioma"
leaf_language_desc	=	"Configurar opciones de idioma"
leaf_log	=	"Registro"
leaf_log_desc	=	"Ver registros del sistema, de conexión y de copia de seguridad"
leaf_logout	=	"Cerrar sesión"
leaf_mailstation	=	"Servidor de correo"
leaf_mailstation_desc	=	"Administrar Servidor de correo"
leaf_mediaservice	=	"Servidor<br>multimedia"
leaf_mediaservice_desc	=	"Administra el servidor multimedia y la configuración para dispositivos DLNA/UPnP"
leaf_mysql	=	"MySQL"
leaf_netbkp	=	"Copia de seguridad de red"
leaf_netbkp_desc	=	"Examine/Edite la configuración de la copia de seguridad de red o realice la recuperación de la red"
leaf_netbkpservice	=	"Copia de seguridad de red"
leaf_netbkpservice_desc	=	"Iniciar/Detener el servicio de copia de seguridad de red"
leaf_nfs	=	"NFS"
leaf_nfs_desc	=	"Administración del servicio NFS"
leaf_notification	=	"Notificación"
leaf_notification_desc	=	"Configurar cuentas de correo electrónico para recibir notificaciones desde el {0}"
leaf_packagemanage	=	"Centro de paquetes"
leaf_packagemanage_desc	=	"Administrar los paquetes proporcionados por Synology"
leaf_photo	=	"Photo Station"
leaf_photostation_desc	=	"Administrar Photo Station"
leaf_powermgr	=	"Alimentación"
leaf_powermgr_desc	=	"Habilitar Recuperación de alimentación e Hibernación de disco"
leaf_pppoe	=	"PPPoE"
leaf_pppoe_desc	=	"Conectar a Internet mediante PPPoE"
leaf_raid	=	"Grupo de discos"
leaf_region	=	"Opciones regionales"
leaf_region_desc	=	"Configurar hora del sistema y opciones de idioma"
leaf_routerconf	=	"Configuración de enrutador"
leaf_routerconf_desc	=	"Configurar el servicio de reenvío de puerto del enrutador"
leaf_rsrcmonitor	=	"Monitor de recursos"
leaf_rsrcmonitor_desc	=	"Supervise el uso de CPU, memoria, volumen y el flujo de red."
leaf_sdcard	=	"Tarjeta SD"
leaf_sdcopy	=	"SDCopy"
leaf_server	=	"Estado"
leaf_server_desc	=	"Ver la información y el estado actual del sistema"
leaf_service	=	"Servicios Web"
leaf_service_desc	=	"Administrar servicios y aplicaciones Web"
leaf_sftp	=	"SFTP"
leaf_sharefolder	=	"Carpeta compartida"
leaf_sharefolder_desc	=	"Administrar carpetas compartidas y derechos de acceso"
leaf_smart	=	"S.M.A.R.T."
leaf_smart_desc	=	"Ver/Probar información S.M.A.R.T. del disco"
leaf_smsnotify	=	"Notificación SMS"
leaf_smsnotify_desc	=	"Configure la información de SMS para recibir notificaciones SMS."
leaf_snmp	=	"SNMP"
leaf_snmp_desc	=	"Administración del servicio SNMP"
leaf_storage	=	"Almacenamiento"
leaf_surveillance	=	"Surveillance Station"
leaf_surveillance_desc	=	"Administrar Surveillance Station"
leaf_terminal	=	"Terminal"
leaf_terminal_desc	=	"Administración del servicio Terminal"
leaf_time	=	"Hora"
leaf_time_desc	=	"Configurar hora del sistema"
leaf_tunnel	=	"Tunnel"
leaf_update	=	"Actualización de DSM"
leaf_update_desc	=	"Actualizar DSM para tener las características más recientes"
leaf_ups	=	"UPS"
leaf_ups_desc	=	"Administrar el servicio UPS"
leaf_usbbkp	=	"Copia de seguridad local"
leaf_usbcopy	=	"USBCopy"
leaf_usbcopy_desc	=	"Seleccione la carpeta compartida de destino para USBCopy"
leaf_usbdisk	=	"Disco USB"
leaf_usbdisk_desc	=	"Formatear y administrar discos USB"
leaf_usbdisk_header	=	"Disco USB"
leaf_usbprint	=	"Impresora USB"
leaf_usbprint_desc	=	"Ver estado de la impresora USB"
leaf_user	=	"Usuario"
leaf_user_desc	=	"Administrar cuentas de usuario"
leaf_volgeneral_desc	=	"Consiga la guía básica de RAID, volúmenes y Grupo de discos admitidos por Synology DiskStation"
leaf_volmanager	=	"Administrador de volumen"
leaf_volmanager_desc	=	"Crear y administrar volúmenes y iSCSI Targets"
leaf_volume	=	"Volumen"
leaf_volume_desc	=	"Crear y administrar volúmenes"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
leaf_wanconfig_desc	=	"Configurar el servidor DDNS"
leaf_web	=	"Web Station"
leaf_webdav	=	"WebDAV"
leaf_winmac	=	"Win/Mac OS"
leaf_winmac_desc	=	"Configurar el servicio de archivos para equipos Windows y Mac"
leaf_winmacnfs	=	"Win/Mac/NFS"
leaf_winmacnfs_desc	=	"Configurar el servicio de uso compartido de archivos para equipos Windows y Mac"
leaf_wireless_ap	=	"Zona activa"
nochangepage	=	"Sin cambio"
node_app_setting	=	"Configuración de la aplicación"
node_apps	=	"Aplicaciones"
node_backup	=	"Copia de seguridad"
node_device	=	"Dispositivos externos"
node_device_desc	=	"Dispositivos conectados"
node_download	=	"Download Station"
node_file_sharing_privileges	=	"Uso compartido de archivos y privilegios"
node_fileserv	=	"Uso compartido de archivos"
node_lan	=	"Servicios de red"
node_lan_desc	=	"Configuración de servicios de red"
node_personal	=	"Usuario"
node_privileges	=	"Privilegios"
node_privileges_desc	=	"Administración de derechos de acceso de usuarios y carpetas compartidas"
node_server	=	"Sistema"
node_server_desc	=	"Configuración del sistema"
node_sic	=	"Conexión a Internet"
node_status	=	"Información"
node_status_desc	=	"Información y registros"
node_storage	=	"Almacenamiento"
node_storage_desc	=	"Configuración de almacenamiento"
node_wizard	=	"Asistente"
okpage	=	"Con éxito"
personal_quota	=	"Uso de volumen"
restitle	=	"Resultado"
tree_filemonitor	=	"Monitor de tareas de archivo"
tree_modulelist	=	"Todas las funciones"
volume_general	=	"General"

[tunnel]
tunnel_auth	=	"Conectar con una cuenta existente"
tunnel_check	=	"Habilitar túnel"
tunnel_conn_fail	=	"Error de la conexión. Compruebe su configuración de red o póngase en contacto con el proveedor de servicios."
tunnel_globalip	=	"Dirección externa"
tunnel_intr	=	"Habilitar el túnel para permitir que el protocolo IPv6 realice un túnel sobre la estructura de red IPv4 existente."
tunnel_isp	=	"Dirección de servidor"
tunnel_noauth	=	"Conectar de forma anónima"
tunnel_password	=	"Contraseña"
tunnel_status	=	"Estado de la conexión"
tunnel_username	=	"Nombre de usuario"

[uicommon]
error_upgrading	=	"El sistema se está actualizando. Inicie sesión más tarde."

[update]
autoupdate	=	"Buscar y descargar actualización periódicamente"
check_new_dsm	=	"Comprobando la actualización de DSM más reciente..."
check_new_dsm_err	=	"Error de la conexión. Compruebe su conexión a Internet."
error_apply_lock	=	"No se pudo aplicar su configuración porque hay otra instalación en curso."
error_bkp_bootmedia	=	"Se ha producido un error de funcionamiento (_ERRNO_) al hacer la copia de seguridad del disco de arranque. Póngase en contacto con el <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Soporte técnico de Synology</a>."
error_bootmedia_space	=	"El espacio disponible en el disco de arranque no es suficiente. Póngase en contacto con el <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Soporte técnico de Synology</a>."
error_bootmediaop	=	"Ha ocurrido un error de operación (_ERRNO_) al acceder al disco de arranque."
error_company	=	"Archivo de actualización incompatible."
error_dirop	=	"Ha ocurrido un error de acceso al directorio temporal (_ERRNO_) durante la actualización."
error_download	=	"No se pudo descargar el archivo de instalación DSM. Verifique la conexión de la red y vuelva a intentarlo."
error_filename	=	"Ha seleccionado un archivo con una extensión incorrecta. Asegúrese de que la extensión del archivo sea ".pat" , que no distingue entre mayúsculas y minúsculas."
error_ha_is_not_healthy	=	"No se puede actualizar DSM porque el estado del clúster high-availability no es normal."
error_memory	=	"No se puede asignar el búfer del controlador. Reinicie y vuelva a intentarlo."
error_mkfs	=	"No se pudo formatear el disco."
error_model	=	"El modelo del archivo de actualización es incompatible con el modelo del sistema."
error_nofile	=	"No se encuentra el archivo de actualización especificado. Asegúrese de que la ruta sea correcta."
error_nopath	=	"No ha introducido la ruta a un archivo de actualización."
error_nospace	=	"El espacio en disco disponible es insuficiente para la actualización del sistema, debe reservar al menos _MEGABYTE_ MB."
error_notready	=	"Los discos no están listos para una actualización. Asegúrese de que todos los discos se encuentren en estado normal y vuelva a intentarlo."
error_patch	=	"No se pudo actualizar el archivo. Es probable que el archivo esté corrupto."
error_read_mod	=	"No se puede reconocer el modelo del sistema."
error_read_patch_mod	=	"No se puede reconocer el modelo del sistema desde el archivo de actualización."
error_read_patch_ver	=	"No se puede reconocer la versión del sistema desde el archivo de actualización."
error_read_ver	=	"No se reconoce la versión del sistema actual."
error_reboot	=	"Para llevar a cabo la tarea de actualización, debe reiniciar  primero _PRODUCTNAME_."
error_update_remote	=	"No se ha podido actualizar el servidor pasivo. El sistema desvinculará el servidor pasivo del clúster high-availability. Intente actualizar los servidores de forma individual y vuelva a vincular luego el servidor pasivo."
error_update_unknown	=	"Se ha producido un error desconocido (_ERRNO_)."
error_upgrade_local_volume_abnormal	=	"Se ha producido un error en un volumen del servidor activo. Repárelo antes de llevar a cabo la vinculación."
error_upgrade_remote_volume_abnormal	=	"Se ha producido un error en un volumen del servidor pasivo. Repárelo antes de llevar a cabo la vinculación."
error_version	=	"No se puede realizar la actualización de DSM debido a que este DSM es de una versión más antigua."
timer_unit	=	"segundos"
update_btn_download	=	"Descargar"
update_btn_retry	=	"Volver a intentarlo"
update_btn_upgrade	=	"Actualizar ahora"
update_confirm_upgrade	=	"La actualización de DSM tarda unos 10-20 minutos. Durante este proceso, no se puede apagar la unidad. ¿Está seguro de que desea actualizar DSM?"
update_date	=	"Fecha de DSM"
update_desc1	=	"Es posible que esté disponible un nuevo DSM con funciones mejoradas y un mayor rendimiento. "
update_desc2	=	"Compruebe ahora _SITE_ para ver si hay actualizaciones."
update_download_noti_link	=	"Haga clic aquí para ir a Actualización de firmware"
update_download_noti_title	=	"Descarga de DSM completada"
update_download_noti_title_err	=	"Error en la descarga de DSM"
update_dsm_download	=	"[_VERSION_] está disponible para descargar."
update_dsm_download_cancel	=	"Descarga cancelada."
update_dsm_download_err	=	"Error al descargar DSM. Compruebe su conexión a Internet."
update_dsm_downloading	=	"Descargando"
update_dsm_manually	=	"Actualización manual de DSM"
update_dsm_no_new_dsm	=	"Su versión de DSM está actualizada."
update_dsm_upgrade	=	"[_VERSION_] está listo para actualizar."
update_dsm_whats_new	=	"Novedades"
update_error_no_root	=	"Capacidad insuficiente para la actualización. La partición del sistema requiere al menos _MEGABYTE_ MB."
update_error_no_usbvol	=	"Capacidad insuficiente para la actualización. Asegúrese de que el dispositivo USB esté conectado y que tenga disponibles al menos _MEGABYTE_ MB."
update_error_no_vol	=	"Capacidad insuficiente para la actualización. Asegúrese de que el volumen esté en condiciones normales y que tenga disponibles al menos _MEGABYTE_ MB."
update_manual_warning_https	=	"<font color="red">Observación: Si se carga el archivo .pat con el protocolo HTTPS podría fallar el proceso de carga. Se recomienda conectar con DSM a través del protocolo HTTP antes de cargar el archivo .pat.</font>"
update_notice	=	"<font color="red">Observación: La versión de DSM no se puede cambiar a una versión anterior.</font> El DSM aplicado debe ser más reciente que el actual."
update_notice_manual	=	"Seleccione el archivo .pat de su equipo local."
update_process	=	"No inicie ninguna operación antes de finalizar la actualización. Tenga en cuenta que el proceso será más lento después al llegar al 75%; espere a que acabe."
update_progress	=	"Progreso de la actualización"
update_progress_prepared	=	"Preparándose para la actualización del sistema..."
update_uploading	=	"Transfiriendo datos al servidor. Espere..."
update_version	=	"Versión actual de DSM"
update_website	=	"Sitio Web de Synology"
upgrade_alz	=	"Análisis en curso"
upgrade_cfg	=	"Actualización de configuraciones en curso"
upgrade_confirm	=	"¿Está seguro de que desea actualizar el sistema?"
upgrade_local_alz	=	"Analizando el servidor activo"
upgrade_local_cfg	=	"Actualizando las configuraciones del servidor activo"
upgrade_local_prg	=	"Actualizando los programas del servidor activo"
upgrade_prg	=	"Actualización de programas en curso"
upgrade_reb	=	"Reinicio en curso"
upgrade_remote	=	"Actualizando el servidor pasivo"
upgrade_success	=	"Actualización exitosa."
upgrade_title	=	"Estado del proceso de actualización"
upload_err_deny	=	"Permiso denegado."
upload_err_no_space	=	"El espacio en disco disponible del sistema no es suficiente."
upload_err_quota	=	"Sus datos personales han superado la cuota."

[upload]
upload_error_data	=	"No se pudieron cargar archivos."
upload_error_timeout	=	"Fin del tiempo de espera para la transmisión de datos. Vuelva a intentarlo más tarde."
upload_exceed_maximum_filesize	=	"El tamaño de los siguientes archivos supera los 2 GB"
upload_nofile	=	"No se encuentra el archivo."

[ups]
networkups_desc	=	"DiskStations permitidas"
networkups_enable	=	"Habilitar servidor UPS de red"
networkups_noconn	=	"No se puede conectar al servidor UPS de red."
networkups_type_choose	=	"Tipo de SAI de red"
networkups_type_snmp	=	"SAI de SNMP"
networkups_type_syno	=	"Servidor SAI de Synology"
snmpups_community	=	"Comunidad de SNMP"
snmpups_ip	=	"Dirección IP de SAI de SNMP"
ups_connect_failed	=	"Error de conexión con el servidor UPS de red. Compruebe la configuración del servidor."
ups_desc	=	"Conectar un UPS USB puede evitar la pérdida de datos en caso de corte de electricidad. Durante un corte de electricidad, el sistema pasará a Modo seguro, detendrá todos los servicios y desmontará todos los volúmenes de datos para impedir la pérdida de datos."
ups_no_allowed_ip_msg	=	"Configure la DiskStation permitida."
ups_safemode_immediately	=	"Inmediatamente"
ups_safemode_same_as_server	=	"Igual que el servidor"
ups_safemode_shutdown	=	"Apagar UPS cuando el sistema entre en Modo seguro."
ups_safemode_until_lowbatt	=	"Hasta batería baja"
ups_wait_time_desc	=	"Tiempo antes de que DiskStation entre en Modo seguro"
upsmon_server	=	"IP del servidor UPS de red"
usb_noups	=	"No hay ningún SAI conectado."
usb_ups_charge	=	"Batería cargada"
usb_ups_desc2	=	"<p>El sistema guardará automáticamente todos los datos de los usuarios y cambiará a Modo seguro después de la hora especificada.</p><p>En Modo seguro, el sistema detendrá todos los servicios y no se podrá acceder a ellos.</p>"
usb_ups_enable	=	"Habilitar compatibilidad con SAI"
usb_ups_load	=	"Cargar"
usb_ups_manufacture	=	"Fabricante"
usb_ups_model	=	"Modelo"
usb_ups_runtime	=	"Tiempo de batería estimado"
usb_ups_status	=	"Estado"
usb_ups_status_battery	=	"En batería"
usb_ups_status_low_batt	=	"Batería baja"
usb_ups_status_online	=	"Conectado"
usb_ups_status_title	=	"Información del dispositivo"
usb_ups_title	=	"UPS (Fuente de alimentación ininterrumpida)"
usb_ups_wrong_time	=	"Escriba un entero."

[usb]
fit_to_page	=	"Habilitar ajustar a la página"
format_disk_confirm	=	"¿Está seguro de que desea continuar?"
info	=	"Información"
info_not_found	=	"No detectado"
net_prntr	=	"Impresora de red"
net_prntr_add	=	"Añadir impresora de red"
net_prntr_bjnp	=	"BJNP"
net_prntr_conf	=	"Configuraciones"
net_prntr_detail	=	"Introducir detalles de impresora de red"
net_prntr_enter_info	=	"Confirme la configuración de su impresora a continuación."
net_prntr_enter_ip	=	"Introduzca la dirección IP de su impresora de red."
net_prntr_intro	=	"Este asistente le guiará en los pasos necesarios para instalar una impresora de red y compartirla con DiskStation."
net_prntr_ip_exist_error	=	"La dirección IP que ha introducido ya está siendo utilizada por otra impresora de red. Especifique otra."
net_prntr_ip_exist_unknown	=	"Fallo al determinar si se puede usar la impresora de red. Vuelva a intentarlo más tarde."
net_prntr_ipp	=	"IPP"
net_prntr_lpr	=	"LPR"
net_prntr_mdl	=	"Modelo de impresora"
net_prntr_name	=	"Nombre de impresora"
net_prntr_name_exist_error	=	"El nombre de impresora introducido está reservado o ya está siendo utilizado. Introduzca otro nombre."
net_prntr_ptl	=	"Protocolo"
net_prntr_qname	=	"Nombre de cola"
net_prntr_set_func	=	"Configure las opciones de impresión en la nube para la impresora de red."
net_prntr_socket	=	"Socket"
net_prntr_welcome	=	"Bienvenido al Asistente de configuración de impresora de red"
net_prntr_wizard_title	=	"Asistente de configuración de impresora de red"
net_qname_tip	=	"Consulte el manual de usuario de su impresora o póngase en contacto con el fabricante."
prntr_ap_gcp_setting	=	"Configuración de AirPrint y Google Cloud Print"
prntr_device	=	"Impresora"
prntr_mgr	=	"Administrador de impresoras"
usb_FStype	=	"Tipo de sistema de archivos"
usb_backingup	=	"El sistema está haciendo una copia de seguridad en el disco USB. No retire el disco USB hasta que finalice el proceso."
usb_btnformat	=	"Formatear"
usb_clean	=	"Limpiar"
usb_cleannote	=	"Limpiar espacio de cola"
usb_cleanwarn	=	"¿Está seguro de que desea limpiar el espacio en cola?"
usb_data_backup	=	"Copia de seguridad - para copia de seguridad de datos"
usb_data_share	=	"Almacenamiento - para compartición de datos"
usb_devname	=	"Dispositivo"
usb_disk_name	=	"Nombre del disco USB"
usb_eject	=	"Expulsar"
usb_ejectnote	=	"Pulse primero el botón [_EJECT_] y después retire los dispositivos."
usb_ejectwarn	=	"¿Está seguro de que desea expulsar este dispositivo?"
usb_fat32	=	"FAT32"
usb_fat32_descr	=	"El formato FAT32 se puede usar tanto en Windows como en Mac. (Nota: No se pueden crear archivos con los siguientes caracteres en el nombre de archivo: <font color='#FF0000'> \ / < > * ? | " : , </font>)  "
usb_format_err	=	"El sistema no pudo formatear el disco USB. Asegúrese de que el disco USB está correctamente conectado al sistema y está desactivada la protección contra escritura. Retire el disco USB y vuelva a conectarlo para probar de nuevo."
usb_format_fat_size_warning	=	"Advertencia: No se ha podido formatear "_ExtDev_" con fat, pues su tamaño es superior a 2 TB."
usb_format_following_disk	=	"El asistente le guiará por los pasos necesarios para formatear el disco siguiente. Haga clic en Siguiente para continuar."
usb_format_size_warning	=	"Advertencia: No se ha podido formatear "_ExtDev_" con EXT3/EXT4, pues su tamaño es inferior a 100 MB."
usb_format_wizard_final_title	=	"Formateando disco"
usb_format_wizard_fs_type	=	"Tipo de sistema de archivos"
usb_format_wizard_purpose	=	"Seleccione la finalidad del disco USB"
usb_format_wizard_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de formato de disco"
usb_formatting	=	"No apague el sistema hasta que finalice este proceso."
usb_formatwarn	=	"Advertencia: Al formatear el disco se eliminarán todos los datos que contiene, incluida la configuración de privilegios de "_ExtShare_"."
usb_formatwarn_noshare	=	"Advertencia: Al formatear el disco se eliminarán todos los datos de "_ExtDev_"."
usb_fs_builtin	=	"Nativo"
usb_fs_fat	=	"FAT"
usb_fs_ntfs	=	"NTFS"
usb_fs_other	=	"&lt;No admitido&gt;"
usb_fsck	=	"El sistema está comprobando un disco USB. No retire la unidad de disco hasta que finalice el proceso."
usb_handlefail	=	"El disco USB tiene algunos problemas para acceder a él. Asegúrese de que está bien conectado o consulte al fabricante del disco."
usb_hibernation	=	"Hibernación de disco"
usb_inactive_disk	=	"&lt;Disco de copia de seguridad inactivo&gt;"
usb_init	=	"El sistema está realizando la inicialización del disco USB. No retire la unidad de disco hasta que finalice el proceso.  "
usb_manager	=	"Administrador del disco USB"
usb_manager_format	=	"Asistente de formato de disco"
usb_native	=	"Formato nativo"
usb_native_descr	=	"El formato nativo ofrece una mejor protección de datos y un rendimiento mayor."
usb_needfsck	=	"El sistema detecta inconsistencias en el disco USB. Lleve el disco USB al equipo más próximo y realice una comprobación/reparación del sistema de archivos."
usb_nodisk	=	"No hay ningún disco USB conectado."
usb_noprint	=	"No hay ninguna impresora USB conectada."
usb_notmounted	=	"&lt;No compartido&gt;"
usb_print_test_page	=	"Imprimir página de prueba"
usb_printer	=	"Puede conectarse a la impresora a través de la red."
usb_printer_advance_print_title	=	"Configuración avanzada"
usb_printer_airprint	=	"AirPrint"
usb_printer_airprint_enable	=	"Habilitar AirPrint"
usb_printer_airprint_notice	=	"Al habilitar esta opción también se habilitará {0}.  ¿Está seguro de que desea continuar?"
usb_printer_brand	=	"Marca de impresora"
usb_printer_command_set	=	"Grupo de comandos"
usb_printer_driver	=	"Controlador de la impresora"
usb_printer_driver_fail	=	"Error al descargar e instalar el controlador."
usb_printer_driver_loading	=	"Obteniendo la lista de controladores de Synology Inc..."
usb_printer_driver_loading_fail	=	"Error al obtener lista de controladores de Synology Inc. Compruebe su conexión a Internet."
usb_printer_driver_nodisk	=	"Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de su USB Station 2 para activar esta característica. Consulte la Ayuda para obtener más información."
usb_printer_driver_update	=	"Actualizar controlador"
usb_printer_gcp_enable	=	"Habilitar Google Cloud Print"
usb_printer_gcp_info_account	=	"Correo electrónico"
usb_printer_gcp_info_manager_server_link	=	"Vaya a <a href="https://www.google.com/cloudprint/manage.html" target="_blank">Google Cloud Print</a> para administrar su(s) impresora(s) y su(s) trabajo(s) de impresión."
usb_printer_gcp_info_pass	=	"Contraseña"
usb_printer_gcp_info_set_title	=	"Inicio de sesión en cuenta de Google"
usb_printer_info	=	"Información de impresora USB"
usb_printer_lpr	=	"Impresora de red"
usb_printer_lpr_desc	=	"Utilice sólo la función de impresión"
usb_printer_lpr_mode	=	"Modo de impresora de red"
usb_printer_lpr_prefer_desc	=	"Utilice sólo la función de impresión"
usb_printer_lpr_prefer_title	=	"Impresora de red"
usb_printer_lpr_printing	=	"Imprimiendo"
usb_printer_mode	=	"Modo"
usb_printer_usbip	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_atimer	=	"Tiempo de espera para bloqueo automático (seg)"
usb_printer_usbip_desc	=	"Utilice las funciones de impresión/escáner/fax"
usb_printer_usbip_free	=	"Disponible"
usb_printer_usbip_lock	=	"Conectar Escáner/FAX"
usb_printer_usbip_lockby	=	"El dispositivo está conectado a _WHO_."
usb_printer_usbip_mtimer	=	"Tiempo de espera para bloqueo manual (seg)"
usb_printer_usbip_prefer_desc	=	"Utilice las funciones de impresión/escáner/fax"
usb_printer_usbip_prefer_title	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_release	=	"La impresora pasará a estar disponible para otros usuarios. ¿Está seguro de que desea continuar?"
usb_printer_usbip_release_lock	=	"Liberar impresora"
usb_printer_usbip_release_lock_warning	=	"Se liberará la conexión del usuario con la impresora. ¿Está seguro de que desea continuar?"
usb_printer_usbip_setup	=	"Configurar impresora"
usb_printer_usbip_timeout_setup	=	"Configuración de tiempo de espera"
usb_printer_wait_queue	=	"Cola de espera"
usb_printmgr	=	"Administrador de impresoras USB"
usb_producer	=	"Fabricante"
usb_productname	=	"Producto"
usb_select	=	"Seleccione el disco USB que desea administrar. Puede acceder a la carpeta compartida creada automáticamente en el disco USB cuando está conectado."
usb_shname	=	"Carpeta compartida"
usb_size	=	"Tamaño usado/total"
usb_st_backingup	=	"Realizando copia de seguridad..."
usb_st_fail	=	"Averiado"
usb_st_format	=	"Dando formato..."
usb_st_formatfail	=	"No se pudo formatear."
usb_st_fsck	=	"Verificando..."
usb_st_init	=	"Inicializando..."
usb_st_needfsck	=	"Incorrecto"
usb_st_normal	=	"Normal"
usb_st_usbcopy	=	"Copiando..."
usb_status	=	"Estado"
usb_summary_desc	=	"El asistente aplicará la siguiente configuración. El proceso dependerá del tamaño del disco. No apague el sistema hasta que finalice este proceso."
usb_summary_purpose	=	"Finalidad"
usb_type	=	"Tipo"
usb_type_1_1	=	"USB 1,1"
usb_type_2_0	=	"USB 2.0"
usb_type_3_0	=	"USB 3.0"
usb_type_audio	=	"Audio USB"
usb_type_hub	=	"Conector USB"
usb_type_remote_control	=	"Mando a distancia USB"
usb_type_scard	=	"Lector de tarjetas USB"
usb_type_unknown	=	"&lt;Desconocido&gt;"
usb_usbcopying	=	"Copiando archivos desde disco USB hasta disco local..."

[usbbackup]
backup_disk	=	"Disco de copia de seguridad"
usbbackup_settings	=	"Configuración de copia de seguridad"
usbbkp_all_local_shares	=	"Todas las carpetas compartidas locales"
usbbkp_backup	=	"Copia de seguridad inmediata"
usbbkp_backup_shares	=	"Carpetas compartidas para copia de seguridad"
usbbkp_backuping	=	"Realizando una copia de seguridad"
usbbkp_backuping_full	=	"Realizando una copia de seguridad completa"
usbbkp_backuping_incr	=	"Realizando una copia de seguridad incremental"
usbbkp_cancel	=	"Cancelado"
usbbkp_cfrm_backup	=	"¿Está seguro de que desea iniciar la copia de seguridad?"
usbbkp_cfrm_cancel	=	"¿Está seguro de que desea cancelar el procedimiento de copia de seguridad?"
usbbkp_cfrm_inactive	=	"Ya tiene un disco de copia de seguridad en línea. Este disco estará inactivo una vez formateado. Si retira el disco actualmente en línea, este disco pasará a estar en línea."
usbbkp_cfrm_less_space_backup	=	"La capacidad de disco de reserva del es menos que el disco local. Sin embargo, podemos inmóvil realizar el procedimiento de reserva pero los datos pueden estar sobre la capacidad de disco de reserva del en el futuro. Usted desea continuar?"
usbbkp_checking_size	=	"Comprobación del tamaño de disco"
usbbkp_day	=	"día(s)"
usbbkp_disk_formatting_warning	=	"Formateando _DISK_. Vuelva a intentarlo más tarde."
usbbkp_diskinfo	=	"Estado del disco"
usbbkp_elapsed	=	"Tiempo transcurrido"
usbbkp_err_cancel	=	"El usuario ha cancelado el procedimiento de copia de seguridad."
usbbkp_err_error	=	"Error. Consulte el [Registro de copia de seguridad]"
usbbkp_err_no_folder	=	"No hay ninguna carpeta compartida disponible para la copia de seguridad."
usbbkp_err_succeed	=	"El procedimiento de copia de seguridad ha finalizado con éxito."
usbbkp_error	=	"Fallo"
usbbkp_estimated	=	"Tiempo restante estimado"
usbbkp_every_fri	=	"Todos los viernes"
usbbkp_every_mon	=	"Todos los lunes"
usbbkp_every_sat	=	"Todos los sábados"
usbbkp_every_sun	=	"Todos los domingos"
usbbkp_every_thu	=	"Todos los jueves"
usbbkp_every_tue	=	"Todos los martes"
usbbkp_every_wed	=	"Todos los miércoles"
usbbkp_everyday	=	"Todos los días"
usbbkp_format	=	"Dando formato..."
usbbkp_hour	=	"hora(s)"
usbbkp_init	=	"Iniciando..."
usbbkp_lastresult	=	"Resultado de última copia de seguridad"
usbbkp_lasttime	=	"Hora de última copia de seguridad"
usbbkp_minute	=	"minuto(s)"
usbbkp_never	=	"Nunca"
usbbkp_no_backup	=	"No hay ningún procedimiento de copia de seguridad en curso"
usbbkp_no_share	=	"Seleccione al menos una carpeta compartida."
usbbkp_no_space	=	"La capacidad de disco de reserva del no es bastante a los datos locales de reserva."
usbbkp_offline	=	"Fuera de línea"
usbbkp_online	=	"En línea"
usbbkp_progress	=	"Progreso"
usbbkp_record	=	"Registro de copia de seguridad"
usbbkp_schedule	=	"Copia de seguridad programada"
usbbkp_schedule_backup	=	"Copia de seguridad programada"
usbbkp_schedule_desc1	=	"Configurar un programa de copia de seguridad"
usbbkp_schedule_set	=	"Programado"
usbbkp_second	=	"segundo(s)"
usbbkp_select_all	=	"Todo"
usbbkp_select_all_shares	=	"Todas las carpetas compartidas"
usbbkp_select_backup_shares	=	"Seleccionar carpetas compartidas"
usbbkp_select_individual_shares	=	"Seleccionar carpetas compartidas individualmente"
usbbkp_select_none	=	"Cancelar"
usbbkp_setting_discard_cfrm	=	"No se ha guardado la configuración. ¿Está seguro de que desea continuar?  "
usbbkp_start	=	"Hora programada"
usbbkp_status	=	"Estado de copia de seguridad"
usbbkp_status_desc1	=	"Para replicar todos los datos desde un disco de copia de seguridad local a uno."
usbbkp_status_desc2	=	"Puede hacer una copia de seguridad manual de él o configurar un programa a una hora específica para la copia de seguridad automática."
usbbkp_status_desc3	=	"Puede seleccionar las carpetas compartidas de las que desee realizar una copia de seguridad manualmente."
usbbkp_stop_bkp	=	"Detener Copia de seguridad inmediata"
usbbkp_succeed	=	"Éxito"
usbbkp_target	=	"Carpeta compartida de destino"
usbbkp_warn_cancel	=	"La siguiente copia de seguridad será completa."
usbbkp_warn_not_ready	=	"El disco no está listo para la copia de seguridad ahora. Por favor, espere..."
usbbkp_warn_offline	=	"La copia de seguridad sólo puede realizarse si está conectado un disco de copia de seguridad. Compruebe que está conectado un disco y que esté formateado para la copia de seguridad."

[usbcopyset]
sd_selectfolder	=	"SDCopy le permite copiar datos desde el lector de tarjetas SD a DiskStation con sólo tocar el botón Copiar del panel frontal."
sdcopy_enable	=	"Habilitar SDCopy"
usb_selectfolder	=	"USBCopy le permite copiar datos desde el dispositivo USB a DiskStation con sólo tocar el botón Copiar del panel frontal."
usbcopy_enable	=	"Habilitar USBCopy"

[user]
acnt_desc	=	"Descripción"
acnt_list	=	"Lista de usuarios"
acnt_name	=	"Nombre"
acnt_setup	=	"Configuración de usuario"
acnt_used_cap	=	"Capacidad utilizada"
checking_user	=	"Comprobando nombre de usuario..."
create_user_notification_mail	=	"Enviar un correo electrónico de notificación al usuario recién creado"
deleting_user	=	"Eliminando..."
edit_adminquota	=	"La cuota de administración no tiene límite."
empty_email	=	"Deberá introducirse el correo electrónico si desea enviar un correo electrónico de notificación al usuario recién creado"
enable_quota	=	"Habilitar cuota"
error_badmail	=	"Formato incorrecto de dirección de correo electrónico."
error_badname	=	"El nombre de usuario no es válido o contiene caracteres no permitidos."
error_cntapymtl_usr	=	"No puede aplicar varios usuarios al mismo tiempo."
error_cntapyno_usr	=	"Seleccione primero un usuario."
error_dbpw	=	"La contraseña que ha ingresado contiene caracteres no válidos; consulte la Ayuda para obtener más información e ingrese una nueva."
error_desc	=	"La longitud de la descripción de algunos usuarios supera el límite del sistema."
error_disable_admin	=	"Error al deshabilitar la cuenta. Debe haber al menos un administrador válido en el Sistema."
error_exist	=	"La cuenta de usuario ya existe."
error_nameused	=	"El nombre de usuario ya existe o está reservado sólo para el uso del sistema. Especifique otro diferente."
error_no_file	=	"Seleccione un archivo válido."
error_noname	=	"No se ha ingresado ningún nombre de usuario."
error_pwd_maxlen	=	"La contraseña debe tener un máximo de 12 caracteres que se puedan mostrar."
error_quota_set	=	"Tamaño de cuota no válido"
error_repswd	=	"No se pudo confirmar la contraseña. Introdúzcala de nuevo."
error_rmvcur	=	"No puede eliminar la cuenta actual de usuario de inicio de sesión."
error_rmvdef	=	"No puede quitar el usuario predeterminado."
error_rmvdom	=	"No puede quitar usuarios del dominio Windows."
error_rmvempty	=	"Seleccione un usuario."
error_rmvnone_usr	=	"No ha seleccionado ningún usuario para quitar."
error_setdom	=	"No puede modificar la configuración de los usuarios del dominio Windows"
error_too_much_user	=	"El número de cuentas de usuarios totales supera el límite del sistema."
error_toomanyur	=	"La cantidad de usuarios no puede superar _MAXNO_."
error_user_invalid	=	"Nombre de usuario no válido"
error_user_repeat	=	"Se han encontrado en la lista cuentas duplicadas."
failed_load_user	=	"No se pudieron cargar los datos de usuario."
home_enable_failed	=	"No se pudo activar el servicio de inicio de usuario."
home_volume_crash	=	"El volumen del directorio de inicio de usuario está dañado. Repare el volumen o elimine la carpeta compartida "homes" y reinicie el servicio Inicio de usuario."
home_volume_expanding	=	"El volumen del directorio de inicio de usuario se está expandiendo. Si necesita mover el directorio de inicio de usuario, vuelva a intentarlo más tarde."
homes_not_found	=	"Falta la carpeta compartida de inicio de usuario; reinicie el servicio."
newuser_dlgtitle	=	"Crear usuario"
no_mail	=	"Escriba una dirección de correo electrónico."
no_such_user	=	"El usuario no existe."
pwd_no_change	=	"No se ha cambiado la contraseña."
quota_unit	=	"Unidad"
quota_vol_crash	=	"Averiado"
reset_otp_failed	=	"Fallo al deshabilitar la verificación en 2 pasos para este usuario."
reset_otp_success	=	"Se ha deshabilitado la verificación en 2 pasos para este usuario."
reset_user_otp	=	"Restablecer verificación en 2 pasos"
search_user	=	"Buscar"
select_users	=	"Seleccione usuarios"
send_user_password	=	"Mostrar la contraseña de usuario en el correo de notificación"
user_account	=	"Nombre"
user_account_disable	=	"Deshabilitar esta cuenta"
user_acnt_disabled	=	"Deshabilitado"
user_acnt_expired	=	"Caducado"
user_acnt_expired_date	=	"Caduca el  "
user_acnt_info	=	"Información del usuario"
user_acnt_normal	=	"Normal"
user_acnt_status	=	"Estado"
user_acnt_unknow_status	=	"Estado desconocido"
user_application	=	"Aplicaciones"
user_cfrmrmv	=	"¿Está seguro de que desea eliminar los siguientes usuarios?"
user_check_overwrite	=	"Sobrescribir cuentas duplicadas"
user_chpasswd_disallow	=	"No permitir que el usuario cambie la contraseña de la cuenta"
user_chroot_warning	=	"Después de deshabilitar el servicio de inicio de usuario, también se deshabilitará la función de raíz de cambio de usuario FTP.  "
user_cntrmvdefuser	=	"La cuenta predeterminada del sistema no puede borrarse."
user_datepassed	=	"No puede seleccionar una fecha de caducidad anterior a hoy. Seleccione otra fecha."
user_delete	=	"Borrar a usuario"
user_delete_confirm	=	"Comprendo que la carpeta de inicio del usuario se va a quitar permanentemente y no podrá recuperarse."
user_disable_date	=	"Después de:"
user_disable_immediately	=	"Inmediatamente"
user_email	=	"Correo electrónico"
user_expired_date	=	"Fecha vencida"
user_file	=	"Archivo"
user_file_empty	=	"La lista está vacía."
user_file_icon	=	"Importar usuarios"
user_file_not_utf8	=	"La codificación de archivos debe guardarse como UTF-8."
user_file_open_fail	=	"No se puede abrir el archivo. Compruebe si el archivo está dañado."
user_file_upload_fail	=	"No se puede cargar el archivo. Compruebe su conexión de red."
user_fullname	=	"Descripción"
user_groups	=	"Grupos de usuarios"
user_guest_lmb_warn	=	"<font color="red">Observación: No puede deshabilitar la cuenta guest ni editar su contraseña cuando está habilitado Local Master Browser.</font>"
user_home	=	"Inicio de usuario"
user_home_domain_user_include	=	"Incluir usuarios del dominio"
user_home_enable	=	"Habilitar servicio de inicio de usuario"
user_home_set	=	"Inicio de usuario"
user_info	=	"Información"
user_list	=	"Elija el archivo que cargar"
user_overwrite	=	"Sobrescrito"
user_passwd	=	"Contraseña"
user_passwd_new	=	"Contraseña nueva"
user_quota_capacity	=	"Cuota"
user_quota_limit_max	=	"La cuota especificada supera la capacidad del disco duro, _QUOTA_ GB"
user_quota_limit_max_vol	=	"La cuota especificada supera el tamaño total del volumen _VOL_: _QUOTA_ GB"
user_quota_limit_min	=	"La cuota del usuario debe ser superior a 0 GB."
user_quota_limit_to	=	"Limitar a"
user_quota_nolimit	=	"No limitar"
user_quota_set_fail	=	"La cuota del usuario supera el espacio libre disponible en el volumen."
user_quota_syntax_err	=	"Escriba un entero."
user_quota_zero_limit	=	"(0 GB significa ilimitado.)"
user_repswd	=	"Confirmar contraseña"
user_rm_home_warning	=	"Cuando se elimine la cuenta, las carpetas de origen del usuario se eliminarán al mismo tiempo.  "
user_rsync_del_warn	=	"No podrá realizar Network Backup con la cuenta _RSYNC_USER_ después de cambiar su nombre de usuario."
user_save_app_privilege_setting	=	"Guardar configuración"
user_select_tip	=	"Seleccione usuarios:"
user_set_fail	=	"No se pudieron configurar cuentas de usuarios"
user_timepolicy_enable	=	"Habilitar directiva de tiempo usado"
user_tip1	=	"Crear un nuevo usuario y definir una contraseña para él."
user_upload	=	"Cargar archivo"
user_upload_no_volume	=	"No hay ningún volumen en su sistema. Vaya a <b>Administrador de almacenamiento</b> y cree un volumen nuevo."
user_volume	=	"Volumen"
user_warning_disallow_change_passwd	=	"Puede editar toda la información salvo la contraseña."
warn_cfrmchg	=	"¿Está seguro de que desea modificar este usuario?"

[userwizard]
creating_user	=	"Creando usuario..."
final_descr	=	"Se ha creado la cuenta de usuario {0}."
finalstep_title	=	"Usuario creado"
grpinfo_title	=	"Unir grupos"
join_group	=	"Agregar"
long_descr	=	"Crear usuario y asignar privilegios"
quotainfo_descr	=	"Asignar cuota de uso (cuota ilimitada si está deshabilitado)"
shareinfo_descr	=	"Configurar los derechos de acceso a las carpetas compartidas"
shareinfo_title	=	"Asignar privilegios - carpetas compartidas"
short_descr	=	"Crear usuario"
summary_title	=	"Confirmar configuración"
user_app_privilege_descr	=	"Permitir al usuario que acceda a las siguientes aplicaciones"
user_app_privilege_list	=	"Lista de aplicaciones"
user_asign_app_privilege	=	"Asignar privilegios - aplicaciones"
userinfo_descr	=	"Rellenar los siguientes campos"
userinfo_title	=	"Información del usuario"
welcome	=	"El asistente le guiará por la siguiente configuración:<p><ul><li>Información del usuario</li><li>Grupos de usuarios</li><li>Privilegios de usuario</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de creación de usuario"
wizard_title	=	"Asistente de creación de usuario"

[video_player]
broadcast_streaming	=	"Transmisión en directo"
error_play	=	"No se pudo reproducir el vídeo porque su explorador o complemento VLC no admite su formato."
error_play_vlc	=	"No se pudo reproducir el vídeo. Instale VLC Player o el complemento del navegador web VLC (Mac) y vuelva a intentarlo."
external_subtitle	=	"Subtítulo externo"
menu_play	=	"Reproducir"
no_subtitle	=	"Ningún subtítulo"
title	=	"Reproductor de vídeo"

[volume]
beep_on	=	"Pitido activado"
data_scrubbing_notice	=	"Si el sistema se apaga, la depuración de datos debe reiniciarse desde el principio."
do_data_scrubbing	=	"Realizando depuración de datos"
eunit_power_button_disabled	=	"Entiendo que el botón de encendido de la Unidad de expansión no tiene función de apagado cuando el volumen se crea en el disco duro de la Unidad de expansión."
initializing_inode_table	=	"Optimizando sistema de archivos"
iscsilun_block_help	=	"Este tipo de iSCSI LUN está creado en un Grupo de RAID y ofrece la flexibilidad de una administración de capacidad dinámica con un rendimiento de acceso optimizado."
notice	=	"Nota"
performance_degraded	=	"Se está ejecutando una Comprobación de consistencia de paridad en {0} y esto puede afectar al rendimiento del sistema."
raid_force_notification	=	"Notificación de ensamblado de RAID"
raid_force_notification_note	=	"<font color="red"><b>Nota: </b></font>El proceso de exploración puede tardar un poco (aproximadamente 25 minutos para un disco de 1 TB). Durante ese tiempo, puede utilizar Synology Assistant para supervisar o cancelar el proceso."
raid_force_notification_reboot	=	"El RAID se ha vuelto a ensamblar. ¿Desea realizar una exploración completa de su unidad de disco duro y recuperarla tras el reinicio?  "
ssd_cache	=	"Caché de SSD"
ssd_cache_attach	=	"Montar"
ssd_cache_check_support	=	"Comprobar compatibilidad"
ssd_cache_deattach	=	"Desmontar"
ssd_cache_deattach_confirm	=	"¿Está seguro de que desea desmontar la caché de SSD de {0}?"
ssd_cache_desc	=	"La caché de SSD mejora el rendimiento de lectura de un volumen o iSCSI LUN (nivel de bloques). Puede seleccionar uno de los volúmenes o LUN para habilitar la caché de SSD. Consulte la Ayuda para obtener más información."
ssd_cache_desc_restrict	=	"Puede habilitar la SSD de caché en un volumen o iSCSI LUN (nivel de bloques) para mejorar el rendimiento de lectura. Para más información, consulte la Ayuda.<br>Antes de habilitar la SSD de caché en un volumen, confirme que Time Backup no está habilitado."
ssd_cache_info	=	"Información de caché de SSD"
ssd_cache_mode	=	"Modo caché"
ssd_cache_non_identical	=	"Las dos SSD no son del mismo modelo. Utilice SSD del mismo modelo."
ssd_cache_not_support	=	"Al menos una de las dos SSD no es compatible. Consulte <a href="http://www.synology.com" target="_blank">www.synology.com</a> para ver la lista de compatibilidad."
ssd_cache_on	=	"Montar en"
ssd_cache_policy	=	"Política"
ssd_cache_read_hit_ratio	=	"Porcentaje de acceso para la lectura de datos"
ssd_cache_require_one_more	=	"Para utilizar el almacenamiento en caché mediante SSD, debe instalar una segunda SSD que sea del mismo modelo que la SSD instalada."
ssd_cache_selection_hint	=	"Volumen/LUN"
ssd_cache_size_warning	=	"La configuración de la memoria del sistema solo admite el tamaño de caché de SSD {0}. ¿Está seguro de que desea continuar?"
ssd_cache_static_access_file	=	"Estadísticas de acceso a archivos"
ssd_cache_static_cancel	=	"Cancelar"
ssd_cache_static_confirm	=	"Aplicar"
ssd_cache_static_day	=	"Fecha"
ssd_cache_static_dest	=	"Calcule el número y el tamaño total de los archivos a los que se ha accedido recientemente en un volumen determinado. Esta información se puede consultar a la hora de calcular el tamaño adecuado para la SSD de caché de su sistema."
ssd_cache_static_executing	=	"Calculando"
ssd_cache_static_file_count	=	"Total de archivos"
ssd_cache_static_last_calculated	=	"Último cálculo realizado el {0}"
ssd_cache_static_last_results	=	"Resultados"
ssd_cache_static_reexecuted	=	"Calcular"
ssd_cache_static_total	=	"Total"
ssd_cache_static_total_file_size	=	"Tamaño total de archivos"
ssd_cache_static_volume	=	"Volumen"
ssd_cacho_info	=	"SSD Cache info"
ssd_device_info	=	"Información de dispositivo SSD"
start_data_scrubbing	=	"Iniciar depuración de datos"
start_data_scrubbing_help	=	"Esta opción busca y elimina incoherencias de datos."
storage_manager	=	"Administrador de almacenamiento"
volume	=	"Volumen"
volume_add_disk_into_raid	=	"Expandir con un disco"
volume_add_disk_summary_descr	=	"El asistente aplicará la siguiente configuración. El tiempo del proceso dependerá del tamaño del disco. No apague el sistema hasta que finalice este proceso."
volume_add_diskselect	=	"Elegir discos"
volume_add_diskselect_tip	=	"Mantenga pulsado Mayús o Ctrl para seleccionar varios discos"
volume_add_error	=	"No se pudo crear volumen [_VOLNUM_]  "
volume_add_final_title	=	"Creando volumen"
volume_add_finish	=	"Volumen [_VOLNUM_] creado con éxito  "
volume_add_levelselect	=	"Elija un Tipo RAID"
volume_add_lun_title_through_iscsitarget	=	"Seleccione el tipo de iSCSI LUN"
volume_add_mode_customized	=	"Personalizado"
volume_add_mode_customized_help	=	"Es para usuarios avanzados que desean elegir tipos de RAID para el almacenamiento y crear múltiples volúmenes basándose en sus necesidades."
volume_add_mode_general_volume	=	"Volumen único en RAID"
volume_add_mode_general_volume_help	=	"Para crear un volumen único con todo el espacio de las unidades de disco duro seleccionadas. Ofrece el mejor rendimiento de acceso."
volume_add_mode_logical_volume	=	"Volúmenes múltiples en RAID"
volume_add_mode_logical_volume_help	=	"Para crear un volumen en un Grupo de discos que permita múltiples volúmenes en el mismo. Ofrece la flexibilidad de una administración de capacidad dinámica."
volume_add_mode_systemdefault	=	"Rápido"
volume_add_mode_systemdefault_help	=	"El sistema creará un volumen de SHR que optimiza el rendimiento y la asignación del espacio. Si están instalados dos o más discos duros, la protección de datos estará disponible con tolerancia a fallos del disco duro. Se recomienda para usuarios generales."
volume_add_mode_title	=	"Elija un modo"
volume_add_progress_diskinit	=	"Comprobando y configurando discos"
volume_add_progress_title	=	"Progreso de creación de volumen"
volume_add_progress_volinit	=	"Creando sistema de archivos"
volume_add_progress_warning	=	"No apague el servidor hasta que se haya creado el nuevo volumen."
volume_add_purpose	=	"Acción"
volume_add_purpose_title	=	"Elija una acción"
volume_add_tip_dataprotection	=	"Con protección de datos"
volume_add_tip_dataprotection_by_1_disk	=	"Con protección de datos de tolerancia a fallos de 1 disco"
volume_add_tip_dataprotection_by_2_disks	=	"Con protección de datos de tolerancia a fallos de 2 discos"
volume_add_tip_dataprotection_by_3_disks	=	"Con protección de datos de tolerancia a fallos de 3 discos"
volume_add_tip_nodataprotection	=	"Sin protección de datos"
volume_add_title	=	"Asistente de creación de volumen"
volume_add_type_expand_help	=	"Elija esta opción para ampliar el volumen agregando discos duros."
volume_add_type_migrate_help	=	"Elija esta opción para cambiar a otro tipo de RAID."
volume_add_type_repair_help	=	"Elija esta opción para reparar un volumen degradado. Tras la reparación, si hubiera espacio en disco sin asignar, el sistema ampliará automáticamente el tamaño del volumen."
volume_add_volmgr_title	=	"Asistente de creación de volumen"
volume_add_volmgr_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de creación de volumen"
volume_add_warningabout	=	"acerca de"
volume_add_warninginitvol	=	"Escribiendo configuración final. Espere un momento."
volume_add_warningmindisksize	=	"El tamaño del disco debe ser superior a _SIZE_."
volume_add_warningnodisk	=	"No hay discos utilizables."
volume_add_warningtip	=	"Información de volumen:"
volume_add_warningtipclear	=	"Advertencia: Esta acción borrará los datos del disco."
volume_add_warningvolumetype	=	"No ha elegido un tipo de volumen."
volume_add_welcome_tip	=	"El asistente le guiará por los pasos necesarios para crear un volumen."
volume_add_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de creación de volumen"
volume_adddisk	=	"Agregar disco"
volume_adddisk2_type_data_scrubbing	=	"Depuración de datos"
volume_adddisk2_type_expand	=	"Expandir"
volume_adddisk2_type_expand_disk	=	"Ampliar el volumen agregando discos duros"
volume_adddisk2_type_expand_size	=	"Ampliar el volumen con espacio en disco sin asignar"
volume_adddisk2_type_expand_size_help	=	"Elija esta opción para ampliar el volumen con espacio en disco sin asignar."
volume_adddisk2_type_migrate	=	"Cambiar el tipo de RAID"
volume_adddisk2_type_repair	=	"Reparar"
volume_adddisk2_welcome_tip	=	"Este asistente le guiará durante el proceso de reparar, ampliar o cambiar el tipo de volumen de sus datos."
volume_adddisk_desc	=	"Puede agregar un disco para expandir este volumen RAID 5. Elija el método que desee. Se sugiere que haga una copia de seguridad de los datos del volumen antes de agregar un disco."
volume_adddisk_final_title	=	"Finalizado"
volume_adddisk_one_step	=	"Ampliar el volumen ahora"
volume_adddisk_one_step_desc	=	"El volumen se ampliará automáticamente una vez agregado el disco. Se detendrán todos los servicios hasta que finalice el proceso. Esto puede llevar varias horas, en función de la capacidad del volumen."
volume_adddisk_progress_reshape	=	"Agregando disco"
volume_adddisk_progress_title	=	"Progreso de la adición de disco"
volume_adddisk_progress_warning	=	"No apague el servidor hasta que se haya agregado el disco."
volume_adddisk_step_title	=	"Opciones"
volume_adddisk_title	=	"Asistente para agregar disco"
volume_adddisk_two_step	=	"Ampliar el volumen más tarde"
volume_adddisk_two_step_desc	=	"El disco se agregará ahora sin el volumen ampliado. Puede ampliar el volumen manualmente más tarde. Esto puede llevar mucho más tiempo, pero seguirán estando disponibles todos los servicios."
volume_adddisk_type_one_warning	=	"Advertencia: La acción borrará todos los datos del disco seleccionado y el todos los servicios se detendrán temporalmente. ¿Está seguro de que desea continuar?"
volume_adddisk_type_two_warning	=	"Se borrarán todos los datos del disco seleccionado. ¿Está seguro de que desea continuar?"
volume_adddisk_welcome_tip	=	"Puede ampliar el volumen RAID 5/6 agregando otro disco."
volume_adddisk_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente para agregar disco"
volume_additional_disk	=	"Disco duro adicional"
volume_all_service_stop	=	"Esta acción detendrá todos los servicios temporalmente. ¿Está seguro de que desea continuar?"
volume_allocate_size_field_name	=	"Asignar tamaño"
volume_allocate_size_title	=	"Asignar capacidad de volumen"
volume_allocate_space	=	"Asignando espacio"
volume_apply_disk	=	"Disco seleccionado"
volume_available_disks	=	"Discos disponibles"
volume_available_slot	=	"Ranuras disponibles"
volume_beepoff	=	"Pitido desactivado"
volume_block_lun	=	"iSCSI LUN (nivel de bloques)"
volume_block_lun_desc	=	"Este tipo de iSCSI LUN está creado en un RAID Group y ofrece la flexibilidad de una administración de capacidad dinámica con un rendimiento de acceso optimizado."
volume_btn_add_spare_disk	=	"Agregar disco de repuesto"
volume_busy_waiting	=	"El volumen está ocupado. Vuelva a intentarlo más tarde.  "
volume_cable_connection_abnormal	=	"La conexión de la unidad de expansión no está bien configurada."
volume_caution	=	"Atención"
volume_caution_desc	=	"Se ha(n) degradado uno o más Grupos de RAID. Se recomienda sustituir el disco por uno nuevo."
volume_change_all_warning	=	"Esta acción puede llevar más de 10 minutos, dependiendo del tamaño de la carpeta compartida. Todos los servicios se detendrán durante la operación y se reanudarán cuando finalice la operación. ¿Está seguro de que desea continuar?"
volume_change_raid_label	=	"Cambiar _1_ a _2_"
volume_change_service_stop_depend_on_size	=	"Se detendrán todos los servicios durante el proceso; el tiempo del proceso variará en función del tamaño del volumen, _ASK_CONTINUE_"
volume_change_service_stop_in_minutes	=	"Se detendrán todos los servicios durante varios minutos, _ASK_CONTINUE_"
volume_change_this_warning	=	"Esta acción puede llevar más de 10 minutos, dependiendo del tamaño de la carpeta compartida. El servicio _SERVICE_ se detendrá durante la operación y se reanudará cuando finalice la operación. ¿Está seguro de que desea continuar? "
volume_choose_adddisk_type	=	"Elija un método"
volume_choose_existing_raid	=	"Elegir un Grupo de discos existente"
volume_choose_raid_title	=	"Crear o seleccionar un Grupo de discos"
volume_choose_shr_protect_title	=	"Elija un nivel de protección de Synology Hybrid RAID(SHR)"
volume_choosedisk	=	"Seleccione un disco"
volume_chose_hdd_type	=	"Tipo de disco duro"
volume_crashed_service_disable	=	"No se puede habilitar _SERVICE_ debido a que el volumen está dañado."
volume_crashed_warning	=	"El volumen se ha dañado."
volume_create_raid	=	"Crear un nuevo Grupo de discos"
volume_create_raid_help	=	"Crear un nuevo Grupo de discos que permita múltiples volúmenes en el mismo. Puede crear un volumen en él más tarde."
volume_create_vol_lun_hint	=	"Antes de usar el almacenamiento en RAID Group, debe crear un volumen. Puede ir a la ficha Volumen/LUN para crear un volumen/iSCSI LUN una vez que se haya completado la creación de {0}."
volume_danger	=	"Peligro"
volume_danger_desc	=	"Se ha(n) averiado uno o más RAID Groups. Se recomienda realizar primero una copia de seguridad de los datos."
volume_default_desc	=	"Ubicado en {0}"
volume_delete_final_title	=	"Quitando volumen"
volume_delete_summary_desc	=	"El asistente quitará la siguiente configuración. El tiempo de procesamiento dependerá del tamaño del disco y del tipo de volumen. No apague el sistema hasta que finalice este proceso."
volume_delete_title	=	"Asistente para quitar volumen"
volume_delete_volmgr_title	=	"Quitar volumen"
volume_delete_volmgr_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente para quitar volumen"
volume_delete_warning	=	"Todos los datos del volumen se eliminarán al quitar el volumen."
volume_delete_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente para quitar volumen"
volume_details	=	"Obtener información"
volume_disk	=	"Disco"
volume_disk_3tb_limitation	=	"El volumen se ha creado en una versión antigua de DSM y no admite un disco duro mayor que 2TB. Para utilizar discos duros mayores que 2TB, cree un nuevo volumen con la versión más reciente de DSM."
volume_disk_info	=	"Disco"
volume_disk_information	=	"Información del disco"
volume_disk_number	=	"Número de disco"
volume_disk_size_remind	=	"El tamaño del disco debe ser superior o igual que "_FIELD_" del volumen."
volume_disk_source_ebox	=	"Unidad de expansión"
volume_disk_source_internal	=	"Disco interno"
volume_disk_type	=	"Tipo de disco"
volume_diskcapacity	=	"Tamaño de disco"
volume_diskcheck	=	"Realizar verificación de disco"
volume_diskcheck_disable_help	=	"Los sectores erróneos no se reasignarán durante el proceso de creación de volúmenes."
volume_diskcheck_enable_help	=	"El sector erróneo se reasignará automáticamente si se encuentra. La realización de una verificación del disco lleva más tiempo, pero es menos probable que aparezcan errores durante el proceso de creación de volúmenes."
volume_diskcheck_title	=	"Verificación de disco"
volume_diskfailed	=	"Averiado"
volume_diskfailednotknown	=	"Error Desconocido"
volume_diskfailedsys	=	"Error de partición del sistema"
volume_diskinuse	=	"Normal"
volume_diskmask	=	"Disco"
volume_diskmodel	=	"Modelo"
volume_disknotset	=	"No hay ningún disco instalado"
volume_disknotuse	=	"No iniciado"
volume_disknumber	=	"Número"
volume_diskstatus	=	"Estado"
volume_disksysuse	=	"Iniciado"
volume_display_disk_num	=	"Mostrar número de disco"
volume_dot	=	"‧"
volume_e_unit	=	"Dispositivo"
volume_ebox_disk_remind	=	"Debe haber al menos _COUNT_ discos"
volume_edit_desc	=	"Editar"
volume_edit_raid_title	=	"Expandir volumen"
volume_enclosure_not_available	=	"No disponible"
volume_error	=	"Fallo"
volume_exceed_max_size_msg	=	"Este valor no deberá exceder de _SIZE_."
volume_expand_backup	=	"Haga una copia de seguridad de los datos antes de expandir el volumen."
volume_expand_error	=	"No se pudo expandir el volumen."
volume_expand_final_title	=	"Expandiendo volumen"
volume_expand_finish	=	"Volumen expandido con éxito."
volume_expand_progress	=	"Expandir volumen"
volume_expand_progress_init	=	"Operaciones iniciales"
volume_expand_progress_title	=	"Expandir volumen"
volume_expand_progress_warning	=	"No apague el servidor hasta que se haya expandido correctamente el volumen."
volume_expand_raid_by_add_disk	=	"Ampliar el Grupo de discos añadiendo discos duros."
volume_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Elija esta opción para ampliar el Grupo de discos añadiendo discos duros."
volume_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Ampliar el Grupo de discos con espacio en disco sin asignar"
volume_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Elija esta opción para ampliar el Grupo de discos con espacio en disco sin asignar."
volume_expand_service_stop	=	"Todos los servicios se detendrán temporalmente. ¿Está seguro de que desea continuar?"
volume_expand_size	=	"Capacidad total después de la expansión"
volume_expand_size_sug	=	"Puede expandir el tamaño hasta aproximadamente _SIZE_."
volume_expand_unallocated_space	=	"Ampliar con espacio en disco sin asignar"
volume_expand_welcome_tip	=	"Puede expandir este volumen"
volume_expand_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de expansión de volumen"
volume_expanding_waiting	=	"Expandiendo volumen..."
volume_expansion	=	"Unidad de expansión"
volume_ext3	=	"EXT3"
volume_ext3_desc	=	"EXT3 es el sistema de archivos popular para muchas distribuciones Linux."
volume_ext4	=	"EXT4"
volume_ext4_desc	=	"EXT4 es el sistema de archivos nativo para DSM."
volume_fail_activate_ebox_but_detect_raid	=	"No se ha podido activar. El sistema detecta un volumen dañado en el dispositivo."
volume_filesystem	=	"Sistema de archivos"
volume_fill_all_additional_disks	=	"La primera Matriz RAID debe tener 12 discos asignados si ya tiene discos asignados a una segunda Matriz RAID."
volume_fill_all_required_disks	=	"Asigne todos los discos necesarios."
volume_final_remind_text	=	"No apague el sistema hasta que finalice este proceso."
volume_flashcache_crashed_desc	=	"La caché de SSD se ha averiado. No afectará a sus datos del volumen en el que está montada la caché de SSD. Vaya a la ficha Caché de SSD para obtener más información. "
volume_freesize	=	"Disponible"
volume_freesize_move_pgsql	=	"El volumen que desea quitar contiene datos del sistema. Para mover los datos del sistema al otro volumen, debe haber al menos [_SIZE_] disponible en dicho volumen."
volume_fs_limit_warning	=	"El espacio disponible del RAID Group supera los 108 TB, que es el tamaño máximo del sistema de archivos. El tamaño del volumen se limitará a {0} como máximo."
volume_fs_resize_notify	=	"El volumen se puede ampliar a {0} sin detener los servicios relacionados. Tenga en cuenta que los servicios de este volumen se interrumpirán durante la expansión del espacio por encima de {0}."
volume_generalhd	=	"Básico"
volume_group	=	"Grupo de volumen"
volume_hdd_type	=	"Tipo de disco duro"
volume_healthy	=	"En buen estado"
volume_healthy_desc	=	"El sistema está en buen estado."
volume_hfsplus	=	"HFS+"
volume_hide_disk_num	=	"Ocultar número de disco"
volume_hot_spare	=	"Hot Spare"
volume_hot_spare_disk	=	"Discos Hot Spare"
volume_info	=	"Volumen"
volume_internal	=	"Interno"
volume_iscsi_lun_mapping	=	"Asignación de iSCSI LUN"
volume_iscsi_lun_usage	=	"Uso de iSCSI"
volume_iscsitrg_block	=	"iSCSI Target (nivel de bloque)"
volume_iscsitrg_block_help	=	"Elija uno o varios discos para crear el iSCSI Target."
volume_iscsitrg_enabledisable_title	=	"Habilitar/Deshabilitar"
volume_iscsitrg_file	=	"iSCSI Target (archivos normales)"
volume_iscsitrg_file_help	=	"Elija un volumen y comparta espacio para crear el iSCSI Target."
volume_iscsitrg_lun	=	"iSCSI LUN"
volume_iscsitrg_lun_block	=	"iSCSI LUN (nivel de bloques)"
volume_iscsitrg_lun_block_help	=	"Elija uno o varios discos para crear iSCSI LUN."
volume_iscsitrg_lun_file	=	"iSCSI LUN (archivos normales)"
volume_iscsitrg_lun_file_help	=	"Este tipo de iSCSI LUN ofrece la flexibilidad de una administración de capacidad dinámica con Thin Provisioning."
volume_iscsitrg_status	=	"Estado del servicio"
volume_level	=	"Tipo"
volume_lun_block_level	=	"LUN (nivel de bloques)"
volume_lun_file	=	"LUN (archivo normal)"
volume_manage	=	"Administrar"
volume_manage_title	=	"Asistente de administrador de volumen"
volume_manage_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de administrador de volumen"
volume_max_allocatable_size	=	"Tamaño máx. asignable"
volume_max_batch_task_count	=	"Ha alcanzado el número máximo de trabajos de tareas simultáneas."
volume_max_disks_count	=	"Sólo puede seleccionar hasta _COUNT_ disco(s)."
volume_max_iscsitrg_count_warning	=	"El número de iSCSI Target ha llegado al límite. No puede crear uno nuevo."
volume_migrate_add_mirror	=	"Agregar discos espejo a RAID 1"
volume_migrate_to_raid1	=	"RAID 1"
volume_migrate_to_raid5	=	"RAID 5"
volume_migrate_to_raid5_spare	=	"RAID 5+spare"
volume_migrate_to_raid6	=	"RAID 6"
volume_migrate_type	=	"Cambiar tipo"
volume_migrate_type_title	=	"Elija un Tipo RAID"
volume_min_disk_count	=	"Se reqauieren como mínimo _COUNT_ discos."
volume_min_disk_size_note	=	"El tamaño del disco es igual o superior a "_DISK_SIZE_"."
volume_min_max_disk_number	=	"Número mín./máx. de unidades por Matriz RAID"
volume_minimal_dev_size	=	"Tamaño de disco mínimo"
volume_mix_disks_warning	=	"El volumen está asignado en el disco duro ubicado internamente y en la unidad de expansión. El volumen se dañará si desconecta la unidad de expansión."
volume_mount_volume	=	"Montando volumen"
volume_mounting_cache	=	"Montando caché de SSD..."
volume_multiple_vol_lun_support	=	"Compatibilidad con múltiples volúmenes"
volume_need_no_disk_tip	=	"No es necesario que elija ningún disco para cambiar el tipo de volumen. Pulse Siguiente."
volume_new	=	"Crear"
volume_new_summary_descr	=	"El asistente aplicará la siguiente configuración. El tiempo de procesamiento dependerá del tamaño del disco y del tipo de volumen que elija. No apague el sistema hasta que finalice este proceso."
volume_no_available_disks	=	"No hay discos disponibles."
volume_no_raid_in_system	=	"No hay ningún {0} en su sistema. Vaya a {1} para crear antes un nuevo {0}."
volume_no_raid_with_protection	=	"No hay ningún RAID Group que pueda utilizar discos de recambio en caliente en el sistema."
volume_no_raids	=	"No hay ningún {0} en su sistema"
volume_no_space_with_protection	=	"No hay ningún volumen/grupo de discos/iSCSI LUN que admita discos hot spare."
volume_no_spare	=	"No hay ninguna configuración Hot Spare en su sistema"
volume_no_storage_pool	=	"No hay ningún RAID Group en su sistema"
volume_no_suitable_spare_disks	=	"No hay discos de recambio disponibles."
volume_no_volumes	=	"No hay ningún volumen en su sistema"
volume_none	=	"No hay datos"
volume_novolume	=	"No hay volumen"
volume_number	=	"Volumen"
volume_one_more_ssd	=	"Ha instalado otra SSD en la lista de compatibilidad para montar la caché de SSD. Visite <a href="www.synology.com">www.synology.com</a> para ver la lista de compatibilidad."
volume_pool	=	"Grupo de discos"
volume_pool_freesize	=	"Sin asignar"
volume_pool_info_header	=	"Información del grupo de discos"
volume_pool_new_name	=	"Nuevo grupo de discos"
volume_pool_usedsize	=	"Asignado"
volume_problemdisknotenough	=	"No hay discos disponibles"
volume_raid	=	"RAID"
volume_raid_create_title	=	"Asistente de creación de Grupo de discos"
volume_raid_creation_title	=	"Asistente de creación de RAID Group"
volume_raid_for_multiple_volumes	=	"RAID Group para varios volúmenes o iSCSI LUN (nivel de bloques)"
volume_raid_for_multiple_volumes_desc	=	"Permite crear múltiples volúmenes o iSCSI LUN (nivel de bloques) en un RAID Group para ofrecer una mayor flexibilidad en la administración del almacenamiento. Se pueden crear múltiples iSCSI LUN (archivos normales) en los volúmenes."
volume_raid_for_single_volume	=	"RAID Group para un único volumen o iSCSI LUN (nivel de bloques)"
volume_raid_for_single_volume_desc	=	"Asigna toda la capacidad disponible a un único volumen o iSCSI LUN (nivel de bloques) para ofrecer un mejor rendimiento. Se pueden crear múltiples iSCSI LUN (archivos normales) en el volumen."
volume_raid_group	=	"RAID Group"
volume_raid_group_status	=	"Estado del RAID Group"
volume_raid_location	=	"Ubicación"
volume_raid_manage_title	=	"Asistente de administración de Grupo de discos"
volume_raid_property	=	"Configure la propiedad del RAID Group"
volume_raid_purpose	=	"Compatibilidad con múltiples volúmenes/LUN"
volume_raid_purpose_title	=	"Seleccione el tipo de RAID Group"
volume_raid_subgroup	=	"Matriz RAID"
volume_raid_title	=	"Tipo RAID"
volume_raid_type	=	"Tipo de RAID"
volume_recommand	=	"Recomendado para discos duros en los que no se instaló antes DSM."
volume_recommand_with_protect	=	"Recomendado para nuevas unidades de disco duro o volúmenes con protección de datos"
volume_remove_disk	=	"Retire el disco con el estado [_FAIL_]."
volume_remove_error	=	"No se pudo quitar volumen [_VOLNUM_]  "
volume_remove_finish	=	"Volumen [_VOLNUM_] quitado con éxito  "
volume_remove_link	=	"Haga clic aquí para continuar mediante sugerencia en la ficha Grupo de discos."
volume_remove_pool_remind	=	"No puede eliminar aquí este volumen. Vaya a la ficha Grupo de discos para quitar [_SPACE_]."
volume_remove_raid_group	=	"Quitar del RAID Group"
volume_remove_raid_title	=	"Quitar el Grupo de discos"
volume_remove_storage_pool_remind	=	"Para eliminar este volumen, vaya a la _RAIDTAB_ para eliminar [_SPACE_]."
volume_remove_waiting	=	"El sistema está quitando el volumen. Espere un momento."
volume_repair_choosedisk	=	"Elija el disco para reparar el volumen."
volume_repair_diskdesigned	=	"Número total de discos"
volume_repair_diskfailed	=	"Número total de discos averiados"
volume_repair_disknormal	=	"Número total de discos disponibles"
volume_repair_final_title	=	"Reparando volumen"
volume_repair_link	=	"Haga clic aquí para continuar mediante sugerencia en la ficha Grupo de discos."
volume_repair_nodisk	=	"No hay ningún disco sin usar para su reparación"
volume_repair_pool_remind	=	"El espacio se ha degradado. Vaya a la ficha Grupo de discos para reparar [_SPACE_]."
volume_repair_raid_help	=	"Elija esta opción para reparar un Grupo de discos degradado. Tras la reparación, si hubiera espacio en disco sin asignar, el sistema ampliará automáticamente el tamaño del Grupo de discos."
volume_repair_steps	=	"Paso de reparación"
volume_repair_storage_pool_remind	=	"El RAID Group asociado está degradado. Vaya a la _RAIDTAB_ para reparar [_SPACE_]."
volume_repair_syspart	=	"Reparar la partición del sistema"
volume_repair_syspart_fail	=	"No se pudo reparar la partición del sistema (posible error: _CAUSE_.)"
volume_repair_syspart_help	=	"Elija esta opción para reparar la partición del sistema."
volume_repair_syspart_try	=	"El sistema está tratando de reparar la partición del sistema."
volume_repair_tip	=	"Utilice esta función para reparar un volumen degradado. Puede elegir un disco sin usar para reparar el volumen."
volume_repair_title	=	"Reparar volumen"
volume_repair_welcome_tip	=	"Puede reparar un volumen que se haya degradado."
volume_repair_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de reparación de volumen"
volume_reported	=	"Notificado"
volume_required_disk	=	"Disco duro necesario"
volume_saved	=	"Guardado"
volume_scan	=	"Se encontraron sectores dañados en el disco (consulte el {0} para más detalles). ¿Desea realizar una exploración completa de su unidad de disco duro tras el reinicio?<br><br><font color="red"><b>Nota: </b></font>El proceso de exploración puede tardar un poco (aproximadamente 25 minutos para un disco de 1TB), durante ese tiempo puede utilizar Synology Assistant para supervisar o cancelar el proceso."
volume_scan_confirmed	=	"Sí, reasigne el disco tras el reinicio"
volume_scan_notification	=	"Notificación de exploración de disco"
volume_scan_reboot_after_rebuild	=	"Reiniciar una vez completado la reasignación"
volume_scan_reboot_immediately	=	"Reiniciar ahora"
volume_scan_reboot_later	=	"Reiniciar más tarde"
volume_scan_wait4building	=	"Se encontraron sectores dañados nuevos en el disco (consulte el {0} para más detalles). ¿Desea ejecutar una exploración completa de su disco duro después de que el sistema reasigne el disco y reinicie su DiskStation?<br><br><font color="red"><b>Nota: </b></font>El proceso de exploración puede tardar un poco (aproximadamente 25 minutos para un disco de 1TB), durante ese tiempo puede utilizar Synology Assistant para supervisar o cancelar el proceso."
volume_select_disk_array	=	"Elija una ubicación"
volume_select_disk_desc	=	"Arrastre los discos disponibles de izquierda a derecha."
volume_select_disk_source	=	"Elija un origen de disco"
volume_select_expansion_type	=	"Elija un tipo de expansión"
volume_select_raid	=	"Seleccione un RAID de la izquierda"
volume_select_upgrade_type	=	"Seleccione un tipo de cambio"
volume_select_volume	=	"Seleccione un volumen de la izquierda"
volume_set_iscsitrg_authen_title	=	"Configurar Autenticación de iSCSI Target"
volume_set_iscsitrg_lun_mapping	=	"Configurar la asignación de iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_lun_property_title	=	"Configurar propiedades de iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_property_title	=	"Configurar propiedades de iSCSI LUN"
volume_share_encryption_unmount_warning	=	"Las carpetas compartidas cifradas (si existen) del volumen se desmontarán automáticamente. Deberá volver a montarlas manualmente más tarde."
volume_share_folders	=	"Carpeta(s) compartida(s)"
volume_share_position	=	"Ubicación"
volume_share_volumechoose	=	"Elija volumen"
volume_share_volumeno	=	"No hay ningún volumen disponible. Cree un volumen nuevo."
volume_sharesize	=	"MB"
volume_single_volume_on_hybrid_raid	=	"Synology Hybrid RAID (Recomendado)"
volume_size	=	"GB"
volume_size_allocated	=	"Capacidad asignada"
volume_size_system_reserved	=	"Incluir espacio usado por el sistema"
volume_sort_by_available	=	"Por disponibilidad"
volume_sort_by_capacity	=	"Por capacidad"
volume_sort_by_id	=	"Por ID"
volume_sort_by_location	=	"Por ubicación"
volume_sort_by_status	=	"Por estado"
volume_sort_by_unallocated	=	"Por tamaño asignado"
volume_space	=	"Uso"
volume_space_allocation_info	=	"Información de espacio usado"
volume_space_status	=	"Estado de volumen/grupo de discos/iSCSI LUN"
volume_spare_available	=	"Disponible"
volume_spare_disk	=	"Hot spare"
volume_spare_disk_joining	=	"Agregando disco de repuesto..."
volume_spare_manage_desc	=	"La siguiente sección muestra los RAID Groups y el número de discos hot spare asignados. Para asignar un disco hot spare, active la casilla correspondiente en el panel Discos disponibles."
volume_spare_manage_desc_non_sas	=	"La siguiente sección muestra los volúmenes/grupos de discos/iSCSI LUN y el número de discos hot spare asignados. Para asignar un disco hot spare, active la casilla correspondiente en el panel derecho."
volume_spare_manage_title	=	"Asigne discos Hot Spare"
volume_spare_manage_wizard_title	=	"Asistente de administración Hot Spare"
volume_spare_no_protected_raid	=	"No hay ningún RAID Groups protegido."
volume_spare_no_protected_space	=	"Ningún volumen/grupo de discos/iSCSI LUN protegido."
volume_spare_not_available	=	"No disponible"
volume_spare_protected_raid	=	"RAID Groups protegidos"
volume_spare_protected_space	=	"Volúmenes/grupos de discos/iSCSI LUN protegidos."
volume_spared	=	"Asignado"
volume_spared_hdd	=	"Hot Spare"
volume_ssd_mounting	=	"Montando..."
volume_ssd_unmounting	=	"Desmontando..."
volume_start_raid	=	"Iniciando RAID"
volume_status_activating	=	"Activando"
volume_status_add_disk	=	"Agregando disco"
volume_status_add_disk_reshape	=	"Volviendo a dar forma"
volume_status_adddisksug	=	"Puede agregar el disco _DISKID_ al Volumen _VOLUMEID_."
volume_status_adddisksug_for_disk	=	"Para expandir este volumen, puede agregar un disco al volumen o reemplazar los discos existentes con otros mayores."
volume_status_adddisksug_remind	=	"La capacidad del volumen se puede ampliar agregando un disco."
volume_status_adddisksug_size_not_enough	=	"El tamaño del disco sin usar no es suficiente para expandir este volumen."
volume_status_background	=	"Verificando discos duros en el fondo"
volume_status_background_rebuilding	=	"El DSM está comprobando los discos duros del volumen en el fondo. Aún puede utilizar el DSM en la actualidad. ¿Desea comprobar ahora el estado?"
volume_status_can_use	=	"El volumen se ha creado correctamente. Puede empezar a utilizar ahora el DSM."
volume_status_check_disk	=	"Verificando disco..."
volume_status_crashed	=	"Averiado"
volume_status_crashed_bkp	=	"No se puede utilizar este volumen. Es posible que los datos del volumen estén dañados. Trate de realizar una copia de seguridad de los datos antes de retirar el volumen."
volume_status_create	=	"Creando"
volume_status_create_fs	=	"Creando sistema de archivos"
volume_status_creating	=	"El DSM está creando el volumen. ¿Desea comprobar ahora el estado?"
volume_status_degrade	=	"Degradado"
volume_status_delayed	=	"En procesamiento"
volume_status_delete	=	"Quitando"
volume_status_deverr	=	"Error Desconocido"
volume_status_diskstatus	=	"Ver información detallada"
volume_status_expand	=	"Expandiendo"
volume_status_expand_fs	=	"Expandiendo el sistema de archivos"
volume_status_expandclick	=	"Expandir"
volume_status_expandsug	=	"Puede expandir el volumen hasta aproximadamente _SIZE_"
volume_status_finalize_vol	=	"Activando volumen..."
volume_status_init_disk	=	"Inicializando disco..."
volume_status_initializing	=	"Necesita activación"
volume_status_none	=	"ninguno"
volume_status_normal	=	"Normal"
volume_status_paritycount	=	"Comprobando consistencia de paridad."
volume_status_problemdiskfailed	=	"_DISK_ averiado. Sustituya el disco duro."
volume_status_progress	=	"Finalizado"
volume_status_readonly	=	"Debido a que la consistencia de datos en este volumen no ha finalizado, el volumen pasa a ser de sólo lectura. Esto puede deberse a la presencia de sectores defectuosos en el disco duro. Haga una copia de seguridad de los datos del volumen antes de quitar el volumen y cree un nuevo volumen con un disco duro nuevo."
volume_status_removevolume	=	"No se puede utilizar este volumen. Quítelo."
volume_status_repair	=	"Reparando"
volume_status_repair_note	=	"El espacio se ha degradado. Le sugerimos que sustituya los discos duros con errores por discos en buen estado para su reparación (_DISK_SIZE_NOTE_). Consulte el campo de estado en Información de disco seguidamente para averiguar los discos duros con errores."
volume_status_repairclick	=	"Reparar"
volume_status_repairremind	=	"Para impedir la pérdida de datos, repare el volumen sustituyéndolo por un disco en perfecto estado. _DISK_REMIND_"
volume_status_repairremind_for_disk	=	"Puede sustituir el disco duro por otro superior a _SIZE_ para reparar este volumen."
volume_status_repairremind_size_not_enough	=	"Se han detectado discos sin usar en el sistema, pero su tamaño no es suficiente para reparar este volumen."
volume_status_resync	=	"Resincronizando"
volume_status_start_services	=	"Iniciando servicios..."
volume_status_stop_services	=	"Deteniendo servicios..."
volume_status_suggest	=	"Sugerencia"
volume_status_sysfailedremind	=	"No se pudo acceder a la partición del sistema de algunos discos. Sin embargo, los datos no se han visto afectados. Este fallo puede deberse a la existencia de sectores dañados o de un sistema antiguo en la partición del sistema. Sugerimos que sustituya el disco duro con el estado [_STATUS_] por uno en buen estado o que reinicie para reparar automáticamente la partición del sistema."
volume_status_sysfailedremind2	=	"No se pudo acceder a la partición del sistema. Este fallo puede deberse a la detección de sectores dañados o de un sistema antiguo en la partición del sistema. Le sugerimos que repare la partición del sistema, lo cual no afectará a sus datos. Sin embargo, por motivos de seguridad, recomendamos encarecidamente que haga una copia de seguridad de los datos antes de continuar. Si fallara la reparación, sustituya los discos duros por otros que estén en buen estado."
volume_status_sysfailedrepair	=	"Cuando retire discos duros, tenga en cuenta que al menos un disco de sistema [_SYS_DISK_] debe conservarse para que el sistema funcione con normalidad."
volume_status_upgrade	=	"Cambiando"
volume_status_waiting	=	"Esperando..."
volume_status_warningdelinfo	=	"Carpetas compartidas"
volume_stop_raid	=	"Deteniendo RAID"
volume_storage_overview	=	"Resumen de almacenamiento"
volume_storage_pool	=	"RAID Group"
volume_storage_pool_link	=	"Haga clic aquí para continuar según la sugerencia de la configuración del RAID Group."
volume_storage_pool_tab	=	"Ficha RAID Group"
volume_submit_data	=	"Enviando datos"
volume_sug_expand	=	"Para ampliar el tamaño del volumen, puede usar la función "_FUNC_"."
volume_sug_init	=	"Ahora ya puede activar el volumen."
volume_suitable_spare_disks	=	"Discos Hot Spare disponibles"
volume_sync_background	=	"Rápido"
volume_sync_background_help	=	"Se realizará una comprobación de consistencia en segundo plano una vez generado el volumen; comparativamente, lleva menos tiempo para generar el volumen y éste estará disponible para su uso inmediato. La desventaja es que los sectores erróneos no se reasignarán durante el proceso. Si se encuentran sectores erróneos durante la comprobación de consistencia, fallará y es posible que el volumen se dañe."
volume_sync_foreground	=	"Completo"
volume_sync_foreground_help	=	"Se realizará una comprobación de consistencia durante el proceso de generación del volumen; comparativamente, lleva más tiempo, incluso varias horas. Si se encuentran sectores erróneos, se reasignarán automáticamente. La posibilidad de no poder generar el volumen es reducida."
volume_sync_progress	=	"Progreso de la comprobación de consistencia"
volume_sync_select	=	"Seleccione un tipo de comprobación de consistencia"
volume_sync_tip	=	"Al generar un volumen RAID_RAIDTYPE_, el sistema realizará una comprobación de consistencia en los discos duros."
volume_sync_title	=	"Configuración de la comprobación de consistencia"
volume_syspart_size_not_enough	=	"La partición del sistema no tiene suficiente espacio en disco para la reparación"
volume_system_partition_fail_desc	=	"No se pudo acceder a la partición del sistema. Repárela haciendo clic en el siguiente enlace."
volume_system_partition_fail_link	=	"(Reparar)"
volume_tip	=	"El volumen se ha formado combinando varios discos. Según el tipo de volumen que elija, el volumen proporciona ventajas como combinación de espacio, protección de datos y mejora del rendimiento."
volume_totalsize	=	"Capacidad"
volume_type_basic	=	"Básico"
volume_type_expansion	=	"Ampliado"
volume_type_linear	=	"JBOD"
volume_type_raid_0	=	"RAID 0"
volume_type_raid_1	=	"RAID 1"
volume_type_raid_10	=	"RAID 10"
volume_type_raid_5	=	"RAID 5"
volume_type_raid_6	=	"RAID 6"
volume_type_raid_shr	=	"Synology Hybrid RAID (SHR)"
volume_type_shr_with_1_disk_protect_help	=	"El sistema optimizará la asignación del espacio y ofrecerá protección de datos de tolerancia a fallos de 1 disco."
volume_type_shr_with_2_disks_protect_help	=	"El sistema optimizará la asignación del espacio y ofrecerá protección de datos de tolerancia a fallos de 2 discos."
volume_unknown_expansion	=	"Desconocido"
volume_unmount_volume	=	"Desmontando volumen"
volume_unmounting_cache	=	"Desmontando caché de SSD..."
volume_unused_disk	=	"Discos sin usar"
volume_upgrade	=	"Cambiar"
volume_upgrade_choosedisk	=	"Elija el disco duro para actualizar este volumen."
volume_upgrade_diskdesigned	=	"Número total de discos tras la actualización"
volume_upgrade_disktoomuch	=	"Sólo puede elegir _NUM_ disco(s)."
volume_upgrade_final_title	=	"Cambiando volumen"
volume_upgrade_level	=	"Tipo de volumen tras la actualización"
volume_upgrade_steps	=	"Paso de actualización"
volume_upgrade_sug	=	"Para cambiar el tipo de volumen a "_TYPE_", puede usar la función "_FUNC_"."
volume_upgrade_sug_for_disk	=	"Puede utilizar un disco duro de más de _SIZE_ para actualizar este volumen."
volume_upgrade_sug_size_not_enough	=	"Se han detectado discos sin usar en el sistema, pero su tamaño no es suficiente para actualizar este volumen."
volume_upgrade_tip	=	"Puede utilizar disco(s) sin usar para actualizar este volumen, que no tiene protección de datos ahora."
volume_upgrade_title	=	"Cambiar volumen"
volume_upgrade_type_title	=	"Tipo de volumen"
volume_upgrade_welcome_tip	=	"Puede cambiar un tipo de volumen."
volume_upgrade_welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de cambio de volumen"
volume_usage	=	"Uso de volumen máximo"
volume_used	=	"Usado"
volume_used_disk	=	"Discos usados"
volume_usedsize	=	"Usado"
volume_valid_range_warning	=	"El rango válido de este valor se sitúa entre_MIN_SIZE_ y _MAX_SIZE_ (GB)."
volume_virtual_space	=	"Espacio virtual"
volume_volumestatus	=	"Estado"
volume_warn_ebox_missing	=	"El sistema ha detectado uno o más espacios de almacenamiento averiados. Compruebe que las siguientes unidades de expansión y discos duros están conectados correctamente y funcionan normalmente: [_DISK_NAME_]."
volume_warning_cancel_creation	=	"Advertencia: La acción detendrá el proceso de creación. ¿Está seguro de que desea detenerlo?"
volume_warningclear	=	"Advertencia: La acción borrará todos los datos del volumen y el sistema detendrá todos los servicios temporalmente. ¿Está seguro de que desea continuar?"
volume_warningclearservice	=	"Esta acción eliminará todos los datos y configuraciones de los servicios anteriores. ¿Está seguro de que desea continuar?"
volume_warningdiskmask	=	"No ha elegido ningún disco."
volume_warninglistservice	=	"Servicios del sistema"
volume_wizard_sum_expand_type	=	"Tipo de expansión"
volume_wizard_summary_title	=	"Confirmar configuración"

[vpnc]
adv_setting	=	"Configuración avanzada"
adv_setting_desc	=	"Especifique la configuración avanzada"
advance	=	"Avanzado"
alt_max_config	=	"Error al añadir el perfil porque el número de perfiles ha alcanzado el límite máximo."
alt_no_config_select	=	"Seleccione el primer lugar un perfil."
app_name	=	"VPN"
app_vpn_server	=	"VPN Server"
auth	=	"Autenticación"
auto_reconnect	=	"Volver a conectar cuando se pierda la conexión VPN"
basic_setting	=	"Configuración general"
basic_setting_desc	=	"Especifique la configuración general"
ca_no_file	=	"Importe el certificado desde el servidor VPN"
certificate	=	"Certificado"
client_ip	=	"Dirección IP"
client_type	=	"Método de conexión VPN"
compress	=	"Habilitar compresión en el enlace VPN"
confirm_connect	=	"Sólo se permite una conexión activa al mismo tiempo. ¿Está seguro de que desea detener la conexión de "{0}" y activar la conexión de este perfil?"
confirm_settingchange	=	"¿Desea aplicar los cambios al perfil antes de continuar?"
conflict_connect	=	"{0} se está conectando ahora. Vuelva a intentarlo más tarde."
conn_status	=	"Estado"
connect	=	"Conectar"
connecting_retry	=	"Reconectado"
create_profile	=	"Crear perfil"
disconnect	=	"Desconectar"
encrypt	=	"Cifrado"
err_invalid_ca	=	"Error de la conexión. Utilice un certificado válido emitido por el servidor VPN y vuelva a intentarlo."
err_server_refuse	=	"Error de la conexión. Compruebe la configuración del perfil e inténtelo de nuevo."
err_server_timeout	=	"Error de la conexión. Asegúrese de que:<ol><li>La dirección del servidor es correcta.</li><li>El puerto utilizado para el servicio VPN se configura en los dispositivos de red (como cortafuegos, NAT o enrutadores) entre su DiskStation y el servidor VPN.</li></ol>"
import_ca	=	"Importar certificado"
import_ca_desc	=	"Importe el certificado desde el servidor OpenVPN"
internet_sharing	=	"Permitir que otros dispositivos de la red se conecten a través de la conexión a Internet de este servidor de Synology"
name_conflict	=	"El nombre del perfil ya está en uso. Especifique otro nombre."
password	=	"Contraseña"
pppoe_conflict	=	"La conexión de VPN y PPPoE (en "Menú principal" > "Panel de control" > "Red" > "Interfaz de red") no pueden activarse a la vez."
profile_name	=	"Nombre del perfil"
received	=	"Recibido"
redirect_gw	=	"Dirigir todo el tráfico cliente a través del servidor VPN"
remote_gateway	=	"Utilice la puerta de enlace predeterminada en la red remota"
remove_connected	=	"Eliminar este perfil también detendrá su conexión actual. ¿Está seguro de que desea continuar?"
select_vpnc_type	=	"Seleccione el método de conexión VPN"
sent	=	"Enviado"
status_connected	=	"Conectado"
status_connecting	=	"Conexión en curso..."
status_disconnected	=	"No conectado"
type_ovpn	=	"OpenVPN"
type_pptp	=	"PPTP"
user	=	"Nombre de usuario"
vpn_method	=	"Método VPN"
vpn_server	=	"Dirección de servidor"
vpns_conflict	=	"Error de la conexión. Vaya a "Menú principal" > "VPN Server" para deshabilitar el servidor OpenVPN e inténtelo de nuevo."
waiting	=	"Esperando..."

[vtype]
bad_beepduration	=	"Introduzca una duración de entre 1 y 600 segundos."
bad_dar_profile_name	=	"Utilice solo letras, números y caracteres de espacio. No utilice palabras protegidas como <b>template</b>, <b>lang</b> y <b>global</b>."

[web_assistant_mobile]
web_asst_mobile_diskstation_info	=	"Configurar contraseña"
web_asst_mobile_err_no_disk	=	"No se ha encontrado ningún disco. Apague su DiskStation, instale los discos y continúe con la instalación."
web_asst_mobile_formatting	=	"Dando formato a partición del sistema..."
web_asst_mobile_hint	=	"Se borrarán todos los datos de las unidades. Realice una copia de seguridad antes de continuar."
web_asst_mobile_info	=	"Tras la instalación, será redirigido a la página de inicio de sesión."
web_asst_mobile_setup_network	=	"Configurar red"
web_asst_mobile_shr	=	"Crear Synology RAID"
web_asst_mobile_start	=	"Puntee en Inicio para configurar su DiskStation"
web_asst_mobile_title	=	"Web Assistant"

[webwizard]
apply_right_msg	=	"Asignando privilegios."
apply_share_msg	=	"Creando la carpeta compartida "web"."
apply_startserv_msg	=	"Habilitando Web Station"
final_descr	=	"Para crear un sitio web:<ol><li>Utilice el administrador de archivos del equipo (Windows Explorer, Mac Finder, etc) para obtener acceso a la carpeta compartida <b>web</b> de su DiskStation.</li><li>Cargue sus páginas web.</li><li>Asigne nombre al archivo de la página principal en <b>index.php</b>, <b>index.htm</b> o <b>index.html</b>.</li><li>Conéctese a {0} para ver su sitio web.</li></ol>Para publicar su sitio web en Internet, ejecute el Asistente de acceso a Internet."
finalstep_title	=	"Finalizado"
long_descr	=	"Crear un sitio web y alojar contenido PHP dinámico"
short_descr	=	"Web Station"
welcome	=	"El asistente le ayudará a realizar lo siguiente:<p><ul><li>Crear la carpeta compartida <b>web</b>.</li> <li>Aplicar privilegios de lectura/escritura a "admin".</li> <li>Habilitar Web Station.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Bienvenido al Asistente de Web Station"
wizard_title	=	"Asistente de Web Station"

[welcome]
welcome_access	=	"Acceder a los archivos de su DiskStation"
welcome_access_desc	=	"File Station le permite almacenar y acceder a los archivos de DiskStation a través de una interfaz basada en web. Si prefiere examinar archivos con sus exploradores de archivos locales, habilite el servicio Win/Mac/NFS en la página Win/Mac/NFS.<br>Para acceder y administrar archivos mientras está de viaje, instale <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_file.php" target="_blank">DS file</a> en sus dispositivos móviles."
welcome_access_title	=	"Acceder a sus archivos"
welcome_app_title	=	"Inicio rápido"
welcome_click_here	=	"Haga clic aquí"
welcome_cloud_desc	=	"Sincronice los archivos automáticamente entre su DiskStation, sus ordenadores y sus dispositivos móviles; recupere datos eliminados y conserve versiones históricas de cada archivo para evitar una pérdida de datos inesperada.<br>Para sincronizar archivos entre sus dispositivos móviles y DiskStation, instale <a href="http://www.synology.com/dsm/business_mobile_supports_ds_cloud.php" target="_blank">DS cloud</a> en sus dispositivos móviles."
welcome_cloud_title	=	"Cloud Service"
welcome_download_cloud	=	"Descargue la aplicación <b>Cloud Station</b>"
welcome_ezinternet_desc	=	"Configure su DiskStation y sus aplicaciones para acceder a DiskStation a través de Internet ajustando al configuración de red, las reglas de reenvío de puertos, el cortafuegos y los servicios DDNS."
welcome_ezinternet_title	=	"EZ-Internet"
welcome_open_cloud	=	"Abrir <b>Cloud Station</b>"
welcome_open_ez_internet	=	"Abrir <b>EZ-Internet</b>"
welcome_open_file_station	=	"Abrir <b>File Station</b>"
welcome_open_group	=	"Abrir la página de configuración de <b>Grupo</b>"
welcome_open_package	=	"Abrir <b>Centro de paquetes</b>"
welcome_open_shared_folder	=	"Abrir la página de configuración de la <b>Carpeta compartida</b>"
welcome_open_storage	=	"Abrir el <b>Administrador de almacenamiento</b>"
welcome_open_user	=	"Abrir la página de configuración de <b>Usuario</b>"
welcome_open_win_mac_nfs	=	"Abrir la página de configuración de <b>Win/Mac/NFS</b>"
welcome_package_audio	=	"Audio Station"
welcome_package_desc	=	"Descargue más aplicaciones del Centro de paquetes para ampliar las funciones de su DiskStation. Para disfrutar de contenido multimedia, descargue las aplicaciones de la sección Multimedia según sus preferencias.<br><a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_audio.php" target="_blank">Aquí</a> encontrará aplicaciones móviles multimedia. También están disponibles para descargar en sus dispositivos móviles."
welcome_package_download	=	"Download Station"
welcome_package_mediaserver	=	"Servidor multimedia"
welcome_package_photo	=	"Photo Station"
welcome_package_title	=	"Centro de paquetes"
welcome_servername	=	"Configurar un nombre de servidor y la zona horaria"
welcome_shared_folder_desc	=	"Las carpetas compartidas son los directorios básicos en los que puede almacenar y administrar archivos y carpetas de su DiskStation. Debe crear al menos una carpeta compartida a la que puedan acceder determinados usuarios o grupos de usuarios según los privilegios de acceso concedidos."
welcome_shared_folder_title	=	"Uso compartido de archivos"
welcome_show_confirm	=	"Va a salir de Inicio rápido. Para más información sobre el uso de las instrucciones de Synology DSM, consulte la <b>Ayuda de DSM</b>, o visite el <a href="http://www.synology.com/support/tutorials.php" target="_blank">sitio web de Synology</a> para ver tutoriales en línea.<br>¿Desea que se muestre este asistente la próxima vez que inicie sesión?"
welcome_storage_create	=	"Tiene que crear un volumen para que su DiskStatioin almacene datos. ¿Desea crearlo ahora?"
welcome_storage_create_no	=	"No. Lo haré más tarde."
welcome_storage_create_yes	=	"Sí. Crear un volumen ahora."
welcome_storage_creating	=	"Su DiskStation está creando un volumen..."
welcome_storage_desc	=	"El Administrador de almacenamiento le permite administrar sus discos duros y espacios de almacenamiento, ampliar su capacidad de almacenamiento y crear volúmenes de datos flexibles. Se debe crear al menos un volumen para que los servicios de DiskStation se puedan compartir con usuarios."
welcome_storage_title	=	"Administrador de almacenamiento"
welcome_title	=	"¡Bienvenido a DiskStation Manager!"
welcome_user	=	"Crear un usuario y asignar privilegios"
welcome_welcome_desc	=	"Este asistente le guiará en la configuración de DSM necesaria."
welcome_welcome_title	=	"¡Bienvenido al Asistente de inicio rápido de DSM!"

[widget]
apache_statup_failed	=	"DSM no se puede iniciar normalmente porque ha ocurrido un problema. Póngase en contacto con el equipo de asistencia de Synology para solicitar ayuda."
attention_status	=	"Atención"
available_volume_space_warning	=	"Su disco se está quedando sin espacio. Añada o sustituya discos para ampliar el almacenamiento."
backup_status	=	"Estado"
cpu_fan_fail	=	"El ventilador de la CPU de su DiskStation ha fallado. Póngase en contacto con su distribuidor local para recibir asistencia."
creating_volume	=	"Se está creando el volumen."
disk_system_crashed	=	"El volumen se ha averiado. Vaya a "Administrador de almacenamiento" para obtener más alimentación."
eunit	=	"Unidad de expansión"
eunit_fan_fail	=	"El ventilador de la Unidad de expansión de Synology ha fallado. Póngase en contacto con su distribuidor local para recibir asistencia."
fan_fail	=	"El ventilador de su DiskStation ha fallado. Póngase en contacto con su distribuidor local para recibir asistencia."
file_change_log	=	"Registro de cambio de archivo"
good_status	=	"Bueno"
hdd_smart_status_error	=	"Hay errores en la comprobación de estado de S.M.A.R.T. Compruebe sus discos tan pronto como sea posible."
host	=	"DiskStation"
initial_status	=	"Inicializando..."
is_system_crashed	=	"El volumen se ha averiado. Vaya a "Administrador de almacenamiento" para obtener más alimentación."
last_backup	=	"Última copia de seguridad"
link_fail	=	"Error de conexión"
more_failed	=	"tareas de copia de seguridad han fallado."
more_next	=	"próximas tareas de copia de seguridad."
more_ongoing	=	"{0} tareas de copia de seguridad están en curso."
next_backup	=	"Siguiente copia de seguridad"
no_active_log	=	"Ningún registro activo"
no_backup	=	"No hay una copia de seguridad programada."
no_log_available	=	"Ningún registro disponible"
ongoing_backup	=	"Copia de seguridad en curso"
pgsql_startup_failed	=	"La base de datos no se puede iniciar porque el espacio en el disco es insuficiente. Libere espacio y reinicie el sistema."
power_fail	=	"Una de las fuentes de alimentación de su DiskStation ha fallado. Compruebe la PSU."
recentlog_title	=	"Registros recientes"
schedule_backup	=	"Copia de seguridad programada"
scheduler_title	=	"Tareas programadas"
sys_uptime	=	"Tiempo de actividad"
system_ok	=	"Su DiskStation funciona bien."
temperature_warning	=	"La temperatura de su DiskStation es exageradamente elevada. Compruebe la temperatura ambiental."
usb_ups_status_battery	=	"Su DiskStation funciona en alimentación por batería UPS. Compruebe la fuente de alimentación."
usb_ups_status_low_batt	=	"La batería de la UPS funciona lentamente. Compruebe la fuente de alimentación."
volume_crashed	=	"El volumen se ha averiado. Vaya a "Administrador de almacenamiento" para obtener más alimentación."
volume_degraded	=	"El volumen se ha degradado. Vaya a "Administrador de almacenamiento" para obtener más alimentación."

[wireless_ap]
ap_80211n_spec	=	"Cuando utilice el modo inalámbrico 11n, la velocidad de transferencia de datos se limitará a 54 Mbps si está habilitado el protocolo WEP o TKIP. Para permitir mayores velocidades de transferencia, elija un protocolo de seguridad WPA."
ap_advanced_qos_wmm_err	=	"Error al habilitar WMM QoS."
ap_advanced_qos_wmm_switch	=	"Habilitar WMM QoS"
ap_advanced_setting	=	"Configuración avanzada"
ap_assoc_list	=	"Lista de conexiones"
ap_assoc_list_hostname	=	"Nombre de host"
ap_assoc_list_ip	=	"Dirección IP"
ap_assoc_list_kick	=	"Desconectar"
ap_assoc_list_mac	=	"Dirección MAC"
ap_assoc_list_mac_filter	=	"Agregar a la Lista de direcciones MAC filtradas"
ap_assoc_list_mac_filter_existed	=	"El dispositivo Wi-Fi ya existe en la Lista de direcciones MAC filtradas."
ap_assoc_list_mac_filter_hint	=	"El filtro de direcciones MAC se habilitará para impedir que se conecten dispositivos Wi-Fi."
ap_assoc_list_summary	=	"Resumen de lista de conexiones"
ap_assoc_list_time	=	"Tiempo de conexión"
ap_auth_server_desc	=	"Introduzca la información del servidor de autenticación"
ap_auth_server_ip	=	"Dirección IP"
ap_auth_server_port	=	"Número de puerto"
ap_auth_server_shared_secret	=	"Secreto compartido"
ap_channel	=	"Canal"
ap_channel_width	=	"Ancho de canal"
ap_country_code	=	"Código de país"
ap_country_code_AE	=	"EMIRATOS ÁRABES UNIDOS"
ap_country_code_AL	=	"ALBANIA"
ap_country_code_AM	=	"ARMENIA"
ap_country_code_AN	=	"ANTILLAS HOLANDESAS"
ap_country_code_AR	=	"ARGENTINA"
ap_country_code_AT	=	"AUSTRIA"
ap_country_code_AU	=	"AUSTRALIA"
ap_country_code_AW	=	"ARUBA"
ap_country_code_AZ	=	"AZERBAIYÁN"
ap_country_code_BA	=	"BOSNIA Y HERZEGOVINA"
ap_country_code_BB	=	"BARBADOS"
ap_country_code_BD	=	"BANGLADESH"
ap_country_code_BE	=	"BÉLGICA"
ap_country_code_BG	=	"BULGARIA"
ap_country_code_BH	=	"BAHRÉIN"
ap_country_code_BL	=	"SAINT BARTHELEMY"
ap_country_code_BN	=	"BRUNÉI DARUSSALAM"
ap_country_code_BO	=	"BOLIVIA"
ap_country_code_BR	=	"BRASIL"
ap_country_code_BY	=	"BIELORRUSIA"
ap_country_code_BZ	=	"BELICE"
ap_country_code_CA	=	"CANADÁ"
ap_country_code_CH	=	"SUIZA"
ap_country_code_CL	=	"CHILE"
ap_country_code_CN	=	"CHINA"
ap_country_code_CO	=	"COLOMBIA"
ap_country_code_CR	=	"COSTA RICA"
ap_country_code_CS	=	"SERBIA Y MONTENEGRO"
ap_country_code_CY	=	"CHIPRE"
ap_country_code_CZ	=	"REPÚBLICA CHECA"
ap_country_code_DE	=	"Alemania"
ap_country_code_DK	=	"DINAMARCA"
ap_country_code_DO	=	"REPÚBLICA DOMINICANA"
ap_country_code_DZ	=	"ARGELIA"
ap_country_code_EC	=	"ECUADOR"
ap_country_code_EE	=	"ESTONIA"
ap_country_code_EG	=	"EGIPTO"
ap_country_code_ES	=	"ESPAÑA"
ap_country_code_FI	=	"FINLANDIA"
ap_country_code_FR	=	"FRANCIA"
ap_country_code_GB	=	"REINO UNIDO"
ap_country_code_GD	=	"GUADALUPE"
ap_country_code_GE	=	"GEORGIA"
ap_country_code_GL	=	"GROENLANDIA"
ap_country_code_GR	=	"GRECIA"
ap_country_code_GT	=	"GUATEMALA"
ap_country_code_GU	=	"GUAM"
ap_country_code_HK	=	"HONG KONG"
ap_country_code_HN	=	"HONDURAS"
ap_country_code_HR	=	"CROACIA"
ap_country_code_HT	=	"HAITÍ"
ap_country_code_HU	=	"HUNGRÍA"
ap_country_code_ID	=	"INDONESIA"
ap_country_code_IE	=	"IRLANDA"
ap_country_code_IL	=	"ISRAEL"
ap_country_code_IN	=	"INDIA"
ap_country_code_IR	=	"IRÁN"
ap_country_code_IS	=	"ISLANDIA"
ap_country_code_IT	=	"ITALIA"
ap_country_code_JM	=	"JAMAICA"
ap_country_code_JO	=	"JORDANIA"
ap_country_code_JP	=	"JAPÓN"
ap_country_code_KE	=	"KENIA"
ap_country_code_KH	=	"CAMBOYA"
ap_country_code_KP	=	"COREA DEL NORTE"
ap_country_code_KR	=	"REPÚBLICA DE COREA"
ap_country_code_KW	=	"KUWAIT"
ap_country_code_KZ	=	"KAZAJISTÁN"
ap_country_code_LB	=	"LÍBANO"
ap_country_code_LI	=	"LIECHTENSTEIN"
ap_country_code_LK	=	"SRI LANKA"
ap_country_code_LT	=	"LITUANIA"
ap_country_code_LU	=	"LUXEMBURGO"
ap_country_code_LV	=	"LETONIA"
ap_country_code_MA	=	"MARRUECOS"
ap_country_code_MC	=	"MÓNACO"
ap_country_code_MK	=	"MACEDONIA"
ap_country_code_MO	=	"MACAO"
ap_country_code_MT	=	"MALTA"
ap_country_code_MX	=	"MÉXICO"
ap_country_code_MY	=	"MALASIA"
ap_country_code_NL	=	"HOLANDA"
ap_country_code_NO	=	"NORUEGA"
ap_country_code_NP	=	"NEPAL"
ap_country_code_NZ	=	"NUEVA ZELANDA"
ap_country_code_OM	=	"OMÁN"
ap_country_code_PA	=	"PANAMÁ"
ap_country_code_PE	=	"PERÚ"
ap_country_code_PG	=	"PAPÚA NUEVA GUINEA"
ap_country_code_PH	=	"FILIPINAS"
ap_country_code_PK	=	"PAKISTÁN"
ap_country_code_PL	=	"POLONIA"
ap_country_code_PR	=	"PUERTO RICO"
ap_country_code_PT	=	"PORTUGAL"
ap_country_code_QA	=	"CATAR"
ap_country_code_RO	=	"RUMANÍA"
ap_country_code_RU	=	"FEDERACIÓN RUSA"
ap_country_code_SA	=	"ARABIA SAUDÍ"
ap_country_code_SE	=	"SUECIA"
ap_country_code_SG	=	"SINGAPUR"
ap_country_code_SI	=	"ESLOVENIA"
ap_country_code_SK	=	"ESLOVAQUIA"
ap_country_code_SV	=	"EL SALVADOR"
ap_country_code_SY	=	"REPÚBLICA ÁRABE SIRIA"
ap_country_code_TH	=	"TAILANDIA"
ap_country_code_TN	=	"TÚNEZ"
ap_country_code_TR	=	"TURQUÍA"
ap_country_code_TT	=	"TRINIDAD Y TOBAGO"
ap_country_code_TW	=	"TAIWÁN"
ap_country_code_UA	=	"UCRANIA"
ap_country_code_US	=	"ESTADOS UNIDOS"
ap_country_code_UY	=	"URUGUAY"
ap_country_code_UZ	=	"UZBEKISTÁN"
ap_country_code_VE	=	"VIETNAM"
ap_country_code_VN	=	"VENEZUELA"
ap_country_code_YE	=	"YEMEN"
ap_country_code_ZA	=	"SUDÁFRICA"
ap_country_code_ZW	=	"ZIMBABUE"
ap_encrypt_open	=	"Abierto"
ap_encrypt_wep	=	"WEP"
ap_encrypt_wpa2_psk	=	"WPA2-PSK"
ap_encrypt_wpa_psk	=	"WPA-PSK"
ap_encryption	=	"Habilitar seguridad inalámbrica"
ap_general_setting	=	"Configuración general"
ap_general_wifi_auto_channel	=	"Selección automática de canal"
ap_general_wifi_err	=	"Error al habilitar radio inalámbrica."
ap_general_wifi_switch	=	"Habilitar radio inalámbrica"
ap_guest_access_rule_desc	=	"Permitir que los clientes de la red de invitados accedan a lo siguiente"
ap_guest_allow_http_https_only	=	"Solo sitios web con puertos 80 y 443 (puertos HTTP y HTTPS predeterminados)"
ap_guest_allow_lan_access	=	"Dispositivos en la red de host local"
ap_guest_ap_non_isolate	=	"Otros dispositivos en la red de invitados"
ap_guest_enable_schedule_plan	=	"Habilitar programa de red de invitados"
ap_guest_enable_ssid	=	"Habilitar red de invitados"
ap_guest_network	=	"Red de invitados"
ap_guest_network_off	=	"Red de invitados desactivada"
ap_guest_network_on	=	"Red de invitados activada"
ap_guest_network_schedule_plan	=	"Programa de red de invitados"
ap_guest_set_schedule	=	"Establecer programa de invitados"
ap_guest_ssid_duplicate	=	"Las redes inalámbrica principal y de invitados deben tener nombres diferentes. Introduzca un nombre nuevo."
ap_hotspot_subnet_overlap	=	"La configuración de la subred de la red inalámbrica entra en conflicto con la de la red local."
ap_intr	=	"Habilitar Zona activa para permitir que dispositivos inalámbricos se conecten a una red por cable utilizando la tecnología Wi-Fi"
ap_mac_filter_desc	=	"Descripción"
ap_mac_filter_err	=	"Error al habilitar filtro MAC."
ap_mac_filter_mac	=	"Dirección MAC"
ap_mac_filter_mac_err	=	"Introduzca la dirección MAC correcta"
ap_mac_filter_mac_used	=	"La dirección MAC ya existe."
ap_mac_filter_policy	=	"Política de acceso"
ap_mac_filter_setting	=	"Configuración de filtro MAC"
ap_mac_filter_siwtch	=	"Habilitar filtro MAC"
ap_mac_filter_summary	=	"Resumen"
ap_mode	=	"Modo inalámbrico"
ap_mode_80211	=	"11{0}"
ap_mode_80211_mixed	=	"11{0}+11{1}"
ap_security_mode	=	"Modo seguridad"
ap_security_setting	=	"Parámetros de seguridad"
ap_set_schedule	=	"Establecer el programa"
ap_ssid	=	"Nombre (SSID)"
ap_ssid_hide	=	"Ocultar"
ap_ssid_limit_alert	=	"El nombre (SSID) no debe superar 32 caracteres alfanuméricos."
ap_sside_show	=	"Mostrar"
ap_tx_power	=	"Transmitir corriente"
ap_txpower_high	=	"Alto"
ap_txpower_low	=	"Bajo"
ap_txpower_middle	=	"Medio"
ap_width_20MHz	=	"20MHz"
ap_width_20_40MHz	=	"20/40MHz"
ap_wifi_Off	=	"Wi-Fi desactivada"
ap_wifi_On	=	"Wi-Fi activada"
ap_wifi_off	=	"Wi-Fi desactivada"
ap_wifi_on	=	"Wi-Fi activada"
ap_wpa_encryption_AES	=	"AES"
ap_wpa_encryption_TKIP	=	"TKIP"
ap_wpa_encryption_TKIP_AES	=	"TKIP + AES"
ap_wpa_type	=	"Tipo"
ap_wpa_type_enterprise	=	"WPA/WPA2 Empresa"
ap_wpa_type_mixed	=	"WPA/WPA2 Mixto"
ap_wpa_type_personal	=	"WPA/WPA2 Personal"
ap_wpa_type_wpa	=	"WPA"
ap_wpa_type_wpa2	=	"WPA2"
ap_wps_err	=	"No se pudo habilitar Wi-Fi Protected Setup."
ap_wps_pbc_desc	=	"Haga clic en el botón Iniciar PBC para mantener segura su red Wi-Fi. Pulse el botón con la misma función en su dispositivo cliente inalámbrico antes de que transcurran dos minutos."
ap_wps_pbc_execute	=	"Iniciar PBC"
ap_wps_pbc_instruction	=	"Conéctese a su DiskStation utilizando WPS en su dispositivo inalámbrico antes de que transcurran 2 minutos."
ap_wps_pin_desc	=	"Introduzca el PIN de su dispositivo cliente inalámbrico y haga clic en el botón Iniciar PIN para mantener segura su red Wi-Fi."
ap_wps_pin_err	=	"Introducir PIN"
ap_wps_pin_execute	=	"Iniciar PIN"
ap_wps_setting	=	"Wi-Fi Protected Setup"
ap_wps_switch	=	"Habilitar WPS"
connection_notify	=	"Admite hasta 256 clientes. Varias conexiones simultáneas podrían afectar a la calidad de la conexión."
enable_ap	=	"Habilitar zona activa"
max_sta_num	=	"Conexiones máx."
max_sta_num_tip	=	"(1 ~ 256 Clients)"
unlimited	=	"Sin límite"

[wizard]
error_ntpserver	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 3 del asistente. La dirección IP o el nombre del servidor de la hora de la red que se ha ingresado no es válido. Vuelva a intentarlo."
passwd_passwd	=	"Contraseña"
passwd_verifypw	=	"Confirmar contraseña"
wizard_DHCP	=	"Obtener la configuración de la red automáticamente (DHCP)"
wizard_apply_err1	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 1 del asistente No se pudo establecer el nombre del servidor. Vuelva a intentarlo."
wizard_apply_err10	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 1 del asistente No se pudo verificar la contraseña del administrador. Vuelva a intentarlo."
wizard_apply_err2	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 1 del asistente No se pudo establecer la contraseña del administrador. Vuelva a intentarlo."
wizard_apply_err3	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 3 del asistente No se pudo establecer la zona horaria. Vuelva a intentarlo."
wizard_apply_err4	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 3 del asistente No se pudo establecer la información de NTP (protocolo de la hora de la red). Vuelva a intentarlo."
wizard_apply_err5	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 3 del asistente No se pudo establecer la fecha o la hora. Vuelva a intentarlo."
wizard_apply_err6	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 4 del asistente No se pudo establecer el grupo de trabajo. Vuelva a intentarlo."
wizard_apply_err7	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 4 del asistente No se pudo establecer la zona AppleTalk. Vuelva a intentarlo."
wizard_apply_err8	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 4 del asistente No se pudo leer la configuración de la página de código. Vuelva a intentarlo."
wizard_apply_err9	=	"Se ha producido un error al aplicar el paso 4 del asistente No se pudo establecer la página de código. Vuelva a intentarlo."
wizard_cfmStart	=	"¿Está seguro de que desea finalizar la configuración?"
wizard_codepage	=	"Configuración de codificación"
wizard_cptitle	=	"página de código"
wizard_enterpwd	=	"Escriba la contraseña de administración."
wizard_entersvr	=	"Especifique el nombre del servidor."
wizard_err1	=	"No se pudo crear un archivo de configuración."
wizard_err3	=	"No se pudo leer el archivo de configuración. Vuelva a intentarlo más tarde."
wizard_intro1	=	"El asistente de configuración le ayudará a configurar los parámetros básicos del sistema en varios pasos. Los parámetros no se aplicarán hasta que haga clic en el botón [_FINISH_] de la última página."
wizard_intro2	=	"Haga clic en [_RUN_WIZ_] para comenzar y siga las instrucciones de cada página para finalizar la configuración."
wizard_manual	=	"Utilizar configuración manual"
wizard_run	=	"Ejecutar asistente"
wizard_step1	=	"Sistema"
wizard_step2	=	"LAN"
wizard_step3	=	"Hora"
wizard_steps	=	"Pasos"
wizard_svrname	=	"Nombre del servidor"
wizard_title	=	"Asistente de configuración"

[wizcommon]
applystep_title	=	"Aplicar configuración"
empty_favorite	=	"Vaciar"
fav_itemno	=	"{0}/{1} elementos favoritos"
fav_left	=	"Desplazar a la izquierda"
fav_prompt	=	"Arrastre y suelte aquí sus módulos favoritos."
fav_remove	=	"Quitar de Mis favoritos"
fav_right	=	"Desplazar a la derecha"
fav_title	=	"Mis favoritos"
launch_inetwiz	=	"Iniciar el Asistente de acceso a Internet"
listall_func	=	"Modo completo"
share_na	=	"Sin acceso a la carpeta compartida <b>{0}</b>"
share_readonly	=	"Leer sólo en carpeta compartida <b>{0}</b>"
share_writeable	=	"Leer/escribir en carpeta compartida <b>{0}</b>"
summary	=	"Resumen"
summary_descr	=	"El asistente aplicará la siguiente configuración. El proceso llevará unos segundos."
towizard_title	=	"Modo de asistente"
wizard_applydone	=	"Configuración aplicada correctamente."

