
# Copyright (c) 2000-2008 Synology Inc. All rights reserved.

[Country]
AD	=	"Andorra"
AE	=	"Emirados Árabes Unidos"
AF	=	"Afeganistão"
AG	=	"Antígua e Barbuda"
AI	=	"Anguila"
AL	=	"Albânia"
AM	=	"Armênia"
AO	=	"Angola"
AQ	=	"Antártica"
AR	=	"Argentina"
AS	=	"Samoa Americana"
AT	=	"Áustria"
AU	=	"Austrália"
AW	=	"Aruba"
AX	=	"Ilha Åland"
AZ	=	"Azerbaijão"
BA	=	"Bósnia e Herzegovina"
BB	=	"Barbados"
BD	=	"Bangladesh"
BE	=	"Bélgica"
BF	=	"Burkina"
BG	=	"Bulgária"
BH	=	"Bahrain"
BI	=	"Burundi"
BJ	=	"Benin"
BL	=	"Saint Barthélemy"
BM	=	"Bermuda"
BN	=	"Brunei"
BO	=	"Bolívia"
BQ	=	"Países baixos caribenhos"
BR	=	"Brasil"
BS	=	"Bahamas"
BT	=	"Butão"
BV	=	"Ilha Bouvet"
BW	=	"Botsuana"
BY	=	"Belorússia"
BZ	=	"Belize"
CA	=	"Canadá"
CC	=	"Ilhas dos Cocos"
CD	=	"República Democrática do Congo"
CF	=	"República Centro Africana"
CG	=	"República do Congo"
CH	=	"Suíça"
CI	=	"Costa do Marfim"
CK	=	"Ilhas Cook"
CL	=	"Chile"
CM	=	"Camarões"
CN	=	"China"
CO	=	"Colômbia"
CR	=	"Costa Rica"
CU	=	"Cuba"
CV	=	"Cabo Verde"
CW	=	"Curaçau"
CX	=	"Ilha Christmas"
CY	=	"Chipre"
CZ	=	"República Tcheca"
DE	=	"Alemanha"
DJ	=	"Djibuti"
DK	=	"Dinamarca"
DM	=	"Dominica"
DO	=	"República Dominicana"
DZ	=	"Algéria"
EC	=	"Equador"
EE	=	"Estônia"
EG	=	"Egito"
EH	=	"Sahara Ocidental"
ER	=	"Eritreia"
ES	=	"Espanha"
ET	=	"Etiópia"
FI	=	"Finlândia"
FJ	=	"Fiji"
FK	=	"Ilhas Falkland"
FM	=	"Estados Federados da Micronésia"
FO	=	"Ilhas Faroés"
FR	=	"França"
GA	=	"Gabão"
GB	=	"Grã Bretanha (Reino Unido; Inglaterra)"
GD	=	"Granada"
GE	=	"Geórgia"
GF	=	"Guiana Francesa"
GG	=	"Guernsey"
GH	=	"Gana"
GI	=	"Gibraltar"
GL	=	"Groenlândia"
GM	=	"Gâmbia"
GN	=	"Guiné"
GP	=	"Guadalupe"
GQ	=	"Guiné Equatorial"
GR	=	"Grécia"
GS	=	"Ilhas Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul"
GT	=	"Guatemala"
GU	=	"Guam"
GW	=	"Guiné-Bissau"
GY	=	"Guiana"
HK	=	"Hong Kong"
HM	=	"Ilha Heard e Ilhas McDonald"
HN	=	"Honduras"
HR	=	"Croácia"
HT	=	"Haiti"
HU	=	"Hungria"
ID	=	"Indonésia"
IE	=	"Irlanda"
IL	=	"Israel"
IM	=	"Ilha de Man"
IN	=	"Índia"
IO	=	"Território Britânico do Oceano Índico"
IQ	=	"Iraque"
IR	=	"Irã"
IS	=	"Islândia"
IT	=	"Itália"
JE	=	"Jersey"
JM	=	"Jamaica"
JO	=	"Jordânia"
JP	=	"Japão"
KE	=	"Quênia"
KG	=	"Quirguistão"
KH	=	"Camboja"
KI	=	"Kiribati"
KM	=	"Comoros"
KN	=	"St. Kitts e Nevis"
KP	=	"Coreia do Norte"
KR	=	"Coreia do Sul"
KW	=	"Kuwait"
KY	=	"Ilhas Caiman"
KZ	=	"Cazaquistão"
LA	=	"Laos"
LB	=	"Líbano"
LC	=	"Santa Lúcia"
LI	=	"Liechtenstein"
LK	=	"Sri Lanka"
LR	=	"Libéria"
LS	=	"Lesoto"
LT	=	"Lituânia"
LU	=	"Luxemburgo"
LV	=	"Letônia"
LY	=	"Líbia"
MA	=	"Marrocos"
MC	=	"Mônaco"
MD	=	"Moldávia"
ME	=	"Montenegro"
MF	=	"Saint Martin (França)"
MG	=	"Madagascar"
MH	=	"Ilhas Marshal"
MK	=	"República da Macedônia (FYROM)"
ML	=	"Mali"
MM	=	"Myanmar (Burma)"
MN	=	"Mongólia"
MO	=	"Macau"
MP	=	"Ilhas Marianas do Norte"
MQ	=	"Martinica"
MR	=	"Mauritânia"
MS	=	"Montserrat"
MT	=	"Malta"
MU	=	"Maurício"
MV	=	"Maldivas"
MW	=	"Malavi"
MX	=	"México"
MY	=	"Malásia"
MZ	=	"Moçambique"
NA	=	"Namíbia"
NC	=	"Nova Caledônia"
NE	=	"Nigéria"
NF	=	"Ilha Norfolk"
NG	=	"Nigéria"
NI	=	"Nicarágua"
NL	=	"Holanda"
NO	=	"Noruega"
NP	=	"Nepal"
NR	=	"Nauru"
NU	=	"Niue"
NZ	=	"Nova Zelândia"
OM	=	"Omã"
PA	=	"Panamá"
PE	=	"Peru"
PF	=	"Polinésia Francesa"
PG	=	"Papua Nova Guiné"
PH	=	"Filipinas"
PK	=	"Paquistão"
PL	=	"Polônia"
PM	=	"Saint Pierre e Miquelon"
PN	=	"Ilhas Pitcairn"
PR	=	"Porto Rico"
PS	=	"Territórios Palestinos"
PT	=	"Portugal"
PW	=	"Palau"
PY	=	"Paraguai"
QA	=	"Catar"
RE	=	"Ilha Reunião"
RO	=	"Romênia"
RS	=	"Sérvia"
RU	=	"Federação Russa"
RW	=	"Ruanda"
SA	=	"Arábia Saudita"
SB	=	"Ilhas Salomão"
SC	=	"Seychelles"
SD	=	"Sudão"
SE	=	"Suécia"
SG	=	"Cingapura"
SH	=	"St. Helena e Dependências"
SI	=	"Eslovênia"
SJ	=	"Svalbard e Jan Mayen"
SK	=	"Eslováquia"
SL	=	"Serra Leoa"
SM	=	"San Marino"
SN	=	"Senegal"
SO	=	"Somália"
SR	=	"Suriname"
SS	=	"Sudão do Sul"
ST	=	"São Tomé e Príncipe"
SV	=	"El Salvador"
SX	=	"São Matin"
SY	=	"Síria"
SZ	=	"Suazilândia"
TC	=	"Ilhas Turks e Caicos"
TD	=	"Chade"
TF	=	"Territórios Franceses do Sul"
TG	=	"Togo"
TH	=	"Tailândia"
TJ	=	"Tadjiquistão"
TK	=	"Tokelau"
TL	=	"Timor-Leste"
TM	=	"Turcomenistão"
TN	=	"Tunísia"
TO	=	"Tonga"
TR	=	"Turquia"
TT	=	"Trinidad e Tobago"
TV	=	"Tuvalu"
TW	=	"Taiwan"
TZ	=	"Tanzânia"
UA	=	"Ucrânia"
UG	=	"Uganda"
UM	=	"Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
US	=	"Estados Unidos da América (EUA)"
UY	=	"Uruguai"
UZ	=	"Uzbequistão"
VA	=	"Cidade do Vaticano (Santa Sé)"
VC	=	"São Vicente e os Grenadinos"
VE	=	"Venezuela"
VG	=	"Ilhas Virgens Britânicas"
VI	=	"Ilhas Virgens dos Estados Unidos"
VN	=	"Vietnã"
VU	=	"Vanuatu"
WF	=	"Wallis e Futuna"
WS	=	"Samoa"
YE	=	"Iêmen"
YT	=	"Mayotte"
ZA	=	"África do Sul"
ZM	=	"Zâmbia"
ZW	=	"Zimbábue"

[app_port_alias]
app_desc	=	"Permita que os usuários façam login nos aplicativos diretamente em uma nova janela do navegador sem fazer login no DSM"
desc_alias	=	"Alias"
desc_application	=	"Aplicativo"
desc_appportalias	=	"Os usuários podem fazer login em aplicativos diretamente em uma nova janela do navegador, sem fazer login no DSM quando o alias ou as portas personalizadas estiverem habilitados."
desc_edit_alias_rule	=	"Editar regras do alias"
desc_edit_port_alias_rules	=	"Editar regras do alias/porta"
desc_enable_alias	=	"Habilitar alias personalizado"
desc_enable_http	=	"Habilitar porta personalizada (HTTP)"
desc_enable_https	=	"Habilitar porta personalizada (HTTPS)"
desc_port	=	"Porta"
desc_virtualhost	=	"Users can open applications directly by customized host name rather than using path."
err_alias_refused	=	"O alias está reservado apenas para uso do sistema. Digite outro alias."
err_alias_used	=	"Esse alias já existe. Digite um alias diferente."
err_loading_failed	=	"Falha ao aplicar regras de alias/porta. Entre em contato com Synology Inc. para obter ajuda."
err_port_alias_used	=	"O alias e os números de porta são usados ou reservados apenas para uso do sistema. Digite um alias e porta diferentes."
err_port_dup	=	"Este número de porta está em uso por outro protocolo. Especifique um número diferente."
err_port_reserved	=	"Este número de porta está reservado para uso do sistema. Especifique um número diferente."
err_port_used	=	"Este número de porta está em uso por outro aplicativo. Especifique um número diferente."
message_check_port_used	=	"Verificando se o alias ou as portas estão são usados."
redirect_from	=	"Redirecionar de"
tip_https_disable	=	"A conexão HTTPS está desabilitada"
title	=	"Portal de aplicativo"
title_virtualhost	=	"Edit Virtual Host"

[app_privilege]
domain_user	=	"Usuário de domínio"
grant_privilege	=	"Conceder"
has_no_privilege	=	"O privilégio exclui"
has_privilege	=	"O privilégio inclui"
local_user	=	"Usuário local"

[autoblock]
autoblock_allow_ip	=	"Endereço IP permitido"
autoblock_attempts	=	"Tentativas de logon"
autoblock_desc	=	"Habilite essa opção para bloquear endereços de IP com muitas tentativas falhas de login, incluindo logins via SSH, Telnet, rsync, Backup de rede, Sincronização de pasta compartilhada, FTP, WebDAV, aplicativos móveis Synology, File Station e DSM."
autoblock_enable	=	"Ativar Bloqueio automático"
autoblock_expire_time	=	"Expiração"
autoblock_expired_day	=	"Desbloquear depois de (dias)"
autoblock_expired_desc	=	"Quando a expiração do bloqueio estiver ativada, os endereços IP bloqueados serão desbloqueados depois do número de dias digitado abaixo."
autoblock_expired_enable	=	"Ativar expiração do bloqueio"
autoblock_ip	=	"Endereço IP bloqueado"
autoblock_notify	=	"Ativar notificação por e-mail"
autoblock_notify_desc	=	"Será enviada uma notificação por e-mail quando um IP for bloqueado."
autoblock_notify_err	=	"Você não completou as configurações na página Notificações". Retorne para "Notificações" e complete-as antes de continuar com a configuração nesta página.""
autoblock_rule_desc	=	"O endereço IP será bloqueado quando atingir o número de falhas em tentativas de logon dentro do período de tempo digitado abaixo."
autoblock_time	=	"Hora do bloqueio"
autoblock_view_list	=	"Lista de bloqueio"
autoblock_white_list	=	"Lista de permissão"
autoblock_within_mins	=	"Dentro de (minutos)"
check_overwrite	=	"Sobrescrever endereços IP existentes na Lista de bloqueio e Lista de permissão"
create_ip	=	"Adicionar endereço IP"
forever	=	"Para sempre"
import_ip	=	"Importar lista de endereço IP"
ip_in_allowlist	=	"{0} já foi incluído na Lista de permissão."
ip_in_blockedlist	=	"{0} já foi incluído na Lista de bloqueio."
ip_is_validated	=	"Endereço IP {0} está validada."
upload_format_failed	=	"O formato de arquivo carregado ou endereço IP não está correto. (Linha {0})"

[background_task]
background_task	=	"Tarefa de segundo plano"
background_task_all	=	"Todos"
remote_local_file_operation	=	"Tarefas em execução"
task_processing	=	"Processando"

[backup]
app_desc	=	"Faz backup e restaura seus dados, inclundo arquivos de configuração"
app_name	=	"Backup e restauração"
application	=	"Aplicativo"
backup_all_shares	=	"Todas as pastas compartilhadas"
backup_app	=	"Aplicativos para fazer o backup"
backup_conflict_desc	=	"Nota: Todas as pastas compartilhadas em conflito selecionadas serão sobrescritas."
backup_data	=	"Conteúdo do Backup"
backup_data_empty	=	"Selecione pelo menos uma pasta ou aplicativo compartilhados."
backup_dest_directory	=	"Diretório"
backup_dest_directory_not_available	=	"O diretório já está sendo usado por outra tarefa. Especifique um nome diferente e tente novamente."
backup_dest_status	=	"Permissão negada"
backup_destination_is_not_exist	=	"O destino selecionado não existe."
backup_do_cancel	=	"Cancelando...  "
backup_export_conf	=	"Fazendo backup das configurações do sistema."
backup_metadata_bkp	=	"Backup de metadados"
backup_metadata_info	=	"Habilitar essa opção fará o backup dos metadados do arquivo incluindo seu proprietário, hora de criação, configurações ACL do Windows e outros atributos."
backup_metadata_option	=	"Habilitar backup dos metadados"
backup_mysql_volume_crash	=	"Can not backup MySQL database, the volume of MySQL service was crashed."
backup_restore_source	=	"Origem"
backup_rsync_dest_deny	=	"Falha ao acessar a pasta compartilhada selecionada. Verifique os privilégios da pasta compartilhada ou selecione outra pasta."
backup_server_name	=	"Nome do servidor"
backup_shared_folders_perm_denied	=	"Você não está autorizado a acessar as pastas compartilhadas. Entre em contato com os administradores do sistema do servidor de destino."
backup_surveillance_warning	=	"A origem selecionada para backup inclui a pasta compartilhada surveillance. Esta pasta compartilhada só pode ser restaurada quando a opção de aplicativo Surveillance Station estiver marcada."
backup_sync_bkp	=	"Backup sincronizado"
backup_synoea_info	=	"Habilitar essa opção fará o backup das miniaturas das fotos no Photo Station. Isso exigirá mais espaço de armazenamento."
backup_synoea_option	=	"Habilitar backup das miniaturas"
backup_sys_rcvr	=	"Restaurando configurações do sistema..."
backup_type	=	"Tipo de backup"
bkp_folders	=	"Subpastas para backup"
bkpstatus_app	=	"Fazendo backup dos aplicativos..."
bkpstatus_sys	=	"Fazendo backup das configurações do sistema... "
bkpwizard_app_title	=	"Selecione e faça backup dos dados em seu aplicativo"
bkpwizard_sche_title	=	"Ao definir o agendamento do backup, o sistema executará as tarefas de backup automaticamente"
bkpwizard_share_app_title	=	"Selecionar itens para fazer backup"
bkpwizard_share_title	=	"Selecione as pastas e sub pastas compartilhadas como origem do backup"
bkpwizard_type_title	=	"Selecione o tipo de destino"
blockbkp_desc	=	"Ative esta opção para fazer o backup apenas da parte alterada, em vez de todo o arquivo. A habilitação desta opção economiza o uso da largura de banda da rede, mas pode exigir tempo adicional para a computação do sistema."
blockbkp_enable	=	"Ativar backup em nível de bloqueio"
blockbkp_title	=	"Backup em nível de bloqueio"
blog	=	"Blog"
blog_str_man_blog_backup_desc	=	"Fazer backup de artigos, comentários, etiquetas e configurações de módulo de blogs para o arquivo de backup."
conflict	=	"Conflito"
data	=	"Pastas compartilhadas"
enable_photo_first_desc	=	"Nota: Photo Station e Blog só estarão disponíveis para backup quando toda a pasta compartilhada "photo" tiver sido selecionada."
enable_surveillance_first_desc	=	"Nota: Surveillance Station só estará disponível para backup quando toda a pasta compartilhada "surveillance" tiver sido selecionada."
encrypt_backup	=	"Backup de Rede (Criptografado)"
error_bad_mysql_pass	=	"Digite a senha correta para MySQL."
error_bkp_app	=	"Erro ao fazer o backup dos aplicativos."
fullsync_bkp_warn	=	"Ao permitir que os arquivos de backup sejam excluídos, o sistema fará o backup completo quando os usuários executarem backup, para garantir a consistência de arquivos entre a origem e o destino."
general_backup	=	"Backup geral"
general_backup_desc	=	"Fazer backup de dados para um disco externo ou uma pasta compartilhada do sistema através do Backup Local, ou para outro servidor {0} ou servidor compatível de rsync através do Backup de Rede."
getting_dest_status	=	"Obtendo status"
include_blog	=	"Incluir blog"
incrbkp_allow	=	"Permitir"
incrbkp_desc	=	"Ative esta opção para deixar uma cópia dos arquivos de backup no destino, mesmo quando os arquivos forem removidos da origem."
incrbkp_enable	=	"Reservar os arquivos com backup no destino"
incrbkp_forbid	=	"Negar"
incrbkp_setting	=	"Reservar os arquivos com backup no destino"
limit_the_bandwidth	=	"Limitação da largura de banda"
local_dest	=	"Pasta local compartilhada"
local_restore	=	"Restauração local"
local_restore_data_notfound_msg	=	"Nenhum dado para restaurar."
local_restore_desc	=	"Restaurar dados de um disco externo ou de uma pasta compartilhada do sistema."
local_restore_folder_title	=	"Selecionar o diretório de origem para restaurar os dados"
local_restore_rcvr_folder	=	"Pasta compartilhada"
max_conf_version_range_warning	=	"O número de versões de configuração mantidas deve ser entre _MIN_SIZE_ e _MAX_SIZE_."
mysql_backup_desc	=	"Fazer backup de todos os bancos de dados criados pelo usuário."
mysql_db	=	"Banco de dados MySQL"
mysql_no_enabled	=	"O serviço MySQL não está ativado."
netbkp_dest2_desc	=	"Fazer Backup de dados para um servidor compatível de rsync."
netbkp_dest_desc	=	"Fazer Backup de dados para outro servidor {0}."
netbkp_s3_desc	=	"Fazer Backup de dados para um servidor Amazon S3"
netbkp_s3_select_region	=	"Selecione a região"
network_restore	=	"Restauração de rede"
network_restore_desc	=	"Restaurar dados de outro servidor {0}."
network_restore_desc2	=	"Restaurar dados de um servidor compatível de rsync."
photo_backup_desc	=	"Fazer backup de todas as fotos, títulos, descrições, comentários, logs, contas de usuário, permissões de acesso e configurações de fotos."
photo_station	=	"Photo Station"
restore_app	=	"Restaurando aplicativos..."
restore_cancel	=	"Cancelar"
restore_conflict	=	"Não é possível restaurar a pasta compartilhada porque ela foi criptografada ou descriptografada depois da execução da tarefa de backup."
restore_conflict_skip	=	"e ignorar dados em conflito"
restore_current_task	=	"Restaurar de uma tarefa existente"
restore_data	=	"Selecione as pastas compartilhadas para restaurar"
restore_description	=	"Clique no botão abaixo para restaurar os arquivos de pastas compartilhadas, iSCSI LUN ou configuração do sistema."
restore_executing	=	"Restaurando pastas compartilhadas..."
restore_fail	=	"Erro"
restore_finish_time	=	"Time"
restore_from_enc_share	=	"Não foi possível restaurar a partir das pastas compartilhadas criptografadas."
restore_items	=	"Item"
restore_lun_executing	=	"Restaurando iSCSI LUN... "
restore_mysql	=	"Restaurar bancos de dados MySQL"
restore_new_task	=	"Criar uma tarefa de restauração de:"
restore_page_type	=	"Tipo"
restore_photostation	=	"Restaurar Photo Station"
restore_progress	=	"Andamento"
restore_result	=	"Resultado"
restore_share	=	"Pastas compartilhadas a restaurar"
restore_source	=	"Origem"
restore_status	=	"Status"
restore_success	=	"Bem-sucedido"
restore_surveillance	=	"Restaurar Surveillance Station"
restore_surveillance_settings	=	"Restaurar pasta compartilhada e configurações de sistema de "surveillance""
restore_surveillance_warn	=	"Você pode não conseguir usar alguns eventos surveillance sem a restauração das configurações de surveillance."
restore_tab_name	=	"Restaurar"
restore_the_same_share_err	=	"Não é possível restaurar as formas criptografada e não criptografada de uma pasta compartilhada ao mesmo tempo."
restore_time	=	"Hora"
restore_type	=	"Restaurar tipo"
restore_user_config_conflict_warning	=	"O nome de usuário e o grupo foram modificados. O ACL dos arquivos restaurados pode não funcionar."
restore_welcome	=	"O assistente vai orientá-lo sobre o seguinte: <p><ul><li>Selecione o tipo de restauração.</li><li>Selecione o conteúdo da restauração.</li><li>Restaure as configurações usuário, grupo e pasta compartilhada; Photo Station; Surveillance Station; bancos de dados MySQL.</li></ul></p>"
restore_wizard_bkpapp_title	=	"Selecionar aplicações para restaurar"
restore_wizard_desttype_title	=	"Selecionar tipo de restauração"
reswizard_app_title	=	"Selecione e restaure os dados do aplicativo"
reswizard_share_app_title	=	"Selecionar itens a recuperar"
reswizard_share_title	=	"Selecione as pastas e sub pastas compartilhadas que deseja restaurar"
reswizard_src_title	=	"Selecione o diretório em que os dados são mantidos"
reswizard_type_title	=	"Selecione o tipo de destino da restauração"
s3_access_key	=	"Access Key"
s3_restore	=	"Restauração de Amazon S3"
s3_restore_desc	=	"Restaurar dados do servidor Amazon S3"
s3_secret_key	=	"Secret Key"
s3_server_region	=	"Região do servidor"
s3_use_rrs	=	"Habilitar Amazon S3 RRS"
search_restore_config	=	"Pesquisando arquivos de configuração disponíveis..."
search_restore_folder	=	"Pesquisando pastas compartilhadas disponíveis para restaurar, aguarde..."
select_share_app_title	=	"Selecionar dados de aplicativos, configurações e pastas compartilhadas para backup"
select_task	=	"Selecionar tarefa"
stop_surveillance_first	=	"Antes de restaurar as configurações de Surveillance, desative primeiro o serviço Surveillance."
surveillance_event_backup_desc	=	"Fazer backup das configurações de todas as páginas, incluindo Evento, Notificação, Privilégio, Log, Licença e Opções."
surveillance_overwrite	=	"Nota: Todas as configurações de Surveillance Station em conflito serão sobrescritas."
surveillance_station	=	"Surveillance Station"
title_err_msg	=	"Erro"
welcome	=	"O assistente irá orientá-lo sobre o seguinte:<p><ul><li>Configuração do nome da tarefa de backup.</li> <li>Configuração do destino do backup.</li> <li>Seleção do conteúdo do backup.</li> <li>Configuração da programação do backup.</li></ul><p>"
wizard_bkpapp_title	=	"Selecionar aplicativos para fazer backup"
wizard_desttype_title	=	"Selecionar tipo de destino"

[bandwidth]
bandwidth_account_name	=	"Nome"
bandwidth_brief_desc	=	"Habilitar limite de velocidade para usuários e grupos."
bandwidth_domain_group_tab_title	=	"Grupos de domínio"
bandwidth_domain_user_tab_title	=	"Usuário de domínio"
bandwidth_down_rate	=	"Limite de download"
bandwidth_download	=	"Download"
bandwidth_enable	=	"Habilitar limite de velocidade"
bandwidth_filename	=	"Nome do arquivo"
bandwidth_global_conf_enable_desc	=	"O limite de velocidade dos seguintes protocolos ainda não foi habilitado. Deseja habilitá-lo agora?"
bandwidth_group	=	"Grupo"
bandwidth_group_create_description	=	"Atribuir limite de velocidade ao grupo. 0 significa ilimitado (Unidade: KB/s)"
bandwidth_group_create_headline	=	"Configuração de limite de velocidade de grupo"
bandwidth_ldap_group_tab_title	=	"Grupos LDAP"
bandwidth_ldap_user_tab_title	=	"Usuários LDAP"
bandwidth_local_group_tab_title	=	"Grupos locais"
bandwidth_local_user_tab_title	=	"Usuário local"
bandwidth_owner_type	=	"Account type"
bandwidth_preview	=	"Resultado"
bandwidth_progress	=	"Andamento"
bandwidth_protocol	=	"Protocolo"
bandwidth_settings	=	"Configurações de limite de velocidade"
bandwidth_status	=	"Limite de velocidade"
bandwidth_tab_title	=	"Limite de velocidade"
bandwidth_transfer_speed	=	"Velocidade"
bandwidth_transfer_speed_limit	=	"Limite"
bandwidth_transfer_type	=	"Transfer type"
bandwidth_up_rate	=	"Limite de upload"
bandwidth_upload	=	"Upload"
bandwidth_user	=	"Usuário"
bandwidth_user_create_description	=	"Atribuir limite de velocidade ao usuário. 0 significa ilimitado (Unidade: KB/s)."
bandwidth_user_create_headline	=	"Configuração de limite de velocidade de usuário"

[beep]
beep_title	=	"Controle do bipe"
eunit_fan_fail	=	"Soar o bipe quando houver mau funcionamento da ventoinha da unidade de extensão"
fan_fail	=	"Soar o bipe quando houver mau funcionamento da ventoinha "
poweroff_beep	=	"Soar bipe quando o sistema desligar através do botão liga/desliga"
poweron_beep	=	"Soar o bipe quando o sistema ligar"
reset_beep	=	"Soar o bipe quando o sistema redefinir"
volume_crash	=	"Soar o bipe quando o volume paralisar"

[bkpwizard]
bkptask_title	=	"Selecionar uma tarefa de backup"
export_fail	=	"Erro ao exportar configurações do sistema."
finalstep_descr	=	"As configurações do sistema são exportadas para o local selecionado."
finalstep_title	=	"Backup concluído"
localbkp_desc	=	"Fazer backup de dados para um disco externo ou uma pasta compartilhada do sistema."
long_descr	=	"Fazer Backup de dados ou configurações do sistema"
msg_waiting	=	"Espere..."
netbkp_desc	=	"Fazer Backup de dados para outro servidor {0} ou servidor compatível de rsync através da rede."
short_descr	=	"Backup"
task_descr	=	"Selecionar uma tarefa de backup:"
welcome	=	"O assistente irá ajudá-lo a fazer backup de {0}."
welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Backup "
wizard_title	=	"Assistente de Backup"

[bluetooth]
auto_connect_label	=	"Conectar a dispositivos automaticamente (máximo de três dispositivos)"
bluetooth_address	=	"Endereço Bluetooth"
bluetooth_connected	=	"Connected"
bluetooth_device_name	=	"Nome do dispositivo"
bluetooth_device_type	=	"Tipo de dispositivo"
bluetooth_enable_dongle	=	"Habilitar Bluetooth"
bluetooth_name	=	"Bluetooth"
bluetooth_paired	=	"Emparelhado"
bluetooth_remove_device_confirm	=	"Tem certeza de que deseja remover esse dispositivo?"
bottom_desc	=	"Certifique-se de que novos dispositivos estejam detectáveis e a 10 metros do DiskStation."
connect	=	"Conectar"
connect_device_confirm	=	"Um dispositivo será desconectado porque você já conectou o número máximo de dispositivos. Tem certeza de que deseja conectar esse dispositivo?"
desc_manual_pin	=	"Digite o PIN."
icon_audiocard	=	"Dispositivo de áudio"
msg_dongle_disabled	=	"Esse adaptador está desabilitado."
no_device_desc	=	"Nenhum dispositivo detectado."
no_dongle_desc	=	"Insira um adaptador Bluetooth."
pair_fail	=	"Falha ao se conectar ao dispositivo."
state_connected	=	"Conectado"
state_connecting	=	"Conectando"
state_disconnected	=	"Desconectado"
state_disconnecting	=	"Desconectando"
state_unpaired	=	"Desemparelhado"

[camera]
conn_status_paired	=	"Ocupado"

[certificate]
alias	=	"Nome alternativo do assunto "
alias_tip	=	"Use ponto e vírgula para separar vários aliases. Por exemplo: mail.example.com;mail2.exmaple.com"
become_expired_crt	=	"Expirará em breve"
certificate	=	"Certificado"
click_download_button	=	"Clique em Baixar para exportar sua chave particular e a solicitação de assinatura de certificado (CSR). Envie essa solicitação de assinatura de certificado para uma terceira autoridade certificada para adquirir um certificado que possa ser importado usando sua chave particular."
common_name	=	"Nome comum"
create_crt	=	"Criar certificado"
create_csr	=	"Criar solicitação de assinatura de certificado (CSR)"
create_csr_desc	=	"Criar uma solicitação de certificado e aplicar um certificado de uma autoridade certificada."
create_csr_finish	=	"Criar conclusão de solicitação de assinatura de certificado"
create_csr_finish_desc	=	"Mantenha sua chave particular protegida para evitar comprometer a segurança do DiskStation. A chave particular não será salva no DiskStation até que seja importada juntamente com o certificado do seu servidor."
create_desc	=	"Você pode criar um certificado autoassinado, renovar um certificado existente ou criar uma solicitação de assinatura de certificado e importar certificados de autoridades de certificados."
create_root_crt	=	"Criar certificado raiz"
create_self_signed_crt	=	"Criar certificado autoassinado"
create_self_signed_crt_desc	=	"Criar um certificado autoassinado usado geralmente para proteger canais entre o servidor e um grupo de usuários conhecidos."
creating_crt	=	"Criando certificado..."
creating_csr	=	"Criando solicitação de certificado..."
department	=	"Departamento"
download	=	"Baixar"
empty_text_alias	=	"mail.example.com"
empty_text_city	=	"Chicago"
empty_text_common_name	=	"example.com"
empty_text_common_name_ca	=	"Sua Empresa CA"
empty_text_department	=	"Marketing"
empty_text_email	=	"admin@example.com"
empty_text_organization	=	"Sua Empresa"
empty_text_state	=	"Illinois"
expire_date	=	"Data de expiração"
export_and_import_desc	=	"Você pode exportar o certificado do servidor e a chave particular do seu DiskStation."
export_crt	=	"Exportar certificado"
finger_print	=	"Impressão digital do certificado"
finger_print_algo	=	"Algoritmo da impressão digital do certificado"
general_crt	=	"Certificado de terceiros"
goto_certificate	=	"Você pode importar certificados na página {0}."
import_crt	=	"Importar certificado"
input_crt_info	=	"Preencha as informações relevantes do certificado."
input_csr_info	=	"Preencha as informações relevantes da solicitação de assinatura do certificado."
inter_and_crt_verify_error	=	"Falha ao verificar o servidor e os certificados intermediários. Tente novamente."
inter_crt	=	"Certificado intermediário"
issue_to	=	"Emitido para"
issuer	=	"Emitido por"
key_length	=	"Extensão da chave particular"
organizaton	=	"Organização"
renew_crt	=	"Renovar certificado"
renew_crt_desc	=	"Criar uma nova chave particular e solicitação de assinatura de certificado para renovar seu certificado."
root_crt	=	"Certificado raiz"
select_action	=	"Selecione uma ação"
self_signed_crt	=	"Certificado autoassinado"
server_crt	=	"Certificado do servidor"
state_or_provine	=	"Estado/Província"
view_certificate	=	"Ver certificado"
view_crt	=	"Ver certificado"

[cloudbkp]
auth_fail	=	"Your MyDS password was incorrect. Please try again."
backup_setting	=	"Backup Settings"
bkp_desc	=	"Click this button to back up your settings to MyDS Cloud Backup account."
bkp_restore	=	"Backup and Restore"
btn_setting	=	"Cloud Backup Settings"
cloudbkp_title	=	"MyDS Cloud Backup"
enable_encrypt	=	"Enable Encryption"
encrypt_pwd	=	"Password"
my_ds_account	=	"MyDS Account"
no_backups	=	"You have not performed backup yet."
passwd_desc	=	"Please enter your encryption password."
restore_desc	=	"Click this button to restore settings backed up at your MyDS Cloud Backup account."
restore_version_desc	=	"Select a version of your configurations to restore."
restore_version_title	=	"Select Restore Version"
restore_welcome	=	"The wizard will help you with the following: <p><ul><li>Select the restoration type.</li><li>Select the restoration contents.</li><li>Restore user, group, and shared folder settings; Photo Station; Surveillance Station; MySQL databases.</li></ul></p>"

[codepage]
codepage_1251	=	"Cyrillic (Code Page 1251)"
codepage_1252	=	"Western European (Code Page 1252)"
codepage_1253	=	"Greek (Code Page 1253)"
codepage_1254	=	"Türkçe (Code Page 1254)"
codepage_437	=	"U.S. English (Code Page 437)"
codepage_737	=	"Greek (Code Page 737)"
codepage_8	=	"Unicode (UTF-8)"
codepage_850	=	"MS-DOS Latin 1 (Code Page 850)"
codepage_852	=	"MS-DOS Latin 2 (Code Page 852)"
codepage_861	=	"Icelandic (Code Page 861)"
codepage_866	=	"Cyrillic (Code Page 866)"
codepage_869	=	"Greek (Code Page 869)"
codepage_932	=	"Japanese SJIS (Code Page 932)"
codepage_936	=	"Simplified Chinese (Code Page 936)"
codepage_949	=	"Korean Hangul (Code Page 949)"
codepage_950	=	"Traditional Chinese (Code Page 950)"

[collection]
collection_duplicate_name	=	"Collection name can't de duplicate."

[common]
action	=	"Ação"
add	=	"Adicionar"
adv_setting	=	"Configurações avançadas"
advanced	=	"Avançado"
agree	=	"Agree"
alt_apply	=	"OK"
alt_back	=	"Voltar"
alt_cancel	=	"Cancelar"
alt_close	=	"Fechar"
alt_edit	=	"Editar"
alt_exit	=	"Sair"
alt_finish	=	"Concluir"
alt_help	=	"Ajuda"
alt_ignore	=	"Ignorar"
alt_next	=	"Avançar"
alt_refresh	=	"Atualizar esta página"
alt_reset	=	"Redefinir"
alt_restart	=	"Reiniciar"
alt_start	=	"Iniciar"
apply	=	"OK"
applying	=	"Aplicando..."
ask_cont	=	"Tem certeza de que deseja continuar?"
auto	=	"Auto"
back	=	"Voltar"
bad_number	=	"O número não pode começar com 0"
cancel	=	"Cancelar"
cfrm_continue	=	"Deseja continuar?"
charset	=	"utf-8"
choose	=	"Selecionar"
choose_ctrl_remind	=	"Pressione e segure a tecla "Shift" ou "Ctrl" para seleção múltipla."
city	=	"Cidade"
clean	=	"Limpar"
close	=	"Fechar"
colon	=	":"
command_line	=	"Script definido pelo usuário"
command_line_wrap	=	"Script definido pelo usuário"
commfail	=	"Falha na conexão. Verifique as configurações da rede."
commit	=	"Aplicar"
completed	=	"Concluído"
confirm_lostchange	=	"As alterações não foram salvas. Tem certeza de que deseja sair?"
confirm_refresh	=	"As alterações não foram salvas. Tem certeza que deseja atualizar?"
continue	=	"Continuar"
continue_hint	=	"Clique em [_CONT_] para continuar as configurações.  "
country	=	"País"
create	=	"Criar"
customization	=	"Personalização"
customize	=	"Personalizar"
default	=	"Padrão"
delete	=	"Excluir"
desktop	=	"Área de trabalho"
desktop_edition	=	"Edição da Área de trabalho"
disabled	=	"Desativado"
discard	=	"Cancelar"
dnsfail	=	"Falha de conexão. Verifique suas configurações DNS."
down	=	"Para Baixo"
ds_model	=	"Nome do modelo"
ds_serial	=	"Número de série"
dsm_site_description	=	"Synology DiskStation oferece uma solução completa de armazenamento ligado em rede (NAS) para facilitar o gerenciamento, backup e compartilhamento de dados entre Windows, Mac e Linux."
dsm_site_keywords	=	"Multitarefa,Aplicação Web,Nuvem pessoal"
email	=	"E-mail"
enabled	=	"Ativado"
enter	=	"Entrar"
err_browser_reserved_ports	=	"Esse número de porta está reservado para navegadores. Especifique um número diferente."
err_creating_volume	=	"Processando configurações de volume. Tente novamente mais tarde quando estiver concluído."
err_pass	=	"A senha é inválida."
error_apply_occupied	=	"Outro usuário com privilégios administrativos está ajustando a configuração desta página. Tente novamente mais tarde."
error_baddns	=	"O valor do servidor DNS é inválido."
error_bademail	=	"Formato inválido de e-mail."
error_badgate	=	"O valor do gateway padrão é inválido."
error_badhost	=	"O nome digitado para o servidor é inválido, consulte a Ajuda para mais informações."
error_badhostname	=	"Formato inválido de nome de host."
error_badip	=	"O endereço IP digitado é inválido."
error_badipv6prefixLeng	=	"O comprimento informado do IPv6 prefix é inválido."
error_badmask	=	"A máscara de sub-rede digitada é inválida."
error_badport	=	"O número da porta deve estar entre 1 e 65535."
error_badserver	=	"Erro ao aplicar a configuração do servidor de horário da rede; as razões possíveis são:<br>Não é possível encontrar o servidor de horário da rede. Verifique se atribuiu o servidor DNS e gateway padrão corretos, ou tente digitar o IP em vez do nome do servidor de horário da rede.<br>O servidor de horário da rede não existe ou está temporariamente indisponível.<br>O servidor digitado não é um servidor NTP (network time protocol).<br>A conexão de rede com o servidor de horário da rede está instável ou com baixa qualidade.<br>Tente novamente após verificar os possíveis motivos acima."
error_badv6ip	=	"O endereço IPv6 digitado é inválido."
error_demo	=	"Esta função não está disponível no modo demonstração."
error_emptyhost	=	"Você não digitou o nome do servidor."
error_emptyip	=	"Você não digitou o endereço IP."
error_emptymask	=	"Você não digitou a máscara de sub-rede."
error_invalid_serial	=	"O número de série do seu DiskStation está incorreto ou vazio."
error_lock	=	"O sistema está atualizando as informações sobre segurança. Tente novamente mais tarde."
error_no_enough_space	=	"Erro na operação porque o tamanho do volume disponível é insuficiente."
error_nogate	=	"Você ainda não digitou o gateway padrão. Tem certeza de que deseja aplicar essas configurações?"
error_noiporhostname	=	"Nome de host ou IP inválido."
error_notmatch	=	"O endereço IP e o gateway padrão pertencem a duas sub-redes diferentes."
error_occupied	=	"Outro administrador está configurando nessa página. Tente novamente mais tarde."
error_system	=	"Erro na operação. Faça logon no DSM e tente novamente."
exit	=	"Sair"
file	=	"Arquivo"
filter_label_text	=	"Filtro"
finish	=	"Concluir"
folder	=	"Pasta"
forminvalid	=	"Algumas de suas configurações são inválidas. Digite-as novamente."
general	=	"Geral"
help	=	"Ajuda"
here	=	"aqui"
include	=	"incluir"
info	=	"Informações"
ip_addr	=	"Endereço IP"
items_perpage	=	"Itens por página"
lang_dsm	=	"Padrão do sistema"
language_ara	=	"العربية"
language_chs	=	"简体中文"
language_cht	=	"繁體中文"
language_csy	=	"Český"
language_dan	=	"Dansk"
language_def	=	"Padrão do navegador"
language_enu	=	"English"
language_fre	=	"Français"
language_ger	=	"Deutsch"
language_hun	=	"Magyar"
language_ita	=	"Italiano"
language_jpn	=	"日本語"
language_krn	=	"한국어"
language_nld	=	"Nederlands"
language_nor	=	"Norsk"
language_plk	=	"Polski"
language_ptb	=	"Português do Brasil"
language_ptg	=	"Português Europeu"
language_rus	=	"Русский"
language_spn	=	"Español"
language_sve	=	"Svenska"
language_trk	=	"Türkçe"
launch	=	"Iniciar {0}"
load_task	=	"Carregar tarefa"
loading	=	"Carregando..."
loading_text	=	"Pesquisando..."
loading_webmanager	=	"Carregando..."
loadres_fail	=	"Erro ao carregar os recursos necessários."
loadsetting_fail	=	"Erro ao carregar as configurações do sistema."
login	=	"Logon"
logout	=	"Logout"
logout_confirm	=	"Tem certeza de que deseja fazer logout?"
max	=	"Máx."
mobile_edition	=	"Edição Móvel"
mobile_service_empty	=	"As edições portáteis de File Station, Photo Station e Web Station estão disponíveis apenas se seus serviços com base na web estiverem habilitados no DSM."
msg_waiting	=	"Processando. Aguarde..."
name	=	"Nome"
next	=	"Avançar"
nextpage	=	"avançar"
no	=	"Não"
no_pw	=	"A senha está em branco."
none	=	"Nenhum"
not_choose	=	"Ainda não foi selecionado"
note	=	"Nota"
ok	=	"  OK  "
operations_error	=	"Falha ao conectar-se ao servidor _SERVICE_. Verifique o endereço do servidor e suas configurações de rede."
optional	=	"(opcional)"
owner	=	"Usuário"
password	=	"Senha"
period	=	"."
photo_station	=	"Photo Station"
port	=	"Porta"
prevpage	=	"anterior"
prevstep	=	"Voltar"
proc_askwait	=	"Não é correto executar o comando especificado neste momento. Tente novamente mais tarde."
proc_conflict	=	"O comando especificado está proibido neste momento. Tente novamente mais tarde."
proc_lock	=	"O servidor não executará sua solicitação no momento porque os recursos do sistema estão sendo usados. Tente novamente mais tarde."
properties	=	"Propriedades"
readonly	=	"Somente leitura"
recommend	=	"Recomendado"
refresh	=	"Atualizar"
refreshing_applied	=	"Atualização concluída."
reload_res	=	"Recarregar"
remove	=	"Remover"
remove_cfrmrmv	=	"Tem certeza de que deseja eliminar o(s) item(ns) selecionado(s)?"
reservedname	=	"Esse nome está reservado apenas para o sistema; digite um nome diferente."
reset	=	"Redefinir"
restart	=	"Reiniciar"
run	=	"Executar"
save	=	"Salvar"
saving	=	"Salvando..."
schedule	=	"Programação"
search_results	=	"Procurar Resultados"
searching	=	"Pesquisando..."
selection_hint	=	"Selecione"
setting_applied	=	"Configuração aplicada."
show_all	=	"Mostrar todos"
size	=	"Tamanho"
size_byte	=	"Bytes"
size_gb	=	"GB"
size_kb	=	"KB"
size_mb	=	"MB"
size_tb	=	"TB"
sort	=	"Classificar"
star	=	"*"
start	=	"Iniciar"
start_service	=	"Iniciar serviço"
status	=	"Status"
status_abnormal	=	"Anormal"
stop_service	=	"Interromper serviço"
support	=	"Compatibilidade"
time_minutes	=	"minutos"
time_seconds	=	"segundos"
unread	=	"{@} não lido"
up	=	"Para Cima"
username	=	"Nome do usuário"
warn_abort	=	"A ação foi cancelada."
web_station	=	"Web Station"
webman_home	=	"Início"
webman_options	=	"Opções"
webman_start	=	"Iniciar"
welcome	=	"Bem-vindo"
welcome_tods	=	"Bem-vindo ao {0}"
writeable	=	"Gravável"
yes	=	"Sim"

[compress]
compress_error_long_name	=	"O nome do arquivo, incluindo a extensão, deve estar dentro de 242 caracteres."

[confbackup]
bkp_desc1	=	"Fazer backup das configurações de usuário, grupo e pasta compartilhada para um arquivo .dss."
bkp_desc2	=	"Selecionar um arquivo de backup"
bkp_done	=	"As configurações do sistema estão restauradas."
bkp_export	=	"Faça backup das configurações do sistema e salve o arquivo de configuração (.dss) em seu computador:"
bkp_export_prepare	=	"Lendo configurações do sistema..."
bkp_import	=	"Restaure algumas ou todas as configurações do sistema do arquivo de configuração:"
bkp_import_progress	=	"Restaurando configurações do sistema..."
bkp_is_processing	=	"O sistema está fazendo backup ou restaurando as configurações do sistema. Tente novamente mais tarde."
bkp_overwrite	=	"Sobrescrever configurações em conflito"
bkp_title	=	"Opções"
confbkp_all	=	"Todas as configurações do sistema"
confbkp_bkp_item_desc	=	"Será feito backup das seguintes configurações do sistema:"
confbkp_conf	=	"Versão da configuração"
confbkp_conf_node_hint	=	"Deve-se fazer backup de pelo menos uma versão das configurações do sistema."
confbkp_data_service	=	"Compartilhamento de arquivo e serviços de backup"
confbkp_desc	=	"Exportar ou importar um arquivo de configuração (.dss) para fazer backup ou restaurar as configurações do sistema do seu DSM."
confbkp_domain_ldap	=	"Grupo de trabalho, domínio e LDAP"
confbkp_export	=	"Configuração do backup"
confbkp_failed_get_conf_file	=	"Falhar em obter as versões de configuração."
confbkp_file_not_found	=	"O arquivo de configuração não foi encontrado. Certifique-se de que os dados de backup do destino não sejam modificados e que a tarefa de backup correspondente tenha sido bem-sucedida e tente novamente."
confbkp_footer_desc	=	"Andamento:"
confbkp_home_service	=	"Base do usuário"
confbkp_import	=	"Configuração da restauração"
confbkp_keep_version	=	"Número máximo de versões mantidas."
confbkp_max_version	=	"Número máximo de versões de configuração mantidas."
confbkp_no_service_select	=	"Selecione pelo menos uma configuração."
confbkp_old_config_format	=	"Versão mais recente"
confbkp_other	=	"Outros serviços"
confbkp_overwrite	=	"Sobrescrever"
confbkp_overwrite_confirm	=	"Confirmação"
confbkp_overwrite_conflict	=	"Sobrescrever configurações de usuário, grupo ou pasta compartilhada"
confbkp_overwrite_desc	=	"Deseja sobrescrever os usuários, grupos ou pastas compartilhadas conflitantes?"
confbkp_port_conflict	=	"As portas para restaurar entraram em conflito com as configurações atuais do sistema."
confbkp_restore_select	=	"Selecione as configurações para restaurar"
confbkp_sftp_port	=	"Porta SFTP"
confbkp_skip	=	"Ignorar"
confbkp_skip_conflict	=	"Ignorar configurações de usuários, grupo ou pasta compartilhada em conflito"
confbkp_st_init	=	"Inicializando..."
confbkp_user_group_share	=	"Usuários, grupos e pastas compartilhadas"
config	=	"Configuração"
error_filename	=	"Você selecionou um arquivo com extensão incorreta. Certifique-se de que a extensão do arquivo seja ".dss", sem diferenciar maiúsculas de minúsculas."
group_desc	=	"Configuração do grupo"
imp_assign_file	=	"Especifique o caminho de arquivo de configuração correto exportado."
import_fail	=	"Erro do sistema ao importar a seguinte configuração:"
share_desc	=	"Configuração de pasta compartilhada"
upload_confirm	=	"Aviso: A função de restauração irá restaurar as configurações anteriores para seu sistema atual. Todos os serviços serão interrompidos durante a operação, e continuarão após a operação ser concluída. Tem certeza de que deseja continuar?"
upload_err_deny	=	"Permissão negada."
upload_err_format	=	"O arquivo não foi codificado com formato específico!"
upload_err_no_space	=	"O espaço disponível no disco deste sistema é insuficiente."
upload_err_quota	=	"Seus dados pessoais ultrapassaram a cota."
upload_err_readonly	=	"Você não tem permissão para fazer upload de arquivo para esta pasta."
uploading	=	"O sistema esta transferindo os dados. Espere..."
user_desc	=	"Configuração de usuário"
user_quota_desc	=	"Configuração de cota de usuário"
verify_log	=	"Verifique os detalhes na página de registro."

[connections]
confirm_kick_self	=	"Tem certeza de que deseja excluir sua própria conexão?"
connections_title	=	"Conexões atuais"
disable_this_account	=	"Desabilitar usuário"
error_disable_admin_name	=	"Falha ao desabilitar o usuário. Deve haver pelo menos um administrador DSM (“admin” ou um usuário que pertença ao grupo “administrators”) habilitado no sistema."
kick_connection	=	"Interromper conexão"
kick_connection_br	=	"Interromper conexão"
search_connections	=	"Pesquisar"
service	=	"Serviço"

[connsecurity]
connscr_add_ip	=	"Adicione um IP à lista de bloqueio."
connscr_no_blockedip	=	"Não existem hosts bloqueados."
connscr_subject	=	"Lista de bloqueio"
connscr_tip	=	"Negar acesso a usuários dos seguintes hosts."

[controlpanel]
app_port_alias_title	=	"Portal de aplicativo"
devices_and_printers	=	"Dispositivos e impressoras"
directory_service_title	=	"Serviço de diretório"
domain_privilege	=	"Privilégios de<br>domínio"
leaf_appprivilege	=	"Privilégios do<br>aplicativo"
leaf_autoblock	=	"Bloqueio Automático"
leaf_default	=	"Restaurar<br>padrões"
leaf_dsm	=	"Configurações<br>do DSM"
leaf_firewall	=	"Firewall e QoS"
leaf_group	=	"Grupo"
leaf_hardware	=	"Hardware"
leaf_lan	=	"Rede"
leaf_mailstation	=	"Servidor de<br>e-mail"
leaf_mediaservice	=	"Servidor<br>multimídia"
leaf_netbkp	=	"Backup de<br>Rede"
leaf_notification	=	"Notificação"
leaf_powermgr	=	"Energia"
leaf_region	=	"Opções<br>regionais"
leaf_routerconf	=	"Configuração do<br>roteador"
leaf_service	=	"Serviços Web"
leaf_sharefolder	=	"Pasta<br>compartilhada"
leaf_update	=	"Atualização do<br>DSM"
leaf_user	=	"Usuário"
media_index_service_app_name	=	"Serviço de indexação de mídia"
metadata_title	=	"Banco de dados<br>multimídia"
node_device	=	"Dispositivos<br>Externos"

[convert_progress]
desc	=	"A conversão de fotos ou vídeos requer mais recursos da CPU. Você pode atrasar o processo e continuar mais tarde."
title	=	"Andamento da conversão"

[convert_setting]
progress	=	"Visualizar andamento"
title	=	"Configurações da conversão"
video_conv_desc	=	"Para exibir vídeos na pasta compartilhada “photo” do Photo Station em seus dispositivos móveis, você pode habilitar a conversão para dispositivos móveis.<br><br><font color='red'>Observação: </font>A habilitação dessa opção tomará mais tempo e recursos da CPU."
video_convert_enable_mobile_support	=	"Habilitar a conversão de vídeo para dispositivos móveis"
video_setting_title	=	"Configurações de vídeo"

[copyright]
copyright_mark_desc	=	"<p>Synology e outros nomes de produtos Synology são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de Synology Inc.</p><p>Microsoft, Windows, Windows NT e Internet Explorer são marcas comerciais de Microsoft Corporation.</p><p>Apple e Macintosh são marcas comerciais de Apple Computer Inc.</p><p>Intel é marca comercial de Intel Corporation.</p><p>Outros nomes de produtos e empresas aqui mencionados podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários.</p>"
copyright_mark_title	=	"Aviso sobre marca comercial"
copyright_note_desc	=	"<p>Todos os títulos, direitos autorais e demais direitos de propriedade intelectual relacionados ao Produto de Software (inclusive, entre outros, qualquer mídia, imagem, fotografia, animação, vídeo, áudio, música, texto e miniaplicativo relevantes incorporados ao Produto de Software), os manuais e outros documentos que o acompanham, bem como documentos on-line ou eletrônicos, se for o caso, (coletivamente o “Produto de Software) são propriedade da  Synology Inc. Exceto quando expressamente autorizado por escrito pela Synology Inc., qualquer provisão do Produto de Software não representa licença sobre nenhum dos direitos mencionados acima.</p><p>Os direitos autorais e outros direitos de propriedade intelectual de arquivos de multimídia, incluindo, entre outros, fotos, vídeos, música, vídeos em rede e arquivos eletrônicos, que tenham sido salvos pelo usuário com uso dos aplicativos fornecidos com o Produto de Software são de propriedade do usuário ou de outros terceiros. </p><p>Copyright &copy; 2004-2012 Synology Inc. Todos os direitos reservados.</p><p>Copyright de Partes &copy; 2004 Intel Corporation.</p><p>Partes deste software foram modificadas a partir de fonte GPL. Caso precise das fontes GPL modificadas, visite o website de Synology para solicitar as Fontes GPL.</p>"
copyright_note_title	=	"Aviso sobre direitos autorais"

[default1]
default_choose	=	"Opções de Restauração"
default_confirm	=	"Aviso: A função de formatação apagará todos os dados do disco. Tem certeza de que deseja continuar?"
default_confirm_sql1	=	"Aviso: A função apagará todos os dados nos bancos de dados. Tem certeza de que deseja continuar?"
default_confirm_sql2	=	"Aviso: A senha de root do banco de dados MySQL será redefinida. Tem certeza de que deseja continuar?"
default_confirm_writeable	=	"Aviso: A função irá apagar todas as configurações e restaurar as configurações padrão de fábrica. Tem certeza de que deseja continuar?"
default_fail	=	"Erro ao restaurar as configurações padrão."
default_ip_conflict_message	=	"A operação padrão de fábrica não foi concluída e as configurações originais permanecem inalteradas. Isto ocorre porque existe uma máquina com o mesmo IP (_DEFAULT_IP_ADDR_) na mesma rede. Para concluir esta operação, você pode fazer uma das seguintes opções:<br><br>1. Alterar o IP da máquina existente primeiro, e então tentar novamente restaurar o padrão de fábrica.<br><br>2. Desligar a máquina existente, fazer a formatação, alterar para um novo IP e então ligar a máquina.<br><br>3.Conectar o sistema e seu computador diretamente através de um cabo de rede par trançado, fazer a restauração e alterar para um novo IP, e então conectar o sistema de volta à rede."
default_opt1	=	"Formatar o disco rígido mas manter as configurações atuais"
default_opt2	=	"Formatar o disco rígido e restaurar as configurações padrão de fábrica  "
default_reinstall	=	"_DISKSTATION_ está reiniciando. Use Synology Assistant para instalar _DISKSTATION_ novamente após o reinício."
default_reset_mysql	=	"Eliminar Bancos de dados MySQL"
default_reset_mysql_passwd	=	"Redefinir Senha do Banco de dados MySQL"
default_reset_writeable	=	"Restaurar às configurações padrão de fábrica"
default_subject	=	"Formatar"
default_success	=	"Configurações padrão restauradas com sucesso."
default_warn_cancel	=	"Aviso: O processo de backup USB será interrompido antes do início da operação de configuração de fábrica. Tem certeza de que deseja continuar?"

[desktop]
add_shortcut	=	"Criar atalho na área de trabalho"
confirm_unload	=	"Você irá fazer logout de DSM."
expose_window	=	"Pilot View"
maximize	=	"Maximizar"
minimize	=	"Minimizar"
open_in_new_window	=	"Abrir em Nova Janela"
remove_shortcut	=	"Remover atalho"
restore	=	"Restaurar"
shortcut	=	"Atalho"
shortcut_existed	=	"Os atalhos a seguir não serão criados pois já estão em sua área de trabalho:"
show_desktop	=	"Mostrar área de trabalho"
taskbar_pin	=	"Fixar na barra de tarefas"
taskbar_unpin	=	"Desafixar da Barra de tarefas"
upgrade_ie_browser	=	"Atualize para a versão mais recente do navegador Internet Explorer para obter a melhor qualidade."

[dhcp_server]
dhcp_enabled	=	"DHCP Server"
dhcp_range_end	=	"Endereço IP final"
dhcp_range_start	=	"Endereço IP inicial"

[directory_service]
directory_service_title	=	"Serviço de diretório"
enable_domain	=	"Ingressar domínio"
warr_db_not_ready	=	"Atualização da lista de grupos/usuários de domínio. A operação de domínio estará disponível em alguns minutos."
warr_enable_samba	=	"É necessário habilitar o "Serviço de arquivos do Windows" antes de ingressar em um domínio. Deseja habilitar esse serviço agora?"

[disk_info]
disk_disable_info_esata	=	"Uma porta eSATA foi desabilitada devido a erros no disco eSATA. Substitua o disco e habilite-a novamente."
disk_disable_info_eunit	=	"O slot de uma unidade de expansão foi desabilitado devido a erros no disco. Substitua o disco e habilite-a novamente. "
disk_disable_info_int	=	"Um slot de unidade foi desabilitado devido a erros no disco interno. Substitua o disco e habilite-a novamente."
disk_disable_info_num_esata	=	"Porta eSATA {0} desabilitada"
disk_disable_info_num_eunit	=	"Slot da unidade {0} da unidade de expansão {1} desabilitado"
disk_disable_info_num_int	=	"Slot da unidade {0} desabilitado"
disk_disable_title	=	"Slot da unidade desabilitado"
disk_en	=	"habilitar"
disk_en_info	=	"Substitua o disco corrompido e [_ENABLE_] o slot."
disk_en_info_esata	=	"Substitua o disco corrompido e [_ENABLE_] a porta eSATA."
disk_en_warn	=	"Tem certeza de que deseja habilitá-lo?"
disk_recovery_notify	=	"Notificação de recuperação de disco"

[dmz]
dmz_err	=	"Falha ao habilitar DMZ."
dmz_hint	=	"Você não conseguirá acessar o DiskStation através da Internet quando a DMZ estiver configurada."
dmz_host_ip	=	"Endereço DMZ Host IP"
dmz_host_ip_err	=	"Insira o endereço correto do DMZ Host IP"
dmz_setting	=	"Configurações de DMZ"
dmz_switch	=	"Habilitar DMZ"

[domain]
domain_ldap_conflict	=	"O seu DiskStation está vinculado a um domínio Windows e não pode ser vinculado a um servidor LDAP."
domain_not_joined_err	=	"_DISKSTATION_ ainda não ingressou em nenhum domínio. Ingressar agora?"
domain_privilege	=	"Privilégios de domínio"
domain_user_home_enable	=	"Ativar serviço de base para usuários do domínio"
domain_user_home_notice	=	"Nota: a ativação desta opção também ativará o serviço de base para usuários locais."
error_enum_permission	=	"Erro ao ler as configurações de permissão de pasta compartilhada deste grupo. Configure os privilégios novamente."
failed_load_group	=	"Erro ao carregar a lista de grupos do domínio"
failed_load_user	=	"Erro ao carregar a lista de usuários do domínio."

[download]
add_download_queue	=	"Acrescentado “{0}” para a fila de download."
add_file_download_queue	=	"Acrescentados “{0}” arquivos para a fila de download."
add_filefoler_download_queue	=	"Acrescentados {0} arquivos ou pastas para a fila de download."
download_btn_cancel	=	"Cancelar"
download_btn_change	=	"Alterar"
download_btn_clear	=	"Limpar"
download_btn_end	=	"Encerrar"
download_btn_help	=	"Ajuda"
download_btn_new	=	"Criar"
download_btn_ok	=	"OK"
download_btn_refresh	=	"Atualizar"
download_btn_remove	=	"Remover"
download_btn_resume	=	"Continuar"
download_btn_stop	=	"Pausar"
download_cap_new_download	=	"Criar"
download_cfrm_remove	=	"Tem certeza de que deseja remover a tarefa de download?"
download_complete	=	"Download concluído."
download_completed	=	"Download “{0}” bem-sucedido."
download_dl_not_enabled	=	"O serviço de Download está desativado."
download_dsm_notification	=	"{0} tarefa {1} está concluída."
download_empty_input_file	=	"Abra o arquivo para criar."
download_empty_input_url	=	"Digite a URL."
download_end_confirm	=	"Tem certeza de que deseja encerrar esta tarefa?"
download_end_desc	=	"Este recurso é destinado principalmente às tarefas que não puderam ser concluídas ou que encontraram erros desconhecidos."
download_end_note_finished	=	"Não é possível encerrar essa tarefa porque o download foi concluído."
download_end_note_no_file	=	"Não é possível encerrar essa tarefa porque o download ainda não foi iniciado."
download_end_warning	=	"Os arquivos desta tarefa serão interrompidos e movidos para a pasta compartilhada selecionada. Não é possível continuar/reiniciar essa tarefa após ter sido movida."
download_err_network	=	"Erro ao estabelecer conexão com a rede."
download_err_no_file_to_end	=	"Arquivo(s) não encontrado(s)."
download_err_no_privilege	=	"Você não tem permissão para ver a tarefa atual."
download_err_no_such_task	=	"ID de tarefa inválido ou a tarefa foi eliminada."
download_err_read_torrent_fail	=	"Erro ao ler o arquivo de torrent."
download_err_select_num	=	"Só é possível selecionar uma tarefa."
download_error_no_torrent_info_from_magnet	=	"Falha ao obter informações do arquivo de torrent do magnet link."
download_error_server_error	=	"Ocorreu um erro inesperado!"
download_error_share_not_found	=	"Nenhuma pasta compartilhada gravável foi encontrada."
download_error_user_removed	=	"A conta %1 não existe ou foi removida."
download_error_wrong_file_format	=	"Formato de arquivo incorreto."
download_error_wrong_files_format	=	"O formato do(s) arquivo(s) {0} é inválido."
download_error_wrong_url	=	"A URL deve iniciar com http://, https:// ou ftp://."
download_failed	=	"Erro ao fazer download."
download_file_completed	=	"Download {0} arquivos bem-sucedido."
download_file_failed	=	"Falha no download de “{0}”."
download_filefoler_completed	=	"Download de {0} arquivos ou pastas bem-sucedido."
download_lbl_input_file	=	"Abrir um arquivo"
download_lbl_input_url	=	"Digitar URL"
download_leechers	=	"Leechers"
download_list_completed	=	"Feito o download"
download_list_connected_peers	=	"Peers conectados"
download_list_created_time	=	"Hora de criação"
download_list_dest_folder	=	"Destino"
download_list_down_rate	=	"Velocidade de Download"
download_list_downloaded_pieces	=	"Partes do Download"
download_list_filename	=	"Nome do arquivo"
download_list_filesize	=	"Tamanho do arquivo"
download_list_peer	=	"Peers"
download_list_progress	=	"Andamento"
download_list_speed	=	"Velocidade"
download_list_started_time	=	"Hora de Início"
download_list_status	=	"Status"
download_list_total_pieces	=	"Total de Partes"
download_list_transfered	=	"Transferido"
download_list_upload_rate	=	"Velocidade de Upload"
download_list_url	=	"URL"
download_list_username	=	"Nome do usuário"
download_msg_action_failed	=	"Erro ao concluir a operação solicitada."
download_msg_ask_help2	=	"Consulte o administrador do sistema para resolver este problema."
download_msg_end_done_del_err	=	"Tarefa selecionada concluída com sucesso. Contudo, o sistema não pôde remover a tarefa de download.  Remova a tarefa manualmente."
download_msg_invalid_user	=	"Usuário inválido."
download_msg_reach_limit	=	"O número de tarefas de download atingiu o limite máximo."
download_next_page	=	"Avançar"
download_orgtorrent_desc	=	"Fazer download do arquivo de torrent original"
download_orgtorrent_field	=	"Arquivo de torrent original"
download_previous_page	=	"Anterior"
download_redirect_confirm	=	"Download Station não está ativado. Deseja definir as configurações do Download Station?"
download_seed_days	=	"dias"
download_seed_elapsed	=	"Seeding decorrido"
download_seed_hours	=	"horas"
download_seed_mins	=	"minutos"
download_seed_seconds	=	"segundos"
download_seeders	=	"Seeders"
download_status_not_available	=	"Não disponível"
download_status_unknown	=	"Desconhecido"
download_subject	=	"Download"
download_table_heading_file	=	"Arquivo"
download_table_heading_general	=	"Geral"
download_table_heading_setting	=	"Configurações"
download_table_heading_transfer	=	"Transferir"
download_task_broken_link	=	"Link quebrado"
download_task_dest_deny	=	"Acesso negado à pasta compartilhada."
download_task_dest_not_exist	=	"Pasta compartilhada não encontrada."
download_task_disk_full	=	"O disco está cheio"
download_task_downloading	=	"Fazendo o download"
download_task_error	=	"Erro"
download_task_finished	=	"Concluído"
download_task_finishing	=	"Terminando"
download_task_hash_checking	=	"Verificando"
download_task_paused	=	"Em Pausa"
download_task_preseeding	=	"Preparar seeding"
download_task_quota_reached	=	"Cota atingida."
download_task_seeding	=	"Seeding"
download_task_timeout	=	"Tempo limite esgotado para Conexão"
download_task_waiting	=	"Aguardando"
download_time_left	=	"Tempo restante"
download_tip_change	=	"Destino do Download"
download_tip_clear	=	"Limpar itens concluídos"
download_tip_end	=	"Encerrar itens incompletos/com erro"
download_tip_help	=	"Ajuda"
download_tip_new	=	"Criar novo download"
download_tip_refresh	=	"Atualizar"
download_tip_remove	=	"Remover"
download_tip_resume	=	"Continuar"
download_tip_stop	=	"Pausar"
download_total_rate	=	"Download Total"
download_unselect_file	=	"O número de arquivos para upload ultrapassou o limite máximo. O último arquivo não foi selecionado."
download_unselect_files	=	"O número de arquivos para upload ultrapassou o limite máximo. Os últimos {0} arquivos não foram selecionados."
download_upload_erro_files	=	"O conteúdo do(s) arquivo(s) {0} é inválido."
download_upload_exceed_maximum_filesize	=	"The size of following file(s) exceeds {0}"
download_upload_zerobyte_filesize	=	"Não será feito o upload dos arquivos a seguir porque o tamanho do arquivo é 0 KB ou mais de {0}, ou porque um erro desconhecido ocorreu quando os arquivos foram adicionados à lista de upload."
download_warning	=	"Aviso"
download_warning_select_items	=	"Selecione um item(ns)."
download_warning_select_share	=	"Primeiro selecione a pasta compartilhada de destino."
temporary_location	=	"Localização temporária"
title_download_manager	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_bt_http_ftp_nzb	=	"Ativar downloads do BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_emule	=	"Ativar downloads do eMule"
upload_browse	=	"Procurar"
user_no_share_folder	=	"Você não tem privilégio de acesso a nenhuma pasta compartilhada. Entre em contato com o administrador."
volume_no_enough_free_space	=	"Não há espaço livre suficiente neste volume. (é necessário pelo menos {0})."

[dsmnotify]
clearall	=	"Limpar tudo"
new_message	=	"Você tem {0} notificações não lidas."
system_event	=	"Evento do sistema"
title	=	"Notificações"

[dsmoption]
disable_dsm_notification	=	"Desabilitar notificação na área de trabalho"
error_format	=	"Formato não suportado."
error_size	=	"O tamanho do arquivo é maior que o limite de 1MB."
external_dns_or_ip	=	"Nome de host ou IP estático"
external_port_desc_1	=	"Para abrir arquivos no DiskStation com serviços da Internet (como Google Docs ou Pixlr Editor), digite o nome do host ou o endereço IP estático público do DiskStation, assim como o número da porta pública (apenas se estiver diferente do padrão)."
external_port_dsm	=	"DSM"
external_port_label	=	"Porta do roteador"
external_port_photo	=	"Photo Station"
login_apply_preview	=	"Deseja aplicar as configurações?"
login_background	=	"Fundo"
login_background_position_center	=	"Centro"
login_background_position_fill	=	"Preencher"
login_background_position_fit	=	"Ajustar"
login_background_position_stretch	=	"Alongamento"
login_background_position_tile	=	"Telha"
login_customize_background	=	"Personalizar fundo"
login_logo	=	"Logotipo"
login_logo_customize	=	"Personalizar logotipo"
login_logo_position	=	"Posição"
login_preview	=	"Visualizar"
login_remove	=	"Remover"
login_style1	=	"Estilo 1"
login_style2	=	"Estilo 2"
login_style3	=	"Estilo 3"
login_style4	=	"Estilo 4"
login_style5	=	"Estilo 5"
login_style6	=	"Estilo 6"
login_style_label	=	"Estilo de logon"
login_template	=	"Modelo"
login_upload_image	=	"Fazer upload de imagem"
prompt_size	=	"O limite máximo do tamanho do arquivo é de 1 MB."

[dsmsetting]
customize_msg	=	"Marque as caixas de verificação junto aos itens do lado esquerdo para exibi-los ou ocultá-los."
customize_showhide	=	"Pressione o botão Personalizar para exibir ou ocultar os itens do lado esquerdo."
direct_management	=	"Ignorar a Área de Trabalho e ir diretamente ao aplicativo após o logon"
disable_session_srcip	=	"Melhorar a compatibilidade do navegador ignorando a verificação de IP"
dsm_miniheader	=	"Usar mini banner"
dsm_timeout_legend	=	"Temporizador de logout"
login_page_title	=	"Título da Página de Login"
login_title	=	"Título da página de login"
session_legend	=	"Segurança"
session_security_desc	=	"Ative esta opção para fornecer melhor compatibilidade com navegadores por trás de um servidor proxy, mas isso irá diminuir o nível de segurança."
show_search	=	"Mostrar a caixa de pesquisa rápida"
start_complete	=	"Exibir a página Início no modo completo"
timeout_desc	=	"Configurar o temporizador de logout automático do navegador para DiskStation Manager, incluindo os aplicativos da web."
timeout_field	=	"Temporizador de logout (minutos)"
uioptions	=	"Preferências"

[error]
close_hint	=	"Clique em "_CLOSE_" para fechar a janela  "
close_subject	=	"Fechando a janela"
db_connect_fail	=	"Falha na conexão com o banco de dados. Tente novamente mais tarde."
delete_error_rmdir	=	"Falha ao remover os arquivos/pastas selecionados. Verifique que possui os privilégios apropriados."
error_auth	=	"Autorização necessária"
error_bad_field	=	"O valor do campo é inválido."
error_confirm_timeout	=	"Timeout de sistema. Faça logon novamente."
error_dest_no_path	=	"A pasta de destino não existe."
error_empty_name	=	"Você deve informar um nome para o arquivo ou pasta."
error_encryption_long_path	=	"O nome do arquivo ou pasta criptografada deve estar dentro de 45 caracteres."
error_error	=	"Erro"
error_error_reason	=	"Causa"
error_error_system	=	"Falha na operação."
error_fat_reserved_name	=	"Nome de arquivo/pasta não pode conter \/:*?"<>|. Escolha um nome diferente."
error_file_exist	=	"O nome está em uso. Escolha um nome diferente."
error_files	=	"Erro ocorrido em"
error_fs_ro	=	"O volume selecionado é somente leitura."
error_hint	=	"Clique em [_BACK_] para retornar à última página.  "
error_incompatible_protocol	=	"A operação solicitada falhou. Vá para Painel de controle > Backup de rede para certificar-se de que o serviço de backup de rede esteja habilitado e que a configuração de rsync personalizada esteja desabilitada."
error_invalid_archive	=	"Não é um arquivo compactado válido."
error_invalid_archive_data	=	"O arquivo compactado está corrompido."
error_invalid_user_group	=	"Proprietários ou grupos inválidos. Selecione outros proprietários ou grupos."
error_long_path	=	"O nome do arquivo/pasta deve estar dentro de 255 caracteres."
error_mount_point_change_vol	=	"Falha ao alterar o local da pasta compartilhada. Desmonte as unidades virtuais ou pastas remotas da pasta compartilhada e tente novamente."
error_mount_point_delete	=	"Falha ao excluir a(s) seguinte(s) pasta(s) compartilhada(s): {0}. Desmonte as unidades virtuais ou pastas remotas da pasta compartilhada e tente novamente."
error_mount_point_encrypt	=	"Falha ao criptografar a pasta compartilhada. Desmonte as unidades virtuais ou pastas remotas da pasta compartilhada e tente novamente."
error_mount_point_nfs	=	"Falha ao configurar os privilégios de NFS para as pastas compartilhadas. Desmonte todas as pastas remotas nas pastas compartilhadas e tente novamente. "
error_mount_point_rename	=	"Falha ao renomear a pasta compartilhada. Desmonte as unidades virtuais ou pastas remotas da pasta compartilhada e tente novamente."
error_no_path	=	"Arquivo ou diretório não existe."
error_no_share_access	=	"Você não tem nenhum direito de acesso à pasta compartilhada. Entre em contato com o administrador."
error_no_share_to_write	=	"Você não tem os privilégios apropriados para executar esta ação."
error_no_shared_folder	=	"Nenhuma pasta compartilhada"
error_nochoosefile	=	"Escolha um arquivo."
error_noshare	=	"A pasta compartilhada selecionada não existe."
error_overwrite_fail	=	"Falha ao sobreescrever arquivo/pasta. Verifique que o arquivo/pasta é o mesmo."
error_page	=	"A página não foi encontrada."
error_page_desc	=	"Desculpe, a página que procura não foi encontrada."
error_passlen	=	"A senha deve ter pelo menos _LEN_ caracteres de comprimento."
error_port_conflict	=	"Um dos números de porta está em uso por outro serviço. Escolha outra extensão de porta."
error_privilege_not_enough	=	"Você não tem privilégios o suficiente."
error_quota_not_enough	=	"Seus dados pessoais ultrapassaram a cota."
error_repswd	=	"Senha inconsistente. Digite-a novamente."
error_reserved_name	=	"O nome de arquivo/pasta não pode conter : / ou iniciar com . e _ ou qualquer caractere que seja reservado para uso do sistema. Informe outro nome."
error_reset_time	=	"Redefina a hora do sistema."
error_rmvnone	=	"Você não selecionou nenhum item a remover."
error_select_conflict	=	"Origem e destino não podem ser os mesmos."
error_select_one	=	"Você não pode aplicar configurações a vários itens ao mesmo tempo."
error_service_datamove_failed	=	"Erro ao processar a operação. Verifique o registro do sistema."
error_service_start_failed	=	"Erro ao iniciar o serviço. Verifique o registro do sistema."
error_service_stop_failed	=	"Erro ao interromper o serviço. Verifique o registro do sistema."
error_space_not_enough	=	"O espaço disponível no disco deste sistema é insuficiente."
error_subject	=	"Falha ao aplicar as configurações."
error_system_abnormal_steps	=	"A partição do sistema está paralisada. Faça o backup dos dados e substitua os discos danificados o mais rápido possível. Então reinstale o sistema com Synology Assistant."
error_system_abnormal_warning	=	"Aviso"
error_system_busy	=	"O sistema está ocupado."
error_testjoin	=	"Não é possível encontrar o domínio Windows especificado. Entre em contato com o administrador."
error_timeout	=	"A conexão expirou."
error_unknown	=	"Erro na operação. Faça logon no DSM e tente novamente."
error_unknown_desc	=	"Erro de sistema ao executar a operação solicitada, há um erro desconhecido."
error_volume_oversize	=	"O tamanho do volume deve ser menor que <b>_SIZE_</b>."
error_volume_readonly	=	"O volume é só para leitura."
error_volume_ro	=	"O volume de destino é somente leitura. O volume pode estar danificado. Entre em contato com o administrador."
external_ip_alert	=	"Erro ao iniciar o serviço porque o DiskStation não obteve um endereço de IP externo. Clique em "OK" para ir a "Porta do roteador" e especificar um nome de host ou endereço de IP externo."
external_ip_warning	=	"Falha ao abrir o serviço porque seu DiskStation não recuperou um endereço de IP externo. Fazer login no DSM como admin (ou um usuário que pertença ao grupo “administrators”) e especificar um nome de host ou endereço IP externo em “Menu principal” > “Painel de controle” > “Configurações do DSM” > “Porta do roteador”."
extract_passwd_missing	=	"Senha ausente ou inválida. Vá para [Opções] e informe a senha do arquivo criptografado."
mvcp_file_too_big	=	"O tamanho de arquivo tem que ser menor que 4G."
mvcp_filename_illegal	=	"O nome do arquivo contem caracteres ilegais."
nochange_subject	=	"Nenhuma configuração foi alterada."
ok_subject	=	"As configurações foram concluídas com sucesso."
save	=	"Falha ao salvar. Tente novamente mais tarde."
surveillance_deficient_port_number	=	"A extensão de porta deve ser maior que _NUMBER_."
surveillance_toomany_port_number	=	"A extensão de porta deve ser menor que _MAXNO_."
volume_creating	=	"O volume está sendo criado em seu sistema. Clique em "OK" para abrir o "Gerenciador de armazenamento" e verificar o status do volume."
volume_no_volumes	=	"Não há volume em seu sistema. Clique em "OK" para abrir o "Gerenciador de armazenamento" e criar um novo volume."

[externaldevice]
externaldevice_format_entire_disk	=	"Todo o disco"
externaldevice_format_entire_disk_desc	=	"Atenção: Todos os dados no disco selecionado serão apagados!"
externaldevice_format_option	=	"Opção de formatação"
externaldevice_format_selected_partition	=	"Partição selecionada"

[extract]
7z_extract	=	"Baixar e arquivar múltiplos arquivos usando o formato 7z"
extract_file_exist	=	"Falha ao criar a pasta. Já existe um arquivo ou pasta com o mesmo nome."

[ezinternet]
ezinternet_apply_ddns_reg	=	"Registro __PROVIDER__"
ezinternet_apply_ddns_use	=	"Configuração DDNS"
ezinternet_apply_desc	=	"Aplicar a seguinte configuração:"
ezinternet_apply_error	=	"Falha ao aplicar as configurações."
ezinternet_apply_firewall	=	"Configurações de Firewall"
ezinternet_apply_portfwd	=	"Envio de porta"
ezinternet_apply_pppoe	=	"Configurações de PPPoE"
ezinternet_apply_routerconf	=	"Conectar a seu roteador"
ezinternet_apply_static_ip	=	"Configurar IP estático"
ezinternet_apply_title	=	"Aplicar configurações"
ezinternet_auto_detection	=	"Configuração automática do mapa da rede"
ezinternet_auto_detection_congratulation_ap	=	"Parabéns. Seu DiskStation foi configurado como um hotspot sem fio, com ponte em sua rede local e conectado à Internet com sucesso."
ezinternet_auto_detection_congratulation_router	=	"Parabéns. Seu DiskStation foi configurado como um roteador sem fio e conectado à Internet com sucesso."
ezinternet_auto_detection_congratulation_sta	=	"Parabéns. Seu DiskStation entrou em sua rede sem fio."
ezinternet_auto_detection_prompt	=	"Sua configuração de rede foi modificada. O uso da configuração automática pode substituir as configurações atuais. Deseja continuar?"
ezinternet_congratulation	=	"Parabéns. O computador está conectado à Internet."
ezinternet_conn_desc	=	"Como seu {0} se conecta à Internet?"
ezinternet_conn_title	=	"Ambiente de rede"
ezinternet_ddns_opt_desc	=	"Como deseja configurar seu DDNS?"
ezinternet_ddns_opt_reg	=	"Registre uma nova conta DDNS em __PROVIDER__"
ezinternet_ddns_opt_skip	=	"Ignorar esta etapa"
ezinternet_ddns_opt_title	=	"Assistente de Configuração de DDNS"
ezinternet_ddns_opt_use	=	"Usar um nome de host existente em seu provedor DDNS"
ezinternet_ddns_reg_title	=	"Assistente de Configuração de DDNS (Registro)"
ezinternet_ddns_use_desc	=	"Configurar informações do serviço DDNS"
ezinternet_ddns_use_title	=	"Usar um nome de host existente"
ezinternet_direct_conn_long	=	"Conectar usando DSL, modem a cabo ou LAN que não exija nome de usuário e senha."
ezinternet_direct_conn_short	=	"Conectar diretamente à Internet"
ezinternet_firewall_chkbox	=	"Permitir que o firewall bloqueie conexões de entrada"
ezinternet_firewall_desc	=	"Selecione os serviços que deseja desbloquear. "
ezinternet_firewall_title	=	"Configuração de Firewall"
ezinternet_firewall_warning	=	"As configurações sobrescreverão as regras atuais do firewall para {0}."
ezinternet_long_desc	=	"Conectar à Internet facilmente"
ezinternet_mode_selection	=	"Seu DiskStation não pôde se conectar à Internet com sucesso. Selecione o modo de rede do seu DiskStation."
ezinternet_mode_selection_ap	=	"O DiskStation funcionará como um hotspot sem fio com ponte em sua rede local e se conectará à Internet através de um roteador."
ezinternet_mode_selection_ap_router	=	"*Configure seu DiskStation para o Roteador sem fio ou Hotspot sem fio no Painel de controle > Rede > Interface de rede > Configuração do mapa da rede."
ezinternet_mode_selection_ap_title	=	"Hotspot sem fio"
ezinternet_mode_selection_router	=	"O DiskStation funcionará como um roteador sem fio e se conectará à Internet através do modem DSL/Cabo."
ezinternet_mode_selection_router_title	=	"Roteador sem fio"
ezinternet_mode_selection_sta	=	"*Configure seu DiskStation para entrar na rede sem fio no Painel de controle > Rede > Interface de rede > Configuração do mapa da rede."
ezinternet_port_fwd_desc	=	"Selecionar aplicativos integrados. "
ezinternet_port_fwd_title	=	"Configuração de Envio de porta"
ezinternet_pppoe_conn_long	=	"Conectar usando DSL ou modem a cabo que exija nome de usuário e senha."
ezinternet_pppoe_conn_short	=	"Banda larga (PPPoE)"
ezinternet_pppoe_desc	=	"Digite as informações da conta de seu Fornecedor de serviços de Internet (ISP)."
ezinternet_pppoe_title	=	"Configuração de PPPoE"
ezinternet_router_conf_title	=	"Conectar ao roteador"
ezinternet_router_conn_long	=	"Conectar ao roteador e configurar o envio de porta."
ezinternet_router_conn_short	=	"Através de um roteador"
ezinternet_router_info	=	"Se seu roteador não estiver listado aqui, você ainda pode configurar as regras de encaminhamento de portas manualmente em seu roteador para permitir que o DiskStation tenha acesso pela Internet. Vá para <a href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">aqui</a> para obter instruções detalhadas."
ezinternet_short_desc	=	"EZ-Internet"
ezinternet_static_ip_conf_desc	=	"O IP estático é necessário antes de configurar o roteador. As configurações à seguir serão aplicadas."
ezinternet_static_ip_conf_title	=	"Configuração da rede"
ezinternet_summary_ddns	=	"Configurações DDNS"
ezinternet_summary_firewall	=	"Configuração de Firewall"
ezinternet_summary_portfwd	=	"Aplicativos de Envio de porta"
ezinternet_summary_pppoe	=	"Configuração de PPPoE"
ezinternet_summary_routerconf	=	"Configur. do roteador"
ezinternet_summary_static_ip_conf	=	"Configurações do IP estático"
ezinternet_summary_title	=	"Confirmar configurações"
ezinternet_welcome	=	"O Assistente EZ-Internet Synology o ajudará na configuração do acesso remoto do DiskStation à Internet. Você será guiado pelas seguintes configurações:<p><ul><li>Configuração de conexão à Internet</li> <li>Configuração do envio de porta</li> <li>Configuração do firewall</li> <li>Configuração do serviço DDNS</li></ul>"
ezinternet_welcome_air	=	"O Assistente Synology EZ-Internet o ajudará na configuração do acesso remoto do DiskStation à Internet. Você será guiado pelas seguintes configurações:<p><ul><li>Configuração de conexão à Internet</li> <li>Configuração do envio de porta</li> <li>Configuração do firewall</li> <li>Configuração do serviço DDNS</li><li>Configuração da LAN sem fio</li></ul>"
ezinternet_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de EZ-Internet de Synology"
ezinternet_wizard_title	=	"Assistente de EZ-Internet"

[fbbrower]
open_folder	=	"Abrir pasta contida"

[filebrowser]
add_file_upload_queue	=	"{0} arquivos foram adicionados à Fila de Upload."
add_filefoler_upload_queue	=	"{0} arquivos ou pastas foram adicionados à Fila de Upload."
add_upload_queue	=	"Acrescentado “{0}” para a fila de carregamento."
download_queue	=	"Fila de download"
filebrowser_compress_completed	=	"{0} compactado com sucesso."
filebrowser_compress_failed	=	"Erro ao compactar {0}. {1}"
filebrowser_copy_completed	=	"Copiar “{0}” bem-sucedido."
filebrowser_copy_failed	=	"Falha ao copiar “{0}”.  {1}"
filebrowser_delete_completed	=	"Eliminação de {0} concluída com sucesso."
filebrowser_delete_failed	=	"Falha ao eliminar {0}. {1}"
filebrowser_extract_completed	=	"Extração de {0} concluída com sucesso."
filebrowser_extract_failed	=	"Falha ao extrair {0}. {1}"
filebrowser_move_completed	=	"Mover “{0}” bem-sucedido."
filebrowser_move_failed	=	"Falha ao mover “{0}”. {1}"
filebrowser_property_completed	=	"Configuração da propriedade de {0} concluída com sucesso."
filebrowser_property_failed	=	"Falha ao configurar a propriedade de {0}. {1}"
filebrowser_upload_completed	=	"Carregamento “{0}” bem-sucedido."
filebrowser_upload_failed	=	"Falha ao carregar “{0}”."
filetable_compress	=	"Compactar"
filetable_copy	=	"Copiar"
filetable_delete	=	"Excluir"
filetable_extract	=	"Extrair"
filetable_move	=	"Mover"
filetable_upload	=	"Upload"
gviewer	=	"Visualizador do Google docs"
gviewer_bigsize	=	"O documento ultrapassa o tamanho máximo permitido pelo Visualizador do Google docs. Tem certeza de que deseja continuar?"
opendocmenu	=	"Ver no Google docs"
prompt_noshare	=	"Não existe nenhuma pasta compartilhada disponível. Se quiser ir à página <b>Pasta compartilhada</b> para criar uma pasta compartilhada, clique em <b>OK</b>."
upload_file_completed	=	"Upload de {0} arquivos concluído com sucesso."
upload_filefoler_completed	=	"Upload de {0} arquivos ou pastas concluído com sucesso."
upload_queue	=	"Fila de upload"

[fileindex]
fileindex_enable	=	"Habilitar indexação de arquivos"
fileindex_enable_desc	=	"Indexar conteúdo dentro dessa pasta compartilhada para pesquisa rápida de arquivos pelo File Station."
fileindex_title	=	"Indexação de arquivos"
indexing	=	"Indexando..."
indexing_status	=	"{0} arquivos e {1} sub pastas foram indexados."

[filesearch]
prompt_speed_up	=	"Para acelerar a pesquisa de arquivos, vá para {0} para habilitar a indexação de arquivos de suas pastas compartilhadas."

[filetable]
filetable_create	=	"Criar"
space_size	=	"Disponível: {0}, Total: {1}"

[firewall]
firewall_2lan_subnet_conflict	=	"Como 2 LANs estão na mesma sub rede, as regras de firewall de uma LAN podem ser aplicadas à outra LAN."
firewall_action	=	"Permitir / Negar"
firewall_allow	=	"Ação"
firewall_allow_packet_pass	=	"Acesso"
firewall_choose_policy_remind	=	"Especifique se quer permitir ou negar o acesso se nenhuma regra coincidir."
firewall_dos_protect_enable	=	"Habilitar proteção DoS"
firewall_dos_protect_enable_desc	=	"A proteção Negação de Serviço (DoS) impede ataques mal intencionados pela Internet."
firewall_drag_drop_hint	=	"Você pode clicar e arrastar as regras para rearranjar a ordem. As regras do topo têm prioridade mais alta."
firewall_enable_port_detect	=	"Habilitar notificações do firewall"
firewall_enable_rule	=	"Habilitar"
firewall_example_subnet	=	"(por ex. 192.168.1.99 / 255.255.255.0)"
firewall_field_blank_alert	=	"Este campo é obrigatório."
firewall_field_exceed_multiports	=	"Você pode selecionar até _NUM_ portas."
firewall_no_choose_service	=	"Selecione uma porta da lista de serviços."
firewall_no_match_allow	=	"Permitir acesso"
firewall_no_match_drop	=	"Negar acesso"
firewall_no_prompt	=	"Não me lembrar na próxima vez"
firewall_no_prompt_desc	=	"As notificações do firewall podem ser habilitadas em {0} > Configurações"
firewall_no_set_ports	=	"Especifique as informações da porta."
firewall_policy_allow	=	"Permitir"
firewall_policy_drop	=	"Negar"
firewall_policy_remind	=	"Se nenhuma regra coincidir"
firewall_port_block_info	=	"O firewall bloqueou as portas de rede abaixo. Para certificar-se de que o serviço ou aplicativo funciona corretamente, permita o acesso a essas portas."
firewall_port_detect_desc	=	"Notifique-me quando os aplicativos ou serviços estiverem bloqueados pelo firewall e forneça a opção de desbloquear aquele serviço ou aplicativo."
firewall_port_management	=	"Notificação do firewall"
firewall_port_open_failed	=	"Erro ao abrir essas portas. Veja as configurações no Painel de controle > Firewall e QoS."
firewall_port_type	=	"Tipo"
firewall_port_type_dest	=	"Porta de destino"
firewall_port_type_source	=	"Porta de origem"
firewall_ports	=	"Portas"
firewall_ports_all	=	"Todos"
firewall_ports_range	=	"Extensão de porta"
firewall_ports_self_defined	=	"Personalizado"
firewall_ports_system	=	"Selecionar em uma lista de aplicativos integrados"
firewall_protocol	=	"Protocolo"
firewall_protocol_icmp	=	"ICMP"
firewall_protocol_tcp	=	"TCP"
firewall_protocol_udp	=	"UDP"
firewall_restore_failed	=	"Falha ao restaurar as regras de firewall."
firewall_restore_success	=	"O computador do administrador foi bloqueado por uma regra de firewall recém-criada. As regras de firewall anteriormente salvas foram restauradas. Se você "selecionou negar acesso" caso nenhuma regra coincidir, lembre-se de criar uma regra para excluir o computador do administrador."
firewall_rule_add	=	"Criar regras de Firewall"
firewall_rule_disable_check	=	"Tem certeza de que deseja alterar as configurações do firewall para desabilitar as regras relacionadas?"
firewall_rule_disable_fail	=	"Falha ao desabilitar a regra de firewall. Vá para Painel de controle > Firewall e QoS para gerenciar as regras."
firewall_rule_edit	=	"Editar regras de Firewall"
firewall_rule_enable_check	=	"Tem certeza de que deseja alterar as configurações do firewall para habilitar as regras relacionadas?"
firewall_rule_enable_fail	=	"Falha ao habilitar a regra de firewall. Vá para Painel de controle > Firewall e QoS para gerenciar as regras."
firewall_rule_exceed_max_number	=	"O número máximo de regras do firewall já foi atingido."
firewall_rules_drag_drop_text	=	"{0} regra(s) selecionada(s)"
firewall_save_failed	=	"Falha ao salvar as regras de firewall."
firewall_save_success	=	"As configurações de firewall foram salvas com sucesso."
firewall_security	=	"Segurança"
firewall_select_all	=	"Selecionar tudo"
firewall_service_desc_afp	=	"Compartilhar arquivos com Mac"
firewall_service_desc_bonjour	=	"Serviço Bonjour"
firewall_service_desc_bt	=	"Porta TCP"
firewall_service_desc_bt_dht	=	"Porta UDP DHT"
firewall_service_desc_dma	=	"Servidor de mídia DLNA/UPnP"
firewall_service_desc_dms_tcp	=	"Porta TCP"
firewall_service_desc_dms_udp	=	"Porta UDP"
firewall_service_desc_dsm_http	=	"IU de gerenciamento, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station"
firewall_service_desc_dsm_https	=	"IU de gerenciamento, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station"
firewall_service_desc_emule_tcp	=	"Porta TCP"
firewall_service_desc_emule_udp	=	"Porta UDP"
firewall_service_desc_file_extra	=	"Porta HTTP adicional"
firewall_service_desc_file_https_extra	=	"Porta HTTPS adicional"
firewall_service_desc_findhostd	=	"Synology Assistant, Backup de rede"
firewall_service_desc_ftp	=	"Servidor de arquivos FTP"
firewall_service_desc_http	=	"Web Station, Photo Station, Web Mail"
firewall_service_desc_ipp	=	"Impressora de Rede, AirPrint"
firewall_service_desc_itunes	=	"Servidor iTunes"
firewall_service_desc_lpr	=	"Impressora de Rede"
firewall_service_desc_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_desc_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_desc_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_desc_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_desc_mysql	=	"Banco de dados MySQL"
firewall_service_desc_netbkp	=	"Backup de Rede"
firewall_service_desc_nfs	=	"Servidor de arquivos Mac/Linux"
firewall_service_desc_samba	=	"Servidor de arquivos Windows, ingressar no Domínio"
firewall_service_desc_smb	=	"Servidor de arquivos Windows"
firewall_service_desc_snmp	=	"serviço SNMP"
firewall_service_desc_ssh	=	"Serviço de terminal criptografado (inclui Backup de Rede criptografado e SFTP)"
firewall_service_desc_surveillance_extra	=	"HTTP (porta adicional)"
firewall_service_desc_surveillance_https_extra	=	"HTTPS (porta adicional)"
firewall_service_desc_telnet	=	"Serviço de Terminal não criptografado"
firewall_service_desc_tftp	=	"Servidor de arquivos TFTP"
firewall_service_desc_upnp_msearch	=	"Serviço UPnP"
firewall_service_desc_upnp_router	=	"Roteador UPnP"
firewall_service_desc_ups	=	"Servidor UPS"
firewall_service_desc_vs60	=	"Pesquisar VisualStation"
firewall_service_opt_bonjour	=	"Bonjour"
firewall_service_opt_bt	=	"BT"
firewall_service_opt_dsm_http	=	"DSM (HTTP)"
firewall_service_opt_dsm_https	=	"DSM (HTTPS)"
firewall_service_opt_emule	=	"eMule"
firewall_service_opt_file_extra	=	"File Station (Extra)"
firewall_service_opt_findhostd	=	"Pesquisar DiskStation"
firewall_service_opt_http	=	"HTTP"
firewall_service_opt_http_extra	=	"HTTP (porta adicional)"
firewall_service_opt_https	=	"HTTPS"
firewall_service_opt_ipp	=	"IPP"
firewall_service_opt_lpr	=	"LPR"
firewall_service_opt_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_opt_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_opt_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_opt_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_opt_mysql	=	"MySQL"
firewall_service_opt_netbkp	=	"Rsync"
firewall_service_opt_nfs	=	"NFS"
firewall_service_opt_samba	=	"SAMBA"
firewall_service_opt_smb	=	"CIFS"
firewall_service_opt_ssh	=	"SSH"
firewall_service_opt_surveillance_extra	=	"Surveillance Station"
firewall_service_opt_surveillance_ipcam	=	"UPnP (Pesquisa da câmera)"
firewall_service_opt_surveillance_mpeg4	=	"Surveillance Station (porta de fluxo MPEG4)"
firewall_service_opt_telnet	=	"Telnet"
firewall_service_opt_tftp	=	"TFTP"
firewall_service_opt_upnp_msearch	=	"UPnP SSDP"
firewall_service_opt_upnp_router	=	"Serviço UPnP"
firewall_service_opt_vs60	=	"VisualStation"
firewall_service_title	=	"iTunes"
firewall_source	=	"IP de origem"
firewall_source_network	=	"Sub rede"
firewall_split_by_common	=	"(separe com vírgulas)"
firewall_system_port_column_desc	=	"Aplicativos"
firewall_system_port_title	=	"Selecionar aplicativos integrados"
firewall_tc	=	"Controle de tráfego"
firewall_tc_bandwidth_settings	=	"Configurações de largura de banda"
firewall_tc_ceil_exceed_system_upper_bound	=	"A soma da largura de banda máxima é muito grande. Digite valores menores."
firewall_tc_ceil_limit	=	"A largura de banda máxima não pode ultrapassar {0} KB/s."
firewall_tc_header_rate_max	=	"Máxima (KB/s)"
firewall_tc_header_rate_min	=	"Garantida (KB/s)"
firewall_tc_max_ceil_too_large	=	"A maior largura de banda máxima inserida é muito grande. Escolha uma inferior."
firewall_tc_rate_desc	=	"0 KB/s significa ilimitada"
firewall_tc_rate_max	=	"Largura de banda máxima (KB/s)"
firewall_tc_rate_min	=	"Largura de banda garantida (KB/s)"
firewall_tc_restore_failed	=	"Falha ao restaurar as regras de Controle de tráfego."
firewall_tc_restore_success	=	"As regras de controle de tráfego foram restauradas com sucesso."
firewall_tc_rule_add	=	"Criar regra de controle de tráfego"
firewall_tc_rule_edit	=	"Editar regra de controle de tráfego"
firewall_tc_save_failed	=	"Falha ao salvar as regras de Controle de tráfego."
firewall_tc_save_success	=	"As regras de controle de tráfego foram salvas com sucesso. "
firewall_tc_unlimited	=	"Ilimitado"
firewall_tc_warning	=	"A largura de banda garantida deve ser menor ou igual à largura de banda máxima."
firewall_vpn_ipsec_passthrough	=	"IPSec Pass-through"
firewall_vpn_l2tp_passthrough	=	"L2TP Pass-through"
firewall_vpn_openvpn_passthrough	=	"OpenVPN Passthrough"
firewall_vpn_passthrough	=	"VPN Pass-through"
firewall_vpn_passthrough_desc	=	"Quando o DiskStation funciona como um roteador, o pass-through da VPN permite que tráfego da VPN de clientes façam pass through no NAT do DiskStation."
firewall_vpn_pptp_passthrough	=	"PPTP Pass-through"

[ftp]
conn_restriction	=	"Restrição na conexão"
conn_settings	=	"Configurações da Conexão"
export_log	=	"Registro de exportação"
fips_enable	=	"Habilitar módulo criptográfico FIPS"
ftp_annoymous_root_share_msg	=	"Esta pasta compartilhada é root de FTP anônimo. Anônimo não poderá fazer logon após a pasta ter sido eliminada. É possível selecionar outra pasta compartilhada como root de FTP anônimo para resolver este problema."
ftp_anonymous	=	"Ativar FTP Anônimo"
ftp_anonymous_alert	=	"O FTP Anônimo está desativado no momento; para ativá-lo, vá até a página "_node_lan_ > _leaf_ftp_" após concluir esta configuração."
ftp_anonymous_chroot	=	"Alterar root Anônimo"
ftp_anonymous_desc	=	"Os utilizadores podem aceder a pastas partilhadas através de FTP usando o nome de utilizador "anonymous". Certifique-se que foram atribuídos ao utilizador "Anonymous FTP/WebDAV" os direitos de acesso correctos na página pasta partilhada."
ftp_auto_deny	=	"Ativar Bloqueio automático de IP"
ftp_auto_deny_desc	=	"Ative esta função para bloquear os IPs de hosts que apresentaram erros constantes de logon."
ftp_cfrm_remove_users	=	"Tem certeza de que deseja remover o(s) usuário(s) selecionado(s)?"
ftp_chroot_user_list	=	"Selecionar Usuário"
ftp_codepage_str1	=	"Para alterar a página de códigos, clique em _URL_."
ftp_desc	=	"Os usuários podem acessar os dados no sistema através de FTP (protocolo de transferência de arquivos) depois de ativar o serviço."
ftp_edit_list	=	"Ver/Editar Lista de bloqueio"
ftp_enable	=	"Ativar serviço FTP"
ftp_enable_max_conn_per_ip	=	"Limitar conexões por IP"
ftp_enabled	=	"Habilitar serviço FTP (Sem criptografia)"
ftp_flow_ctrl	=	"Ativar restrição de largura de banda de FTP"
ftp_flow_desc	=	"(0 KB/s significa ilimitado.)"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_manual_port_range	=	"Usar a seguinte extensão de porta"
ftp_max_conn	=	"Conexões máx."
ftp_max_download	=	"Taxa de download máxima por conexão"
ftp_max_upload	=	"Taxa de upload máxima por conexão"
ftp_no_chroot_user	=	"Nenhum usuário está selecionado."
ftp_no_share	=	"Não existe nenhuma pasta compartilhada disponível."
ftp_onlyssl	=	"Permitir somente conexão SSL/TLS"
ftp_pasv_ext_ip	=	"Relatar IP externo no modo PASV"
ftp_pasv_port_min	=	"O valor inicial da extensão de porta de FTP Passivo deve ser maior que 1024."
ftp_pasv_port_range	=	"Extensão de porta de FTP Passivo:"
ftp_port	=	"Configuração de número da porta do serviço FTP"
ftp_port_deficient	=	"A extensão de porta digitada inclui números menores que os números máximos de conexão (_NUMBER_). Tem certeza de que deseja continuar?"
ftp_port_from	=	"De"
ftp_port_in_used	=	"Este número de porta está reservado para uso do sistema. Especifique um número diferente."
ftp_port_to	=	"Para"
ftp_ports_conflict	=	"O número de porta FTP está em conflito com a extensão de porta de FTP Passivo. Use outros números."
ftp_root_dir	=	"Pasta compartilhada"
ftp_service_starting	=	"Ativando serviço FTP..."
ftp_share_missing	=	"A pasta compartilhada root anônimo não existe, escolha outra compartilhada."
ftp_timeout	=	"Tempo limite"
ftp_toomany_ports	=	"Os números incluídos na extensão de porta digitada ultrapassam _MAXNO_."
ftp_user_chroot	=	"Altere o root dos usuários selecionados para a base do usuário."
ftp_user_home_not_enable	=	"O serviço de base do usuário ainda não está ativado. Ative-o antes de alterar o root dos usuários."
ftp_user_select	=	"Selecionar Usuário"
ftp_utf8_client	=	"Ativar suporte a nome de arquivo UTF-8"
ftp_warn	=	"Após aplicar as novas configurações, todos os clientes serão desconectados. Deseja continuar?"
ftp_wrong_port	=	"Use numerais no número da porta. O número da porta não pode ser 0."
ftp_wrong_port2	=	"O número da porta não pode ser maior que 65535."
ftp_wrong_rate	=	"Use somente numerais na largura de banda."
ftp_xferlog	=	"Ativar registro de transferência de arquivos por FTP"
ftpes_enabled	=	"Habilitar serviço de criptografia FTP SSL/TLS (FTPS)"
fxp_enable	=	"Habilitar FXP"
privilege_setting	=	"Configuração de Privilégios"
pxe_bootloader	=	"Carregador de inicialização"
pxe_dhcp_not_install	=	"O DHCP Server está desatualizado ou não instalado. Instale a versão mais recente do DHCP Server para habilitar o serviço PXE."
pxe_dns	=	"Servidor DNS"
pxe_enable	=	"Configuração do serviço DHCP nesse servidor para PXE"
pxe_end_ip	=	"Endereço IP final"
pxe_gateway	=	"Gateway"
pxe_hotspot_subnet_overlap	=	"As configurações de sub-rede da rede local são diferentes das configurações da sub-rede do hotspot. Certifique-se de que as duas configurações sejam iguais."
pxe_interface	=	"Network Interface"
pxe_invalid_input_value	=	"Valor de entrada inválido"
pxe_netmask	=	"Másc.rede"
pxe_setting	=	"Configuração da sub-rede PXE"
pxe_start_ip	=	"Endereço IP inicial"
pxe_subnet	=	"Faixa da sub-rede"
security_setting	=	"Configurações de segurança"
sftp_enabled	=	"Habilitar serviço SFTP"
sftp_other_port	=	"Use outra porta:"
sftp_port	=	"Número da Porta:"
sftp_setting	=	"SFTP"
sftp_ssh_port	=	"Use a porta 22, a mesma do SSH"
tftp_all_connection	=	"Todas as conexões"
tftp_allow_ip_range	=	"Permitir apenas a seguinte faixa de endereço IP"
tftp_allowed_client	=	"Clientes permitidos"
tftp_desc	=	"Habilitar TFTP (Protocolo de transferência de arquivo trivial) permite que os usuários acessem dados no sistema e transfiram as configurações ou arquivos de inicialização automaticamente."
tftp_enable	=	"Habilitar serviço TFTP"
tftp_permission	=	"Permissão de cliente TFTP"
tftp_root	=	"Pasta raiz TFTP"
tftp_title	=	"TFTP / PXE"
tftp_xferlog	=	"Ativar registro de transferência de arquivos por TFTP"
timeout_range	=	"(1-7200)"
xfer_setting	=	"Configuração de transferência"

[ftpwizard]
anony_descr	=	"A ativação do FTP Anônimo permitirá que os usuários acessem seu site de FTP com nome de usuário anônimo. Continue e atribua direitos de acesso à pasta compartilhada para a conta de usuário de FTP anônimo."
anony_disable	=	"Impedir o logon de usuário anônimo."
anony_enable	=	"Permitir o logon de usuário anônimo."
final_descr	=	"O serviço FTP está ativado. Para permitir que usuários acessem seu site FTP através da Internet, execute o Assistente de Acesso à Internet ."
finalstep_title	=	"Concluído"
ftpopt_title	=	"Configurações de FTP"
long_descr	=	"Configurar serviço FTP"
maxdownrate_limit	=	"A taxa máxima de download do FTP está limitada a {0} KB/s."
maxdownrate_nolimit	=	"A taxa máxima de download do FTP é ilimitada."
maxuprate_limit	=	"A taxa máxima de upload do FTP está limitada a {0} KB/s."
maxuprate_nolimit	=	"A taxa máxima de upload do FTP é ilimitada."
share_title	=	"Selecionar pastas compartilhadas para "anônimo""
short_descr	=	"Servidor de FTP"
summary_anony	=	"Foram atribuídos os seguintes privilégios ao usuário FTP Anônimo:"
summary_ftp	=	"O serviço FTP em {0} estará ativado."
summary_title	=	"Confirmar configurações"
welcome	=	"O assistente irá orientá-lo sobre o seguinte:<p><ul><li>Ativar serviço FTP.</li> <li>Definir configurações.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Configuração do FTP"
wizard_title	=	"Assistente de Configuração do FTP"

[group]
add_member	=	"Adicionar"
cfrm_add_users	=	"Tem certeza de que deseja adicionar os seguintes usuários a {0}?"
cfrm_remove_users	=	"Tem certeza de que deseja remover o(s) seguinte(s) usuário(s) de {0}?"
deleting_group	=	"Excluindo..."
error_add_member	=	"Falha ao adicionar novo membro do grupo. Tente novamente mais tarde."
error_badname	=	"O nome de grupo é inválido ou contém caracteres inválidos."
error_chgusers	=	"Você não pode alterar o grupo de usuários do sistema."
error_cntapymtl_gr	=	"Você não pode aplicar vários grupos ao mesmo tempo."
error_cntapyno_gr	=	"Selecione um grupo de usuários primeiro."
error_get_info	=	"Falha ao obter informações do grupo. Tente novamente mais tarde."
error_get_share_privileges	=	"Falha ao obter privilégios da pasta compartilhada. Tente novamente mais tarde."
error_nameused	=	"Esse nome de grupo está reservado apenas para uso do sistema ou já existe. Escolha um nome diferente."
error_new_group	=	"Falha ao criar um novo grupo. Tente novamente mais tarde."
error_noname	=	"Nenhum nome de grupo foi digitado."
error_remove_members	=	"Falha ao remover membros do grupo. Tente novamente mais tarde."
error_rmmember	=	"Falha ao remover o(s) membro(s) do grupo de administradores. Deve haver pelo menos um administrador válido no Sistema."
error_rmmember_cur	=	"Você não pode remover o usuário de login atual do grupo de administradores."
error_rmvadmin	=	"Você não pode eliminar o grupo padrão do sistema (_DEFGRP_)."
error_rmvdef	=	"Você não pode eliminar o grupo padrão."
error_rmvdomgrp	=	"Você não pode remover grupos de domínio Windows."
error_rmvempty	=	"Selecione um grupo."
error_rmvnone_gr	=	"Você não selecionou nenhum grupo de usuários a remover."
error_set_info	=	"Falha ao definir informações do grupo. Tente novamente mais tarde."
error_set_share_privileges	=	"Falha ao definir privilégios da pasta compartilhada. Tente novamente mais tarde."
error_setdomgrp	=	"Você não pode modificar a configuração do grupo de domínio Windows."
error_toomanygr	=	"O número de grupos de usuários não pode exceder _MAXNO_."
failed_load_group	=	"Falha ao carregar os dados do grupo. Tente novamente mais tarde."
group_basicinfo	=	"Informações do grupo"
group_cfrmrmv	=	"Tem certeza de que deseja eliminar o(s) grupo(s) seguinte(s)?"
group_createtitle	=	"Criar"
group_desc	=	"Descrição do grupo"
group_group	=	"Grupo de usuários"
group_instruct1	=	"Selecione grupos:"
group_list	=	"Lista do Grupo"
group_members	=	"Membros"
group_membertitle	=	"Editar Membros"
group_name	=	"Nome do grupo"
group_nombrs	=	"Não há membros neste grupo."
group_notmbrs	=	"Não membros"
group_shareinfo_descr	=	"Definir privilégio de acesso a pastas compartilhadas"
group_shareinfo_title	=	"Atribuir privilégios - pastas compartilhadas"
group_subject	=	"Configuração de Grupo"
group_summary_title	=	"Confirmar configurações"
group_tip1	=	"Um grupo é uma coleção de usuários que têm privilégios em comum."
group_wizard_title	=	"Assistente de criação de grupo"
groupinfo_descr	=	"Preencha os seguintes campos"
grp_desc	=	"Descrição"
grp_name	=	"Nome"
newgrpdlg_title	=	"Criar grupo"
remove_member	=	"Remover"
search_group	=	"Pesquisar"

[hddsleep]
dcache_config	=	"Ativar gravação de cache"
dcache_confirmed	=	"Sim, realizar varredura em discos rígidos e recuperar após a reinicialização."
dcache_desc	=	"Habilitar a gravação em cache melhora o desempenho do sistema, mas pode resultar em perda de dados se ocorrer uma falta de energia. A gravação de cache é suportada apenas por alguns discos rígidos."
dcache_miss_notification	=	"Notificação de dados ausentes em cache de gravação"
dcache_note	=	"<font color="red">Falha ao habilitar o cache de gravação. O cache de gravação é desativado para manter a estabilidade do sistema e aprimorar a compatibilidade do disco rígido. O desempenho do sistema não será afetado.</font>"
dcache_notification_note	=	"<font color="red"><b>Nota：</b></font>O processo de verificação pode demorar um pouco (aproximadamente 25 minutos para um disco de 1TB). Durante esse tempo você pode usar o Synology Assistant para monitorar ou cancelar o processo. Desative o cache de gravação em disco se isto acontecer com frequência."
dcache_notification_reboot	=	"Os dados em cache de gravação de disco provavelmente foram perdidos. Deseja realizar uma varredura em seu disco rígido e recuperar após a reinicialização?"
dcache_suggest	=	"<font color="red">Sugere-se desabilitar o cache de gravação para garantir a estabilidade do sistema e aumentar a compatibilidade do disco rígido. O desempenho do sistema não será afetado.</font>"
dcache_title	=	"Suporte à gravação de cache"
dcache_warning	=	"Se uma UPS não acompanhar o servidor, é altamente recomendável desligar a configuração do cache."
deep_sleep_subject	=	"Sono profundo da unidade de expansão"
eunit_deep_sleep_desc	=	"Habilitar essa opção para minimizar o consumo de energia da unidade de expansão. Todos os indicadores de LED da unidade de expansão serão desligados durante o sono profundo."
eunit_deep_sleep_subject	=	"Habilitar Sono Profundo para minimizar o consumo de energia da unidade de expansão"
fanctrl_close	=	"Desligado"
fanctrl_desc	=	"Após os discos rígidos terem sido mudados para hibernação, o sistema ajustará a ventoinha conforme o tempo de espera definido."
fanctrl_high	=	"Alto"
fanctrl_low	=	"Baixo"
fanctrl_on	=	"Ligado"
fanctrl_speed	=	"Velocidade da ventoinha"
fanctrl_subject	=	"Controle da ventoinha"
fanctrl_time	=	"Tempo de espera"
hddsleep_desc	=	"O(s) disco(s) rígido(s) interno(s) e o disco externo SATA entrarão em hibernação após ficarem inativos pelo período de tempo configurado."
hddsleep_hour	=	"hora"
hddsleep_idle	=	"Tempo ocioso"
hddsleep_min	=	"minutos"
hddsleep_none	=	"nenhum"
hddsleep_note	=	"Nota: Pode demorar alguns segundos para que _DISKSTATION_ retorne da hibernação. Enquanto isso, você poderá perceber um certo atraso ao tentar acessar o servidor. Tenha paciência e espere."
hddsleep_subject	=	"Hibernação da unidade de disco rígido"
sata_deep_sleep_desc	=	"Habilite esta opção para minimizar o consumo de energia para _MODEL_."
sata_deep_sleep_subject	=	"Habilitar a hibernação avançada do HDD para minimizar o consumo de energia do _MODEL_"
usb_hddsleep_desc	=	"Os discos rígidos USB hibernarão após ficarem inativos pelo tempo configurado (apenas para dispositivos USB que suportam hibernação)."

[hdhealth]
datalost	=	"Nota: Todos os dados no disco rígido serão apagados."
dev_fail_desc	=	"Erro no disco rígido ou o disco não foi detectado."
formatdata	=	"Reformatar o disco rígido."
formatsystem	=	"Reconfiguração do sistema."
hdhealth_title	=	"Falha do Disco rígido"
mount_data_fail_desc	=	"A configuração do sistema e o volume de dados estão danificados. Seus dados não podem ser lidos ou são somente leitura. Faça o backup de seus dados o mais rápido possível."
mount_data_ro_desc	=	"O volume que contém os dados do usuário está danificado. Para proteger seus dados, _DISKSTATION_ está no modo somente leitura. Faça o backup de seus dados agora."
mount_system_fail_data_ro_desc	=	"Tanto o volume que contém as configurações do sistema quanto o que contém os dados do usuário estão danificados. Para proteger seus dados, _DISKSTATION_ está no modo somente leitura. Faça o backup de seus dados agora."
mount_system_fail_desc	=	"A configuração do sistema foi perdida."
partition_fail_desc	=	"O disco rígido não foi formatado para _DISKSTATION_."
reboot_desc	=	"_DISKSTATION_ irá reiniciar.  Procure _DISKSTATION_ em Assistant novamente após o reinício."
reinstall	=	"Formatar o disco rígido e configurar o sistema."
shutdown	=	"Desligar _DISKSTATION_ e substituir o disco rígido."
shutdown_desc	=	"_DISKSTATION_ será desligado."
skip	=	"Ignorar. Ignorar esta mensagem de aviso e continuar os outros serviços."

[helpbrowser]
apptitle	=	"Ajuda do DSM"
hbtoc	=	"Conteúdo"

[helptoc]
about	=	"Sobre"
appportalias	=	"Portal de aplicativo"
appprivilege	=	"Privilégios do aplicativo"
audio_browse	=	"Procurar música"
audio_play	=	"Reproduzir música"
audio_playlist	=	"Trabalhar com Listas de reprodução "
audio_source	=	"Origem de Áudio"
audiostation	=	"Audio Station"
device	=	"Dispositivos Externos"
directory_service	=	"Serviço de diretório"
directory_service_domain	=	"Domínio"
directory_service_ldap	=	"LDAP"
directory_service_user_group	=	"Usuários ou grupos de domínio/LDAP"
disk_manager	=	"Gerenciamento de HDD"
dl_bt	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_bt_setup	=	"Configuração de BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_emule	=	"eMule"
dl_emule_server	=	"Configurar Servidor/Kad"
dl_emule_setup	=	"Configurar o eMule"
dl_general	=	"Configurar o Download Station"
dl_settings	=	"Criar uma tarefa de download"
dl_tasklist	=	"Gerenciar tarefas de download"
download_failure	=	"Ocorreu um erro (falha de download). Tentando novamente..."
downloadstation	=	"Download Station"
dsm_setting	=	"Configurações do DSM"
externaldevice	=	"Dispositivos Externos"
extract_failure	=	"Ocorreu um erro (falha de extração). Tentando novamente..."
ezcloud	=	"QuickConnect"
filebrowser	=	"File Station"
filebrowser_attributeprivilege	=	"Ver atributos e privilégios"
filebrowser_compress	=	"Compactar arquivos ou pastas"
filebrowser_copy	=	"Copiar ou Mover arquivos ou pastas"
filebrowser_create	=	"Criar pasta"
filebrowser_createrenameremove	=	"Modificar a estrutura de arquivos"
filebrowser_delete	=	"Remover arquivos ou pastas"
filebrowser_download	=	"Baixar arquivos"
filebrowser_edit	=	"Editar fotos"
filebrowser_extract	=	"Extrair um arquivo"
filebrowser_favorite	=	"Criar Meus favoritos ou Atalhos da área de trabalho"
filebrowser_fileinfo	=	"Exibição de atributos adicionais"
filebrowser_mountiso	=	"Montar unidades virtuais"
filebrowser_mountremotevolume	=	"Montar pastas remotas"
filebrowser_musicinfo	=	"Editar Informações da Música"
filebrowser_open	=	"Abrir Arquivo em Nova Janela"
filebrowser_preview	=	"Ver documentos, fotos ou vídeos"
filebrowser_privilege	=	"Ver ou alterar privilégios de arquivos/pastas"
filebrowser_readandmove	=	"Ler e mover arquivos"
filebrowser_rename	=	"Renomear um arquivo ou pasta"
filebrowser_require	=	"Requisitos do File Station"
filebrowser_search	=	"Pesquisar arquivos ou pastas"
filebrowser_upload	=	"Fazer upload de arquivos ou pastas"
ftp	=	"FTP"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_general	=	"Geral"
ftp_limit	=	"Restrição na conexão"
ftp_security	=	"Configurações de segurança"
get_url_error	=	"Conecte seu DiskStation à Internet e tente novamente."
group	=	"Grupo"
group_delete	=	"Remover um grupo"
group_edit	=	"Editar um grupo"
group_member	=	"Adicionar/remover membros do grupo"
group_new	=	"Criar grupo"
indexdb_downloading	=	"O recurso Pesquisa estará pronto em alguns segundos. Aguarde..."
iscsilun_manager	=	"iSCSI LUN"
iscsitrg_manager	=	"iSCSI Target"
itunes	=	"iTunes"
itunes_general	=	"Geral"
lan	=	"LAN"
language	=	"Idioma"
leaf_backup	=	"Backup"
leaf_bkp	=	"Backup da Configuração"
leaf_netbkpservice	=	"Backup de Rede"
leaf_restore	=	"Restaurar"
leaf_volgeneral_desc	=	"Obtenha o guia básico de RAID, volumes e Grupo de discos suportados pelo Synology DiskStation"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
linkaggr	=	"Link Aggregation"
mailstation	=	"Servidor de e-mail"
mailstation_general	=	"Geral"
mailstation_receive	=	"Configurações de recebimento de E-mail"
mailstation_settings	=	"Configurações de servidor de E-mail"
mailstation_webmail	=	"Configurações de Webmail"
mainmenu	=	"Menu principal"
mainmenu_options	=	"Opções"
media_index_service	=	"Serviço de indexação de mídia"
media_index_service_index_folder	=	"Pasta indexada"
mediaservice	=	"Servidor de mídia"
mediaservice_browse	=	"Pesquisar Configurações"
mediaservice_dma	=	"Compatibilidade DMA"
mediaservice_general	=	"Servidor de mídia"
mediaservice_index	=	"Pasta indexada"
network	=	"Rede"
network_general	=	"Geral"
no_download_action	=	"Ocorreu um erro (nenhuma ação de download)."
notification	=	"Notificação"
notification_email	=	"E-mail"
notification_filter	=	"Avançado"
notification_pushservice	=	"Serviço Push"
notification_sms	=	"SMS"
notification_syslogng	=	"syslog-ng"
ntp_service	=	"Serviço NTP"
overview	=	"Introdução"
personal_account	=	"Conta"
personal_others	=	"Outros"
personal_photo	=	"Photo Station Pessoal"
personal_volume	=	"Uso do Volume"
personal_wallpaper	=	"Área de trabalho"
photo_thumbnail	=	"Configurações da conversão"
photostation	=	"Photo Station"
pkg_general	=	"Geral"
pkg_uninstall	=	"Instalar ou desinstalar pacotes"
pkg_upgrade	=	"Atualizar pacotes"
pkgmgr_configure	=	"Configurar centro de pacotes"
pkgmgr_install_buy	=	"Instalar ou comprar pacotes"
pkgmgr_manage	=	"Gerenciar pacotes"
power	=	"Energia"
power_hibernation	=	"Hibern. disco ríg."
power_recovery	=	"Geral"
power_ups	=	"UPS"
pppoe	=	"PPPoE"
quickconnect	=	"QuickConnect"
raid_manager	=	"Grupo de discos"
region	=	"Opções regionais"
restoredefaults	=	"Restaurar padrões"
routerconf	=	"Configuração do roteador"
routerconf_rules	=	"Regras de envio de porta"
routerconf_setup	=	"Configurar roteador"
s2s_app_title	=	"Sincronização da pasta compartilhada"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Sincronização da pasta compartilhada"
sdcopy	=	"SDCopy"
settings	=	"Gerenciar opções do File Station"
sftp_setting	=	"SFTP"
share	=	"Pasta compartilhada"
share_acl_title	=	"ACL do Windows"
share_create	=	"Criar uma pasta compartilhada"
share_edit	=	"Editar informações da pasta compartilhada"
share_encrypt	=	"Criptografar uma pasta compartilhada"
share_encrypt_edit	=	"Edição de pasta criptografada"
share_general	=	"Geral"
share_hide_unreadable	=	"Ocultar pastas e arquivos de usuários sem permissão"
share_index_title	=	"Arquivos de indexação"
share_mountiso	=	"Montar unidades virtuais"
share_mountremotevolume	=	"Montar pastas remotas"
share_privilege	=	"Atribuir privilégios"
share_remove	=	"Remover uma pasta compartilhada"
sharing	=	"Compartilhar links do arquivo"
smart_playlist	=	"Lista de reprodução Smart"
snmp	=	"SNMP"
space_manager	=	"Volume"
surveillance	=	"Surveillance Station"
sysinfo_log	=	"Registro"
sysinfo_storage	=	"Armazenamento"
syslogclient	=	"Syslog"
syslogclient_filter	=	"Syslog Client filter"
syslogclient_setting	=	"Manage Settings"
system_network	=	"Serviços de Rede"
tbk_service_title	=	"Time Backup"
terminal	=	"Terminal"
time	=	"Hora"
try_download_indexdb	=	"Como fazer o recurso de Pesquisa funcionar para você..."
tunnel	=	"Tunnel"
usbcopy	=	"USBCopy"
user_create	=	"Criar usuário"
user_delete	=	"Remover um usuário"
user_edit	=	"Editar usuário"
user_home	=	"Base do usuário"
volume_general	=	"Geral"
webserv_app	=	"Aplicativos da Web"
webserv_dav	=	"WebDAV"
webserv_opt	=	"Serviço HTTP"
webserv_php	=	"Configurações de PHP"
winmacnfs	=	"Win/Mac/NFS"
winmacnfs_mac	=	"Servidor de arquivos Mac"
winmacnfs_nfs	=	"Serviço de NFS"
winmacnfs_win	=	"Servidor de arquivos Windows"
wireless	=	"Rede sem fio"

[hibernation]
hibernation_ignore_netbios_broadcast	=	"Ignorar os pacotes de transmissão do Windows Explorer"
hibernation_system_deepsleep_note	=	"<font color="red"><b>Note: </b></font>Assistant can't find your Diskstation when system goes into hibernation."
hibernation_system_deepsleep_service	=	"Enable advanced system hibernation service"
hibernation_system_deepsleep_statement	=	"Iniciar a hibernação do sistema 60 segundos após o HDD entrar em hibernação"
hibernation_system_deepsleep_title	=	"Advanced system hibernation"
hibernation_title	=	"Hibernação"

[home]
home_info_title	=	"Informações básicas"
home_sitemap_title	=	"Mapa do site"
home_subject	=	"Sumário"
personal_home_subject	=	"Informações do usuário"

[image_selector]
default_wallpaper	=	"Papel de parede padrão"
error_not_an_image	=	"Selecione uma imagem"
folder_empty	=	"Não há imagens nesta pasta."
history	=	"Minhas imagens anteriores"
my_image	=	"Minhas imagens"
source_upload	=	"Carregar"
title_upload_local	=	"Usar minha imagem"

[inetwizard]
apply_ddns	=	"Aplicando configurações de DDNS..."
apply_pppoe	=	"Aplicando configurações de PPPoE..."
cfgrouter_title	=	"Definir configurações de roteador"
config_port_desc	=	"Consulte o manual do roteador para mais detalhes."
conn_descr	=	"Como conectar {0} à Internet?"
conn_title	=	"Ambiente de rede"
ddns_prompt	=	"Escolha mapear o IP de {0} para um nome de host DDNS registrado."
direct_conn_long	=	"Conectar usando DSL, modem a cabo ou LAN que não exija nome de usuário e senha."
direct_conn_short	=	"Conectar diretamente à Internet"
final_inetwizard	=	"Aplicando configurações para acesso à Internet..."
finalstep_descr	=	"O {0} está agora conectado à Internet."
finalstep_title	=	"Concluído"
ftp_servport	=	"Porta de serviço FTP"
noddns_desc	=	"Nº de usuários da Internet que acessarão o {0} através do endereço IP."
passiveftp_range	=	"Extensão de porta de FTP Passivo"
pppoe_conn_long	=	"Conectar usando DSL ou modem a cabo que não exija nome de usuário e senha."
pppoe_conn_short	=	"Banda larga (PPPoE)"
pppoe_disable_msg	=	"Digite o nome de usuário e senha de PPPoE. Obtenha as informações em seu ISP."
pppoe_enable_msg	=	"A conexão PPPoE já está ativada. Clique em {0} para continuar."
router_conn_long	=	"Conectar a um roteador."
router_conn_short	=	"Através de um roteador"
router_port_desc	=	"Envie as seguintes portas de rede no roteador para o {0}:"
summary_configport	=	"Solicite o envio da porta {1} nas configurações do roteador"
summary_conn	=	"Método de conexão"
summary_direct	=	"Conectar diretamente"
summary_noddns	=	"Não"
summary_portforward	=	"Envio de porta"
summary_router	=	"Conectar através de um roteador"
summary_title	=	"Confirmar configurações"
summary_useddns	=	"Para mapear para um nome de host DDNS"
useddns_desc	=	"Sim. Aplicar as seguintes configurações de DDNS:"
web_addport	=	"Porta adicional para serviços web"
web_servport	=	"Porta para serviços web"
welcome	=	"O assistente irá ajudá-lo a conectar seu {0} à Internet."
welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Acesso à Internet"
wizard_title	=	"Assistente de Acesso à Internet"

[iscsilun]
clone	=	"Clonar"
clone_snapshot_inconsistent_warning	=	"Há pelo menos uma sessão iSCSI conectada associada a esse LUN. Para evitar possíveis inconsistências de dados é necessário interromper todos os aplicativos relacionados e sair dos iniciadores antes de prosseguir."
cloning	=	"Clonagem"
healthy	=	"Boas condições"
iscsilun_allocate_size_field_name	=	"Alocar tamanho"
iscsilun_allocate_size_title	=	"Alocar o tamanho do iSCSI LUN"
iscsilun_block_multiple_on_raid	=	"iSCSI LUN (Nível de bloqueio) – LUNs Múltiplo no RAID"
iscsilun_block_multiple_on_raid_help	=	"Esse tipo de iSCSI LUN é criado no Grupo de discos e fornece a flexibilidade do gerenciamento dinâmico de capacidade com desempenho de acesso otimizado."
iscsilun_block_single_on_raid	=	"iSCSI LUN (Nível de bloqueio) – LUN único no RAID"
iscsilun_block_single_on_raid_help	=	"Esse tipo de iSCSI LUN fornece o melhor desempenho de acesso."
iscsilun_choose_lun_title	=	"Escolha um tipo de LUN"
iscsilun_create_title	=	"Assistente de criação de iSCSI LUN"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk	=	"Ampliar o iSCI LUN adicionando discos rígidos"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Selecione esta opção para ampliar o iSCSI LUN pela adição de discos rígidos."
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Ampliar o iSCSI LUN com espaço não alocado em disco"
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Selecione esta opção para ampliar o iSCSI LUN com espaço não alocado em disco."
iscsilun_manage_title	=	"Assistente de gerenciamento de iSCSI LUN"
iscsilun_no_luns	=	"Não há iSCSI LUN em seu sistema"
iscsilun_remove_summary_desc	=	"Remover iSCSI LUN"
iscsilun_remove_title	=	"Remover iSCSI LUN"
iscsilun_repair_raid_help	=	"Selecione esta opção para reparar o iSCSI LUN degradado. Após a reparação, se houver um espaço não alocado do Grupo de discos, o sistema o usará para expandir o iSCSI LUN automaticamente."
iscsilun_select_lun	=	"Selecione um iSCSI LUN à esquerda."
iscsilun_start_iscsi_service	=	"Iniciar serviço iSCSI"
iscsilun_stop_iscsi_service	=	"Interromper serviço iSCSI"
iscsilun_totalsize	=	"Capacidade"
iscsilun_vaai_lun_bad	=	"Indisponível"
iscsilun_vaai_lun_fs_warning	=	"iSCSI LUNs com recursos LUN avançados estão disponíveis apenas em sistemas de arquivo EXT4."
iscsilun_warning_move_location	=	"Tem certeza de que deseja mover a localização deste iSCSI LUN?"
iscsitrg_max_snapshot_per_lun	=	"Você atingiu o número máximo de {0} instantâneos por LUN."
no_snapshot	=	"Sem instantâneos"
restore	=	"Restaurar"
restore_data_lost_warning	=	"Todas as alterações desse LUN desde que o instantâneo "{0}" foi criada serão perdidas."
restoring	=	"Restaurando"
snapshot	=	"Instantâneo"
snapshot_management	=	"Gerenciador de instantâneo"
snapshot_restore_confirm	=	"Tem certeza que deseja restaurar o iSCSI LUN para o instantâneo "{0}"?"
source	=	"Clonar origem"
take_snapshot	=	"Tire um instantâneo"
unhealthy	=	"Anormal"
using	=	"Processando"

[iscsitrg]
iscsitrg_advance_desc	=	"O modo avançado oferece recursos como a Reserva Persistente SCSI-3, MC/S e máscara."
iscsitrg_advance_enable	=	"Habilitar o modo avançado"
iscsitrg_auth_chap	=	"CHAP"
iscsitrg_auth_mutual_chap	=	"CHAP mútuo"
iscsitrg_auth_none	=	"Nenhum"
iscsitrg_basic_invalid	=	"As configurações gerais não foram concluídas."
iscsitrg_checksum_data	=	"Resumo dos dados"
iscsitrg_checksum_header	=	"Resumo dos cabeçalhos"
iscsitrg_delete_confirm	=	"Excluir também os iSCSI LUNs mapeados"
iscsitrg_delete_warning	=	"O assistente removerá o iSCSI Target (_TARGETNAME_) e quaisquer iSCSI LUNs mapeados que você selecionou. Durante o processo, não desligue o sistema."
iscsitrg_disable	=	"Desativar"
iscsitrg_disable_confirm	=	"Tem certeza de que deseja desabilitar o(s) iSCSI target(s) selecionado(s)?"
iscsitrg_enable	=	"Ativar"
iscsitrg_enable_auth_chap	=	"Ativar CHAP"
iscsitrg_enable_auth_mutual_chap	=	"Ativar CHAP Mútuo"
iscsitrg_enable_confirm	=	"Tem certeza de que deseja habilitar o(s) iSCSI target(s) selecionado(s)?"
iscsitrg_error_bad_password	=	"Somente números e letras em inglês. de 12 a 16 caracteres."
iscsitrg_error_bad_targetname	=	"O nome de destino digitado é inválido; consulte a Ajuda para mais informações."
iscsitrg_error_bad_username	=	"Somente números e letras em inglês. Máximo de 12 caracteres."
iscsitrg_error_msg	=	"Erro ao configurar "_NAME_". _ERRNO_"
iscsitrg_exceed_total_volume_size	=	"O tamanho total do iSCSI deve ser menor que o tamanho total do volume."
iscsitrg_form_crc_checksum	=	"Dígito de verificação CRC"
iscsitrg_initiator_iqn	=	"Iniciador IQN"
iscsitrg_iqn_exists	=	"O IQN de destino já existe."
iscsitrg_isns	=	"iSNS"
iscsitrg_isns_enable	=	"Habilitar iSNS"
iscsitrg_isns_server	=	"Servidor iSNS"
iscsitrg_lun_create	=	"Criar um novo iSCSI LUN"
iscsitrg_lun_delete_warning	=	"Esta ação irá remover todos os dados e configurações. Tem certeza de que deseja continuar?"
iscsitrg_lun_name_exists	=	"O nome já existe."
iscsitrg_map_existent_lun	=	"Mapear iSCSI LUNs existentes"
iscsitrg_map_existent_target	=	"Mapear iSCSI targets existentes"
iscsitrg_mapped_lun	=	"iSCSI LUNs mapeados"
iscsitrg_mapped_no_luns	=	"Não há iSCSI LUNs mapeados"
iscsitrg_mapped_no_targets	=	"Não há iSCSI Targets mapeados"
iscsitrg_mapped_target	=	"Mapeando iSCSI Target "
iscsitrg_mapping	=	"Mapeando"
iscsitrg_masking	=	"Adicionando máscara"
iscsitrg_masking_default	=	"Privilégios padrão"
iscsitrg_max_lun_per_target	=	"É possível mapear até _MAX_LUN_ iSCSI LUNs no iSCSI Target "_TARGETNAME_"."
iscsitrg_max_recv_segment	=	"Envio máximo de segmentos de bytes"
iscsitrg_max_send_segment	=	"Recebimento máximo de segmentos de bytes"
iscsitrg_misc_setting	=	"Configurações diversas"
iscsitrg_multi_sessions	=	"Múltiplas Sessões"
iscsitrg_multi_sessions_desc	=	"Permitir múltiplas sessões de um ou mais iniciadores iSCSI"
iscsitrg_multi_sessions_warning	=	"Para evitar o risco de corrompimento de dados importantes, certifique-se de estar operando em um sistema de arquivos que leve os conjuntos em consideração."
iscsitrg_name_exists	=	"O nome de destino já existe."
iscsitrg_no_iscsitrg	=	"Não há iSCSI target no seu sistema"
iscsitrg_other_params	=	"Vários"
iscsitrg_permission	=	"Permissão"
iscsitrg_select_iscsitrg	=	"Selecione um iSCSI Target à esquerda"
iscsitrg_select_luns	=	"Selecione os iSCSI LUNs"
iscsitrg_select_targets	=	"Selecione os iSCSI targets"
iscsitrg_set_failed_space_not_enough	=	"Não há espaço livre suficiente neste volume."
iscsitrg_size_too_small	=	"Você não tem permissão para diminuir a capacidade."
iscsitrg_space_prealloc	=	"Pré-alocar espaço"
iscsitrg_status	=	"Status"
iscsitrg_status_connected	=	"_IP_ conectado "
iscsitrg_status_disconnecting	=	"Desconectando"
iscsitrg_status_moving	=	"Migrando"
iscsitrg_status_offline	=	"Offline"
iscsitrg_status_online	=	"Pronto"
iscsitrg_target_create	=	"Criar um novo iSCSI target"
iscsitrg_thin_provisioning	=	"Thin Provisioning"
iscsitrg_title_adv	=	"Avançado"
iscsitrg_title_authen	=	"Autenticação"
iscsitrg_title_basic	=	"Geral"
iscsitrg_vaai	=	"Recursos LUN avançados"
iscsitrg_vaai_location_notify	=	"Não é possível alterar o local dos LUNs com recursos LUN avançados habilitados."
iscsitrg_vaai_lun_delete_warning	=	"Essa ação removerá os LUNs com recursos LUN avançados. Pode levar algum tempo para liberar o espaço alocado. Tem certeza de que deseja continuar?"
iscsitrg_vaai_notify	=	"Suporte VMware VAAI – comanda aceleração de hardware, instantâneo de LUN e clone de LUN."
iscsitrg_warning_actioning	=	"Não podem ser feitas alterações durante a configuração do iSCSI de destino."
iscsitrg_warning_lun_actioning	=	"Não podem ser feitas alterações durante a configuração do iSCSI LUN."
iscsitrg_warning_move_location	=	"Tem certeza de que deseja mover a localização deste iSCSI target?"
iscsitrg_warning_move_lun_location	=	"Tem certeza de que deseja aalterar a localização destes iSCSI LUNs?"

[itunes]
itunes_after	=	"está depois de"
itunes_album	=	"Álbum"
itunes_album_artist	=	"Artista do álbum"
itunes_all	=	"todos"
itunes_any	=	"qualquer um"
itunes_artist	=	"Artista"
itunes_before	=	"está antes de "
itunes_bitrate	=	"Taxa de Bits"
itunes_bpm	=	"BPM"
itunes_comment	=	"Comentário"
itunes_composer	=	"Compositor"
itunes_contains	=	"contém"
itunes_date	=	"Data da Modificação"
itunes_date_added	=	"Data Adicionada"
itunes_days	=	"dias"
itunes_del_rule	=	"Eliminar a regra selecionada."
itunes_del_rule_title	=	"Excluir Regra"
itunes_empty_pls	=	"Digite o nome da lista de reprodução."
itunes_empty_value	=	"O valor de [__TAG__] não pode estar vazio."
itunes_enable	=	"Ativar Serviço iTunes"
itunes_err_val	=	"Indique a regra de [__TAG__]."
itunes_error_date_format	=	"O valor de [__TAG__] deve estar no formato yyyy-mm-dd."
itunes_error_num_format	=	"O valor de [__TAG__] deve ser um número positivo."
itunes_genre	=	"Gênero"
itunes_greater	=	"é maior que"
itunes_input	=	"(valor)"
itunes_is	=	"é"
itunes_is_not	=	"não é"
itunes_kind	=	"Tipo"
itunes_last	=	"está no último"
itunes_length_warn	=	"O comprimento ultrapassou o limite."
itunes_less	=	"é menor que"
itunes_match	=	"coincidir com a seguinte regra:"
itunes_match_one	=	"Coincidir com a seguinte regra:"
itunes_match_op	=	"Coincidir __ALLANY__  das seguintes regras:"
itunes_months	=	"meses"
itunes_new_plylst	=	"Criar"
itunes_new_rule	=	"Adicionar uma regra."
itunes_new_rule_title	=	"Adicionar Regra"
itunes_not_contains	=	"não contém"
itunes_not_last	=	"não está no último"
itunes_passwd	=	"Exigir senha"
itunes_path	=	"Caminho do Arquivo"
itunes_pl_name_used	=	"O nome da lista de reprodução smart já existia. Escolha um nome diferente."
itunes_playlist_name	=	"Nome"
itunes_rules	=	"Regra"
itunes_shared_name	=	"Nome compartilhado"
itunes_smart_playlist	=	"Lista de Reprodução Smart"
itunes_symbol_warn	=	"[__TAG__] não pode introduzir o caractere específico __INVALID_CHAR__"
itunes_unknown_error	=	"A lista de reprodução smart não está disponível ou não é editável."
itunes_warn	=	"Todos os clientes iTunes serão desconectados após aplicar as configurações.  Tem certeza de que deseja continuar?"
itunes_weeks	=	"semanas"
itunes_year	=	"Ano"
reach_rule_max	=	"O número de regras de lista de reprodução atingiu o limite."
rule_min	=	"Deve haver pelo menos uma regra para criação da lista de reprodução smart."

[java]
enable_java	=	"Pesquisar arquivos do computador local com o File Station"
enable_java_desc	=	"Nota: Você precisará fazer logon novamente no DSM ou atualizar o navegador web para que a mudança tenha efeito."
prompt_reopen	=	"Reinicie seu navegador de Internet para experimentar os novos recursos."

[language]
lang_codepage	=	"Página de código"
lang_codepage_hint	=	"Selecione a página de código para a conversão de nome de arquivo não-Unicode."
lang_display	=	"Exibir Idioma"
lang_display_field	=	"Exibir idioma"
lang_display_hint	=	"Selecione o idioma de exibição."
lang_email	=	"Idioma de notificação"
lang_email_field	=	"Idioma de notificação"
lang_email_hint	=	"Selecione o idioma para o e-mail e notificações por mensagens instantâneas."
lang_sms	=	"Idioma do SMS"
lang_sms_field	=	"Idioma do SMS"
lang_sms_hint	=	"Selecione o idioma para notificação por sms."
refresh_confirm	=	"O idioma selecionado será aplicado após a atualização da página web. Todos os aplicativos em execução serão fechados. Deseja atualizar a página web agora?"

[lcm]
lcm_desc	=	"Defina a senha do mostrador LCM para impedir que usuários não autorizados alterem as configurações do sistema usando o mostrador LCM."
lcm_password	=	"Senha"
lcm_password_confirm	=	"Confirme a senha"
lcm_password_enable	=	"Habilitar proteção por senha do mostrador LCM"
lcm_title	=	"Mostrador LCM"

[ldap]
append_base_dn	=	"Anexar Base DN"
auth_title	=	"Autenticação"
base_dn	=	"Base DN"
bind_account	=	"Conta do administrador LDAP ou Bind DN"
bind_auth_desciption	=	"Digite um DN de usuário administrador e sua senha do servidor LDAP ao qual você deseja vincular."
bind_dn	=	"Bind DN"
bind_title	=	"Vincular ao servidor LDAP"
client_info	=	"Informações de conexão"
client_title	=	"LDAP"
config_client	=	"Cliente"
enable_ldap_client	=	"Habilitar cliente LDAP"
enable_ssl	=	"Habilitar SSL/TLS"
gid_mapping	=	"Habilitar mapeamento GID"
ldap_domain_conflict	=	"O seu DiskStation está vinculado a um servidor LDAP e não pode ser vinculado a um domínio Windows."
ldap_server	=	"Endereço do servidor LDAP"
ldap_user_home_enable	=	"Habilitar serviço doméstico para usuários LDAP"
no_ssl	=	"Nenhum"
protocol	=	"Protocolo"
security_type	=	"Criptografia"
server_info	=	"Informações sobre o servidor"
set_host_first	=	"Defina o endereço do servidor LDAP primeiro."
smb_support	=	"Habilitar suporte do CIFS do Windows"
smb_support_tips	=	"Dependendo do tipo do servidor LDAP, pode ser necessário modificar as configurações do registro do cliente Windows antes de acessar os arquivos do DiskStation via CIFS. Consulte a Ajuda para mais informações."
syno_server	=	"Synology Directory Server"
uid_mapping	=	"Habilitar mapeamento UID"
with_ssl	=	"SSL"
with_tls	=	"TLS"

[ldap_error]
ldap_gid_already_exists	=	"O GID já existe."
ldap_groupname_already_exists	=	"O nome do grupo já existe. Escolha um nome diferente."
ldap_insufficient_access	=	"Permissão negada. Entre em contato com o administrador do servidor."
ldap_invalid_credentials	=	"Credenciais inválidas. Verifique o nome e a senha de sua conta."
ldap_invalid_dn_syntax	=	"Formato DN inválido."
ldap_no_such_object	=	"{0} não existe no servidor LDAP. Pode ser removido pelo administrador. Atualize a página e tente novamente mais tarde."
ldap_operations_error	=	"Falha ao conectar-se ao servidor LDAP. Verifique o endereço do servidor e suas configurações de rede."
ldap_protocol_error	=	"Falha ao conectar-se ao servidor LDAP. Tente novamente mais tarde."
ldap_server_not_support	=	"O servidor LDAP não é suportado."
ldap_timelimit_exceeded	=	"A operação atingiu o tempo limite. Entre em contato com o administrador do servidor LDAP."
ldap_uid_already_exists	=	"O UID já existe."
ldap_username_already_exists	=	"O nome de usuário já existe. Escolha um nome diferente."

[localbkp]
localbkp_backup_share	=	"Pasta de backup"
localbkp_bkpset_exist	=	"Foram encontrados nomes em duplicata para tarefas de backup. Escolha um nome diferente."
localbkp_bkpset_name	=	"Tarefa"
localbkp_cancel	=	"Cancelar Backup"
localbkp_check_dest_size	=	"Verificando tamanho do destino"
localbkp_dest	=	"Destino"
localbkp_dest_conflict_bkpshare	=	"A pasta selecionada é a mesma pasta de destino."
localbkp_dest_status	=	"Status"
localbkp_detail	=	"Obter Informações"
localbkp_detail_info	=	"Informações"
localbkp_full_bkp	=	"Backup completo"
localbkp_immediate	=	"Fazer backup agora"
localbkp_incr_bkp	=	"Reservar os arquivos com backup no destino"
localbkp_invalid_char_desc	=	"Caracteres inválidos para nome da tarefa de backup: !  # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~""
localbkp_max_bkpset	=	"O número de tarefas atingiu o limite do sistema."
localbkp_not_bkp	=	"Nenhum backup ainda"
localbkp_wait_dest	=	"Procurando a pasta de destino. Espere..."
localbkp_wait_sync	=	"Espere..."
recover_footer_desc	=	"Andamento da restauração local:"

[localbkpwizard]
backup_set_desc	=	"Dê um nome à tarefa de backup para distingui-la de outras tarefas"
backup_set_title	=	"Criar uma tarefa de backup"
bkp_disk_selection_title	=	"Selecionar disco de backup"
final_descr	=	"A tarefa de backup <b>{0}</b> foi criada."
finalstep_title	=	"Tarefa Criada"
format_desc	=	"A unidade de destino ainda não foi formatada, selecione um arquivo de sistema e formate agora."
localbkp_day	=	"Dias de Backup"
localbkp_time	=	"Hora de Backup"
select_dest_desc	=	"Selecione um destino no disco externo ou na pasta compartilhada do sistema."
select_dest_title	=	"Selecionar um destino"
select_share_title	=	"Selecionar pastas compartilhadas para fazer backup"
set_schedule_title	=	"Configurar programação de backup"
summary_title	=	"Confirmar configurações"
welcome	=	"O assistente irá orientá-lo sobre o seguinte:<p><ul><li>Digitação do nome da tarefa de backup.</li> <li>Seleção da(s) pasta(s) compartilhada(s) para backup.</li> <li>Seleção de destino no disco externo ou na pasta compartilhada do sistema.</li> <li>Configuração de programação do backup.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Backup Local"
wizard_format_disk_title	=	"Formatar o Disco"
wizard_start_backup	=	"Faça o backup imediatamente após o assistente ser concluído"
wizard_title	=	"Assistente de Backup Local"

[log]
attr_keyword	=	"Palavra-chave"
backup	=	"Backup"
csv_type	=	"CSV"
date_custom	=	"Personalizar"
date_from	=	"De"
date_lastmonth	=	"Mês passado"
date_lastweek	=	"Semana passada"
date_range	=	"Intervalo de datas"
date_to	=	"Para"
date_today	=	"Hoje"
date_yesterday	=	"Ontem"
error_level	=	"Erro"
file_transfer	=	"Transferência de arquivo"
general	=	"Geral"
html_title	=	"Registro do VPN Server"
html_type	=	"HTML"
info_level	=	"Informações"
log_account	=	"Usuário"
log_action	=	"Evento"
log_all	=	"Todos"
log_cfrm_clear	=	"Tem certeza de que deseja limpar o log?"
log_clear	=	"Limpar"
log_client	=	"Nome e IP do cliente"
log_download_failed	=	"Erro ao fazer download do arquivo de registro."
log_file_folder	=	"Arquivo/Pasta"
log_filebrowser_xfer	=	"File Station"
log_filename	=	"Nome do arquivo"
log_filesize	=	"Tamanho do arquivo"
log_ftp_xfer	=	"Transferência de arquivo FTP"
log_link_backup	=	"Backup"
log_link_backup_desc	=	"Registros de operações e eventos do backup."
log_link_connection	=	"Conexão"
log_link_connection_desc	=	"Registros de informações sobre a conexão."
log_link_copy	=	"USBCopy/SDCopy"
log_link_copy_desc	=	"Registro de eventos de USBCopy/SDCopy."
log_link_current_conn	=	"Conexão atual"
log_link_current_conn_desc	=	"Lista dos usuários que estão acessando o sistema no momento."
log_link_netbkp	=	"Backup de Rede"
log_link_netbkp_desc	=	"Registros de operações e eventos do Backup de Rede."
log_link_system	=	"Sistema"
log_link_system_desc	=	"Registros de operações e eventos."
log_not_exist	=	"Não existe nenhum registro!"
log_reload	=	"Atualizar"
log_resource	=	"Recurso"
log_save	=	"Salvar"
log_smb_xfer	=	"Transferência de arquivo do Windows"
log_subtitle	=	"Ver Registros"
log_tftp_xfer	=	"Transferência de arquivo TFTP"
log_time	=	"Data e Hora"
log_type	=	"Tipo"
log_viewer_title	=	"Registros do sistema"
log_webdav_xfer	=	"WebDAV"
log_webfm_xfer	=	"Log de File Station"
logattr	=	"Nível"
more_item	=	"Personalizar"
no_active_log	=	"Nenhum registro ativo"
no_log_available	=	"Nenhum registro disponível"
reset	=	"Redefinir"
search	=	"Pesquisar"
title_select_desc	=	"Selecione os itens que você deseja pesquisar"
total	=	"Total"
warn_level	=	"Aviso"

[login]
choose_login_account	=	"Escolher conta de logon"
enter_otp_desc	=	"Digitar código de 6 dígitos"
error_cantlogin	=	"A conta ou senha é inválida. Tente novamente."
error_expired	=	"Sua conta foi desativada. Entre em contato com o administrador."
error_guest	=	"Você não pode fazer logon como ‘guest’. Use outra conta para fazer logon."
error_interrupt	=	"Você iniciou uma sessão em outro computador. Faça o logon novamente."
error_maxtried	=	"Você digitou sua conta ou senha incorretamente muitas vezes. Entre em contato com o administrador do sistema para obter autorização."
error_noprivilege	=	"Você não está autorizado a fazer login nesse DiskStation. Entre em contato com o administrador para obter autorização."
error_otp_failed	=	"Código de verificação errado. Tente novamente."
error_system_not_ready	=	"O sistema está ficando pronto. Faça login mais tarde."
error_systemfull	=	"Você não pode fazer logon no sistema porque no momento todo o espaço em disco está cheio. Reinicie o sistema e tente novamente."
error_timeout	=	"A conexão expirou. Faça logon novamente."
error_upgrading	=	"Reiniciando o sistema. Faça login mais tarde."
login_account_admin	=	"Administrador do sistema (admin)"
login_account_other	=	"Outra conta"
login_enter_password	=	"Digitar senha"
login_forgetpw	=	"Esqueceu sua senha?"
login_photo_desc	=	"Um serviço de criação automática para você criar álbuns online facilmente."
login_web_desc	=	"Um serviço simples para você criar um website facilmente."
mail_service_not_enable	=	"The e-mail notification service is not enabled. Please ask system admin to setup SMTP server."
no_mail_address	=	"No mail address found for this username."
onlinersc	=	"Recursos Online"
onlinersc_desc	=	"Clique nos links para obter os recursos online de Synology"
otp_lost_phone_desc	=	"Perdeu seu telefone?"
otp_mail_success	=	"Um código de emergência foi enviado para seu e-mail."
otp_no_emergency_code	=	"Você ultrapassou o limite do código de emergência. Entre em contato com o administrador do sistema."
otp_wrong_input_format	=	"Digite um código de verificação de 6 dígitos ou um código de emergência de 8 dígitos."
rememberme	=	"Lembrar de mim"
unknown_otp_err	=	"Ocorreu um erro. Entre em contato com o administrador do sistema."
waiting	=	"Fazendo logon. Aguarde..."

[lunbkp]
backup_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Backup LUN"
bkpwizard_title	=	"Assistente de backup do LUN"
cancel_link	=	"Cancelar restauração"
client_id	=	"Diretório"
data_bkp_task	=	"Tarefa de backup de dados"
data_restore	=	"Dados"
dest_shared_folder	=	"Pasta destino"
dest_vol_select	=	"Selecione o volume de destino"
dest_vol_select_desc	=	"Selecione o volume de destino para restaurar o LUN"
directory_desc	=	"Selecione o diretório em que o LUN é mantido"
directory_title	=	"Selecione o diretório de origem"
enumlun	=	"Pesquisar LUN"
err_lun_inuse	=	"O LUN selecionado está sendo utilizado por outra tarefa. Tente novamente mais tarde."
err_no_available_lun	=	"Não há iSCSI LUN no sistema ou todos os iSCSI LUNs foram usados por outras tarefas de backup de LUN."
local_lun_restore	=	"Restauração do LUN local"
local_lun_restore_desc	=	"Restaurar LUN de um disco externo ou de uma pasta compartilhada do sistema."
local_lunbkp	=	"Backup do LUN local"
local_lunbkp_desc	=	"Fazer backup do LUN para um disco externo ou uma pasta compartilhada do sistema."
lun_bkp_task	=	"Tarefa de backup do LUN"
lun_damaged_error	=	"O LUN está danificado ou corrompido. Selecione outro LUN como origem de backup e tente novamente."
lun_dd_error	=	"O backup falhou porque o destino do backup está ficando sem espaço ou a conexão para o servidor de destino se perdeu."
lun_dest_path_error	=	"A operação falhou devido a um erro do caminho de destino. Certifique-se de que o caminho de destino e a pasta compartilhada existam."
lun_in_use_error	=	"O backup do LUN está sendo realizado por outro usuário. Tente novamente mais tarde. "
lun_missing_error	=	"Falha ao localizar o LUN. Certifique-se de que o caminho do diretório ou a localização do LUN não seja modificada no servidor de origem e tente novamente."
lun_restore	=	"LUN"
lun_restore_welcome_desc	=	"O assistente vai orientá-lo sobre o seguinte: <p><ul><li>Selecione o tipo de restauração.</li><li>Selecione o servidor de origem e o conteúdo da restauração.</li><li>Selecione o volume de destino para restaurar os backups.</li><li>Restaurar LUN.</li></ul></p>"
lun_restore_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de restauração do LUN"
lun_source	=	"Origem do backup"
lun_unsupport_dest_fs	=	"O backup do LUN não é suportado pelo sistema de arquivo do destino do backup."
lunbkp_currupted_error	=	"A operação falhou devido a um erro de dados no destino. Entre em contato com a equipe de suporte para obter assistência."
lunbkp_iscsi_con_fail	=	"A conexão do iSCSI falhou."
name_after_restored	=	"LUN de destino"
net_lunbkp	=	"Backup do LUN da rede"
net_lunbkp_desc	=	"Fazer Backup do LUN em outro servidor {0}."
network_lun_restore	=	"Restauração do LUN da rede"
network_lun_restore_desc	=	"Restaurar LUN de outro servidor {0}."
out_of_resource_error	=	"Recursos insuficientes do sistema. Tente novamente mais tarde."
restore_lun	=	"Restaurar LUN"
restwizard_title	=	"Assistente de restauração do LUN"
search_dest_volume	=	"Pesquisando volumes disponíveis, aguarde..."
search_directory	=	"Pesquisando diretórios disponíveis, aguarde..."
search_lun_source	=	"Pesquisando LUNs disponíveis, aguarde..."
select_lun_desc	=	"Selecione um LUN como origem de backup"
select_lun_title	=	"Selecione um LUN para fazer backup"
server_version_error	=	"Atualize o DSM do servidor de destino para DSM 4.0 ou posterior e tente novamente."
source_folder_desc	=	"Selecione uma pasta compartilhada como a origem para a restauração do LUN"
source_folder_title	=	"Selecione a pasta compartilhada de origem"
task_id	=	"Pasta"

[mailstation]
mailstation_client_desc	=	"Ativar os seguintes protocolos de clientes para recebimento de e-mails através de clientes de e-mail, como o Outlook."
mailstation_client_title	=	"Configurações de recebimento de E-mail"
mailstation_disabled	=	"O servidor de E-mail não está ativado."
mailstation_fqdn	=	"Nome de domínio"
mailstation_fqdn_desc	=	"Digite um FQDN (Fully Qualified Domain Name – Nome de domínio completamente qualificado) para enviar e receber e-mails do domínio."
mailstation_fqdn_title	=	"Configurações de domínio de E-mail"
mailstation_imap_disable_confirm	=	"A desativação do IMAP também desativará o serviço de webmail. Tem certeza de que deseja continuar?"
mailstation_imap_enable	=	"Ativar IMAP"
mailstation_imaps_enable	=	"Ativar IMAP SSL/TLS"
mailstation_message_size_limit	=	"Tamanho máximo por e-mail"
mailstation_pop3_enable	=	"Ativar POP3"
mailstation_pop3s_enable	=	"Ativar POP3 SSL/TLS"
mailstation_server_title	=	"Configurações de servidor de E-mail"
mailstation_smtp_auth_enable	=	"A Autorização SMTP é necessária"
mailstation_smtp_desc	=	"Ativar SMTP para envio e recebimento de e-mails."
mailstation_smtp_enable	=	"Ativar SMTP"
mailstation_smtp_force_tls	=	"A conexão segura (SSL/TLS) é necessária"
mailstation_spamfilter_enable	=	"Ativar filtro de spam"
mailstation_userhome_warning	=	"Dirija-se à página _USER_PAGE_ e então clique em _HOME_BTN_ para ativar o serviço."
mailstation_webmail_attachment_size	=	"Tamanho máximo do anexo"
mailstation_webmail_desc	=	"URL de Webmail: _WEBMAILURL_"
mailstation_webmail_enable	=	"Ativar Webmail (IMAP será ativado automaticamente)"
mailstation_webmail_recommend	=	"Vá para o "Menu principal" > "Centro de Pacotes" > "Disponível" para instalar o pacote Mail Station, com o qual poderá executar o serviço de webmail no DiskStation."
mailstation_webmail_remind	=	"Clique em _WEBMAILURL_  para iniciar o Mail Station, e em seguida vá para [Configurações de administrador] > [Configurações do servidor SMTP] para definir as configurações de webmail."
mailstation_webmail_title	=	"Configurações de Webmail"

[mainmenu]
app_name	=	"Backup e<br>restauração"
apptitle	=	"Ajuda do DSM"
leaf_control_panel	=	"Painel de controle"
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_packagemanage	=	"Centro de<br>pacotes"
leaf_rsrcmonitor	=	"Monitora-<br>mento de<br>recursos"
storage_manager	=	"Gerenciador<br><span style='letter-spacing:-1pt;'>de armazena-</span><br>mento"
sysinfo_title	=	"Informações<br>do sistema"
welcome_app_title	=	"Início rápido"

[media_index_service]
app_name	=	"Serviço de indexação de mídia"
application_list	=	"Aplicativos"
description	=	"O serviço de indexação de mídia pode verificar automaticamente arquivos multimídia como fotos, música e vídeos armazenados em seu DiskStation e indexá-los na biblioteca de mídia dos aplicativos.<br><br>Observe que apenas os arquivos de imagem na pasta compartilhada <b>photo</b> (i.e. <b>/photo</b>) serão adicionados ao Photo Station após a indexação de mídia."

[mediaservice]
aac_transcoding	=	"Ativar transcodificador AAC"
aiff_transcoding	=	"Ativar transcodificador AIFF"
albumart_list_mediaservice	=	"Nomes de arquivo"
btn_customize_menu	=	"Personalizar"
btn_debuglog_mediaservice	=	"Download"
btn_devicelist	=	"Lista de dispositivos"
btn_diagnosis_mediaservice	=	"Diagnóstico"
btn_reindex	=	"Re-indexar Arquivos"
btn_reindex_media_data	=	"Re-indexar"
buffersetting_label	=	"Configuração de Buffer de Fluxo contínuo"
by_allfolders	=	"Por todas as pastas"
by_allindexedfolders	=	"Por todas as pastas indexadas"
category_down	=	"Para baixo"
category_month	=	"Mês"
category_music_album	=	"Álbum"
category_music_album_index	=	"Álbum (com índice)"
category_music_albumartist	=	"Artista do álbum"
category_music_albumartist_index	=	"Artista do álbum (com índice)"
category_music_artist	=	"Artista"
category_music_artist_index	=	"Artista (com índice)"
category_music_composer	=	"Compositor"
category_music_composer_index	=	"Compositor (com índice)"
category_music_genre	=	"Gênero"
category_photo_timetaken	=	"Hora da criação"
category_type	=	"Atributos"
category_up	=	"Para cima"
category_year	=	"Ano"
change_root_path	=	"Alterar"
class_allvideo	=	"Todos os vídeos"
class_artist_album	=	"Artista/Álbum"
class_composer_album	=	"Compositor/Álbum"
class_genre_artist	=	"Gênero/Artista"
class_genre_artist_album	=	"Gênero/Artista/Álbum"
class_internet_radio	=	"Rádio pela Internet"
class_letter_others	=	"Outros"
class_music	=	"Música"
class_music_album	=	"Por Álbum"
class_music_albumartist	=	"do Artista do álbum"
class_music_allmusic	=	"Todas as músicas"
class_music_artist	=	"Por Artista"
class_music_genre	=	"Por Gênero"
class_music_playlist	=	"Lista de reprodução"
class_music_userfile	=	"Por pasta"
class_photo	=	"Foto"
class_photos	=	"Foto"
class_recent_added	=	"Adicionado recentemente"
class_recent_taken	=	"Fotos tiradas recentemente"
class_smart_playlist	=	"Lista de Reprodução Smart"
class_taken_date	=	"Pela Data em que foram tiradas"
class_video	=	"Vídeo"
class_year_artist_album	=	"Ano/Artista/Álbum"
class_yearmonday	=	"Dia/Mês/Ano"
class_yearmonth	=	"Ano/Mês"
class_yearmonth_timetaken	=	"Ano/Mês (pela hora da criação)"
codepage_mediaservice	=	"Página de código DMA"
customize_device_behavior	=	"Alterar as configurações de dispositivos UPnP/DLNA dentro da LAN."
debuglog_desc_mediaservice	=	"Ative essa opção para coletar logs de comunicação DMA para fins de depuração."
debuglog_label	=	"Registro"
debuglog_mediaservice	=	"Habilitar registro de comunicação DMA para fins de diagnóstico"
default_folder	=	"Pasta padrão"
default_profile	=	"Perfil padrão"
device	=	"Dispositivo"
ebdvideoinfo_mediaservice	=	"Mostrar título do vídeo usando as informações incorporadas"
enable	=	"Habilitar"
enable_inetradio	=	"Ativar Rádio pela Internet"
error_devicelist_reset_failed	=	"Falha ao redefinir a lista de dispositivos."
error_devicelist_save_failed	=	"Falha ao salvar a lista de dispositivos."
error_duplicate_path	=	"Caminho duplicado. Especifique uma pasta diferente."
error_empty_path	=	"Especifique uma pasta."
error_empty_rule_name	=	"Informe um nome."
error_folder_not_exist	=	"A pasta não existe."
error_illegal_config_format	=	"Os arquivos de configuração foram corrompidos."
flac_transcoding	=	"Ativar transcodificador FLAC/APE"
general_dlna	=	"DNLA genérico"
general_non_dlna	=	"Não-DLNA genérico"
general_upnp_dlna_device	=	"Dispositivo genérico UPnP/DLNA "
generic_setting	=	"Geral"
hide_subtitles	=	"Ocultar arquivos de legenda do vídeo"
illegal_category_combination	=	"Esta combinação não é permitida."
index_folder_create	=	"Adicionar pasta indexada"
index_folder_edit	=	"Editar pasta indexada"
index_folder_index_type	=	"Tipo de arquivo"
index_folder_title	=	"Pasta indexada"
language_mediaservice	=	"Idioma do menu DMA"
log_is_clear	=	"O registro foi limpo."
mac_addr	=	"Endereço MAC"
media_data_reindexing	=	"Indexando arquivos de mídia..."
menu_advance	=	"Estilo avançado"
menu_custom	=	"Personalizado 1"
menu_custom_2	=	"Personalizado 2"
menu_custom_3	=	"Personalizado 3"
menu_default	=	"Estilo do menu DMA"
menu_ipod	=	"Estilo iPod"
menu_level	=	"Estrutura de menu"
menu_simple	=	"Estilo simples"
mimetype_list_alert_mediaservice	=	"Os tipos personalizados de MIME devem ser escritos em formato como "avi=video/avi" e devem ser separados por uma vírgula."
mimetype_list_mediaservice	=	"Tipos personalizados de MIME"
musicinfo_artistalbum	=	"Faixa - Título/Artista - Álbum"
musicinfo_mediaservice	=	"Formato de exibição da música"
musicinfo_title	=	"Apenas título"
musicinfo_titlealbum	=	"Título/Álbum"
musicinfo_titleartist	=	"Título/Artista"
musicinfo_tracktitle	=	"Faixa - Título"
network_mediaservice	=	"Interface de rede"
no_rule_desc	=	"Você não tem nenhum estilo de menu aqui. Os arquivos multimídia serão organizados em pastas."
ogg_transcoding	=	"Ativar transcodificador OGG"
playlist_desc	=	"Todas as listas de reprodução na pasta compartilhada music serão exibidas no menu."
profile	=	"Perfil"
recent_day	=	"Dentro de (dias)"
root_directory_path	=	"Selecionar uma pasta"
root_directory_setting	=	"Configuração de pasta"
rule_categoryfolder	=	"Por atributos"
rule_setting	=	"Período de tempo"
rule_storagefolder	=	"Por pasta"
select_folder	=	"Selecionar uma pasta"
select_one	=	"Selecione pelo menos uma entrada."
sendthumb_label	=	"Configurações de pesquisa"
service_desc_mediaservice	=	"Ativar suporte DLNA/UPnP para procurar arquivos multimídia com um DLNA/UPnP DMA."
service_desc_mediaservice_buffersize	=	"A definição de um tamanho maior de buffer pode melhorar a qualidade da reprodução de vídeos.  O servidor de mídia será reiniciado após a configuração ter sido alterada."
service_desc_mediaservice_cmzmimetype	=	"Digite os tipos personalizados de MIME para ajudar o DMA a identificar os formatos de arquivo. Os tipos personalizados de MIME sobrescreverão as configurações padrão."
service_desc_mediaservice_sendthumb	=	"Ative esta função para pesquisar imagens rapidamente."
service_desc_mediaservice_transcoder	=	"Ative o transcodificador para reproduzir arquivos nos formatos abaixo, se estes não forem suportados pelo DMA. As configurações aplicam-se apenas a alguns DMA."
service_desc_mediaservicecodepage	=	"A configuração da página de código deve ser a mesma daquela no DMA. Somente com a configuração apropriada da página de código os usuários poderão ver os nomes corretos de arquivos no DMA."
service_desc_mediaservicelanguage	=	""
service_enable_transcoder	=	"Ativar transcodificadores"
service_mediaservice	=	"Ativar servidor de mídia DLNA/UPnP"
service_mediaservice_buffersize	=	"Tamanho do Buffer de Fluxo contínuo (KBytes)"
service_mediaservice_cmzalbumart	=	"Definir as imagens com os nomes de arquivo abaixo como capa de música/vídeo"
service_mediaservice_cmzmimetype	=	"Habilitar tipos personalizados de MIME"
service_mediaservice_sendthumb	=	"Transmitir imagens em baixa resolução em vez das imagens originais"
showall_album	=	"Todos os álbuns"
showall_albumartist	=	"Todos os artistas do álbum"
showall_artist	=	"Todos os artistas"
showall_composer	=	"Todos os compositores"
showall_genre	=	"Todos os gêneros"
showall_month	=	"Todos os meses"
showall_music_items	=	"Todas as músicas"
showall_photo_items	=	"Todas as fotos"
showall_takendate	=	"Todas as datas de criação"
showall_video_items	=	"Todos os vídeos"
showall_year	=	"Todos os anos"
showall_yearmon	=	"Todos os Anos/Meses"
showall_yearmonday	=	"Todas as datas"
smart_playlist_desc	=	"Todas as listas de reprodução smart criadas na página do iTunes serão exibidas no menu."
storagefolder_desc	=	"Todas as mídias nas pastas compartilhadas serão exibidas no menu."
tip_delete_rule	=	"Excluir um estilo personalizado"
tip_edit_rule	=	"Editar um estilo personalizado"
tip_new_rule	=	"Criar um estilo personalizado"
transcoder_label	=	"Compatibilidade DMA"
type	=	"Tipo"
unknown_music_album	=	"Álbum Desconhecido"
unknown_music_albumartist	=	"Artista do álbum desconhecido"
unknown_music_artist	=	"Artista Desconhecido"
unknown_music_composer	=	"Compositor Desconhecido"
unknown_music_genre	=	"Gênero desconhecido"
unknown_music_year	=	"Ano Desconhecido"
unknown_takendate	=	"Data de criação desconhecida"

[metadata]
metadata_autoselect	=	"Configuração automática"
metadata_clean_offline	=	"Atualizar banco de dados"
metadata_desc	=	"Selecione uma pasta compartilhada para armazenar seu banco de dados:"
metadata_enabled	=	"Habilitar banco de dados multimídia"
metadata_err_enable	=	"Falha ao habilitar o banco de dados multimídia devido a um erro desconhecido. Entre em contato com Synology Inc."
metadata_err_space	=	"Para habilitar o banco de dados multimídia, é necessário {0} MB de espaço livre."
metadata_indexed_btn	=	"Origem de multimídia"
metadata_indexed_title	=	"Origem de multimídia"
metadata_masking	=	"Indexando banco de dados multimídia..."
metadata_select_one_share	=	"Selecionar uma pasta compartilhada"
metadata_title	=	"Banco de dados multimídia"
metadata_warning_disabled	=	"Ao desabilitar o Banco de dados multimídia, os serviços a seguir também serão desabilitados:"
metadata_warning_noindexed	=	"Nenhuma origem multimídia. Vá para <b>Banco de dados multimídia</b> > <b>Origem multimídia</b> para selecionar pastas."
metadata_warning_required	=	"Você deverá habilitar o <b>Banco de dados multimídia</b> antes de ativar este serviço. Deseja ir até a página de configuração agora?"

[netbackup]
amazon_s3	=	"Amazon S3"
amazon_s3_encrypted	=	"Amazon S3(criptografado)"
backup_share_list	=	"Executado o backup das pastas compartilhadas em _BKP_SHARE_"
backup_surveillance_warn	=	"A origem selecionada para backup inclui a pasta compartilhada 'surveillance'. Essa pasta compartilhada não pode ser restaurada quando a tarefa de backup for concluída. "
bkp_host_no_dir	=	"Não foram encontrados dados para backup no servidor especificado."
ckb_cusmtom_rsync_conf	=	"Usar configuração rsync personalizada"
compression_enable	=	"Ativar compressão de transferência"
confirm_disconnectuser	=	"O sistema está sendo acessado por outros usuários no momento. Se continuar, eles serão desconectados. Tem certeza de que deseja continuar?"
conflict_share	=	"Pastas compartilhadas em Conflito"
conflict_share_msg	=	"As pastas compartilhadas em conflito são marcadas em vermelho."
desc_cusmtom_rsync_conf	=	"A habilitação dessa opção desabilitará os serviços “Sincronização da pasta compartilhada”, “Time Backup” e “Backup do LUN”. Consulte a Ajuda para mais informações."
dest_share_desc	=	"Selecione uma pasta compartilhada como o destino do backup"
dest_share_folder	=	"Pasta compartilhada de destino"
dest_share_title	=	"Selecione a pasta compartilhada de destino"
encryption_enable	=	"Ativar criptografia de transferência"
err_create_service_share	=	"Falha ao habilitar o serviço de backup rsync devido a espaço insuficiente de armazenamento. Verifique o status do seu volume e tente novamente."
err_ip_denied	=	"O endereço IP foi negado pelo serviço de backup remoto de rede."
err_privilege_not_granted	=	"Não é possível acessar o serviço de Backup de rede. Entre em contato com o administrador para obter o privilégio."
err_quota_exceeded	=	"A cota de espaço do usuário do servidor de destino foi ultrapassada."
err_share_perm_denied	=	"Você não está autorizado a acessar essa pasta. Entre em contato com os administradores."
error_rmno_sh	=	"Você não selecionou nenhuma configuração de Backup de Rede para remover."
error_slct_one	=	"Selecione uma definição de backup"
local_share_list	=	"Pastas compartilhadas em {0}:"
netbkp_account	=	"Nome de usuário"
netbkp_account_pass_fail	=	"Senha ou nome de usuário inválido. Se quiser autenticar usando as credenciais de domínio ou usuários LDAP, forneça o nome de usuário completo (como "domínio\usuário" ou "usuário@diretório") e tente novamente."
netbkp_addto	=	"Backup"
netbkp_all_set	=	"Não há pastas compartilhadas disponíveis para backup, ou todas as pastas compartilhadas foram adicionadas às tarefas de Backup de Rede."
netbkp_auth_user	=	"Usuário de Backup de rede"
netbkp_backup_desc	=	"Selecione o tipo de servidor e escolha um servidor selecionando-o no menu suspenso ou digitando-o manualmente."
netbkp_backuping	=	"Fazendo backup..."
netbkp_bad_module	=	"O módulo não pode conter os caracteres especiais: / \ # [ ] < > ""
netbkp_bkp_share	=	"Pasta compartilhada"
netbkp_bkp_status	=	"Status do backup"
netbkp_bkp_time	=	"Hora do Backup:"
netbkp_cancel	=	"Cancelar"
netbkp_cfrmrm	=	"Tem certeza de que deseja eliminar as configurações?"
netbkp_connect	=	"Conectado"
netbkp_connection_testing	=	"Testando a conexão, aguarde"
netbkp_connection_testing_fail	=	"Falha no teste da conexão"
netbkp_connection_testing_success	=	"O teste da conexão foi bem-sucedido"
netbkp_data_compression	=	"Compressão de dados"
netbkp_dest	=	"Fazer backup para"
netbkp_details	=	"Obter Informações"
netbkp_disconnect	=	"Desconectado"
netbkp_disconnect_msg	=	"O servidor pode ter sido desconectado."
netbkp_e_cmd_notfound	=	"Comando remoto não encontrado."
netbkp_e_cmd_run	=	"Erro na execução do comando remoto."
netbkp_e_del_limit	=	"O sistema atingiu o limite de número de arquivos que podem ser eliminados uma vez para a sincronização de dados. Consulte o [Registro do Backup de Rede] para detalhes."
netbkp_e_disconnect	=	"Erro na conexão com o servidor de destino. Certifique-se de que: <BR>1. O nome ou IP do servidor estão corretos.<BR>2. O serviço de Backup de Rede foi ativado no servidor de destino. ("Menu principal" > "Menu principal" > "Backup de Rede")<BR>3. O servidor de destino está conectado a uma rede ativa."
netbkp_e_disconnect_html	=	"Erro na conexão com o servidor de destino. Certifique-se de que: <BR>1. O nome ou IP do servidor estão corretos.<BR>2. O serviço de Backup de Rede foi ativado no servidor de destino.<BR><BLOCKQUOTE><font color='red'>"Main Menu" > "Control Panel" > "Network Backup"</font></BLOCKQUOTE><BR>3. O servidor de destino está conectado a uma rede ativa."
netbkp_e_diskfull	=	"O espaço usado atingiu o limite no servidor de destino."
netbkp_e_malloc	=	"Memória insuficiente."
netbkp_e_name2long	=	"O Backup de Rede ignorou alguns arquivos com nome de arquivo muito longo."
netbkp_e_network_unstable	=	"Erro na conexão com o servidor de destino. Verifique o seguinte e tente novamente:<ol><li>O servidor de destino está conectado a uma rede ativa.</li><li>As regras de encaminhamento de porta de backup da rede foram configuradas no servidor de destino.</li></ol>"
netbkp_e_no_service2	=	"O servidor de destino não suporta criptografia do backup ou o serviço de conexão com criptografia está iniciando. Aguarde um momento."
netbkp_e_nonexistent_folder	=	"O módulo de backup especificado não existe. Verifique o caminho do módulo e tente novamente."
netbkp_e_pass	=	"Nome de usuário ou senha inválidos."
netbkp_e_rsync_bad_module	=	"Nome inválido de módulo de backup."
netbkp_e_rsync_bad_option	=	"A versão rsync do servidor de destino é incompatível. Atualize a versão de protocolo de rsync para a versão compatível."
netbkp_e_ssh_disconnected	=	"Falha ao estabelecer a conexão SSH. Verifique seu nome de usuário e senha, certifique-se de que o serviço SSH do servidor de destino esteja normal e tente novamente."
netbkp_e_streamio	=	"Ocorreu um erro durante a transferência de dados."
netbkp_e_unknown	=	"Erro desconhecido."
netbkp_e_unsupported	=	"A ação solicitada não é suportada."
netbkp_empty_module	=	"Digite um nome de módulo de backup."
netbkp_enable	=	"Ativar serviço de backup de rede"
netbkp_enable_ssh	=	"Ativar criptografia de backup"
netbkp_err_cancel	=	"Erro ao cancelar."
netbkp_err_host_str	=	"Nome ou endereço de IP do servidor inválidos."
netbkp_err_no_server	=	"Erro ao encontrar o servidor correspondente."
netbkp_err_oldpass	=	"Não é possível recuperar a senha."
netbkp_err_servertype	=	"Tipo inválido de servidor."
netbkp_high_security	=	"Criptografado"
netbkp_hostname	=	"(Recomendado: digite o nome de host se o IP do servidor está configurado como DHCP.)"
netbkp_immediate	=	"Fazer Backup agora"
netbkp_input	=	"Entrada..."
netbkp_input_addr	=	"Digite o IP do servidor"
netbkp_instruct1	=	"Tarefas de backup"
netbkp_last_bkptime	=	"Hora do último backup"
netbkp_low_security	=	"Não criptografado"
netbkp_main_bkpmsg	=	"Clique no botão <b>_NETBKP_</b> para ver/editar as configurações de Backup de Rede."
netbkp_main_instruct1	=	"Ative esta opção para que um servidor _COMPANY_ ou servidor compatível de rsync possam executar o backup de rede para {0}."
netbkp_main_instruct2	=	"É possível restaurar as configurações de usuário, grupo e pasta compartilhada, ou dados nas pastas compartilhadas de outro servidor _DISKSTATION_ ou servidor compatível de rsync."
netbkp_main_rcvrmsg	=	"Clique no botão <b>_NETRECOVER_</b> para iniciar a Recuperação de Rede."
netbkp_main_subject	=	"Backup de Rede"
netbkp_module	=	"Módulo de Backup"
netbkp_multi_slct	=	"(a seleção múltipla é permitida)"
netbkp_network_disconnect	=	"Erro na conexão com o servidor de destino. Verifique o seguinte e tente novamente:<ol><li>Se o nome do servidor ou o IP está correto.</li><li>Se o serviço "Backup de rede" foi habilitado no servidor de destino (em "Menu principal" > "Painel de controle" > "Backup de rede").</li></ol>"
netbkp_network_ssh	=	"Failed to establish SSH connection to the destination server. Please check the following and try again:<ol><li>The server name or IP is correct.</li><li>The "Network Backup" service has been enabled on the destination server (at "Main Menu" > "Control Panel" > "Network Backup").</li><li>The destination server is connected to a stable network.</li><li>Backup client and server is busy.</li></ol>"
netbkp_network_timeout	=	"Connection to the destination server is timeout. Please check the following and try again:<ol><li>The destination server is connected to a stable network.</li><li>Backup client and server is busy.</li></ol>"
netbkp_new_final_title	=	"Tarefa criada"
netbkp_new_schedule_title	=	"Configurar Programação de Backup"
netbkp_new_select_title	=	"Selecionar pastas compartilhadas"
netbkp_new_summary_title	=	"Confirmar configurações"
netbkp_new_welcome	=	"O assistente irá orientá-lo sobre o seguinte:<p><ul><li>Selecionar as pastas compartilhadas das quais fazer o backup.</li><li>Selecionar o servidor de destino.</li><li>Definir a programação do backup."
netbkp_new_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Backup de Rede"
netbkp_no_exec	=	"Não foi executado."
netbkp_no_folder	=	"Este servidor não contém dados de backup."
netbkp_no_restore	=	"Não"
netbkp_no_schedule	=	"Nenhuma programação"
netbkp_not_bkp	=	"Nenhum backup ainda"
netbkp_overwrite_data	=	"Sobrescrever pastas compartilhadas em conflito"
netbkp_rcvr_config	=	"Restaurar configurações de usuário, grupo e pasta compartilhada."
netbkp_rcvr_folder	=	"Pasta"
netbkp_rcvr_server	=	"Selecione o servidor de origem de onde recuperar os dados:"
netbkp_rcvr_wizard	=	"Assistente de Recuperação de Rede"
netbkp_recovery	=	"Restaurar"
netbkp_restore	=	"Sim"
netbkp_restore_conf	=	"Restaurar configurações de usuário, grupo e pasta compartilhada"
netbkp_restore_conflict_share	=	"Pastas compartilhadas em conflito"
netbkp_restore_directory_desc	=	"Selecione o diretório em que os dados são mantidos"
netbkp_restore_directory_title	=	"Selecionar o diretório de origem para restaurar os dados"
netbkp_restore_enhance	=	"e sobrescrever as configurações em conflito."
netbkp_restore_final_title	=	"Restaurando backups"
netbkp_restore_finish	=	"O sistema está restaurando backups agora."
netbkp_restore_folder	=	"Pasta de origem"
netbkp_restore_folder_title	=	"Selecionar a pasta de origem para restaurar os dados"
netbkp_restore_share_desc	=	"Selecione uma pasta compartilhada como a origem da qual restaurar seus dados"
netbkp_restore_share_title	=	"Selecione a pasta compartilhada de origem"
netbkp_restore_skip	=	"e ignorar as pastas compartilhadas em conflito"
netbkp_restore_summary_title	=	"Confirmar configurações"
netbkp_restore_welcome	=	"O assistente vai orientá-lo sobre o seguinte: <p><ul><li>Selecionar o servidor de origem onde estão os backups.</li><li>Selecionar a pasta compartilhada para onde restaurar os backups.</li><li>Decidir restaurar configurações de usuário e pasta compartilhada.</li></ul></p>"
netbkp_restore_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Restauração de Backup "
netbkp_rsync_permission_warn	=	"<font color="red">Aviso! </font>Você está executando um backup criptografado usando uma conta com menos privilégios de acesso. Recomendamos que faça logon como "admin" ou execute um backup não criptografado para evitar erros no backup.<br>Tem certeza de que deseja continuar?"
netbkp_s3_main_subject	=	"Backup de Amazon S3"
netbkp_s3_select_bucket	=	"Selecionar Bucket"
netbkp_s3_server_desc	=	"Digitar informações de logon de Amazon S3"
netbkp_schedule	=	"Programação de backup"
netbkp_search_folder	=	"Procurando a pasta compartilhada. Espere..."
netbkp_security	=	"Segurança"
netbkp_select	=	"Servidor:"
netbkp_select_msg	=	"Especifique um servidor."
netbkp_select_share_desc	=	"Selecione as pastas compartilhadas das quais você deseja fazer backup:"
netbkp_selected_server	=	"Servidor selecionado"
netbkp_server	=	"Servidor de destino"
netbkp_server_type_title	=	"Selecione o tipo de servidor"
netbkp_serverset1_desc	=	"Selecione o servidor de destino no menu suspenso ou digite manualmente o IP do servidor, e depois digite as informações da conta."
netbkp_serverset2_desc	=	"Digite o IP do servidor de destino e as informações da conta."
netbkp_serverset3_desc	=	"Selecione o servidor de origem no menu suspenso ou digite manualmente o IP do servidor, e depois digite as informações da conta."
netbkp_serverset4_desc	=	"Digite o IP do servidor de origem e as informações da conta."
netbkp_serverset_title	=	"Configurar o destino do backup"
netbkp_servertype_desc	=	"Selecionar o tipo de servidor de destino:"
netbkp_set_ip	=	"Nome ou endereço IP do servidor"
netbkp_set_pass	=	"Senha do administrador no servidor de destino"
netbkp_set_pass2	=	"Senha do administrador no servidor de origem"
netbkp_set_schedule	=	"Ativar programação de backup"
netbkp_setup_finish	=	"A tarefa de backup de rede foi criada. Para fazer o backup imediatamente, marque a caixa de verificação "Fazer Backup agora" e clique em Concluir."
netbkp_skip_overwrite	=	"Ignorar pastas compartilhadas em conflito"
netbkp_slct_server	=	"Tipo de servidor"
netbkp_source	=	"Origem"
netbkp_specific_char_warn	=	"O nome do módulo não pode conter caracteres específicos < >."
netbkp_st_init	=	"Iniciando..."
netbkp_status	=	"Status"
netbkp_status_fail	=	"Erro. Consulte o [Log do Backup de Rede]"
netbkp_status_ok	=	"Bem-sucedido"
netbkp_subject	=	"Backup de Rede"
netbkp_subject_edit	=	"Backup de Rede - Editar"
netbkp_subject_new	=	"Backup de Rede - Criar"
netbkp_sync_self	=	"Só é possível selecionar um servidor não-local."
netbkp_target	=	"Destino"
netbkp_test_connection	=	"Testar conexão"
netbkp_tip1	=	"É possível fazer regularmente backup de dados de pastas compartilhadas para a pasta compartilhada padrão em outro servidor _COMPANY_ ou módulo no servidor compatível de rsync, usando o Backup de Rede.  "
netbkp_to_add	=	"Ainda não existem configurações de Backup de Rede, clique no botão "_CREATE_" para adicioná-las."
netbkp_view_config	=	"Ver as configurações do sistema"
netbkp_view_share	=	"Ver as pastas compartilhadas em conflito"
netbkp_wait_server	=	"Procurando servidores. Espere..."
netbkp_wait_sync	=	"Aguardando..."
netbkp_wizard_step	=	"Passo"
netrecovery_fail	=	"Erro na Recuperação de Rede. Verifique o _NETBKP_LOG_ para mais informações."
recover_confirm_msg1	=	"As configurações de usuário, grupo e pasta compartilhada serão sobrescritas pelas configurações anteriores. Tem certeza de que deseja continuar?"
recover_confirm_msg2	=	"Os dados nas pastas compartilhadas serão sobrescritos pelos dados anteriores. Tem certeza de que deseja continuar?"
recover_confirm_msg3	=	"Os usuários, grupos, pastas compartilhadas e dados da pasta compartilhada serão sobrescritos pelo arquivo de backup anterior. Tem certeza de que deseja continuar?"
recover_err_share	=	"Não é possível encontrar as pastas compartilhadas de destino"
recover_footer_desc	=	"Andamento da restauração de rede:"
recover_last_time	=	"Hora da restauração:"
recover_progress_conf	=	"Recuperando configurações..."
recover_progress_share	=	"Recuperando dados..."
recover_s3_footer_desc	=	"Andamento da restauração do backup de S3:"
recover_serverset_title	=	"Selecione o servidor de origem"
recover_servertype_desc	=	"Selecionar o tipo de servidor de origem:"
recover_summary_desc	=	"O assistente irá restaurar os backups de forma apropriada. O tempo de processo dependerá do tamanho dos dados. Clique em Avançar para continuar."
recover_timer_progress	=	"Andamento:"
recover_timer_share	=	"Pastas compartilhadas:"
recover_timer_wait	=	"Executando a Recuperação de Rede. Espere..."
recover_warn	=	"A execução da restauração de rede também interromperá todas as tarefas de backup. Tem certeza de que deseja continuar?"
restore_server	=	"Servidor de origem"
restore_share_folder	=	"Pasta compartilhada de origem"
rsync_compatible_server	=	"servidor compatível de rsync"
rsync_get_module_mask	=	"Obtendo nomes de módulos"
s3_access_key_err	=	"Falha no teste da conexão. Verifique sua Access Key."
s3_bucket_empty_text	=	"Selecione ou crie um Bucket"
s3_bucket_existed	=	"O nome do Bucket já está em uso ou reservado para Amazon S3. Use outro nome."
s3_bucket_length_limitation	=	"O comprimento do nome do Bucket deve estar entre 3 e 255 caracteres.  "
s3_bucket_name_invalid	=	"O nome do Bucket é inválido. <BR>O nome válido do Bucket deve atender às seguintes condições: <BR>1. Deve conter letras minúsculas, números, pontos (.), sublinhados (_) e hífens (-).<BR>2. Deve começar com um número ou letra.<BR>3. Deve ter comprimento entre 3 e 255 caracteres.<BR>4. Não deve estar no formato de um endereço IP (por ex., 192.168.5.4)."
s3_bucket_retrieve_err	=	"Falha ao recuperar Buckets. Confirme sua Access Key e sua Secret Key."
s3_name_look_up_err	=	"Não é possível conectar ao servidor Amazon S3. Verifique as configurações da rede."
s3_retrieve_bucket	=	"Recuperando Buckets"
s3_secret_key_err	=	"Falha no teste da conexão, confirme sua Secret Key."
s3_server	=	"Servidor Amazon S3"
s3_target_bucket	=	"Bucket de destino"
s3_time_skewed_err	=	"Os horários do DiskStation e do servidor Amazon não correspondem. Vá até "Sistema" > "Hora" para sincronizar o horário com o servidor NTP."
service_set_httpport	=	"Digite o número da porta:"
synology_server	=	"servidor _COMPANY_"

[network]
apple_atalk_enable	=	"Ativar AppleTalk"
apple_default	=	"padrão"
apple_enable	=	"Ativar servidor de arquivos Mac"
apple_no_zone	=	"Não há zonas disponíveis"
apple_restart	=	"O serviço AppleTalk está reiniciando, aguarde um momento."
apple_set_err	=	"Ocorreu um erro ao alterar a configuração da rede. Tente novamente mais tarde."
apple_subject	=	"Servidor de arquivos Mac"
apple_zone	=	"Zona AppleTalk"
bond_slaves	=	"Physical devices"
bond_slaves_desc	=	"Select the interfaces to create Link Aggregation."
bonjourPrinter_enable	=	"Ativar Bonjour Printer Broadcast"
bonjourPrinter_subject	=	"Bonjour Printer Broadcast"
cifs_lmb_enable_warm	=	"A ativação do Local Master Browser irá ativar a conta guest sem senha."
cifs_offline_files_enable	=	"Suporte a arquivos Windows offline"
cifs_oplock	=	"Desabilitar bloqueio oportunista"
cifs_recycle_bin	=	"Lixeira CIFS"
cifs_recycle_bin_clean	=	"Esvaziar Lixeira CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort	=	"Cancelar o esvaziamento da Lixeira CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Aviso: O esvaziamento de todas as Lixeiras CIFS será cancelado. Tem certeza de que deseja continuar?"
cifs_recycle_bin_clean_warn	=	"Aviso: As Lixeiras CIFS sob todos os diretórios base e pastas compartilhadas serão esvaziadas. Tem certeza de que deseja continuar?"
cifs_recycle_bin_enable	=	"Ativar Lixeira CIFS"
cifs_safe_recycle_bin	=	"Restringir acesso apenas a administradores"
cifs_smb2_large_mtu_enable	=	"Habilitar SMB 2 e Large MTU"
codepage	=	"página de código"
codepage_subject	=	"Codificando"
create_bond	=	"Create"
dns_change	=	"As configurações do servidor de sistema DNS serão alteradas se especificar um IP de servidor DNS."
domain_acc_err	=	"Senha ou nome de usuário inválidos, ou a conta expirou. Entre em contato com o administrador do domínio."
domain_acc_revoked_ads	=	"Essa conta foi desativada ou expirou, ou o logon não é permitido agora. Entre em contato com o administrador do domínio."
domain_acc_revoked_rpc	=	"Essa conta foi desativada. Entre em contato com o administrador do domínio."
domain_advanced_option_desc	=	"Opções avançadas de domínio (Somente exigidas em ambientes de rede específicos)"
domain_change_passwd	=	"A senha da conta deve ser alterada antes de fazer logon. Entre em contato com o administrador do domínio."
domain_check_kdcip	=	"Não é possível encontrar o grupo de trabalho do domínio. Digite o IP correto para DC."
domain_dns_name_err	=	"Erro ao ingressar no domínio. Verifique a configuração do servidor DNS e verifique se o domínio está registrado no servidor DNS."
domain_empty_acc	=	"Nenhum nome de usuário foi digitado."
domain_error_misc_rpc	=	"Não é permitido fazer logon nessa conta agora, ou não é possível fazer logon na estação de trabalho, ou a senha da conta deve ser alterada antes de fazer logon. Entre em contato com o administrador do domínio."
domain_join	=	"Domínio/Grupo de trabalho"
domain_join_err	=	"Erro ao ingressar no domínio Windows. Verifique seu domínio e as configurações e firewall e tente novamente."
domain_kdc_ip	=	"DC IP"
domain_kdc_ip_error	=	"IP inválido de DC."
domain_name_err	=	"Nome de domínio inválido. Verifique a configuração DNS do servidor do domínio e use o nome de domínio completo para ingressar."
domain_notadminuser	=	"Permissão negada. Use uma conta que pertença ao grupo "admins" do domínio para ingressar."
domain_option_dc_fqdn	=	"Domínio FQDN (nome DNS)"
domain_option_dc_netbios	=	"Nome de domínio NetBIOS"
domain_option_dns	=	"Servidor DNS"
domain_options	=	"Opções de domínio"
domain_options_sync_time_enable	=	"O DiskStation fará a sincronização com um servidor NTP sempre que o usuário de um domínio fizer login."
domain_password_err	=	"Senha ou nome de usuário inválidos."
domain_port_unreachable_err	=	"Falha ao conectar ao controlador de domínio (DC) via porta 445 TCP. Verifique as configurações da rede e do firewall do DC."
domain_setting	=	"Ingressar no Domínio do Windows"
domain_setting_desc	=	"Digite um nome de usuário de administrador e sua senha do domínio Windows no qual deseja ingressar."
domain_toomuchgroup_err	=	"Erro ao ingressar no domínio Windows porque há muitos grupos de domínio"
domain_toomuchuser_err	=	"Erro ao ingressar no domínio Windows porque há muitos usuários"
domain_type	=	"Tipo de servidor de domínio"
domain_unreachserver_err	=	"Erro ao ingressar no domínio Windows porque o servidor não está disponível"
enable_static_dns	=	"Configurar manualmente o servidor DNS"
enable_vlan	=	"Habilitar VLAN (802.1Q)"
error_bad_broadcast_ip	=	"O endereço IP digitado é inválido porque é um endereço de difusão."
error_baddname	=	"Você não digitou um nome de domínio Windows. Digite-o novamente"
error_badgname	=	"O nome do grupo de trabalho é inválido ou contém caracteres inválidos."
error_badwins	=	"O endereço IP WINS é inválido."
error_testjoin	=	"Não é possível encontrar o domínio Windows especificado."
ext_lan_desc	=	"Extension adaptor"
goto_directory_service_for_dns_desc	=	"As configurações do servidor DNS podem ser alteradas em {0}."
if_bond	=	"Bond"
if_hotspot	=	"Ponto de acesso"
if_internet	=	"Internet"
if_wimax	=	"Wimax"
if_wireless	=	"Wireless"
if_wireless_lan	=	"LAN sem fio"
interface	=	"Network Interface"
interface_type	=	"Type"
linkaggr_8023ad_error	=	"Erro ao estabelecer conexão IEEE 802.3ad."
linkaggr_cfrm_stop_pppoe	=	"Aviso: Essa ação irá reiniciar PPPoE. Tem certeza de que deseja continuar?"
linkaggr_configure	=	"Link Aggregation"
linkaggr_desc	=	"Link Aggregation"
linkaggr_enable	=	"Ativar Link Aggregation"
linkaggr_mode	=	"Link Aggregation Mode"
linkaggr_mode_8023ad	=	"Link Aggregation Dinâmico IEEE 802.3ad"
linkaggr_mode_alb	=	"Adaptive Load Balancing (ambiente de rede não-802.3ad)"
linkaggr_mode_failover	=	"Somente Network Fault Tolerance (ambiente de rede non-802.3ad)"
linkaggr_mode_select	=	"Ativar Link Aggregation para usar trunking e tolerância a falhas na rede. Ambos os cabos LAN devem estar conectados ao mesmo switch.  Selecione um dos seguintes modos"
netif_wins	=	"servidor WINS"
network_address	=	"Endereço"
network_desc1	=	"Os usuários de Windows/Mac OS podem localizar _PRODUCTNAME_ na rede através das informações listadas abaixo. Essas definições devem estar corretamente configuradas; de outro modo, os usuários não poderão acessar o sistema corretamente."
network_dhcp_err	=	"Falha ao habilitar DHCP Server."
network_dhcp_setting	=	"Configurações do servidor DHCP Server"
network_dhcp_switch	=	"Habilitar DHCP Server"
network_lmb_enable	=	"Ativar Local Master Browser"
network_time_machine	=	"Time Machine"
network_topology_ap	=	"Hotspot sem fio"
network_topology_ap_confirm	=	"Aviso: Mudar a configuração do mapa da rede para ponto de hotspot sem fio apagará todas as configurações de VLAN e firewall. Tem certeza de que deseja continuar?"
network_topology_ap_desc	=	"O DiskStation funcionará como um hotspot sem fio com ponte em sua rede local e se conectará à Internet através de um roteador."
network_topology_configuration	=	"Configuração do mapa da rede"
network_topology_confirm	=	"Aviso: Mudar a configuração do mapa de rede apagará todas as configurações do firewall. Tem certeza de que deseja continuar?"
network_topology_router	=	"Roteador sem fio"
network_topology_router_desc	=	"O DiskStation é um roteador sem fio e se conecta à Internet através do modem DSL/Cabo."
network_topology_selection	=	"Como se configura o mapa da rede do DiskStation?"
network_topology_selection_dongle	=	"Como configurar sua rede Wi-Fi?"
network_topology_sta	=	"Entrar na rede sem fio"
network_topology_sta_desc	=	"Seu DiskStation entrará em sua rede sem fio."
network_topology_sta_desc_dongle	=	"Seu produto Synology entrará na rede sem fio."
network_upnp_err	=	"Falha ao habilitar UPnP."
network_upnp_switch	=	"Habilitar UPnP"
network_wifi_mode_configuration	=	"Configuração WiFi"
network_wifi_mode_hotspot	=	"Hotspot sem fio"
network_wifi_mode_station	=	"Entrar na rede sem fio"
proxy_enabled	=	"Conectar-se por meio de um servidor proxy"
proxy_enabled_adv	=	"Usar servidores de proxy diferentes"
proxy_enabled_auth	=	"Ativar a autenticação de proxy"
proxy_enabled_bypass_local	=	"Contornar servidor de proxy para endereços locais"
proxy_setting_http	=	"Proxy HTTP"
proxy_setting_https	=	"Proxy HTTPS"
proxy_title_advanced	=	"Configurações avançadas"
proxy_warning_host_blank	=	"Suas configurações do servidor proxy estão vazias. Digite pelo menos um endereço para o servidor proxy."
remove_bond	=	"Remove"
remove_bond_confirm	=	"To remove this interface will disable related services, such as firewall rules and PPPoE connection. Are you sure you want to continue?"
samba_enable	=	"Ativar servidor de arquivos Windows"
service_restart_warning	=	"O serviço de rede irá reiniciar quando essas configurações forem aplicadas."
status_connected	=	"Conectado"
status_disconnected	=	"Disconnected"
time_change	=	"O horário do sistema será alterado de acordo com o horário no servidor do domínio Windows quando ingressar no domínio."
user_account	=	"Nome do usuário"
user_pass	=	"Senha"
vlan_notify	=	"<font color="red"><b>Importante: </b></font>Certifique-se de que seu computador cliente também esteja marcado no mesmo VLAN. Se seu computador cliente e o DiskStation não estiverem dentro do mesmo VLAN, o acesso aos serviços DiskStation usando o computador cliente não estará disponível até que as configurações de rede de seu DiskStation sejam restabelecidas através do botão RESET."
wnds_domain	=	"Domínio"
wnds_file_service	=	"Servidor de arquivos Windows"
wnds_group	=	"Grupo de trabalho"
wnds_subject	=	"Rede Windows"
wol_enable	=	"Habilitar Wake on LAN"
wol_legend	=	"Wake on LAN"
wol_mulitple_enable	=	"Ativar WOL na LAN {0}"
wol_setting_fail	=	"Erro ao configurar a Wake on LAN."

[nfs]
nfs_access_right	=	"Privilégio"
nfs_async	=	"Assíncrono"
nfs_async_enable	=	"Ativar assíncrono"
nfs_desc	=	"Ative essa função para permitir que os usuários acessem o servidor através do protocolo NFS."
nfs_edit_rule	=	"Editar a regra NFS"
nfs_edit_title	=	"Editar privilégios NFS de _SHARE_"
nfs_enable	=	"Ativar NFS"
nfs_error_nohost	=	"Nenhum nome de host ou IP foi digitado."
nfs_fail_load_rules	=	"Erro ao carregar os privilégios NFS"
nfs_fieldtitle_host	=	"Host Único"
nfs_fieldtitle_netmask	=	"Segmento de rede"
nfs_fieldtitle_wildcard	=	"Curingas"
nfs_hint_host	=	"É possível especificar um host de três maneiras"
nfs_host	=	"Nome de host ou IP"
nfs_host_position	=	"Cliente"
nfs_mount_path	=	"Caminho de mount"
nfs_mount_path_v4	=	"Caminho de montagem (NFSv4)"
nfs_new_rule	=	"Criar uma regra NFS"
nfs_privilege	=	"Privilégio"
nfs_privilege_setup	=	"Privilégios NFS"
nfs_read_only	=	"Somente leitura"
nfs_read_write	=	"Leitura/Gravação"
nfs_root_mapping	=	"Root squash"
nfs_root_mapping_no	=	"Nenhum mapeamento"
nfs_root_mapping_yes	=	"Mapear para _USER_"
nfs_rule_host_exist	=	"Uma regra NFS foi aplicada a este host. Escolha outro host."
nfs_service_not_enable	=	"O serviço de NFS não está ativado. Deseja ir até a página de configuração agora?"
nfs_share_permission_desc	=	"Você pode editar as permissões NFS para pastas compartilhadas na página de edição de {0}."
nfs_tab_title	=	"Regra NFS"
nfs_title	=	"Serviço de NFS"

[notification]
alert_cfrm	=	"Você não digitou o servidor SMTP nem o endereço principal de e-mail. Tem certeza de que não deseja receber mensagens de notificação por e-mail?"
alert_confirmpass	=	"Não é possível confirmar a senha. Digite-a novamente."
alert_email1	=	"E-mail principal"
alert_email2	=	"E-mail secundário"
alert_help2	=	"Você deve digitar o servidor SMTP e o endereço principal de e-mail para receber notificações."
alert_intro	=	"Habilitar o serviço de notificação por e-mail para receber mensagem de notificação por e-mail quando o status for alterado ou ocorrerem erros no sistema."
alert_port	=	"porta SMTP"
alert_rsync_pass_reset	=	"Você alterou seu nome de usuário para o usuário padrão do serviço de backup de rede. Redefina sua senha para garantir que o backup de rede seja funcional."
alert_smtp	=	"servidor SMTP"
alert_smtp_need_auth	=	"A autenticação é necessária"
alert_smtp_pass	=	"Senha"
alert_smtp_pass_confirm	=	"Confirmar senha"
alert_smtp_user	=	"Nome de usuário"
alert_subject	=	"Configuração de notificação"
alert_subject_prefix	=	"Prefixo do assunto"
alert_test	=	"Enviar um e-mail como teste"
alert_use_ssl	=	"A conexão segura (SSL/TLS) é necessária"
alert_userpass	=	"Você deve digitar o nome de usuário e senha para autenticação."
all_notification	=	"Todas as notificações"
category_all	=	"Todas as notificações"
category_backup_restore	=	"Backup e restauração"
category_external_storage	=	"Armazenamento externo"
category_important	=	"Crítico"
category_information	=	"Informativo"
category_power	=	"Fonte de alimentação"
category_storage	=	"Armazenamento interno"
category_system	=	"Sistema"
category_usbcopy	=	"USBCopy"
chrome_desktop_notification_note	=	"Se não puder habilitar ou desejar alterar as configurações das notificações da área de trabalho, vá para a página de configurações de seu navegador de Internet para gerenciar as configurações de notificação."
enable_chrome_desktop_notification	=	"Habilitar notificações da área de trabalho do navegador"
error_em1	=	"O endereço principal de e-mail é inválido."
error_em2	=	"O endereço secundário de e-mail é inválido."
error_sameem	=	"O endereço principal de e-mail é igual ao secundário. Altere o endereço de e-mail secundário."
error_smtp	=	"O endereço de servidor digitado é inválido."
goto_lang_setting	=	"Set Notification Language"
goto_lang_setting_desc	=	"Você pode alterar a configuração do idioma de notificação em {0}."
label_by_category	=	"Por categoria"
label_by_importantce	=	"Por prioridade"
mail_notification_enable	=	"Habilitar notificações por e-mail"
mail_service_not_enable	=	"O serviço de notificação por e-mail não está habilitado. Deseja ir até a página de configuração agora?"
mail_test_success	=	"O e-mail como teste foi enviado. Se não receber um e-mail, verifique se as configurações estão corretas."
notification_content	=	"Conteúdo"
notification_customize	=	"Editar mensagem"
notification_customize_desc	=	"Você pode personalizar o assunto e o conteúdo das notificações. O assunto também será enviado como conteúdo de mensagem por SMS, Móvel, Windows Live Messenger e Skype."
notification_customize_hint	=	"Os segmentos da sequência contendo “%” serão substituídos pelas informações atuais do sistema quando a notificação for enviada."
notification_customize_reset	=	"Restaurar padrões"
notification_customize_reset_confirm	=	"Tem certeza de que deseja restaurar o conteúdo e o assunto padrão dessa notificação?"
notification_default_content	=	"Conteúdo padrão"
notification_default_subject	=	"Assunto padrão"
notification_email	=	"E-mail"
notification_filter	=	"Avançado"
notification_no_setting	=	"Você não digitou o servidor SMTP nem o endereço principal de e-mail."
notification_sms	=	"SMS"
notification_subject	=	"Assunto"
notification_title	=	"Evento"
notification_valid_range_warning	=	"A faixa válida desse volume é de _MIN_SIZE_ a _MAX_SIZE_ (%). "
notification_volume_description	=	"O DSM enviará uma notificação quando o espaço livre cair abaixo do valor especificado aqui."
notification_volume_setting	=	"Notificação de espaço livre"
notification_volume_value	=	"Espaço livre"
pushservice	=	"Serviço Push"
pushservice_desc	=	"Habilitar serviço de notificação para receber mensagem de notificação através de dispositivos móveis, através do Windows Live Messenger e do Skype quando ocorrer uma alteração no status ou erros no sistema."
select_one_notification	=	"Selecione um evento."
settings	=	"Geral"
sms_api_key	=	"Chave de acesso API"
sms_re_api_key	=	"Confirmar chave de acesso API"
sms_sender	=	"Código curto"
smtp_need_auth	=	"Autenticação SMTP"
un_select_all	=	"Desmarcar todos"

[passwd]
exclude_username	=	"Excluir Nome e Descrição do usuário da senha"
included_numeric_char	=	"Incluir caracteres numéricos"
included_special_char	=	"Incluir caracteres especiais"
invalid_rule	=	"Check one rule at least"
min_length_enable	=	"Comprimento mínimo da senha"
mixed_case	=	"Permitir letras maiúsculas e minúsculas"
passwd_gen_title	=	"Gerar senha aleatória"
passwd_generator	=	"Gerador de senhas"
passwd_strength_enforce	=	"Limitar a força da senha"
passwd_strength_title	=	"Força da Senha"
passwd_strength_warn	=	"É necessária uma senha mais forte. "

[personal_settings]
align_bottom	=	"Alinhar pela base"
align_center	=	"Alinhar pelo centro"
align_left	=	"Alinhar pela esquerda"
align_right	=	"Alinhar pela direita"
align_top	=	"Alinhar pelo topo"
background_alignment	=	"Alinhamento do fundo"
background_color	=	"Cor de fundo"
background_repeat	=	"Repetir fundo"
change_password	=	"Alterar senha"
current_login_history	=	"Histórico de login"
current_login_status	=	"Atividade da conta"
customize_color	=	"Personalizar cor"
customize_image	=	"Personalizar imagem"
customize_wallpaper	=	"Personalizar papel de parede"
desktop_color	=	"Cor de fundo"
desktop_wallpaper	=	"Papel de parede da área de trabalho"
disable_logout_confirm	=	"Não mostrar a caixa de diálogo de confirmação ao sair de DSM"
enable_taskbar_thumbnail	=	"Habilitar visualização instantânea na barra de tarefas"
enable_widget	=	"Habilitar widgets"
enable_widget_on_top	=	"Manter o painel do widget na parte superior"
error_convert_failed	=	"Erro ao converter a imagem de fundo corretamente."
keep_show_desktop_state	=	"Habilitar o botão “Mostrar área de trabalho” para exibir outros efeitos de transição enquanto as janelas abrem e fecham"
launchbox_hide	=	"Não expandir o Menu principal após o logon"
old_password	=	"Senha original"
otp_account_name	=	"Conta"
otp_apply_list	=	"The following DSM login process will be secured by the OTP option

- DSM login
- Application portal login
- DSM mobile login
- DSM finder"
otp_auth_failed	=	"Falha na autenticação do código. Certifique-se de que a chave secreta digitada esteja correta ou tente sincronizar a hora do sistema do seu dispositivo móvel e DSM."
otp_auth_field	=	"Código de verificação de 6 dígitos"
otp_auth_step_desc	=	"Digite um código de verificação gerado pelo aplicativo autenticador para garantir que as configurações estejam corretas."
otp_auth_step_title	=	"Confirme as configurações de verificação de 2 passos"
otp_edit_desc	=	"Digite o seguinte nome de conta e chave secreta no aplicativo autenticador."
otp_enable_desc	=	"Habilitar verificação de 2 passos"
otp_enter_manually_link	=	"Também é possível inserir a chave secreta manualmente."
otp_err_auth_code	=	"Os códigos de verificação devem ter seis dígitos."
otp_err_disable_failed	=	"Falha ao desabilitar a verificação de 2 passos."
otp_err_email_required	=	"É necessário um e-mail."
otp_finish_step_desc	=	"Viva! A configuração da verificação de 2 passos foi concluída. Na próxima vez que você entrar no DSM, o sistema pedirá que digite um código de verificação gerado pelo aplicativo autenticador de seu dispositivo móvel. <br><br>A verificação de 2 passos afeta o login de alguns aplicativos móveis (ex.: DS finder). Para evitar quaisquer dificuldades, certifique-se de instalar a versão mais recente de todos os aplicativos móveis que exigem login no DSM."
otp_finish_step_title	=	"A verificação de 2 passos foi habilitada para sua conta."
otp_install_app_desc	=	"Instale um aplicativo autenticador em seu dispositivo móvel. Se você ainda não instalou um deles, o DSM suporta os seguintes aplicativos autenticadores: {0}."
otp_mail_step_desc	=	"Digite um endereço de e-mail. Se você perdeu o dispositivo móvel, um código de verificação de emergência pode ser enviado ao e-mail indicado aqui."
otp_mail_step_title	=	"Confirmar e-mail"
otp_qrcode_step_title	=	"Instale e configure o aplicativo autenticador"
otp_scan_qrcode_desc	=	"Abra e configure o aplicativo autenticador escaneando o código QR abaixo. {0}"
otp_secret_key	=	"Chave secreta"
otp_settings	=	"Verificação de 2 passos"
otp_support_apps_link	=	"Google Authenticator (Android, iOS, BlackBerry), Authenticator (Windows Phone)"
otp_welcome_step_desc	=	"A verificação de 2 passos proporciona uma camada extra de proteção para sua conta DSM. Quando a verificação de 2 passos estiver configurada, você precisará de sua senha além do código de verificação de uma única vez para entrar no DSM. Observe que será necessário um dispositivo móvel para gerar os códigos de verificação."
otp_welcome_step_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de configuração da verificação de 2 passos"
otp_wizard_title	=	"Assistente da verificação de 2 passos"
remember_window_state	=	"Retornar DSM ao meu status de logon anterior quando fizer logon"
repeat_horizontal	=	"Repetir na horizontal "
repeat_vertical	=	"Repetir na vertical"
resize_image	=	"Redimensionar para caber"
select_image	=	"Selecionar imagem"
text_color	=	"Cor do texto"
upload_image	=	"Computador local"
watch_current_login_status	=	"Visualize as atividades de sua conta, incluindo as conexões atuais e o histórico de login."

[photo_viewer]
confirm_delete	=	"Tem certeza de que deseja eliminar esta foto?"
menu_preview	=	"Visualizar"
no_data	=	"Nenhum dado"
slideshow_fade	=	"Dissolver"
slideshow_motion	=	"Panorâmica e zoom"
title	=	"Visualizador de fotos"
tooltip_info	=	"Informações da imagem"
tooltip_next	=	"Avançar"
tooltip_prev	=	"Anterior"
tooltip_rotate_left	=	"Girar para a esquerda"
tooltip_rotate_right	=	"Girar para a direita"
tooltip_slideshow	=	"Show de slides"
tooltip_wallpaper	=	"Definir como papel de parede"

[photowizard]
apply_right_msg	=	"Atribuindo privilégios."
apply_share_msg	=	"Criando a pasta compartilhada "photo"."
apply_startserv_msg	=	"Ativando Photo Station 5"
final_descr	=	"Visite {0} para ver seus álbuns de fotos.<p>Para saber mais sobre como usar Photo Station, clique em {1}.</p>"
finalstep_title	=	"Concluído"
long_descr	=	"Criar álbuns de fotos online e blog"
short_descr	=	"Photo Station"
welcome	=	"O assistente irá orientá-lo sobre o seguinte:<p><ul><li>Criar a pasta compartilhada <b>photo</b>.</li><li>Aplicar privilégios de Leitura/Gravação a "admin".</li><li>Ativar Photo Station.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Photo Station"
wizard_title	=	"Assistente de Photo Station"

[pixlr]
openeditmenu	=	"Editar em {0}"
save_err	=	"Falha ao salvar a imagem no DiskStation. Faça o download direto através da URL a seguir: {0}."
save_image	=	"A nova imagem "{0}" foi salva."

[pkgmgr]
available_packages	=	"Disponível"
beta	=	"Beta"
beta_channel	=	"Canal beta"
broken_desc	=	"Reinstale o pacote porque ocorreu algo errado."
broken_package	=	"O arquivo do pacote está corrompido. Faça o download novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do pacote."
broken_version_desc	=	"Atualize o pacote porque a versão instalada é incompatível com seu DSM."
class_all	=	"Todos"
class_backup	=	"Backup"
class_business	=	"Negócios"
class_community	=	"Comunidade"
class_multimedia	=	"Multimídia"
class_security	=	"Segurança"
class_utilities	=	"Utilitários"
close_updateall_confirm	=	"A atualização de todos os pacotes será interrompida se você sair do Centro de pacotes. Tem certeza de que deseja continuar?"
confirm_install_runpackage	=	"Deseja executar esse pacote após a instalação?"
conflict_packages	=	"Esse pacote entra em conflito com {0}. Desinstale {0} antes de instalar este pacote."
depend_cycle	=	"Ocorreu um conflito de pacote. Entre em contato com o desenvolvedor desse pacote."
depend_packages	=	"Instale "{0}" antes de instalar este pacote."
depend_uninst_unstart	=	"Instale "{0}" e execute "{1}" antes de instalar esse pacote."
depend_unstart	=	"Execute "{0}" antes de instalar este pacote."
desktop_notification	=	"Ativar notificação na área de trabalho"
downgrade_version	=	"A versão atual do pacote é {0}. Não é possível reverter para a versão anterior {1}."
download_count	=	"Baixar conta"
download_fail	=	"Erro ao fazer download."
download_pkg_fail	=	"Erro ao fazer download de "{0}"."
duplicate_feed	=	"O nome ou local já está em uso."
error_occupied	=	"Outro pacote está sendo configurado ou instalado. Tente novamente mais tarde."
error_remove_vol_dep_packages	=	"Os pacotes a seguir dependem de {0} e devem ser desinstalados antes de remover o volume/RAID Group: {1}."
error_stop_dep_packages	=	"{0} depende desse pacote. Se desejar pará-lo, pare {0} antes."
error_uninst_dep_packages	=	"{0} depende desse pacote. Se desejar desinstalar esse pacote, desinstale {0} primeiro."
error_upgrade_dep_packages	=	"{0} depende desse pacote. Se desejar atualizar esse pacote, interrompa {0} primeiro."
error_upgrade_dep_packages_with_name	=	"{0} depende de {1}. Se desejar atualizar esse pacote, interrompa {0} primeiro."
error_verify_license	=	"Falha ao verificar a licença."
explore_title	=	"Explorar"
extra_available_packages	=	"Outras origens"
fail_connect_server	=	"O servidor Synology está ocupado. Tente novamente mais tarde."
fail_connect_to_buy	=	"Falha ao conectar-se ao Synology MyDS Center. Verifique sua conexão de rede e tente novamente mais tarde."
fail_start_dsm_version	=	"{0} falhou ao executar na versão do DSM atual. Atualize o pacote para a versão mais recente."
feed	=	"Local"
feed_server	=	"Origens de pacotes"
filter_installed	=	"Não mostrar pacotes instalados"
install_fail	=	"Falha na instalação."
install_packages	=	"Instalado"
install_pkg_completed	=	"“{0}” foi instalado com sucesso. Clique em “Executar” na guia “Instalado” para ativar o pacote de serviços agora. {1} {2}"
install_pkg_fail	=	"Falha na instalação de "{0}"."
install_runpackage	=	"Executar após a instalação"
install_start_pkg_completed	=	""{0}" foi instalado com êxito. {1} {2}"
install_start_success	=	"Este pacote está instalado e pronto para uso."
install_upgrade_title	=	"Instalação manual"
install_version_less_than_limit	=	"A versão do pacote instalado é {0}, que não é compatível com seu DiskStation. Atualize-a para {1} ou superior."
installing	=	"Instalando..."
invalid_feed	=	"Local inválido."
license_accept	=	"Concordo com os termos do acordo de licença."
license_desc_short	=	"Leia o acordo de licença a seguir antes de continuar."
license_title	=	"Acordo de licença"
log_btn	=	"Exibir registros"
log_title	=	"Registro"
more_info	=	"Mais"
myds_alert_delete	=	"Se remover sua conta MyDS Center do DiskStation os pacotes comprados não funcionarão mais. Tem certeza de que deseja continuar?"
myds_connecting	=	"Conectando-se ao Synology MyDS Center..."
myds_error_account	=	"Conta ou senha MyDS Center errada."
myds_error_activate	=	"Você não ativou sua conta ainda. Vá para <a href="https://myds.synology.com" target="_blank">MyDS Center</a> para ativar sua conta."
myds_error_illegal	=	"Ocorreu um erro. Entre em contato com o <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Suporte técnico da Synology</a>."
myds_login_desc	=	"Sua conta MyDS Center é necessária para usar serviços completos para pacotes pagos."
myds_login_title	=	"Login no Synology MyDS Center"
myds_pay_buy	=	"Comprar"
myds_pay_price	=	"Preço"
myds_pay_trail	=	"Experimentar"
myds_register	=	"Ainda não tem uma conta MyDS Center?"
myds_remind_pass	=	"Esqueceu a senha?"
myds_setting_desc	=	"Digite as informações da conta MyDS Center abaixo."
myds_title	=	"MyDS Center"
myds_welcome	=	"Bem-vindo ao MyDS Center!"
non_available_packages	=	"Todos os pacotes foram instalados."
non_inst_packages	=	"Nenhum pacote foi instalado."
non_upgradable_packages	=	"Todos os pacotes estão atualizados."
not_support_platform	=	"Este pacote não é compatível com seu DiskStation. Instale o pacote apropriado correspondente ao seu DiskStation."
notification_desc	=	"Um e-mail ou notificação na área de trabalho serão enviados quando houver atualizações disponíveis."
pgk_help_title	=	"Ajuda e Como fazer"
pkg_email_set_err	=	"Você não completou as configurações de notificação por e-mail na página " Notificações". Clique em "OK" para completar as configurações antes de prosseguir."
pkgmgr_file_install_failed	=	"Erro ao instalar o pacote."
pkgmgr_file_not_package	=	"Formato inválido de arquivo."
pkgmgr_install_following_start	=	"O assistente irá guiá-lo através dos passos necessários para instalar um novo pacote. Clique em Avançar para continuar."
pkgmgr_pkg_adminurl	=	"URL"
pkgmgr_pkg_autostart	=	"Auto-iniciar"
pkgmgr_pkg_broken	=	"Erro"
pkgmgr_pkg_cannot_upgrade	=	"Para atualizar este aplicativo, desinstale primeiro a versão existente."
pkgmgr_pkg_changelog	=	"O que há de novo na versão {0}"
pkgmgr_pkg_ckeckbox_autostart_tip	=	"Definir este pacote no modo auto-iniciar."
pkgmgr_pkg_description	=	"Descrição"
pkgmgr_pkg_detail	=	"Informações do Pacote"
pkgmgr_pkg_distributor	=	"Editor"
pkgmgr_pkg_install	=	"Instalar"
pkgmgr_pkg_install_already	=	"Este pacote já foi instalado."
pkgmgr_pkg_install_already_pkgname	=	"{0} já foi instalado."
pkgmgr_pkg_install_note	=	"Pressione este botão para instalar o pacote."
pkgmgr_pkg_install_volume	=	"Volume instalado"
pkgmgr_pkg_install_wizard_done	=	"Este pacote foi instalado com sucesso. Você pode clicar em "Executar" para ativar o serviço do pacote agora."
pkgmgr_pkg_install_wizard_final_title	=	"Pacote instalado"
pkgmgr_pkg_install_wizard_selectvol_title	=	"Selecione um volume de destino para instalar o pacote"
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_desc	=	"O assistente irá aplicar as seguintes configurações para instalar o pacote."
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_title	=	"Confirmar configurações"
pkgmgr_pkg_install_wizard_upload_title	=	"Fazer upload do pacote"
pkgmgr_pkg_install_wizard_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Instalação de Pacote"
pkgmgr_pkg_maintainer	=	"Desenvolvedor"
pkgmgr_pkg_name	=	"Nome do pacote"
pkgmgr_pkg_not_available	=	"Não disponível"
pkgmgr_pkg_not_support_platform	=	"Este pacote não é suportado na plataforma de _DISKSTATION_."
pkgmgr_pkg_required_newer_pkgversion	=	"Este pacote está desatualizado. Visite o <a href="http://www.synology.com">Website da Synology</a> para obter a versão mais recente."
pkgmgr_pkg_required_newer_version	=	"Este pacote requer a versão de DSM _VERSION_ ou superior."
pkgmgr_pkg_running	=	"Em execução"
pkgmgr_pkg_setting	=	"Configuração do Pacote"
pkgmgr_pkg_start	=	"Executar"
pkgmgr_pkg_start_failed	=	"Erro ao executar o serviço do pacote."
pkgmgr_pkg_start_note	=	"Executar o serviço do pacote"
pkgmgr_pkg_start_success	=	"O serviço do pacote foi ativado e está pronto para ser usado."
pkgmgr_pkg_start_warn	=	"Tem certeza de que deseja executar este serviço de pacote?"
pkgmgr_pkg_status	=	"Status"
pkgmgr_pkg_stop	=	"Parar"
pkgmgr_pkg_stop_failed	=	"Erro ao interromper o serviço do pacote."
pkgmgr_pkg_stop_note	=	"Interromper o serviço do pacote"
pkgmgr_pkg_stop_success	=	"O serviço do pacote foi interrompido."
pkgmgr_pkg_stop_warn	=	"Tem certeza de que deseja interromper este serviço de pacote?"
pkgmgr_pkg_stopped	=	"Interrompido"
pkgmgr_pkg_uninstall	=	"Desinstalar"
pkgmgr_pkg_uninstall_failed	=	"Erro ao desinstalar o pacote."
pkgmgr_pkg_uninstall_note	=	"Pressione este botão para desinstalar o pacote."
pkgmgr_pkg_uninstall_success	=	"O pacote foi desinstalado com sucesso."
pkgmgr_pkg_uninstall_warn	=	"Tem certeza de que deseja desinstalar este pacote?"
pkgmgr_pkg_upgrade	=	"Atualizar"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_done	=	"Este pacote foi atualizado com sucesso. Você pode clicar em "Executar" para ativar agora o serviço de pacote."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_final_title	=	"Pacote atualizado"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_summary_desc	=	"O assistente irá aplicar as seguintes configurações e começar a atualizar o pacote."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Atualização de Pacote"
pkgmgr_pkg_upload_failed	=	"Erro ao fazer upload do pacote."
pkgmgr_pkg_version	=	"Versão"
pkgmgr_space_not_ready	=	"O volume instalado não está pronto."
pkgmgr_upgrade_following_start	=	"O assistente irá guiá-lo através dos passos para a atualização de um pacote existente. Clique em "Avançar" para continuar."
pkgmgr_upgrade_noti_link	=	"Clique aqui para iniciar o Centro de pacotes e atualizar o(s) pacote(s)."
port_conflict	=	"A porta {0} configurada para este pacote está sendo usada por outro serviço ou está reservada para uso do sistema. Desabilite ou modifique o serviço conflitante ou entre em contato com o desenvolvedor para modificar a configuração do pacote."
prompt_enable_serviece	=	"Clique em "OK" para ir à página "{0}"."
reboot_warn	=	"Este pacote requer que o DiskStation seja reiniciado após a instalação. Tem certeza de que deseja reiniciar?"
repair	=	"Reparar"
repair_all	=	"Reparar tudo"
repairing	=	"Reparando..."
report	=	"Feedback"
report_desc	=	"Enviar feedback ou relatar problemas"
require_php_nosafedir	=	"Este pacote requer a desabilitação da limitação de acesso PHP safe_mode_exec_dir."
require_service	=	"Este pacote requer que "{0}" esteja habilitado."
required_newer_version	=	"Este pacote requer a atualização do DSM para a versão mais recente."
restart_services	=	"Reiniciando serviços..."
restart_services_failed	=	"Este pacote foi instalado com êxito, mas houve falha ao reiniciar os serviços relacionados."
sort	=	"Classificar por"
sort_by_name	=	"Ordenar por nome"
sort_by_popularity	=	"Ordenar por popularidade"
sort_by_recent_popularity	=	"Classificar por popularidade recente"
stable_channel	=	"Canal de lançamentos"
status_broken_title	=	"Atenção necessária"
status_installed	=	"Instalado"
status_installed_title	=	"Instalado"
status_update_title	=	"{0} atualizações de pacote disponíveis"
status_upgraded	=	"Atualizado"
support	=	"Suporte"
support_desc	=	"Contatar suporte"
synoserver_others	=	"Pacotes de terceiros"
synoserver_packages	=	"Pacotes da Synology"
termsofservice	=	"Termos de serviço"
termsofservice_accept	=	"Li e concordo com os Termos de serviço do Centro de pacotes da Synology."
termsofservice_desc	=	"Antes de usar o Centro de pacotes, é necessário ler e aceitar os {0}."
termsofservice_new_desc	=	"O Centro de Pacotes fornece novos recursos agora. Leia e aceite {0} antes de prosseguir."
title_packages	=	"Pacotes"
update_all	=	"Atualizar tudo"
update_channel	=	"Atualização do canal"
update_channel_desc	=	"Você pode atualizar os pacotes para um dos canais com base na sua escolha quando uma nova versão estiver disponível."
upgradable	=	"Atualizar"
upgrade_fail	=	"Falha na atualização."
upgrade_ie_browser	=	"Faça a atualização para a versão mais recente do navegador Internet Explorer devido a preocupações de segurança."
upgrade_one_package	=	""{0}" está pronto para a atualização. {1}{2}{3}"
upgrade_packages	=	"{0} pacotes estão prontos para a atualização. {1}{2}{3}"
upgrade_pkg_completed	=	""{0}" foi atualizado com êxito. Clique em "Executar" para ativar agora o serviço de pacote. {1} {2}"
upgrade_pkg_fail	=	"Falha na atualização de "{0}"."
upgrade_start_pkg_completed	=	""{0}" foi atualizado com êxito. {1} {2}"
upgrade_start_success	=	"Este pacote está atualizado e pronto para uso."
upgrade_title	=	"Atualização de pacote"
upgrading	=	"Atualizando..."
version_less_than_limit	=	"A versão do pacote instalado é {0}, que não é compatível com seu DiskStation. Atualize-a para {1} ou superior."

[plugin]
plugin_help	=	"Consulte a Ajuda para mais informações sobre os recursos."
plugin_installation	=	"Instale o {@} mais recente e adequado ao seu sistema operacional."
plugin_not_remind	=	"Não me lembre disto novamente!"

[port_fwd]
port_fwd_field_exceed_multiports	=	"Podem ser especificadas até _NUM_ portas públicas. Uma faixa de porta é contada como duas portas (ex.: 5001-6000,6003 é contada como três portas)."
port_fwd_ip_err	=	"Insira o endereço IP correto"
port_fwd_port_err	=	"Insira o número correto da porta"
port_fwd_protocol	=	"Protocolo"
port_fwd_service	=	"Serviço"
port_fwd_source_port	=	"Porta pública"
port_fwd_target_ip	=	"Endereço IP privado"
port_fwd_target_port	=	"Porta privada"

[pppoe]
error_empty_doublecheckpassword	=	"Digite a senha novamente."
error_empty_password	=	"Senha em branco"
error_empty_username	=	"Nome de usuário em branco"
error_password	=	"Senha inconsistente"
pppoe_DNS	=	"DNS"
pppoe_IP	=	"Endereço IP"
pppoe_auto_reconnect	=	"Reconectar automaticamente quando a conexão for perdida"
pppoe_check	=	"Ativar Conexão PPPoE"
pppoe_close_guest	=	"Por razões de segurança, a conta guest será fechada após o início da conexão PPPoE."
pppoe_connected	=	"Conectado"
pppoe_connecting	=	"Conectando"
pppoe_connection_failed	=	"Falha na conexão PPPoE"
pppoe_disconnected	=	"Não conectado"
pppoe_error	=	"Nome de usuário/Senha incorretos"
pppoe_intr	=	"Ativar PPPoE para conectar diretamente à Internet."
pppoe_mask	=	"Máscara de sub-rede"
pppoe_password	=	"Senha"
pppoe_password_doublecheck	=	"Confirmar senha"
pppoe_status	=	"Status"
pppoe_title	=	"Configuração de PPPoE"
pppoe_username	=	"Nome do usuário"
pppoe_warning	=	"O sistema irá desconectar e conectar novamente caso sejam alterados o nome de usuário/senha. Tem certeza?"
system_busy	=	"O sistema está ocupado."

[property]
error_invalid_domain_group	=	"Erro ao alterar o grupo de usuários. Este não é um grupo de domínio Windows válido."
error_invalid_domain_user	=	"Erro ao alterar proprietário. Este não é um usuário de domínio Windows válido."

[pushservice]
error_msn_account	=	"Verifique se a conta do Windows Live Messenger que você inseriu é válida."
error_server_connet	=	"Falha ao se conectar ao servidor de serviço push da Synology. Verifique sua conexão de rede ou tente novamente mais tarde."
error_skype_account	=	"Verifique se a conta do Skype que você inseriu é válida."
error_update_ds_info	=	"Falha ao encaminhar informações do DiskStation para o servidor de serviço push."
error_update_msn_account	=	"Falha ao encaminhar conta(s) do Windows Live Messenger para o servidor de serviço push."
error_update_msnbot_busy	=	"O serviço push do Windows Live Messenger da Synology está ocupado."
error_update_msnbot_unready	=	"O serviço push do Windows Live Messenger da Synology está indisponível atualmente."
error_update_skype_account	=	"Falha ao encaminhar conta(s) do Skype para o servidor de serviço push."
error_update_skypebot_busy	=	"O serviço push do Skype da Synology está ocupado."
error_update_skypebot_unready	=	"O serviço push do Skype da Synology está indisponível atualmente."
mobile_ds_file_version	=	"Versão do DS finder"
mobile_model	=	"Nome do modelo"
mobile_version	=	"Versão do Firmware"
note_for_add_contact	=	"Faça login em seu Windows Live Messenger/Skype para aceitar o convite de amigo da Synology para receber notificações de mensagens instantâneas."
pushservice_account_limit	=	"Você pode digitar até duas contas separadas por “;”."
pushservice_account_num_exceed	=	"O número de contas ultrapassa o limite."
pushservice_account_the_same	=	"Não digite contas duplicadas."
pushservice_desc	=	"Habilitar serviço de notificação para receber mensagem de notificação através de dispositivos móveis, através do Windows Live Messenger e do Skype quando ocorrer uma alteração no status ou erros no sistema."
pushservice_manage_mobile_device	=	"Gerenciar dispositivos emparelhados"
pushservice_mobile	=	"Móvel"
pushservice_mobile_desc	=	"Habilite o serviço de notificação móvel para receber notificações em tempo real de eventos que você selecionar em “Menu principal” > “Painel de controle” > “Notificação” > “Avançado”."
pushservice_mobile_enable	=	"Habilitar notificações no dispositivo móvel"
pushservice_mobile_hint	=	"Instale o DS finder e adicione esse DiskStation à lista de “Favoritos” em seu dispositivo móvel."
pushservice_msn	=	"MSN"
pushservice_msn_account	=	"Conta do Windows Live Messenger"
pushservice_msn_bot_name	=	"Conta do Windows Live Messenger emparelhada"
pushservice_msn_desc	=	"Habilite o serviço de notificação do Windows Live Messenger para receber notificações em tempo real de eventos que você selecionar em “Menu principal” > “Painel de controle” > “Notificação” > “Avançado”."
pushservice_msn_enable	=	"Habilite as notificações do Windows Live Messenger"
pushservice_send_test_notification	=	"Envie uma mensagem de teste"
pushservice_skype	=	"Skype"
pushservice_skype_account	=	"Conta do Skype"
pushservice_skype_bot_name	=	"Conta do Skype emparelhada"
pushservice_skype_desc	=	"Habilite o serviço de notificação do Skype para receber notificações em tempo real de eventos que você selecionar em “Menu principal” > “Painel de controle” > “Notificação” > “Avançado”."
pushservice_skype_enable	=	"Habilitar notificações do Skype"
pushservice_test_notification_sent	=	"Uma mensagem de teste foi enviada. Se você não recebê-la, verifique se as contas digitadas estão corretas."
pushservice_unpair_all_mobile_device	=	"Desemparelhar tudo"
pushservice_unpair_device	=	"Desemparelhar"
test_mail_alert	=	"Aplique as configurações alteradas primeiro antes de clicar em <b>Enviar uma notificação de teste</b>."

[rcpower]
action	=	"Ação"
add_task	=	"Adicionar Agendamento"
beep_desc	=	"Controlar bipe de alerta quando ocorrerem as situações a seguir."
edit_task	=	"Editar Agendamento"
power_schedule	=	"Agendamento de energia"
powermgr_intro	=	""
rcfancontrol	=	"Controle da ventoinha"
rcfancontrol_cool	=	"Modo frio"
rcfancontrol_cool_desc	=	"A ventoinha funciona em alta velocidade, mantendo o sistema resfriado, mas produzindo mais ruído."
rcfancontrol_desc	=	"Modo de velocidade da ventoinha"
rcfancontrol_high	=	"Modo de disco rígido de 3,5""
rcfancontrol_low	=	"Modo de disco rígido de 2,5""
rcfancontrol_low_power	=	"Modo de baixa energia"
rcfancontrol_low_power_desc	=	"A ventoinha funciona em baixa velocidade, produzindo menos ruído, mas o sistema pode ficar mais quente. A ventoinha parará quando o sistema estiver frio."
rcfancontrol_quiet	=	"Modo silencioso"
rcfancontrol_quiet_desc	=	"A ventoinha funciona em baixa velocidade, produzindo menos ruído, mas o sistema pode ficar mais quente."
rcpower_config	=	"Reiniciar automaticamente após uma queda de corrente"
rcpower_title	=	"Restauração de energia"
schpower_legend	=	"Programação"
schpoweroff_enable	=	"Ativar desligamento programado de energia"
schpoweron_enable	=	"Ativar ligação programada de energia"
trigger_time	=	"Hora da ativação"

[relayservice]
dsm_https_service	=	"DSM HTTPS (em Configurações do DSM)"
file_downloading	=	"O download começará em breve..."
relayservice_cloud_station	=	"Cloud Station"
relayservice_connected	=	"Conectado"
relayservice_desc	=	"O QuickConnect permite que os seguintes aplicativos se conectem ao DiskStation através da Internet sem a configuração de regras de encaminhamento de portas em seu computador. Selecione os aplicativos que usarão o serviço QuickConnect.<br><br><font color="red"><b>Nota: </b></font>Para obter um desempenho de transmissão do arquivo, recomenda-se que você configure o encaminhamento de portas do roteador para cada aplicativo no “Menu principal” > “Painel de controle” > “Configuração do roteador”."
relayservice_desc_short	=	"Permite que os aplicativos se conectem ao DiskStation através da Internet sem a configuração de regras de encaminhamento de portas em seu roteador."
relayservice_direct_connect	=	"Conectado"
relayservice_disconnected	=	"QuickConnect desabilitado"
relayservice_ds_audio	=	"DS audio"
relayservice_ds_photo	=	"DS photo+"
relayservice_dsfile	=	"DS file"
relayservice_dsfile_https	=	"DS file (HTTPS)"
relayservice_err_911	=	"O servidor QuickConnect está em manutenção. Tente novamente mais tarde."
relayservice_err_alias_in_use	=	"_ALIAS_NAME_ já está sendo usado."
relayservice_err_alias_not_found	=	"O ID personalizado expirou devido ao longo prazo de inatividade do ID QuickConnect."
relayservice_err_auth	=	"Erro (ERR_AUTH)"
relayservice_err_config	=	"Erro (ERR_CONF)"
relayservice_err_lock	=	"Erro (ERR_LOCK)"
relayservice_err_network	=	"Ocorreu um erro na rede. Verifique as configurações da rede."
relayservice_err_not_support	=	"Ocorreu um erro de serviço. Atualize seu DSM para a versão mais recente."
relayservice_err_register	=	"Erro (ERR_REG)"
relayservice_err_resolv	=	"Ocorreu um erro na rede. Verifique suas configurações de DNS e de rede."
relayservice_err_server_busy	=	"Erro (ERR_BUSY)"
relayservice_err_server_limit	=	"O número de conexões de serviço do QuickConnect atingiu o limite. Tente novamente mais tarde."
relayservice_err_unknown	=	"Erro"
relayservice_filesharing_https	=	"Compartilhamento de arquivos"
relayservice_login	=	"Registrando..."
relayservice_not_running_service	=	"Habilite {0} e tente novamente."
relayservice_serverid_change_msg	=	"Seu ID do QuickConnect foi renovado. Reconfigure os respectivos aplicativos de clientes com o novo ID do QuickConnect."
relayservice_serverid_change_title	=	"Evento do sistema"
relayservice_starting	=	"Inicializando..."
relayservice_status_desc	=	"Para acessar seu DiskStation através do serviço QuickConnect, digite o seguinte ID QuickConnect no campo de endereço do servidor do seu aplicativo cliente (como o aplicativo Cloud Station em seus computadores ou DS file em seu dispositivo móvel)."
relayservice_stop	=	"Desconectando..."
relayservice_title	=	"QuickConnect"
relayservice_webdavs_https	=	"WebDAV (HTTPS)"
settings_csrv	=	"Informações do QuickConnect"
status	=	"Status"
title_alias_clear_notice	=	"* Para apagar o ID personalizado, apague os dados do campo acima."
title_aliasname	=	"Digite seu _EZCLOUD_ID_ personalizado."
title_customize_aliasname	=	"Personalizar _EZCLOUD_ID_"
title_default_ezcloud_id	=	"_EZCLOUD_ID_ padrão"
title_svrid	=	"ID do QuickConnect"
unavailable_file	=	"Não é possível baixar os arquivos."

[report]
button_global_setting	=	"Configurações"
button_profile	=	"Tarefa de relatório"
button_profile_create	=	"Criar tarefa de relatório"
button_profile_delete	=	"Excluir tarefa de relatório"
button_profile_edit	=	"Editar tarefa de relatório"
button_report	=	"Relatório"
button_report_create_now	=	"Gerar relatórios agora"
button_report_old_get	=	"Exibir relatórios do histórico"
confirm_move_old_report	=	"Deseja mover os dados dos relatórios históricos para o novo local?"
confirm_select_no_share	=	"Você não selecionou nenhuma pasta compartilhada, portanto, todas as pastas compartilhadas serão incluídas. Deseja continuar?"
day_every	=	"Diariamente"
edit_tab_basic	=	"Geral"
edit_tab_options	=	"Opções"
edit_tab_report	=	"Relatório"
edit_tab_schedule	=	"Agendamento"
err_dest_share_not_exist	=	"O caminho para salvar relatórios não existe."
form_create_now	=	"Gerar relatórios agora"
form_day	=	"Dia"
form_history_volume_usage	=	"Incluir dados históricos de uso do volume"
form_hour	=	"Hora"
form_minute	=	"Minuto"
form_schedule_time	=	"Gerar relatórios de acordo com um agendamento"
form_schedule_time_volume_history	=	"Coletar histórico de uso do volume de acordo com um agendamento"
form_specify_all_share	=	"Incluir todas as pastas compartilhadas"
form_specify_duplicate_file_full_mach	=	"Encontrar arquivos duplicados confirmados"
form_specify_share	=	"Selecionar pastas compartilhadas"
form_specify_some_share	=	"Selecionar pastas compartilhadas"
form_specify_user	=	"Listar arquivos pertencentes a esses usuários por grupo de arquivo"
msg_cost_more_time	=	"Leva mais tempo"
reportUI_cannot_estimate	=	"Não disponível"
reportUI_download_csv	=	"Baixar CSV"
reportUI_duplicate_list	=	"Arquivos duplicados"
reportUI_file_type_audio	=	"Áudio"
reportUI_file_type_document	=	"Documentos"
reportUI_file_type_exe	=	"Arquivos executáveis"
reportUI_file_type_image	=	"Imagens"
reportUI_file_type_iso	=	"Arquivos de imagem do disco"
reportUI_file_type_other	=	"Outros"
reportUI_file_type_video	=	"Vídeos"
reportUI_file_type_web	=	"Páginas da Internet"
reportUI_file_type_zip	=	"Arquivos compactados"
reportUI_report_name	=	"Relatório de uso de disco"
reportUI_title_all_user	=	"Todos os usuários"
reportUI_title_day_to_full	=	"Dias até completar"
reportUI_title_file_count	=	"Contagem de arquivo"
reportUI_title_file_type	=	"Tipo de arquivo"
reportUI_title_free	=	"Livre"
reportUI_title_group	=	"Grupo"
reportUI_title_modify_time	=	"Hora da modificação"
reportUI_title_name_time	=	"Nome do dispositivo:<BR>Gerado às:"
reportUI_title_percent	=	"Porcentagem"
reportUI_title_share	=	"Pasta compartilhada"
reportUI_title_used	=	"Usado"
reportUI_title_user_is	=	"Usuário: "
reportUI_title_volume	=	"Volume"
report_duplicate_file	=	"Candidatos de arquivos duplicados"
report_file_group	=	"Arquivo por grupo de arquivo"
report_file_owner	=	"Arquivos por proprietário"
report_keyword_analyzer	=	"Analisador"
report_large_file	=	"Arquivos grandes"
report_lrm	=	"Arquivos menos modificados recentemente"
report_mrm	=	"Arquivos mais modificados recentemente"
report_name	=	"Relatório"
report_quota_usage	=	"Uso de cota"
report_share_list	=	"Pastas compartilhadas"
report_volume_usage	=	"Uso do volume"
schedule_report_name	=	"Relatório de uso de disco"
schedule_task_collect_desc	=	"Coletar dados do relatório"
schedule_task_create_desc	=	"Gerar relatório de uso de disco"
status_collect_data	=	"Processando"
status_fail	=	"Falha"
status_ready	=	"Pronto"
status_setting_all_share	=	"Todas as pastas compartilhadas"
status_success	=	"Bem-sucedido"
summary_enable_create_now	=	"Gerar relatórios agora"
summary_enable_schedule	=	"Habilitar agendamento"
title_edit	=	"Editar tarefa de relatório"
title_global_setting	=	"Configurações"
title_location	=	"Salvar relatório em"
title_mail	=	"E-mail"
title_profile	=	"Tarefa de relatório"
title_report	=	"Relatório"
title_report_type	=	"Tipo de relatório"
title_schedule	=	"Agendamento"
title_share	=	"Pasta compartilhada"
title_status	=	"Status"
wizard_option	=	"Configurar opções"
wizard_option_desc	=	"Você pode incluir informações adicionais sobre usuários específicos ou limitar as pastas compartilhadas no relatório."
wizard_profile	=	"Criar tarefa de relatório"
wizard_profile_desc	=	"Digitar informações básicas para a nova tarefa de relatório."
wizard_report	=	"Selecionar tipos de relatório"
wizard_report_desc	=	"Selecionar os tipos de relatório que deseja."
wizard_schedule	=	"Gerar Relatórios de acordo com um Agendamento"
wizard_schedule_desc	=	"Especificar um horário para seu DiskStation gerar relatórios."
wizard_summary	=	"Confirmar configurações"
wizard_summary_desc	=	"O assistente irá aplicar as seguintes configurações. Esse processo levará alguns segundos."
wizard_title	=	"Assistente de relatório de uso de disco"
wizard_welcome	=	"Bem-vindo ao Assistente de relatório de uso de disco"
wizard_welcome_desc	=	"O assistente o auxiliará na criação de uma tarefa de relatório para gerar relatórios de uso do disco."

[routerconf]
routerconf_apply_failed	=	"Falha ao aplicar as regras de envio de porta ao roteador."
routerconf_brand	=	"Marca"
routerconf_contact_synology	=	"Entre em contato com Synology Inc."
routerconf_custom_account	=	"Usar conta personalizada"
routerconf_custom_service	=	"Serviço personalizado"
routerconf_custom_warning	=	"Se você digitar a conta e senha incorretas, Ez-Internet não poderá configurar o roteador. Tem certeza de que estão corretas?"
routerconf_customport_long	=	"Definir a porta personalizada que será enviada"
routerconf_customport_short	=	"Porta personalizada"
routerconf_customport_title	=	"Envio de porta personalizada"
routerconf_exceed_combo_max_port	=	"Esse roteador suporta até {0} regras de encaminhamento de porta. Remova algumas regras e tente novamente."
routerconf_exceed_max_rule	=	"Foi atingido o número máximo de regras permitidas para o roteador. Remova algumas regras e tente novamente."
routerconf_exceed_singel_max_port	=	"Esse roteador suporta até {0} portas a serem atribuídas para encaminhamento de portas. Remova algumas regras e tente novamente."
routerconf_exceed_singel_range_max_port	=	"Esse roteador suporta até {0} portas únicas e {1} faixas de porta a serem atribuídas para o encaminhamento de porta. Remova algumas regras e tente novamente."
routerconf_external_ip_warning	=	"Falha ao recuperar endereço IP externo. Verifique as configurações do roteador."
routerconf_goto_module	=	"Deseja ir até "{0}" para alterar as configurações agora?"
routerconf_header_ds_port	=	"Porta Local"
routerconf_header_enabled	=	"Ativado"
routerconf_header_protocol	=	"Protocolo"
routerconf_header_router_port	=	"Porta do roteador"
routerconf_header_service	=	"Serviço"
routerconf_header_status	=	"Resultado do Teste de conexão"
routerconf_logout_warning	=	"Para que as configurações tenham efeito, lembre-se de fazer logout da UI de gerenciamento do roteador."
routerconf_manager_account	=	"Conta"
routerconf_manager_password	=	"Senha"
routerconf_manager_port	=	"Porta"
routerconf_manager_protocol	=	"Protocolo"
routerconf_model	=	"Modelo"
routerconf_natpmp_title	=	"Resumo de informações da estação base Apple"
routerconf_nfound_msg	=	"Não consegue localizar seu roteador?  "
routerconf_no_router_setting	=	"Configure o roteador primeiro."
routerconf_overwrite_warning	=	"Esta ação sobrescreverá as regras existentes de envio de porta para o roteador."
routerconf_port_conflict	=	"Ocorreu um conflito da porta do roteador de {0}."
routerconf_port_count_invalid	=	"O número da porta é inválido"
routerconf_port_hint	=	"Use [,] para separar portas ou [-] para o intervalo de portas, por exemplo: 2727,7272-7300"
routerconf_port_value_invalid	=	"Valor de porta inválido"
routerconf_portforward	=	"Avançado"
routerconf_portforward_long	=	"Configurar roteador manualmente"
routerconf_portfwd_opt_desc	=	"Criar uma regra de envio de porta por:"
routerconf_portfwd_opt_title	=	"Criar regras de envio de porta"
routerconf_portfwd_title	=	"Envio de porta"
routerconf_portmapping_method	=	"Selecione uma das opções abaixo"
routerconf_progress_add	=	"Adicionando as novas regras para o roteador..."
routerconf_progress_delete	=	"Removendo as regras atuais do roteador..."
routerconf_protocol_all	=	"Todos"
routerconf_protocol_tcp	=	"TCP"
routerconf_protocol_udp	=	"UDP"
routerconf_require_gateway	=	"Sua configuração de gateway é inválida."
routerconf_require_iface	=	"Suas configurações de rede estão incorretas."
routerconf_require_not_pppoe	=	"A Configuração de Roteador não está disponível quando você conectar à Internet através de PPPoE."
routerconf_require_static_ip	=	"A configuração do roteador e do envio de porta exige IP estático. Altere seu IP para IP estático."
routerconf_router_list_error	=	"Erro ao carregar a lista de roteador"
routerconf_router_type	=	"Roteador"
routerconf_router_warning	=	"*Selecione o modelo exato e a versão de firmware correspondentes ao seu roteador. Caso contrário, seu roteador pode apresentar mau funcionamento."
routerconf_rule_load_error	=	"Erro ao carregar os dados da regra"
routerconf_select_router	=	"Selecione seu roteador"
routerconf_setup_router	=	"Configurar roteador"
routerconf_setup_router_desc	=	"Selecione o roteador que deseja configurar. Clique em Atualizar lista se não localizar seu roteador."
routerconf_status_failed	=	"erro"
routerconf_status_ntest	=	"Não testado"
routerconf_status_ok	=	"normal"
routerconf_status_testing	=	"testando"
routerconf_syntax_version_error	=	"Este roteador não é suportado pelo DSM atual no DiskStation. Atualize o DSM e tente novamente."
routerconf_systemport_long	=	"Selecionar aplicativos integrados para serem enviados"
routerconf_systemport_short	=	"Aplicativo integrado"
routerconf_systemport_title	=	"Aplicativos integrados"
routerconf_test_conn	=	"Testar conexão"
routerconf_test_connection	=	"Regras do teste de encaminhamento de porta (80, 21, 5000)"
routerconf_test_failed	=	"Seu roteador UPnP não passou no teste de compatibilidade. Você ainda pode configurar as regras de encaminhamento de porta manualmente em seu roteador para permitir que o DiskStation o acesse da Internet. Vá para <a href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">aqui</a> para obter instruções detalhadas."
routerconf_test_max_count	=	"Obtenha o número máximo de portas: {0}"
routerconf_test_pass	=	"Seu roteador UPnP passou no teste de compatibilidade. Clique em "Aplicar" para confirmar as configurações."
routerconf_test_report	=	"Envie os resultados para a Synology para contribuir com o desenvolvimento dos produtos Synology"
routerconf_test_rule_add	=	"Adicionar regras de encaminhamento de porta"
routerconf_test_rule_del	=	"Remover regras de encaminhamento de porta"
routerconf_test_rule_edit	=	"Editar regras de encaminhamento de porta"
routerconf_test_rule_readd	=	"Modificar regras de encaminhamento de porta"
routerconf_test_upnp_desc	=	"Testar compatibilidade do roteador UPnP"
routerconf_test_upnp_router	=	"Experimente configurar o roteador automaticamente."
routerconf_test_upnp_title	=	"Teste de compatibilidade do roteador UPnP"
routerconf_tip_net_cnn_failed	=	"Erro na conexão à Internet"
routerconf_tip_no_service	=	"Nenhum serviço está executando"
routerconf_tip_port_failed	=	"Falha no envio da porta {0}"
routerconf_tip_psuccess	=	"Algumas portas não passaram no teste de conexão."
routerconf_tip_router_cnn_failed	=	"Erro na conexão com o roteador. Verifique a informação."
routerconf_update_db_failed	=	"Erro ao atualizar o banco de dados do roteador."
routerconf_update_nochange	=	"O banco de dados do roteador já está atualizado."
routerconf_update_router_list	=	"Atualizar lista"
routerconf_update_success	=	"Atualização bem sucedida (versão {0})."
routerconf_upnp	=	"Rápido"
routerconf_upnp_firewall_warning	=	"É necessário que a porta [Roteador UPnp] esteja aberta nas configurações do firewall antes de se configurar um roteador UPnP. Deseja configurar seu firewall agora?"
routerconf_upnp_firewall_warning2	=	"É necessário abrir a porta “serviço UPnP" (no "Firewall”) antes de configurar um roteador UPnP ou você pode configurar seu roteador apenas manualmente."
routerconf_upnp_fritzbox_warning	=	"Falha ao acessar o roteador via UPnP. Faça login na IU de gerenciamento do roteador, modifique as configurações de segurança UPnP e tente novamente."
routerconf_upnp_long	=	"Pesquisar e configurar roteador UPnP na LAN"
routerconf_upnp_port_conflict	=	"Essas portas ({0}) estão em conflito com as configurações da porta do roteador. Resolva esse problema primeiro."
routerconf_upnp_service_busy	=	"O serviço UPnP está ocupado. Tente novamente mais tarde."
routerconf_upnp_title	=	"Resumo das informações do roteador UPnP"
routerconf_upnp_warning	=	"Seu roteador não está em nossa lista de suporte, mas você ainda pode tentar usá-lo."
routerconf_version	=	"Versão do firmware do roteador"
routerconf_waiting_apply	=	"Aguardando que o roteador aplique as regras"
routerconf_wan_warning	=	"Se estiver conectando a {0} através de um roteador, sua conexão pode ser interrompida durante a atualização das configurações do roteador."

[rsrcmonitor]
add_disks	=	"Selecionar discos"
cpu	=	"CPU"
cpu_others	=	"Outros"
cpu_system	=	"Sistema"
cpu_user	=	"Usuário"
disk	=	"Disco"
disk_name	=	"Nome do disco"
enable_history	=	"Ativar o histórico de uso"
exceeded_max_disk_selection	=	"O número máximo da seleção é {0}."
iops	=	"IOPS"
iowait	=	"Esp E/S"
last_12_months	=	"1 ano"
last_24_hours	=	"1 dia"
last_30_days	=	"1 mês"
last_7_days	=	"1 semana"
load_average	=	"Carga média"
memory	=	"Memória"
memory_cached	=	"Em cache"
memory_composition	=	"Composição da memória"
memory_free	=	"Livre"
memroy_buff	=	"Buffer"
memroy_used	=	"Utilizado"
minute	=	"min"
minutes	=	"min."
network	=	"Rede"
no_history	=	"Não há dados históricos."
performance	=	"Desempenho"
physical_memory	=	"Memória física"
process	=	"Processo"
process_name	=	"Nome do processo"
read	=	"Leitura"
read_speed	=	"Velocidade de leitura"
realtime	=	"Tempo real"
realtime_minutes	=	"Duração em tempo real (minutos)"
reserved	=	"Reservado"
rsrcmonitor_cpu_usage	=	"Uso da CPU"
rsrcmonitor_mem_tops_desc	=	"Classificação do uso da memória"
rsrcmonitor_mem_usage	=	"Uso da Memória"
rsrcmonitor_net_flow	=	"Fluxo de Rede"
rsrcmonitor_netflow_y_unit	=	"(KB/s)"
rsrcmonitor_pppoe	=	"PPPoE"
rsrcmonitor_recv	=	"Recebido"
rsrcmonitor_show_big_chart	=	"Clique para mostrar detalhes"
rsrcmonitor_tops_desc	=	"Classificação do uso da CPU"
rsrcmonitor_trans	=	"Enviado"
rsrcmonitor_usage	=	"Utilização"
rsrcmonitor_vol_usage	=	"Uso do Volume"
rsrcmonitor_xaxis_unit	=	"(minutos)"
running	=	"Em execução"
si_descr	=	"Trocar por"
sleeping	=	"Em suspensão"
so_descr	=	"Trocar"
space	=	"Volume/iSCSI"
stopped	=	"Parado"
swap	=	"Trocar"
total	=	"Total"
transfer_rate	=	"Taxa de transferência"
utilization	=	"Utilização"
view_all	=	"Visualizar todos"
warring_restart	=	"Após a aplicação das configurações, a janela será reaberta para carregar as novas configurações. Tem certeza de que deseja continuar?"
write	=	"Gravação"
write_speed	=	"Velocidade de gravação"

[s2s]
err_already_paired	=	"O servidor solicitado foi emparelhado com outro cliente. Você precisa restabelecer o emparelhamento."
err_connection_testing_fail	=	"Falha no teste da conexão"
err_exceed_max_client_num	=	"A conexão de backup no lado do servidor atingiu o número máximo de clientes. Para continuar, desvincule pasta(s) compartilhada(s) do mesmo cliente no servidor."
err_netbkp_not_enable	=	"O serviço de Backup de rede no destino está desabilitado. Para habilitá-lo, entre no DiskStation de destino e vá para Painel de controle > Backup de rede."
err_not_admgrp	=	"Realizar a operação pela conta de um administrador."
err_reset_serviceconf	=	"Falha no emparelhamento de teste. Entre no DiskStation de destino e vá para Painel de controle > Backup de rede > Sincronização de pasta compartilhada para restabelecer as configurações."
err_s2s_not_enable	=	"O serviço de “sincronização da pasta compartilhada” não está habilitado."
err_share_already_paired	=	"A(s) pasta(s) compartilhada(s) selecionada(s) já foi/foram ocupada(s) por outras conexões de sincronização no servidor de destino. Para continuar, desvincule essas pastas compartilhadas do servidor."
s2s_app_title	=	"Sincronização da pasta compartilhada"
s2s_btn_cancel_sharepair	=	"Lista de conexões"
s2s_btn_full_sync	=	"Sincronização integral"
s2s_btn_sync_imm	=	"Sincronizar agora"
s2s_btn_unlink	=	"Desvincular"
s2s_cfm_reset_sharepair	=	"Tem certeza que deseja desvincular?"
s2s_cfm_upgrade_reset	=	"Deseja redefinir a configuração da conexão anterior e começar a usar a Sincronização de pasta compartilhada de múltiplas fontes? <br>(Para usar esse recurso, certifique-se de ter a última versão do DSM no cliente.)"
s2s_col_pairedclient	=	"Servidor de origem\Pasta compartilhada"
s2s_col_sharename	=	"Pasta local compartilhada"
s2s_dlg_pairinfo_title	=	"Lista de conexões"
s2s_lbl_every	=	"A cada "
s2s_lbl_lastSync_result	=	"Resultado da última sincronização"
s2s_lbl_sched_every	=	"A cada {0}"
s2s_lbl_sched_every_min	=	"A cada {0} minutos"
s2s_lbl_sched_mode	=	"Agendamento"
s2s_lbl_sched_mode_every	=	"A cada {0} hora(s)"
s2s_lbl_sched_mode_man	=	"Sincronizar manualmente"
s2s_lbl_sched_mode_time	=	"Sincronizar em {0}:{1}"
s2s_lbl_sched_realtime	=	"Sincronizar na modificação"
s2s_lbl_sharepair_desc	=	"Display/Cancel the the relation between the share and the client."
s2s_lbl_src_share	=	"Origem"
s2s_lbl_status_idle	=	"Disponível"
s2s_lbl_status_sync	=	"Sincronizando"
s2s_lbl_status_waiting	=	"Aguardando"
s2s_note_encrypt_share_not_support	=	"Nota: A pasta compartilhada criptografada não é suportada pelo serviço de sincronização de pasta compartilhada. "
s2s_warn_accept_share_change	=	"Confirme se você aceita os termos das alterações de compartilhamento."
s2s_warn_duplicate_taskname	=	"Nome de tarefa duplicado. Escolha um nome diferente."
s2s_warn_fail_create_remote_share	=	"Aviso: Falha ao criar a pasta compartilhada no lado do destino. Verifique o registro no lado do destino para obter mais informações."
s2s_warn_homes_enable	=	"O compartilhamento das páginas iniciais desse servidor é definido como o destino do servido Sincronização de pasta compartilhada. A habilitação desse serviço alterará suas configurações de privilégio e poderá causar perda de dados. Tem certeza de que deseja habilitar esse serviço?"
s2s_warn_incompatible_protocol	=	"A tarefa falhou. Verifique o seguinte: <br>(1)O serviço de backup de rede do servidor de destino está no modo de backup do Synology. <br>(2)A versão DSM da fonte e do DiskStation de destino são as mesmas."
s2s_warn_invalid_taskname	=	"Caracteres inválidos para o nome da tarefa: ! " # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~"
s2s_warn_multisrc_upgrade	=	"A Sincronização de pasta compartilhada de múltiplas fontes é suportada nesta versão do DSM. Para ativar este recurso, clique no botão RESET abaixo para limpar as configurações anteriores e começar a utilizá-lo. As tarefas originais precisam ser recriadas."
s2s_warn_no_share	=	"A pasta de compartilhamento de origem selecionada não existe."
s2s_warn_reach_maxtask	=	"O número de tarefas atingiu o limite do sistema."
s2s_warn_share_change	=	"Aviso: Para remover essa pasta compartilhada, você perderá as configurações de Sincronização da pasta compartilhada. "
s2s_warn_share_change_priv	=	"Essa pasta compartilhada está incluída no serviço de Sincronização de pasta compartilhada. A alteração da configuração de seu privilégio pode causar erros de sincronização. Deseja alterar as configurações de privilégio?"
s2s_warn_should_start_bkp_service	=	"Aviso: Para habilitar o serviço {0}, você deve habilitar o serviço {1} primeiro. Deseja habilitar o serviço {2} agora?"
s2s_warn_should_start_synorsync_server	=	"Aviso: Para habilitar o serviço {0} você deve mudar para o Modo de Backup Synology. Deseja mudar para esse modo agora?"
s2s_warn_still_run	=	"Como a última tarefa de sincronização {0} ainda não foi concluída, a nova tarefa de sincronização será ignorada."
s2s_warn_svr_notsupp_encrypt	=	"O servidor de destino não suporta tarefas de sincronização que incluam pastas compartilhadas criptografadas.<br>Atualize o DSM do servidor de destino para a versão mais recente e tente novamente."
s2s_wiz_desc_enable_blockLvl	=	"Habilite essa opção para sincronizar apenas a diferença da pasta de compartilhamento.  Isso economiza largura de banda da rede, mas requere tempo adicional para comparação de dados."
s2s_wiz_lbl_create_task	=	"Criar uma tarefa de sincronização"
s2s_wiz_lbl_create_task_name	=	"Nomeie sua tarefa de sincronização para distingui-la de outras tarefas."
s2s_wiz_lbl_enSvc_title	=	"Permitir conexão da sincronização da pasta compartilhada"
s2s_wiz_lbl_enable_blockLvl	=	"Habilitar sincronização de nível de bloqueio"
s2s_wiz_lbl_enable_desc	=	"Habilitar esse serviço para tornar seu DiskStation um servidor que permita a conexão da sincronização da pasta compartilhada."
s2s_wiz_lbl_reset_desc	=	"O restabelecimento da conexão da sincronização da pasta compartilhada permite que seu DiskStation seja emparelhado com outro cliente."
s2s_wiz_lbl_schedule	=	"Agendamento"
s2s_wiz_lbl_setSched_man	=	"Executar sincronização manualmente"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd1	=	"Executar sincronização"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd2	=	"hora(s)"
s2s_wiz_lbl_setSched_realtime	=	"Executar sincronização na modificação"
s2s_wiz_lbl_setSched_time	=	"Executar sincronização automaticamente todos os dias às (hh:mm)"
s2s_wiz_lbl_setSched_title	=	"Configurar agendamento"
s2s_wiz_lbl_set_dest	=	"Configurar o destino da sincronização"
s2s_wiz_lbl_srcShare_select	=	"Selecionar a origem para sincronizar"
s2s_wiz_lbl_svcInfo_title	=	"Informações"
s2s_wiz_lbl_svc_enable	=	"Habilitar serviço de sincronização da pasta compartilhada"
s2s_wiz_lbl_svr_pair	=	"O servidor está emparelhado atualmente com"
s2s_wiz_lbl_svr_status	=	"Status do servidor"
s2s_wiz_sub_setSched	=	"Selecione um agendamento de sincronização. O sistema realizará tarefas de sincronização de acordo com a configuração do agendamento."
s2s_wiz_sub_set_dest	=	"Selecione o servidor de destino da lista suspensa ou digite o IP do servidor manualmente. Em seguida digite as informações da conta."
s2s_wiz_sub_srcShare_select	=	"Selecione as pastas compartilhadas como a origem da sincronização"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Sincronização da pasta compartilhada"
s2s_wiz_title	=	"Assistente de sincronização da pasta compartilhada"
s2s_wiz_warn_shareData_del	=	"Entendo que se o destino selecionado contiver pastas com nomes idênticos como pastas de origem, as pastas de destino serão renomeadas. Se não existirem no destino, serão criadas."

[sata]
sata_backingup	=	"O sistema está executando backup para o disco eSATA. Não remova o disco eSATA até que o processo esteja concluído."
sata_descr	=	"É possível acessar a pasta compartilhada criada automaticamente no disco eSATA quando ele estiver conectado."
sata_ebox_warning	=	"Foi detectado um _EBOX_, vá até _VOLUME_ para operações adicionais."
sata_format_err	=	"O sistema falhou ao formatar o disco eSATA. Verifique se o disco eSATA está corretamente conectado ao sistema e se a proteção contra gravação está desligada. Remova o disco eSATA e conecte-o para uma nova tentativa."
sata_format_wizard_fs_type	=	"Tipo de sistema de arquivos"
sata_format_wizard_purpose	=	"Selecione o objetivo do disco eSATA"
sata_formatting	=	"O sistema está formatando o disco eSATA. Não remova a unidade de disco até que o processo esteja concluído."
sata_fsck	=	"O sistema está verificando o disco eSATA. Não remova a unidade de disco até que o processo esteja concluído."
sata_handlefail	=	"O disco eSATA apresentou alguns problemas durante o acesso. Certifique-se de que ele está corretamente conectado, ou consulte o fabricante do disco."
sata_init	=	"O sistema está realizando a iniciação do disco eSATA. Não remova a unidade de disco até que o processo esteja concluído.  "
sata_manager_format	=	"Gerenciador de Disco eSATA - Formatar"
sata_needfsck	=	"O sistema detectou inconsistências no disco eSATA. Leve o disco eSATA a um PC próximo e execute a verificação/reparação do sistema de arquivos."
sata_nodisk	=	"Nenhum disco eSATA está conectado."
sata_satacopying	=	"Copiando arquivos do disco eSATA para o disco local..."
sata_wcachecrashed_detect	=	"Foi detectado o Samsung HD204UI. O cache de gravação foi desabilitado para garantir a operação normal."
sata_wcachecrashed_firmware_update	=	"Atualize o firmware desse disco rígido. Em seguida você pode habilitar o cache de gravação em @."
sata_wcachecrashed_title	=	"Cache de gravação de disco rígido desabilitado"

[schedule]
basic_info	=	"Geral"
beep_duration	=	"Duração do bipe"
by_date	=	"Executar na seguinte data"
clean_recycle_bin	=	"Esvaziar lixeira"
clean_recycle_bin_select_share_desc	=	"Esvaziar lixeira da pasta compartilhada abaixo."
confirm_delete_task	=	"Tem certeza de que deseja excluir a(s) seguinte(s) tarefa(s)?"
confirm_run_task	=	"Tem certeza de que deseja executar a(s) seguinte(s) tarefa(s)?"
create_task	=	"Criar tarefas"
dayabbre_fri	=	"Sex"
dayabbre_mon	=	"Seg"
dayabbre_sat	=	"Sáb"
dayabbre_sun	=	"Dom"
dayabbre_thu	=	"Qui"
dayabbre_tue	=	"Ter"
dayabbre_wed	=	"Qua"
delete_task	=	"Excluir tarefas"
edit_task	=	"Editar tarefa"
every_x_hours	=	"A cada {0} hora(s)"
load_task_error	=	"Falha ao carregar tarefa. Tente novamente mais tarde."
next_trigger_time	=	"Próximo horário de execução"
no_repeat	=	"Não repetir"
play_song	=	"Play song"
power_off	=	"Power off"
power_on	=	"Power on"
power_on_off	=	"Ligar/Desligar"
repeat_monthly	=	"Repetir mensalmente"
repeat_yearly	=	"Repetir anualmente"
run_command	=	"Executar comando"
run_on_days	=	"Executar nos seguintes dias"
run_task	=	"Executar tarefa"
run_time_first	=	"Hora da primeira execução"
run_time_last	=	"Hora da última execução"
schedule_advance	=	"Programação avançada"
schedule_already_set	=	"A programação foi definida do seguinte modo"
schedule_basic	=	"Programação básica"
schedule_daily	=	"Diariamente"
schedule_date	=	"Intervalo"
schedule_enable	=	"Ativar programação"
schedule_every	=	"Freqüência"
schedule_every_each	=	"a cada"
schedule_every_once	=	"uma vez por dia"
schedule_fri	=	"Sexta-feira"
schedule_hour	=	"hora(s)"
schedule_iterations	=	"Número total de vezes a cada dia"
schedule_lasttime	=	"O último horário de trabalho a cada dia"
schedule_mon	=	"Segunda-feira"
schedule_onwday	=	"Dias de trabalho a cada semana"
schedule_sat	=	"Sábado"
schedule_set	=	"Planejar programação"
schedule_starttime	=	"O primeiro horário de trabalho a cada dia"
schedule_summary	=	"Resumo"
schedule_sun	=	"Domingo"
schedule_thu	=	"Quinta-feira"
schedule_time	=	"hora"
schedule_title	=	"Plano de Programação"
schedule_tue	=	"Terça-feira"
schedule_warn_nodaysel	=	"Selecione pelo menos um dia de trabalho"
schedule_wed	=	"Quarta-feira"
schedule_weekdays	=	"Dias da semana"
schedule_weekend	=	"Fim de semana"
schedule_weekly	=	"Semanalmente"
select_share_desc	=	"Selecione as pastas compartilhadas cuja lixeira deseja esvaziar."
service_action	=	"Ação de serviço"
smart_schedule_apply_all	=	"Testar todos os discos"
smart_schedule_apply_sel	=	"Testar discos selecionados"
smart_schedule_desc	=	"Os testes S.M.A.R.T podem ser programados para serem executados automaticamente usando-se {0}."
smart_schedule_range	=	"Faixa do teste S.M.A.R.T"
smart_schedule_type	=	"Tipo de teste S.M.A.R.T"
task_scheduler	=	"Programador de tarefas"
task_settings	=	"Configurações de tarefa"

[search]
no_search_result	=	"Nenhuma combinação encontrada."

[service]
app_unstart_warning	=	"Você não especificou nenhum privilégio _APP_. Vá até a página _AP_PRIVILEGE_ para editar seu privilégio para o _APP_."
caldav_enable_desc	=	"Habilitar CalDAV a gerenciar os calendários armazenados no seu DiskStation com um cliente CalDAV, como o Apple iCal ou o Mozilla Sunbird."
caldav_select_conflict	=	"A origem e o destino do calendário não podem ser os mesmos."
calendar_broken	=	"Ausente"
calendar_crashed	=	"Paralisado"
calendar_list	=	"Lista de calendário"
calendar_location	=	"Local"
calendar_name	=	"Nome do calendário"
calendar_name_illegal	=	"O nome do calendário contém caracteres inválidos."
calender_destination_illegal	=	"O nome de destino contém caracteres inválidos."
cannot_create_calender_inhomes	=	"Você não tem permissão para criar um calendário na pasta "homes"."
delete_check_calendar	=	"Tem certeza de que deseja remover o(s) calendário(s) selecionado(s)?"
delete_check_calendar_note	=	"Todos os dados no calendário serão removidos."
desc_backup_service	=	"Configure seu DiskStation como o servidor de destino para a Sincronização da pasta compartilhada, Time Backup, Backup do LUN e backup rsync."
desc_rsync_config	=	"<font color="red"><b>Importante: </b></font>O uso da configuração rsync personalizada definirá seu DiskStation cmo o servidor de destino apenas para backup do rsync. Consulte a Ajuda para obter mais informações sobre a personalização da sua configuração do rsync."
domain_user_disallow	=	"Essa função não está disponível para usuários do domínio."
enable_backup_service	=	"Ativar serviço de backup de rede"
enable_rsync_config	=	"Usar configuração rsync personalizada"
enter_calendar_name	=	"Você deve digitar um nome de calendário."
error_dl_port_in_used	=	"Este número de porta está reservado para uso do sistema. Use outros números."
error_dl_same_time	=	"O horário de início e o horário de parada devem ser diferentes."
photo_enable_warning	=	"Agora você pode carregar fotos e vídeos para a pasta compartilhada "photo". O uso do Photo Station Uploader para carregar arquivos é mais rápido e recomendado."
photo_enable_with_disabled_admin	=	"Recomenda-se habilitar admin no DSM para criar contas administrativas no Photo Station se não houver nenhum. Deseja habilitar admin agora?"
pps_enable_warning	=	"Para obter maior eficiência, recomendamos que você carregue fotos com o assistente de carregamento do Photo Station ou o Synology Assistant."
redirect_secureui	=	"Redirecionar automaticamente conexões HTTP para HTTPS (exceto Web Station e Photo Station)"
restart_apache	=	"Reiniciando Servidor Web..."
restart_warning	=	"Aviso! Os serviços de rede serão reiniciados. Tem certeza de que deseja continuar?"
service_additional_port	=	"Acrescentar porta adicional"
service_admin	=	"Gerenciamento de Sistema"
service_app_uhconflict	=	"Essa ação irá desativar "{0}". Tem certeza de que deseja continuar?"
service_audio	=	"Ativar Audio Station 3"
service_ca_copy_failed	=	"Importe seu certificado emitido por uma autoridade confiável e tente novamente."
service_ca_not_utf8	=	"A codificação de arquivo deve ser salva como UTF-8."
service_caldav	=	"Ativar CalDAV"
service_cloudstation_title	=	"Cloud Station"
service_codepage_str1	=	"Para alterar a página de códigos, clique em _URL_."
service_codepage_str2	=	"aqui"
service_configure_https	=	"Configurar HTTPS"
service_ddns_account_create	=	"Criar uma conta __PROVIDER__ e registrar um novo nome de host"
service_ddns_account_login	=	"Registrar um novo nome de host com uma conta __PROVIDER__ existente"
service_ddns_account_mode	=	"Selecione uma conta No-IP.com existente ou registre uma nova conta:"
service_ddns_delete_warning	=	"Tem certeza de que deseja remover o(s) seguinte(s) nome(s) de host?"
service_ddns_domain_load_error	=	"Erro ao carregar o domínio"
service_ddns_domain_select	=	"Selecione um nome de domínio"
service_ddns_dup_email	=	"Este e-mail já está em uso."
service_ddns_dup_hostname	=	"Este nome de host já está em uso."
service_ddns_dup_username	=	"Este nome de usuário já está em uso."
service_ddns_email	=	"E-mail"
service_ddns_email_not_registedd	=	"Este e-mail ou senha é inválido."
service_ddns_error_noip_alphanumspace	=	"somente alfanuméricos e espaços"
service_ddns_error_noip_password	=	"Os caracteres +,?,%,& não são permitidos."
service_ddns_error_unknown	=	"Erro Desconhecido"
service_ddns_exceed_max_account	=	"Você não tem permissão para criar mais do que __MAX_ACCOUNT__ contas em um dia."
service_ddns_firstname	=	"Primeiro nome"
service_ddns_fullname	=	"Nome completo"
service_ddns_heartbeat	=	"Heartbeat"
service_ddns_heartbeat_help	=	"Ao habilitar a Heartbeat, o Synology MyDS Center enviará notificações a você quando a conexão estiver desligada."
service_ddns_host_expired	=	"O nome de host expirou."
service_ddns_hostname	=	"Nome de host"
service_ddns_input_warning_hostname	=	"O nome de host contém caracteres ilegais."
service_ddns_input_warning_no_hostname	=	"Você não digitou o nome de host."
service_ddns_input_warning_no_passwd	=	"Você não digitou a senha."
service_ddns_input_warning_no_username	=	"Você não digitou o nome de usuário."
service_ddns_input_warning_passwd	=	"A senha contém caracteres ilegais."
service_ddns_input_warning_username	=	"O nome de usuário contém caracteres ilegais."
service_ddns_last_updated	=	"Horário da última atualização"
service_ddns_lastname	=	"Sobrenome"
service_ddns_legend	=	"DDNS"
service_ddns_max_info_num	=	"Você já atingiu seu limite de nome de host."
service_ddns_msg_host_in_used_by_yourhost	=	"Deseja transferir “_HOSTNAME_” para esse DiskStation?"
service_ddns_msg_verification_mail_alert	=	"Um e-mail de verificação foi enviado para _EMAIL_. Siga as instruções do e-mail para ativar sua conta de e-mail e serviço DDNS."
service_ddns_next_refresh	=	"Hora da próxima atualização"
service_ddns_noip_tos	=	"Ao marcar aqui você concorda com os <a target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/tos.php">Termos de Serviço</a> e a <a target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/privacy.php">Política de Privacidade</a>."
service_ddns_normal	=	"Normal"
service_ddns_operation_fail	=	"Operação falhou"
service_ddns_passwd	=	"Senha"
service_ddns_passwd_confirm	=	"Confirmar senha"
service_ddns_provider_oray	=	"Oray.com PeanutHull DDNS"
service_ddns_reg_field_info	=	"Informações"
service_ddns_reg_field_opt	=	"Registro"
service_ddns_register_btn	=	"Registrar agora"
service_ddns_register_desc	=	"Registre um novo nome de host em sua conta No-IP"
service_ddns_resend_verify_mail_ok	=	"An activation mail has been sent. Please activate your MyDS Center account soon."
service_ddns_select_provider	=	"Selecione um fornecedor de serviço..."
service_ddns_status_911	=	"O servidor DDNS atualmente está passando por manutenção. Tente novamente mais tarde."
service_ddns_status_abuse_failed	=	"Muitos pedidos de atualização. Tente novamente mais tarde."
service_ddns_status_auth_failed	=	"Erro de autenticação."
service_ddns_status_auth_hostname_failed	=	"Senha ou nome de host incorreto."
service_ddns_status_client_failed	=	"Erro de função DDNS. Entre em contato com Synology Inc."
service_ddns_status_connect_host	=	"Erro na conexão com o servidor. Verifique a conexão de rede do servidor."
service_ddns_status_email_not_verified	=	"Seu endereço de e-mail não foi verificado. O serviço DDNS está indisponível atualmente."
service_ddns_status_host_in_used	=	"O nome de host já está em uso. Especifique outro."
service_ddns_status_no_host	=	"O nome de host não existe. Verifique se você criou o nome de host no website do fornecedor do serviço."
service_ddns_status_not_fqdn	=	"Formato incorreto de nome de host."
service_ddns_status_param_error	=	"Erro de conexão. Tente novamente mais tarde."
service_ddns_status_resolve_failed	=	"Falha na conexão. Não foi possível resolver o endereço de IP do servidor."
service_ddns_status_server_broken	=	"O servidor DDNS está temporariamente fora de serviço. Entre em contato com o fornecedor do serviço."
service_ddns_status_synology_auth_failed	=	"Falha na autenticação. Se você esqueceu a senha, vá para <a target="_blank" href="https://myds.synology.com/support/register_password_remind.php">MyDS Center</a> para restabelecê-la."
service_ddns_status_synology_email_not_verified	=	"Seu endereço de e-mail não foi verificado. Clique em _LINK_ para reenviar o e-mail de verificação."
service_ddns_syno_tos	=	"Ao marcar aqui você concorda com os <a target="_blank" href="http://www.synology.com/company/term_tos.php">Termos de Serviço</a> e a <a target="_blank" href="http://www.synology.com/company/privacy.php">Política de Privacidade</a>."
service_ddns_synology_member_zone	=	"Verifique o status do DDNS do seu DiskStation on-line em <a target="_blank" href="http://myds.synology.com/support/register_ddns.php">_MEMBERZONE_</a>."
service_ddns_synology_membership	=	"Synology MyDS Center"
service_ddns_tip	=	"Ative o suporte a DDNS para permitir que os usuários acessem o servidor através de um nome de host registrado."
service_ddns_title	=	"Ativar suporte DDNS"
service_ddns_type	=	"Fornecedor de serviço"
service_ddns_username	=	"Nome de usuário"
service_decs_web_localuser	=	"Habilite esta opção para permitir que os usuários locais criem um website pessoal fazendo o upload de páginas da web para a pasta “www” criada automaticamente no diretório inicial do usuário."
service_desc	=	"Os usuários podem acessar os dados no sistema através de FTP (protocolo de transferência de arquivos) depois de ativar o serviço."
service_desc_audio	=	"Habilitar o Audio Station para reproduzir música através de computadores, dispositivos USB/UPnP, dispositivos móveis iOS/Android ou dispositivos compatíveis com AirPlay."
service_desc_file	=	"Ativar File Station para acessar e gerenciar arquivos através de uma porta personalizada. Você também pode usar File Station em dispositivos móveis."
service_desc_httpport	=	"Além da porta padrão de número 80, é possível adicionar outra porta para uso do Photo Station e Web Station."
service_desc_https_port	=	"Além da porta padrão criptografada número 443, é possível adicionar outra porta para uso do Photo Station e Web Station."
service_desc_mysql	=	"Ativar MySQL para usar funções de banco de dados."
service_desc_photo	=	"Habilitar Photo Station para compartilhar fotos e vídeos na pasta compartilhada "photo" e publicar no blog. Você pode pesquisar Photo Station com DS photo+ usando serviços móveis.<br><br>Para gerenciar contas de usuário separadas para o Photo Station, vá até as configurações de Photo Station."
service_desc_photo_personal_service	=	"Habilite o serviço Pessoal de Photo Station para permitir que usuários de DiskStation tenham seu próprio Photo Station. Quando estiver habilitado, os usuários poderão habilitar ou desabilitar seu Photo Station Pessoal na página "{0}"."
service_desc_photo_personal_setting	=	"Habilitar Photo Station - {0} para compartilhar fotos e vídeos na pasta compartilhada "home/photo", e para publicação no blog. Você também pode usar Photo Station - {1} através de dispositivos móveis.<br><br>Para gerenciar contas de usuário para Photo Station - {2}, vá até a área de administração de Photo Station - {3}."
service_desc_secureui	=	"Ao ativar esta função, as conexões HTTP serão protegidas com conexões SSL/TLS."
service_desc_web	=	"Ativar Web Station para criar um website."
service_desc_web_secureui	=	"Ao habilitar essa função, as conexões http para serviços da Internet serão protegidas pelas conexões SSL/TLS."
service_disable	=	"Desativar"
service_dl_bt_dht_desc	=	"Ativar rede DHT para ativar os arquivos de torrent sem rastreamento."
service_dl_bt_dht_enable	=	"Ativar rede DHT"
service_dl_bt_dht_port	=	"Porta UDP DHT"
service_dl_bt_encrypt	=	"Criptografia de protocolo BT"
service_dl_bt_encrypt_always	=	"Sempre"
service_dl_bt_encrypt_auto	=	"Auto"
service_dl_bt_encrypt_disable	=	"Desativar"
service_dl_bt_max_download	=	"Taxa máxima de download"
service_dl_bt_max_upload	=	"Taxa máxima de upload"
service_dl_bt_maxpeers	=	"Número máximo de peers permitidos por arquivo de torrent"
service_dl_bt_network_setting	=	"Configurações da Rede BT"
service_dl_bt_port_range	=	"Extensão de porta BT"
service_dl_bt_rate_desc	=	"(0 KB/s significa ilimitado.)"
service_dl_bt_rate_setting	=	"Taxas de upload e download BT"
service_dl_bt_seeding_hint	=	"Dica: A configuração da proporção de compartilhamento para zero e do intervalo de seeding para "Ignorar" interromperá imediatamente o seeding quando o download estiver concluído."
service_dl_bt_seeding_interval	=	"O tempo de seeding é igual ou maior que"
service_dl_bt_seeding_ratio	=	"A proporção de compartilhamento é igual ou maior que (%)"
service_dl_bt_seedopt_forever	=	"Para sempre"
service_dl_bt_seedopt_ignore	=	"Ignorar"
service_dl_bt_seedopt_unit_hours	=	"hora(s)"
service_dl_bt_seedopt_unit_mins	=	"min."
service_dl_bt_setting	=	"Configuração de Download BT"
service_dl_bt_stoptask_desc	=	"Interromper automaticamente a tarefa quando todas as seguintes condições forem atendidas:"
service_dl_bt_stoptask_opt	=	"Interrupção Automática de Tarefa"
service_dl_default_port	=	"Usar a extensão de porta padrão"
service_dl_desc	=	"Habilitar o Download Station para usar {0} como centro de download."
service_dl_enable	=	"Ativar Download Station 2"
service_dl_from	=	"De"
service_dl_hint_many_tasks	=	"Dica: Tarefas de download mais ativas podem resultar em menor desempenho do sistema."
service_dl_manual_port	=	"Usar a seguinte extensão de porta"
service_dl_maximal_tasks	=	"Número máximo de tarefas ativas de download"
service_dl_now	=	"Imediatamente"
service_dl_order	=	"Ordem de Processo"
service_dl_order_by_request	=	"Pela data de criação"
service_dl_order_by_user	=	"Por usuário (uma tarefa de cada vez)"
service_dl_schedule	=	"Diariamente"
service_dl_start_desc	=	"Programação do Download"
service_dl_title	=	"Serviço do Download"
service_dl_to	=	"para"
service_edit_vhost	=	"Host Virtual"
service_enable	=	"Habilitar"
service_exceed_max_account	=	"At most _MAXACCOUNT_ accounts could be created in one day."
service_file_browser_log	=	"Habilitar registro do File Station"
service_file_customized_tip	=	"Fazer logon em"
service_file_dl_common	=	"Configuração comum"
service_file_enable_customized	=	"Ativar File Station (HTTP)"
service_file_enable_https	=	"Ativar File Station (HTTPS)"
service_file_https_warning	=	"O __HTTPS__ não está ativado. Deseja ir até a página de configuração agora?"
service_file_image_tip	=	"Fazer upload de imagem de banner"
service_file_image_upload_success	=	"Upload de imagem efetuado com sucesso."
service_file_nofileselected_tip	=	"Selecione um arquivo."
service_file_not_image	=	"Este não é um arquivo de imagem."
service_file_selected_noupload	=	"Ainda não foi feito o upload do arquivo de imagem."
service_file_transfer_log_desc	=	"Ativar registro de File Station para gravar as atividades de todos os usuários."
service_file_upload	=	"Upload"
service_filebrowser_transfer_log_desc	=	"Habilitar registro do File Station para gravar as atividades de todos os usuários."
service_ftp	=	"Ativar serviço FTP"
service_host_name	=	"Nome de host"
service_howto	=	"Ler Tutorial"
service_http_serv_options	=	"Serviço HTTP"
service_httpport	=	"Adicionar outra porta HTTP"
service_illegal_inter_crt	=	"Certificado intermediário ilegal. Importe o certificado correto."
service_illegel_crt	=	"Certificado ilegal"
service_illegel_key	=	"Chave privada ilegal."
service_itunes_enable	=	"Ativar Serviço iTunes"
service_key_not_match	=	"A chave privada e o certificado não correspondem."
service_legal_notice	=	"Os usuários devem obedecer a todas as leis e regulamentos aplicáveis ao usar este serviço de download."
service_max_vhosts	=	"Só é possível configurar até {0} hosts virtuais."
service_max_vhosts_error	=	"O valor “maxvhost” deve ser igual ou maior do que 1."
service_mysql	=	"Ativar MySQL"
service_netbkp_enable	=	"Ativar Serviço de Backup de Rede"
service_netbkp_synorsync_desc	=	"Defina seu DiskStation como destino de backup para outros DiskStations."
service_netbkp_synorsync_enable	=	"Modo de Backup Synology"
service_netbkp_tradrsync_desc	=	"Defina seu DiskStation como destino de backup para clientes rsync.<br><font color="red"><b>Observação: </b></font>A “Sincronização da pasta compartilhada”, “Time Backup” e “Backup do LUN” não são suportadas nesse modo."
service_netbkp_tradrsync_desc1	=	"Selecione esse modo para transformar seu DiskStation em um servidor rsync ao fazer backup de arquivos."
service_netbkp_tradrsync_enable	=	"Modo de Backup Rsync"
service_netbkp_warn_disable_deps	=	"<font color="red"><b>Aviso: </b></font>Desabilitar o serviço de backup de rede também desabilitará os serviços "Sincronização da pasta compartilhada" e "Time Backup". Deseja continuar?"
service_photo	=	"Ativar Photo Station 5"
service_photo_hide_icon	=	"Ocultar Photo Station do Menu principal"
service_photo_login	=	"Ativar proteção por senha"
service_photo_login_desc	=	"Para definir acesso direto dos usuários à pasta compartilhada "photo", vá até a página "Sistema > Pasta Compartilhada."
service_photo_personal	=	"Habilitar o serviço Pessoal de Photo Station"
service_photo_personal_enable	=	"Habilitar o Photo Station pessoal"
service_photo_personal_station	=	"Photo Station"
service_photo_personal_title	=	"Photo Station Pessoal"
service_photo_public	=	"Definir novas pastas como álbuns públicos"
service_photo_reindex	=	"Re-indexar"
service_photo_run	=	"Clique no seguinte link para procurar suas fotos."
service_photo_stop	=	"O serviço está desabilitado no momento. Faça logon na página "Serviço Web" para ativá-lo e ler o tutorial."
service_port_in_used	=	"Este número de porta está reservado para uso do sistema. Especifique um número diferente."
service_portmapping_clean	=	"As configurações de envio de porta foram eliminadas. O motivo provável é que o gateway foi reiniciado ou as configurações foram eliminadas por outros dispositivos na LAN."
service_portmapping_conflict	=	"A porta foi usada. Verifique se ela está em conflito com as configurações do Gateway."
service_portmapping_encrypt	=	"Criptografado"
service_portmapping_error_unknown	=	"Erro Desconhecido"
service_portmapping_occupied	=	"A porta foi usada por _ADDRESS_."
service_portmapping_port	=	"Portas"
service_portmapping_response_error	=	"Ocorreu um erro no envio de porta. O motivo provável é que a função UPnP foi desativada, desconectada da rede ou é incapaz de interpretar a resposta."
service_portmapping_service_close	=	"O serviço não está ativado."
service_portmapping_service_type	=	"Serviço de Rede"
service_portmapping_upnp_title	=	"Selecione o tipo de serviço que deseja enviar:"
service_secureui	=	"Ativar conexão HTTPS"
service_set_httpport	=	"Digite o número da porta"
service_smb_transfer_log	=	"Habilitar registro de transferência"
service_ssl_crt	=	"Certificado"
service_ssl_crt_desc	=	"Importe seu certificado emitido por autoridade confiável."
service_ssl_inter_crt	=	"Certificado intermediário"
service_ssl_inter_crt_desc	=	"Importar seu certificado intermediário (opcional)."
service_ssl_key	=	"Chave privada"
service_ssl_key_desc	=	"Importe um certificado emitido por uma autoridade certificada, a chave particular emparelhada com o certificado e o certificado intermediário (opcional)."
service_ssl_no_file	=	"Selecione os arquivos."
service_status_inprocess	=	"Enviando. Espere..."
service_status_is_not_reload	=	"O sistema está ocupado. Espere..."
service_status_success	=	"Enviado"
service_sub_folder	=	"Nome da sub-pasta"
service_subject	=	"Serviço"
service_surv_customized_tip	=	"Fazer logon em"
service_unknown_cypher	=	"Tipo inválido de codificação. Use outro certificado e outra chave privada."
service_upload_ca	=	"Importar Certificado"
service_upload_ca_file	=	"Importar Certificado"
service_vhost_conflict	=	"Foram encontradas combinações em duplicata de [Nome de Host] e [Porta] na lista. Modifique as configurações."
service_vhost_empty_error	=	"Os valores de [Nome da Sub-pasta], [Nome de Host] e [Porta] não podem estar vazios."
service_vhost_port	=	"Porta"
service_vhost_type	=	"Protocolo"
service_virtual_host_list	=	"Lista de Host Virtual"
service_wanconfig_detecting	=	"Detectando"
service_wanconfig_gateway_addr_in	=	"Endereço Interno"
service_wanconfig_gateway_addr_out	=	"Endereço Externo"
service_wanconfig_gateway_no_addr	=	"&lt;Não é possível detectar endereço externo&gt;"
service_wanconfig_gateway_no_addr_sug	=	"Verifique o status da conexão entre o gateway e o sistema e verifique a configuração da rede na página "_DIR_ > _TITLE_".  "
service_wanconfig_gateway_not_set	=	"Você não especificou um endereço de gateway. Vá até "<b>_DIR_ > _TITLE_</b>" para defini-lo.  "
service_wanconfig_gateway_not_set_warn	=	"Você não especificou um endereço IP de gateway."
service_wanconfig_gateway_title	=	"Informações de Gateway"
service_wanconfig_status	=	"Status"
service_wanconfig_tip	=	"Use esta página para definir as configurações de Internet no gateway para enviar automaticamente portas externas para serviços de rede no servidor.  (<font color="red">Usuários de um gateway UPnP devem ativar a função UPnP no gateway antes da configuração.</font>)"
service_wanconfig_title	=	"DDNS"
service_wanconfig_upnp_normal	=	"A função UPnP está ativada."
service_wanconfig_upnp_notdetect	=	"A função UPnP não foi detectada."
service_wanconfig_waiting	=	"Aguarde um momento."
service_web	=	"Ativar Web Station"
service_web_apache_module_select	=	"Selecionar módulo Apache"
service_web_apache_module_selector	=	"Seletor de módulo Apache"
service_web_app	=	"Aplicativos da Web"
service_web_localuser	=	"Website pessoal"
service_web_localuser_enable	=	"Ativar Website pessoal"
service_web_localuser_uhconflict	=	"Essa ação irá desativar a função de website pessoal. Tem certeza de que deseja continuar?"
service_web_localuser_warning	=	"Base do "Usuário" está desabilitado no momento. Dirija-se à página "Usuário" para ativá-lo primeiro."
service_web_php_cache_enabled	=	"Ativar cache de PHP"
service_web_php_display_errors	=	"Habilitar display_errors a mostrar a mensagem de erro PHP"
service_web_php_ext_select	=	"Selecionar PHP extension"
service_web_php_ext_selector	=	"Lista de PHP extension"
service_web_php_global	=	"Ligue a opção de configuração PHP register_globals."
service_web_php_openbasedir_customize	=	"Personalizar open_basedir PHP"
service_web_php_openbasedir_warning	=	"<font color="red">Observação: </font>Se ocorrerem erros devido à configuração incorreta de open_basedir, desmarque "Personalizar open_basedir PHP" e clique em "Aplicar" para restaurar os padrões do sistema."
service_web_php_safemodeexecdir_enabled	=	"Habilitar limitação de acesso PHP safe_mode_exec_dir"
service_web_php_safemodeexecdir_warning	=	"<font color="red">Importante: </font>Recomenda-se que você ligue a opção [Habilitar limite de acesso PHP safe_mode_exec_dir] por razões de segurança."
service_web_php_setting	=	"Configurações de PHP"
service_web_run	=	"Clique no seguinte link para abrir seu website."
service_web_secureui	=	"Habilitar conexão HTTPS para serviços da Internet"
service_web_stop	=	"O serviço está desabilitado no momento. Faça logon na página "Serviço Web" para ativá-lo e ler o tutorial."
service_webdav	=	"Ativar WebDAV"
service_webdav_anonymous	=	"Ativar WebDAV Anônimo"
service_webdav_anonymous_desc	=	"Os usuários poderão acessar pastas compartilhadas com o nome de usuário "anonymous" durante o logon no WebDAV. Verifique se "WebDAV Anônimo" recebeu os direitos de acesso corretos na página "Pasta Compartilhada"."
service_webdav_desc	=	"Ativar WebDAV para que os usuários editem e gerenciem arquivos de forma remota no DiskStation."
service_webdav_https	=	"Ativar conexão WebDAV HTTPS"
service_webdav_transfer_log	=	"Ativar registro de WebDAV"
service_wrong_port	=	"Use numerais no número da porta. O número da porta não pode ser 0."
service_wrong_port2	=	"O número da porta não pode ser maior que 65535."
service_wrong_port3	=	"80 é o número de porta padrão para o serviço de HTTP. Especifique um número diferente se desejar adicionar uma porta."
service_wrong_port4	=	"443 é o número de porta padrão para o serviço de HTTPS. Especifique um número diferente se desejar adicionar uma porta."
status_normal	=	"Normal"
title_internet	=	"Internet Services"
title_lan	=	"LAN Services"
view_calendar_list	=	"Ver lista de calendário"
warning_select_dest	=	"Selecione primeiro a pasta de destino."
webdav_disable_confirm_msg	=	"A desabilitação do WebDAV desabilitará a conexão do DS file para o seu DiskStation através do QuickConnect. Tem certeza de que deseja continuar?"
webdav_https_disable_confirm_msg	=	"A desabilitação do WebDAV HTTPS desabilitará a conexão do DS file (HTTPS) para o seu DiskStation através do QuickConnect. Tem certeza de que deseja continuar?"

[setupwizard]
applying_setting	=	"Aplicando configurações de sistema..."
enterpwd_descr	=	"Digite a senha de admin."
final_text	=	"Configurações aplicadas com sucesso. {0} irá redirecionar o navegador para {1} depois que clicar em {2}."
final_title	=	"Concluído."
intime_desc	=	"Definir a data e hora"
mac_descr	=	"Configuração de zona MAC OS"
netinfo_title	=	"Configuração da rede"
next_text	=	"Clique em {0} para iniciar e siga as instruções para completar a configuração."
servinfo_title	=	"Protocolos de Arquivo de Rede"
summary_title	=	"Confirmar configurações."
sysinfo_title	=	"Informações do sistema"
timeinfo_title	=	"Configuração da hora"
welcome	=	"O Assistente de Configuração do Sistema irá ajudá-lo a definir as configurações básicas do sistema com os seguintes passos:"
welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Configuração do Sistema"
wizard_title	=	"Assistente de Configuração do Sistema"
workgroup_descr	=	"Configuração do grupo de trabalho do Windows"

[share]
acl_cleaning	=	"Removendo permissões ACL..."
actor	=	"Iniciador"
ask_if_clean_acl	=	"Deseja remover todas as permissões ACL dentro da pasta compartilhada?"
copy_file	=	"Copiando arquivos"
copy_waiting	=	"Preparando-se para copiar dados. Espere..."
cp_file_size	=	"Tamanho dos arquivos copiados:"
disable_mount_confirm	=	"Todos {0} serão desmontados ao se desabilitar o serviço. Tem certeza de que deseja continuar?"
enough_space_check	=	"Verificando espaço disponível"
error_acl_setfail	=	"Erro ao configurar Windows ACL, entre em contato com Synology Inc."
error_badname	=	"O nome de pasta compartilhada é inválido ou contém caracteres inválidos."
error_cntapymtl_sh	=	"Selecione apenas uma pasta compartilhada para aplicar as configurações."
error_cntapyno_sh	=	"  Selecione uma pasta compartilhada primeiro."
error_encrypt_reserve	=	"Só é possível criptografar uma pasta compartilhada que não esteja reservada para uso do sistema"
error_illegal_acl_setting	=	"As permissões ACL dentro da pasta compartilhada serão desabilitadas. <br>Tem certeza de que deseja continuar?"
error_nameused	=	"Esse nome de pasta compartilhada está reservado apenas para uso do sistema ou já existe. Escolha um nome diferente."
error_noname	=	"Nenhum nome de pasta compartilhada foi digitado."
error_noneshare	=	"Não há nenhuma pasta compartilhada no momento. Para criar pastas compartilhadas, vá até a página Pasta Compartilhada."
error_rmvnone_sh	=	"Você não selecionou quaisquer pastas compartilhadas para serem removidas."
error_rmvpublic	=	"A pasta compartilhada padrão não pode ser eliminada."
error_sharename_too_long	=	"The share name is too long."
error_toomanysh	=	"O número máximo de pastas compartilhadas é _MAXNO_."
error_volume_not_found	=	"Volume não encontrado. Verifique se o status do volume é normal."
init_status	=	"Preparando"
iso_mount_enable	=	"Habilitar unidades virtuais"
ldap_group	=	"Grupo LDAP"
ldap_user	=	"Usuário LDAP"
mount_admin_only	=	"Apenas administradores"
mount_date	=	"Montado em"
mount_image_path	=	"Caminho da imagem"
no_such_share	=	"Essa pasta compartilhada não existe."
percentage	=	"Porcentagem do processo:"
permission	=	"Privilégios"
prompt_privilege	=	""Pasta compartilhada""
recycle_bin	=	"Lixeira"
rv_cifs_enable	=	"Permitir conexão {0}"
rv_connection_list	=	"Lista de conexões"
rv_mount_enable	=	"Habilitar pasta remota"
search_share	=	"Pesquisar"
set_right	=	"Vá até a página de definição de privilégios de usuário logo após a criação da pasta compartilhada"
share_acl_desc	=	"Você pode usar a Lista de controle de acesso (ACL) do Windows para estabelecer a política de controle de acesso para um arquivo ou diretório em particular na pasta compartilhada. Se a ACL estiver ativada para uma pasta compartilhada, somente os usuários com privilégios de ACL e pasta compartilhada poderão acessar a pasta compartilhada."
share_acl_edit_remind	=	"Para modificar os privilégios da Lista de controle de acesso para um arquivo ou dirtetório, clique nele com o botão direito no Windows Explorer e selecione "Propriedades" > "Segurança"."
share_acl_enable	=	"Conceder "Controle Total" a Everyone ao criar a pasta compartilhada"
share_acl_enable_desc	=	"Ao marcar esta opção, todos os usuários poderão modificar os privilégios ACL para qualquer arquivo ou diretório na pasta compartilhada; caso contrário, somente admin e o proprietário do arquivo ou diretório poderão modificar os privilégios ACL."
share_acl_enable_desc_for_edit_share	=	"Geralmente apenas o administrador e o proprietário do arquivo podem modificar as permissões ACL. Se desejar que outras contas modifiquem as permissões, dê-lhes permissão de [Alterar permissões]."
share_acl_enable_desc_v2	=	"Habilitar essa opção para editar as permissões ACL para a pasta compartilhada e seu conteúdo usando o File Station ou o Windows Explorer. Se você desabilitar essa opção, não poderá editar as permissões ACL, mas as informações ACL definidas anteriormente não serão mantidas."
share_acl_enable_v2	=	"Permitir a edição da Lista de controle de acesso do Windows"
share_acl_permission_full	=	"Controle total"
share_acl_permission_listdir	=	"Listar conteúdo da pasta"
share_acl_permission_modify	=	"Modificar"
share_acl_permission_read	=	"Ler"
share_acl_permission_readexecute	=	"Ler e executar"
share_acl_permission_write	=	"Gravar"
share_acl_set_default_rule	=	"Ao habilitar essa opção pela primeira vez, o sistema definirá o ACL padrão da pasta compartilhada para "Everyone - Modificar"."
share_acl_share_not_support	=	"As pastas compartilhadas reservadas para uso do sistema não suportam ACL. Consulte a Ajuda para mais informações."
share_acl_title	=	"ACL do Windows"
share_acl_volume_not_support	=	"O volume onde o compartilhamento está localizado não suporta ACL. Consulte a Ajuda para mais informações."
share_add	=	"Criar nova pasta compartilhada"
share_add_deny	=	"Nenhum acesso"
share_add_permission	=	"Adicionar"
share_advance_privileges	=	"Privilégios avançados"
share_advance_privileges_desc	=	"Configure os privilégios avançados desta pasta compartilhada. Quando acessar esta pasta com File Station, FTP ou WebDAV, as seguintes configurações serão aplicadas junto com os privilégios atuais de pasta compartilhada."
share_all_recycle_bin_clean_warn	=	"Cuidado: As Lixeiras sob todos os diretórios base e pastas compartilhadas serão esvaziadas. Tem certeza de que deseja continuar?"
share_block_usb_ntfs_right	=	"O arquivo de sistema NTFS não é editável."
share_block_usb_right	=	"A pasta de backup não é editável."
share_cannot_delete_for_reserved	=	"As seguintes pastas compartilhadas são reservadas para uso do sistema e não podem ser eliminadas:"
share_cannot_delete_for_service	=	"Erro ao eliminar estas pastas compartilhadas porque os seguintes sistemas não estão desativados:"
share_cannot_delete_for_volume_expand	=	"Erro ao eliminar as seguintes pastas compartilhadas porque o volume está sendo ampliado:"
share_cannot_rename_since_expand	=	"Erro ao renomear a pasta compartilhada porque o volume está sendo ampliado."
share_cannot_rename_since_service_enable	=	"Desative os seguintes serviços antes de renomear as pastas compartilhadas."
share_cfrmrmv	=	"Tem certeza de que deseja eliminar esta pasta compartilhada?  "
share_clean_all_recycle_bin	=	"Esvaziar todas as lixeiras"
share_clean_recycle_bin	=	"Esvaziar lixeira"
share_clean_recycle_bin_abort	=	"Cancelar"
share_comment	=	"Descrição"
share_confirm_desc	=	"Clique em "OK" para salvar."
share_conflict_name_on_new_volume	=	"O nome da pasta já existe no volume alvo. Deseja renomear a pasta no volume alvo para {0} e continuar?"
share_connect	=	"A seguinte pasta compartilhada está sendo acessada por usuários: (Você pode verificar a lista em _CONNECT_LOG_PATH_)"
share_create_success	=	"A pasta compartilhada foi criada com sucesso e está pronta para uso.<br>Consulte a Ajuda para instruções de uso."
share_create_success2	=	"A pasta compartilhada foi criada com sucesso e está pronta para uso."
share_dbclick_group_remind	=	"Clique duas vezes para ver os membros do grupo."
share_delete	=	"Excluir pasta compartilhada"
share_delete_checking	=	"Eliminar Verificação..."
share_delete_confirm	=	"Eu compreendo que as pastas compartilhadas selecionadas serão excluídas definitivamente e não poderão ser recuperadas."
share_disable_download	=	"Desabilitar download de arquivos"
share_disable_list	=	"Desabilitar pesquisa em diretórios"
share_disable_modify	=	"Desabilitar a modificação de arquivos existentes"
share_disable_recycle_bin	=	"Desabilitar lixeira"
share_domain_group	=	"Grupo de domínio"
share_domain_user	=	"Usuários de domínio"
share_edit_right	=	"Ver/Editar"
share_edit_title	=	"Editar Pasta Compartilhada _SHARE_"
share_enable_recycle_bin	=	"Habilitar lixeira"
share_enc1_conflict_name_on_new_volume	=	"A operação falhou porque uma pasta criptografada no volume alvo tem o mesmo nome da pasta que você vai mover."
share_enc_conflict_name_on_new_volume	=	"O destino contém uma pasta compartilhada e criptografada com nome idêntico. Portanto, essa ação não pode ser concluída."
share_encrypt_max_component_length	=	"O nome do arquivo ou da pasta compartilhada é muito longo para ser criptografado. Abrevie-o para menos de 45 caracteres antes da criptografia."
share_encryption	=	"Criptografia"
share_encryption_autodecrypt	=	"Montar automaticamente ao iniciar"
share_encryption_decrypt	=	"Montar"
share_encryption_enable	=	"Criptografar esta pasta compartilhada"
share_encryption_encrypt	=	"Desmontar"
share_encryption_encrypt_confirm	=	"Tem certeza de que deseja desmontar esta pasta compartilhada?"
share_encryption_exportkey	=	"Exportar chave"
share_encryption_importfrom	=	"Importar chave de criptografia:"
share_encryption_key	=	"Chave de criptografia"
share_encryption_key_confirm	=	"Confirmar chave"
share_encryption_key_length	=	"Tamanho da chave de criptografia (bits)"
share_encryption_keyinput	=	"Digitar chave de criptografia"
share_encryption_warning_desc	=	"Note o seguinte:"
share_encryption_warning_length	=	"Os nomes dos arquivos e pastas dentro da pasta compartilhada não podem ultrapassar 143 caracteres ingleses ou 43 caracteres asiáticos."
share_encryption_warning_nfs	=	"A pasta compartilhada criptografada não estará disponível através de NFS."
share_encryption_warning_nfsremove	=	"E as regras NFS existentes serão removidas."
share_encryption_warning_perf	=	"O desempenho da pasta compartilhada criptografada irá diminuir."
share_encryption_warning_savekey	=	"Não há meio de resgatar os dados criptografados se a chave de criptografia for perdida. Sugerimos enfaticamente que você salve a chave."
share_encryption_warning_time	=	"O tempo necessário para a ação depende do tamanho da pasta compartilhada. A pasta compartilhada estará inacessível até que a ação seja concluída."
share_errapply	=	"Erro ao alterar as configurações de pasta compartilhada. Verifique o registro do sistema."
share_errdelsata	=	"A pasta compartilhada foi criada automaticamente quando inseriu o disco eSATA. Para remover a pasta compartilhada, ejete o disco eSATA."
share_errdelusb	=	"A pasta compartilhada foi criada automaticamente quando inseriu o disco USB. Para remover a pasta compartilhada, ejete o disco USB."
share_error_use_expanded_volume	=	"Não é possível criar pastas compartilhadas nos volumes localizados na unidade de expansão."
share_errrndef	=	"Só é possível alterar o nome da pasta compartilhada que não está reservada apenas para uso do sistema."
share_filter_text	=	"Pesquisar"
share_folder	=	"Pastas compartilhadas para fazer backup"
share_gpnamedesc	=	"* Os que iniciam com @ são grupos."
share_hidden_status	=	"Status"
share_hide	=	"Ocultar esta pasta compartilhada em "Meus Locais de Rede"."
share_hide_in_samba	=	"Ocultar em "Meus Locais de Rede"."
share_hide_unreadable	=	"Ocult.pastas e arq. de usuár. s/ perm."
share_inherit	=	"Privilégios de grupo"
share_instruct1	=	"Selecionar pastas compartilhadas"
share_iso	=	"Imagem ISO"
share_list	=	"Lista de pasta compartilhada"
share_local_group	=	"Grupos locais"
share_local_user	=	"Usuários locais"
share_move_progress	=	"Movendo Pasta compartilhada...  "
share_name	=	"Nome"
share_notice1	=	"O sistema ajustou algumas configurações de privilégio para evitar conflitos. Consulte a "Ajuda" da página de pasta compartilhada."
share_notice2	=	"Você não especificou nenhum privilégio de usuário. Nenhuma usuário pode acessar esta pasta compartilhada. Deseja continuar?"
share_permission_desc	=	"Descrição"
share_permission_none	=	"Nenhum acesso"
share_permission_readonly	=	"Somente leitura"
share_permission_writable	=	"Leitura/Gravação"
share_preview	=	"Visualizar"
share_privilege	=	"Configuração de Privilégios"
share_privileges_priority	=	"Prioridade de privilégios: NA > RW > RO"
share_readonly_not_set_permission_warning	=	"Os direitos de acesso à pasta compartilhada não podem ser alterados. Esta pasta compartilhada é Somente leitura.  "
share_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Isso cancelará a operação de esvaziamento da lixeira. Tem certeza de que deseja continuar?"
share_recycle_bin_clean_warn	=	"A lixeira da pasta compartilhada será esvaziada. Tem certeza de que deseja continuar?"
share_recycle_bin_win_desc	=	"Você pode habilitar a lixeira na página de edição do {0}."
share_remote_volume	=	"Pasta remota"
share_rights	=	"Configuração de Privilégios"
share_rights_desc	=	"Definir direitos de acesso para pastas compartilhadas."
share_rights_select	=	"Escolher uma pasta compartilhada:"
share_rmsdcopyfolder	=	"A remoção de "_SHARE_" mudará a pasta compartilhada de destino padrão para SDCopy para "_SDDEFSHARE_"."
share_rmsdcopyfolderempty	=	"A remoção de "_SHARE_" removerá a pasta compartilhada de destino para SDCopy. Se quiser usar a função SDCopy, atribua uma pasta compartilhada para SDCopy. "
share_rmusbcopyfolder	=	"A remoção de "_SHARE_" mudará a pasta compartilhada de destino padrão para USBCopy para "_USBDEFSHARE_"."
share_rmusbcopyfolderempty	=	"A remoção de "_SHARE_" removerá a pasta compartilhada de destino para USBCopy. Se quiser usar a função USBCopy, atribua uma pasta compartilhada para USBCopy.  "
share_save_chg_before_reload	=	"Salvar alterações antes de recarregar os dados?"
share_service_warning	=	"Desative os seguintes serviços antes de eliminar as pastas compartilhadas:"
share_space_not_enough	=	"Não há espaço livre suficiente no volume."
share_status	=	"Status do processo:"
share_subject	=	"Informação de pasta compartilhada"
share_system_user	=	"Usuário interno do sistema"
share_tip1	=	"A pasta compartilhada é um local de armazenamento onde os dados podem ser compartilhados entre usuários de Windows e usuários de Mac através da rede. Consulte a Ajuda para instruções de acesso."
share_user_remove	=	"Remover"
share_user_save	=	"Salvar"
share_userhome_recycle_bin_clean_warn	=	"A lixeira de todos os diretórios base do usuário será esvaziada. Tem certeza de que deseja continuar?"
share_users	=	"Usuário"
source_file_size	=	"Tamanho dos arquivos de origem:"
virtual_device_list	=	"Lista de unidades virtuais"
warn_sharename_too_long_mac	=	"O nome digitado da pasta compartilhada é muito longo, e usuários de Mac 9 e de Windows 98 podem não conseguir acessá-lo. Tem certeza de que deseja usar o nome?"
warn_sharename_too_long_w98	=	"O nome digitado da pasta compartilhada é muito longo, e usuários de Windows 98 podem não conseguir acessá-lo. Tem certeza de que deseja usar o nome?  "

[sharewizard]
access_admin	=	"admin: leitura-gravação; todos os outros usuários: somente leitura."
access_all	=	"Todos: leitura-gravação."
access_descr	=	"Selecione os usuários que podem acessar a pasta compartilhada:"
access_user	=	"Usuário específico"
checking_share	=	"Verificando nome de pasta compartilhada..."
creating_share	=	"Criando pasta compartilhada..."
final_descr	=	"A pasta compartilhada <b>{0}</b> foi criada."
finalstep_title	=	"Pasta compartilhada criada"
long_descr	=	"Crie uma pasta compartilhada e atribua direitos de acesso"
privfolder	=	"Acessível somente por {0}"
select_user	=	"Selecionar usuário..."
share_perm	=	"Direitos de acesso à pasta compartilhada"
shareaccess_title	=	"Atribuir direitos de acesso"
shareinfo_descr	=	"Preencha os seguintes campos:"
shareinfo_title	=	"Informações da pasta compartilhada"
short_descr	=	"Criar uma pasta compartilhada"
summary_title	=	"Confirmar configurações"
usernotset_msg	=	"Não selecionado"
welcome	=	"O assistente irá orientá-lo durante as seguintes configurações:<p><ul><li>Informações sobre a pasta compartilhada</li><li>Direitos de acesso à pasta compartilhada</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Criação de Pasta Compartilhada"
wizard_title	=	"Assistente de Criação de Pasta Compartilhada"

[smart]
cache_management	=	"Gerenciamento do cache"
rpm	=	"RPM"
smart_attribute	=	"Atributo"
smart_before_error_tag	=	"Erro"
smart_current	=	"Valor"
smart_desc_extend_all	=	"Teste estendido em todos os discos"
smart_desc_extend_sel	=	"Teste estendido em discos selecionados"
smart_desc_quick_all	=	"Teste rápido em todos os discos"
smart_desc_quick_sel	=	"Teste rápido em discos selecionados"
smart_disk_damage	=	"Anormal"
smart_disk_firmware	=	"Versão do firmware"
smart_disk_serial	=	"Número de série"
smart_error_before	=	"(Este disco tem histórico de erro em teste)."
smart_extend_test	=	"Teste Ampliado"
smart_extend_test_log	=	"Resultado do último Teste Ampliado"
smart_id	=	"ID"
smart_name	=	"S.M.A.R.T."
smart_not_support	=	"O disco não suporta S.M.A.R.T."
smart_quick_test	=	"Teste Rápido"
smart_quick_test_log	=	"Resultado do último Teste Rápido"
smart_raw	=	"Dados brutos"
smart_schedule_conflict	=	"O disco já está programado para o teste S.M.A.R.T na hora especificada. Selecione outra hora e tente novamente."
smart_schedule_desc	=	"Programar o teste S.M.A.R.T para examinar o estado do disco rígido."
smart_schedule_list	=	"Testes programados"
smart_status	=	"Status S.M.A.R.T."
smart_status_abnormal	=	"Anormal"
smart_status_aborted	=	"Anulado"
smart_status_damage	=	"  Erro(s) encontrado(s). É recomendada a substituição do disco rígido."
smart_status_interrupted	=	"Interrompido"
smart_status_is_ssd	=	"O teste de S.M.A.R.T. não é suportado por essa unidade de estado sólido (SSD)."
smart_status_unknow	=	"Falha ao obter as informações S.M.A.R.T."
smart_test_button_start	=	"Iniciar"
smart_test_button_stop	=	"Parar"
smart_test_desc	=	"Examine e relate o status do disco rígido para alertar sobre possíveis falhas no disco."
smart_test_log_nodata	=	"Nenhum registro"
smart_test_remain	=	"Andamento"
smart_test_result	=	"Resultado do Teste"
smart_test_scheduler	=	"Agendador de teste"
smart_test_time	=	"{0} demorará cerca de {1} minuto(s). O tempo exato de processamento pode variar em diferentes ambientes de sistema."
smart_threshold	=	"Limite"
smart_toolbar_disk_info	=	"Informações do Disco"
smart_toolbar_smart_info	=	"Informações S.M.A.R.T."
smart_toolbar_smart_test	=	"Teste S.M.A.R.T."
smart_worst	=	"Pior"

[smsnotify]
SMS_alert_secondary_phone	=	"O número de telefone secundário informado está incompleto."
api_id	=	"API ID"
camera_attr_password	=	"Senha"
camera_attr_user	=	"Nome de usuário"
confirm_delete_provider	=	"Tem certeza de que deseja remover o fornecedor de serviço de SMS selecionado?"
enter_nationcode	=	"Digite o código do seu país"
finalstep_title	=	"Concluir"
invalid_url	=	"Formato inválido de URL."
msg_interval	=	"Intervalo mínimo entre mensagens (minutos)"
msg_interval_enable	=	"Ativar limite de intervalo de SMS"
primary_phone	=	"Número de telefone principal"
provider_descript	=	"Descrição do fornecedor"
provider_edit	=	"Editar fornecedor de serviço de SMS"
provider_name	=	"Nome do fornecedor"
provider_name_repetition	=	"O nome do fornecedor já existe. Escolha um nome diferente."
provider_new	=	"Adicionar fornecedor de serviço SMS"
provider_param	=	"Definição de parâmetro da URL"
provider_param_descript	=	"Selecione a categoria correspondente a cada parâmetro"
provider_url	=	"URL de SMS"
provider_url_descript	=	"Digite uma URL de SMS com o conteúdo da mensagem definido como "Hello world":"
provider_url_note	=	"Esta URL de SMS está disponível apenas para fins de configuração. Nenhuma mensagem de SMS será enviada após a conclusão da configuração. O formato desta URL é fornecido pelo fornecedor de serviço de SMS, e a URL deve incluir os seguintes parâmetros: nome de usuário, senha, telefone de destino e conteúdo da mensagem. Usando Clickatell como exemplo, uma URL possível é: https://api.clickatell.com/http/sendmsg?user=TestUser&password=TestPassword&api_id=3148203&to=886123456789&text=Hello+world. Note que no parâmetro "conteúdo da mensagem", o espaço entre "Hello" e "world" será substituído pelo caractere particular definido pelo fornecedor de serviço."
secondary_phone	=	"Número de telefone secundário"
sms_auth	=	"Autenticação"
sms_error_bad_password	=	"Somente números e letras em inglês. Menos de 24 caracteres."
sms_provider	=	"Fornecedor de serviço de SMS"
sms_test_success	=	"A mensagem de teste de SMS foi enviada. Se não receber uma mensagem, verifique se as configurações estão corretas."
sms_username	=	"Nome de usuário"
smsnotify_enable	=	"Habilitar Notificação por SMS"
smsnotify_enable_desc	=	"Habilitar o serviço de notificação por SMS para receber mensagem de notificação por SMS quando o status for alterado ou ocorrerem erros no sistema."
smsnotify_preserve_provider	=	"Não é possível usar [synosms] para o nome do fornecedor. synosms] está preservado para o uso do sistema."
smsnotify_setup	=	"Configuração"
test_sms	=	"Enviar uma mensagem de SMS como teste"
url_err_duplicated_type	=	"Cada categoria de parâmetro, exceto "Outros", somente pode ser usada uma vez."
url_err_invalid_param	=	"Parâmetros inválidos de URL."
url_err_too_few_param	=	"Você deve digitar pelo menos 4 parâmetros de URL."
url_err_too_many_param	=	"Você pode digitar até 10 parâmetros de URL."
url_param_content	=	"Conteúdo da mensagem"
url_param_other	=	"Outros"
url_param_phone	=	"Número do telefone"

[snmp]
MIB_desc	=	"Acesse o <a target="_blank" href="http://www.synology.com/support/snmp_mib.php">site da Synology</a> para baixar os arquivos MIB da Synology."
snmp_desc	=	"Ative SNMP para monitorar o servidor com o software de gerenciamento de rede"
snmp_desc_v1_v2c	=	"Serviço SNMPv1, SNMPv2c"
snmp_desc_v3	=	"Serviço SNMPv3"
snmp_enable	=	"Ativar serviço SNMP"
snmp_rocommunity	=	"Comunidade"
snmp_sysContact	=	"Contato"
snmp_sysLocation	=	"Localização"
snmp_sysName	=	"Nome"
snmp_title	=	"SNMP"
warnning_select_v1v2_or_v3	=	"Selecione pelo menos um serviço."

[status]
CPU_temperature	=	"Status térmico"
CPU_temperature_desc	=	"(O sensor está a 15 mm da CPU)."
celsius	=	"°C"
fahrenheit	=	"°F"
header_item	=	"Item"
header_value	=	"Valor"
network_interface	=	"Rede"
operating_time	=	"Tempo de operação"
ramsize	=	"Memória Física Total"
sata_nodevice	=	"Nenhum dispositivo eSATA está conectado."
sd_nodevice	=	"Nenhum cartão SD conectado."
status_addr	=	"Endereço MAC"
status_day	=	"dia(s)"
status_devinfo	=	"Informações do Dispositivo"
status_disk_model	=	"Modelo do disco"
status_disk_number	=	"Número do disco"
status_disk_size_unit	=	"GB"
status_disk_surplus_size	=	"Tamanho não utilizado"
status_disk_total_size	=	"Tamanho total"
status_disk_usage	=	"Uso do disco"
status_disk_used_size	=	"Tamanho utilizado"
status_dns	=	"DNS"
status_empty_config	=	"&lt;Não Configurado&gt;"
status_err_load	=	"Erro ao fazer download."
status_gateway	=	"Gateway padrão"
status_hdd	=	"Disco(s) rígido(s)"
status_hour	=	"hora(s)"
status_ipaddr	=	"Endereço IP"
status_ipv6addr	=	"Endereço IPv6"
status_mask	=	"Máscara de sub-rede"
status_minute	=	"minuto(s)"
status_name	=	"Nome do servidor"
status_network	=	"Rede"
status_no_space	=	"O espaço disponível não é suficiente."
status_nodevice	=	"Nenhum dispositivo externo está conectado."
status_not_available	=	"Não disponível"
status_not_enabled	=	"(Não ativado)"
status_sata	=	"Dispositivo eSATA"
status_sd	=	"Leitor de cartão SD"
status_second	=	"segundo(s)"
status_time	=	"Hora"
status_timezone	=	"Fuso horário"
status_tunnel	=	"Tunnel"
status_usb	=	"Dispositivo USB"
status_version	=	"Versão do DSM"
status_wins	=	"servidor WINS"
sys_time	=	"Hora do sistema"
sysinfo_desc	=	"Ver informações do sistema, status do armazenamento e registro."
sysinfo_overview_tab	=	"Geral"
sysinfo_storage_tab	=	"Armazenamento"
sysinfo_title	=	"Informações do sistema"
system_health	=	"Integridade do sistema"
temperature	=	"Temperatura"
usb_nodevice	=	"Nenhum dispositivo USB está conectado."

[surveillance]
surveillance_customized_desc	=	"Você pode fazer logon diretamente no Surveillance Station através de uma porta personalizada."
surveillance_def_port_range	=	"55736-55863"
surveillance_desc	=	"Ativar Surveillance Station para gravar vídeos com câmeras IP através da rede."
surveillance_enable	=	"Ativar Surveillance Station 5"
surveillance_enable_customized_https_port	=	"Ativar porta personalizada (HTTPS)"
surveillance_enable_customized_port	=	"Ativar porta personalizada"
surveillance_manual_port_range	=	"Usar a seguinte extensão de porta"
surveillance_port_range	=	"porta de fluxo MPEG4"
surveillance_title	=	"Serviço Surveillance"
surveillance_warning	=	"Esta ação removerá a(s) seguinte(s) pasta(s) e arquivo(s) irrelevante(s) da pasta compartilhada <b>__SHARENAME__</b>: <b>__DEL_DIR__</b>. Deseja continuar?"

[syslog]
app_name	=	"Syslog"
dlg_testlog_sent	=	"Foi enviado um registro de teste. Abrir o servidor do syslog para confirmar que o registro foi enviado com sucesso."
err_server_disconnected	=	"Input server IP/name is disconnected."
lable_fac_filter	=	"Selecione as categorias de registros que deseja enviar para o servidor syslog"
lable_sev_filter	=	"Selecione as prioridades de registros que deseja enviar para o servidor syslog"
notify_input_ip	=	"Nome ou endereço IP do servidor"
notify_input_port	=	"Número da porta"
service_ca_copy_failed	=	"Importe seu certificado emitido por uma autoridade confiável e tente novamente."
setting_svr_ca_import	=	"Importar certificado"
setting_svr_enable	=	"Habilitar cliente Syslog"
setting_svr_ip	=	"Servidor"
setting_svr_port	=	"Porta"
setting_svr_ssl	=	"Habilitar conexão segura (SSL)"
setting_svr_test	=	"Enviar registro de teste"
setting_svr_transmode	=	"Protocolo de transferência"
tab_filter	=	"Filtros de registro"
tab_setting	=	"Configurações"

[syslogng]
add_server_info	=	"Adicionar informações do servidor"
client_setting	=	"Configurações do cliente"
enable_syslogng	=	"Habilitar syslog-ng"
enable_syslogng_desc	=	"Habilitar serviço syslog-ng"
enable_tls	=	"Habilitar criptografia TLS"
general_setting	=	"Configurações gerais"
server_ip	=	"IP do servidor"
server_port	=	"Porta do servidor"

[system]
cpu_fan	=	"Ventoinha da CPU"
none_opt	=	"Nenhum"
power_supply	=	"Sistema de alimentação"
poweroff_opt	=	"Desligar"
poweron_opt	=	"Iniciar"
reboot_desc2	=	"_DISKSTATION_ está reiniciando. Use Synology Assistant para pesquisar _DISKSTATION_ novamente após o reinício."
reboot_opt	=	"Reiniciar"
reboot_warn	=	"Tem certeza de que deseja reiniciar?"
shutdown_desc2	=	"_DISKSTATION_ está desligado."
shutdown_intro	=	"Reiniciar"
shutdown_warn	=	"Tem certeza de que deseja desligar?"
system_beep_remind	=	"Bipe de lembrete do sistema"
system_fan	=	"Ventoinha interna"

[tag_editor]
app_name	=	"Editor de informações da música"
edit_music_tag	=	"Editar informações da música"

[tcpip]
MTU_desc	=	"MTU"
MTU_disable	=	"Desativar Jumbo Frame, o valor MTU é 1500"
MTU_enable	=	"Ativar Jumbo Frame, o valor MTU é"
MTU_select	=	"Selecione a configuração que deseja usar"
MTU_setting	=	"Jumbo Frame"
MTU_setting_fail	=	"Erro na configuração MTU"
admin_port	=	"Número de porta padrão"
connect_new_ip	=	"Aplicando configurações de rede..."
dns_gateway	=	"DNS e Gateway"
ipv6_auto	=	"Auto"
ipv6_dhcp	=	"DHCP"
ipv6_ip_used	=	"Este endereço IPv6 IP já foi usado."
ipv6_loadfail	=	"Não é possível carregar a configuração de IPv6, verifique as configurações de rede."
ipv6_off	=	"Desligado"
ipv6_prefixleng	=	"Comprimento do Prefix"
ipv6_router	=	"Gateway padrão"
ipv6_scope	=	"Scope"
ipv6_scope_compat	=	"Compat"
ipv6_scope_global	=	"Global"
ipv6_scope_link	=	"Link"
ipv6_setup	=	"Configuração de IPv6"
ipv6_setup_title	=	"Configuração de IPv6"
ipv6_setupfail	=	"Falha ao configurar IPv6"
ipv6_static	=	"Manual"
link_status	=	"Status da Rede"
name_dns_gateway_desc	=	"Digite o nome do servidor, servidor DNS e informações de gateway padrão."
not_connected	=	"Não conectado"
primary_dns	=	"Servidor DNS preferido"
rejoin_domain_msg	=	"A alteração do nome do servidor desconectará seu servidor do domínio automaticamente. Vá para “Menu principal” > “Painel de controle” > “Serviço de diretório” para reingressar no domínio."
secondary_dns	=	"Servidor DNS alternativo"
server_intr	=	"Digite um nome para identificar o sistema da rede."
server_name	=	"Nome do servidor"
tcpip_dhcp	=	"Obter a configuração da rede automaticamente (DHCP)"
tcpip_dhcp_failed	=	"Nenhum servidor DHCP respondeu, ou a rede não estava disponível."
tcpip_dns1	=	"Servidor DNS"
tcpip_gateway	=	"Gateway padrão"
tcpip_ip_used	=	"O endereço IP foi usado!"
tcpip_ipaddr	=	"Endereço IP"
tcpip_lan_port	=	"LAN"
tcpip_manual	=	"Usar a configuração manual"
tcpip_mask	=	"Máscara de sub-rede"
tcpip_nameintr	=	"Nome do servidor"
tcpip_setting_failed	=	"Erro ao definir a configuração de rede"
wimax_connected	=	"Conectado"
wimax_connected_time	=	"Tempo conectado"
wimax_network_name	=	"Nome da rede"
wimax_no_network	=	"Rede não encontrada"
wimax_scanning	=	"Verificando"
wimax_status	=	"Status"
wired_network	=	"Rede com cabos"
wireless_auth	=	"Autenticação"
wireless_connecting	=	"Conectando"
wireless_connection_fail	=	"Falha na conexão. Verifique as informações de rede sem fio digitadas."
wireless_connection_success	=	"DiskStation está conectado à rede sem fio"
wireless_disconnect	=	"Desconectar"
wireless_encrypt	=	"Criptografia"
wireless_essid	=	"Nome da rede"
wireless_ipv4_setting	=	"Configurações sem fio"
wireless_network	=	"Rede sem fio"
wireless_password_wep_limit	=	"Isso pode ser inserido como 5 ou 13 caracteres ASCII ou 10 ou 26 caracteres hexadecimais."
wireless_password_wpa_limit	=	"A senha deve ter entre 8 e 63 caracteres alfanuméricos."
wireless_protocol	=	"Protocolo"
wireless_request_dongle	=	"Primeiro conecte um adaptador (dongle) sem fio. Visite o <a target="_blank" href="http://www.synology.com/support/faq_show.php?q_id=427">website de Synology</a> para a lista dos adaptadores (dongles) compatíveis."
wireless_request_eap	=	"Digite seu nome de usuário e senha."
wireless_request_network	=	"Selecione uma rede"
wireless_request_password	=	"Digite a senha"
wireless_setup	=	"Configurar uma rede sem fio"
wireless_setup_adhoc	=	"Criar uma rede Ad-Hoc"
wireless_setup_manual	=	"Conectar a uma rede sem fio oculta"
wireless_setup_normal	=	"Ingressar em uma rede sem fio"
wireless_signal	=	"Intensidade do sinal"
wireless_status	=	"Status sem fio"
wireless_title_finale	=	"Configuração bem sucedida"
wireless_title_manual	=	"Configuração manual"
wireless_title_password	=	"Informações da criptografia"
wireless_title_setup	=	"Configurar a rede sem fio"
wireless_wizard	=	"Assistente de configuração da rede sem fio"

[terminal]
ssh_enable	=	"Ativar serviço SSH"
telnet_enable	=	"Ativar serviço Telnet"
terminal_desc	=	"Usar o serviço Terminal para fazer logon e gerenciar o sistema."
terminal_title	=	"Opções de Serviço Terminal"

[thirdparty]
appwin_msg	=	"Este aplicativo de terceiros será aberto em uma nova janela."
thirdapps	=	"Aplicativos de terceiros"

[thumb_conv_options]
desc	=	"Ao fazer upload de fotos ou vídeos para uso com o Servidor de mídia e Photo Station, serão criadas miniaturas para uma melhor experiência de navegação. Você pode configurar a qualidade das miniaturas e ver o andamento aqui.<br><br><font color='red'>Observação: </font>A criação de miniaturas de alta qualidade demorará mais tempo."
high_quality	=	"Alta qualidade"
normal_quality	=	"Qualidade normal"
thumb_progress	=	"Andamento da miniatura"
thumb_quality	=	"Qualidade da miniatura"
title	=	"Configurações de miniaturas"

[thumb_conv_progress]
btn_pause	=	"Pausar"
conv_status_converting	=	"Criando miniatura..."
conv_status_idle	=	"Disponível"
conv_status_paused	=	"Em Pausa"
conv_status_stopped	=	"Serviço desabilitado"
delay_hours	=	"Atrasar {0} hora(s)"
desc	=	"A criação de miniaturas exige muitos recursos da CPU. Você pode atrasar o processo e continuar mais tarde."
label_conv_status	=	"Status"
photo	=	"Foto"
progress	=	"Andamento"
progress_remaining_both	=	"{0} fotos e  {1} vídeos restantes"
progress_remaining_photo	=	"{0} fotos restantes"
progress_remaining_video	=	"{0} vídeos restantes"
status_converting	=	"Convertendo..."
str_photo_progress_desc	=	"Total {0} fotos. {1}% concluído."
str_progress_photo	=	"Andamento das fotos"
str_progress_video	=	"Andamento dos vídeos"
title	=	"Andamento da criação de miniaturas"

[time]
error_ntpserver	=	"O endereço IP ou o nome de servidor do servidor de horário da rede é inválido."
ntp_err_enable	=	"Failed to enable NTP service due to unknown error. Please contact Synology Inc."
ntp_service	=	"Serviço NTP"
ntp_service_desc	=	"Habilitar serviço NTP para permitir a sincronização da hora entre os dispositivos da rede e o DiskStation. O serviço não pode ser desabilitado enquanto o Surveillance Station ou o cluster High Availability estiver sendo executado."
ntp_service_disable_warning	=	"O serviço NTP é necessário para o Surveillance Station e cluster High Availability portanto não pode ser desabilitado."
ntp_service_enable	=	"Habilitar serviço NTP"
ntp_update_failed	=	"Ocorreu um erro durante a sincronização de {0} com {1}."
ntp_update_progress	=	"{0} está sincronizando com {1}. Espere."
ntp_update_success	=	"A sincronização com {0} foi bem sucedida."
ntp_updatenow	=	"Atualizar Agora"
ntpdate_daily	=	"Diariamente"
ntpdate_enable	=	"Sincronizar com um servidor NTP"
ntpdate_monthly	=	"Mensalmente"
ntpdate_period	=	"Freqüência de sincronização"
ntpdate_server	=	"Servidor de horário da rede"
ntpdate_weekly	=	"Semanalmente"
ss_enable_warning	=	"O serviço NTP foi habilitado automaticamente porque é necessário para o Surveillance Station."
subtitle1	=	"Configuração da hora"
time_apply_err1	=	"Erro ao definir o fuso horário."
time_apply_err2	=	"Erro ao configurar a informação NTP (network time protocol)."
time_apply_err3	=	"Erro ao definir a data ou hora."
time_date	=	"Data"
time_day	=	"Dia"
time_err1	=	"Erro ao obter a data ou hora."
time_err2	=	"Erro ao obter o fuso horário."
time_err3	=	"Erro ao enumerar o fuso horário."
time_err4	=	"Erro ao obter a informação NTP (network time protocol)."
time_hour	=	"Hora(s)"
time_manual	=	"Manualmente"
time_minute	=	"Minuto"
time_month	=	"Mês"
time_now	=	"Hora Atual"
time_second	=	"segundo(s)"
time_subject	=	"Configuração de data"
time_time	=	"Hora"
time_year	=	"Ano"
time_zone	=	"Fuso horário"
time_zone_title	=	"Fuso Horário"

[timebkp]
tbk_lbl_enable_service	=	"Habilitar serviço Time Backup"
tbk_service_desc	=	"Habilite esta opção para permitir que outro servidor Synology execute as tarefas de Time Backup remotas e armazene várias versões de dados de backup nesse DiskStation.<br><br><font color="red">Observação: </font>O pacote do Time Backup nesse servidor não conseguirá realizar as tarefas de backup quando essa opção estiver habilitada."
tbk_service_title	=	"Time Backup"
tbk_warn_netbkp_service_disabled	=	"<font color="red"><b>Aviso: </b></font>Para habilitar o serviço "Time Backup", é necessário habilitar o serviço de backup de rede primeiro. Deseja habilitar esse serviço agora?"
tbk_warn_netbkp_switch_mode	=	"Aviso: Para habilitar o serviço Time Backup, o serviço de backup de rede deve mudar para o modo de backup Synology. Deseja mudar para esse modo agora?"

[timezone]
Adelaide	=	"(GMT+09:30) Adelaide"
Alaska	=	"(GMT-09:00) Alaska Standard Time"
Almaty	=	"(GMT+06:00) Almaty, Astana"
Amman	=	"(GMT+02:00) Amman"
Amsterdam	=	"(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna"
Arizona	=	"(GMT-07:00) Arizona"
Athens	=	"(GMT+02:00) Athens, Bucharest, Istanbul"
Atlantic	=	"(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
Auckland	=	"(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
Azores	=	"(GMT-01:00) Azores Standard Time"
Baghdad	=	"(GMT+03:00) Baghdad"
Baku	=	"(GMT+04:00) Baku"
Beijing	=	"(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
Beirut	=	"(GMT+02:00) Beirut"
Belgrade	=	"(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Prague"
Bogota	=	"(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
Brasilia	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Brisbane	=	"(GMT+10:00) Brisbane"
Brussels	=	"(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
BuenosAires	=	"(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
CAT	=	"(GMT+02:00) Central Africa Time"
Calcutta	=	"(GMT+05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
CapeVerde	=	"(GMT-01:00) Cape Verde Is."
Caracas	=	"(GMT-04:30) Caracas"
Casablanc	=	"(GMT) Casablanca"
Central	=	"(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
Chihuahua	=	"(GMT-07:00) Chihuahua, Mazatlan"
Darwin	=	"(GMT+09:30) Darwin"
Dhaka	=	"(GMT+06:00) Dhaka"
Dublin	=	"(GMT) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
EET	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
EastIndiana	=	"(GMT-05:00) Indiana (East)"
Eastern	=	"(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
Egypt	=	"(GMT+02:00) Egypt Standard Time; Cairo"
Ekaterinburg	=	"(GMT+06:00) Ekaterinburg"
Fiji	=	"(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Is."
GMT+1	=	"(GMT+01:00) Western & Central Europe"
GMT+2	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
GMT-2	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
GMT-3	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Godthab	=	"(GMT-03:00) Greenland Standard Time; Nuuk(Godthab)"
Guam	=	"(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
Guatemala	=	"(GMT-06:00) Central America Standard Time; Guatemala"
Harare	=	"(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
Hawaii	=	"(GMT-10:00) Hawaii Standard Time"
Helsinki	=	"(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
Irkutsk	=	"(GMT+09:00) Irkutsk"
Israel	=	"(GMT+02:00) Israel Standard Time; Jerusalem"
Jakarta	=	"(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
Kabul	=	"(GMT+04:30) Afghanistan Standard Time; Kabul"
Karachi	=	"(GMT+05:00) Karachi, Islamabad, Tashkent"
Katmandu	=	"(GMT+05:45) Kathmandu"
Krasnoyarsk	=	"(GMT+08:00) Krasnoyarsk"
Kuwait	=	"(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh"
Kwajalein	=	"(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein"
La_Paz	=	"(GMT-04:00) La Paz"
Magadan	=	"(GMT+12:00) Magadan, Solomon Is., New Caledonia"
Manaus	=	"(GMT-04:00) Manaus"
Melbourne	=	"(GMT+10:00) Melbourne, Sydney, Canberra"
MexicoCity	=	"(GMT-06:00) Mexico City; Tegucigalpa"
Midway	=	"(GMT-11:00) Samoa Standard Time; Midway Is."
Minsk	=	"(GMT+03:00) Minsk"
Monrovia	=	"(GMT) Monrovia, Reykjavik"
Montevideo	=	"(GMT-03:00) Montevideo"
Moscow	=	"(GMT+04:00) Moscow, St. Petersburg, Kazan, Volgograd"
Mountain	=	"(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
Muscat	=	"(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
Nairobi	=	"(GMT+03:00) Nairobi"
Newfoundland	=	"(GMT-03:30) Newfoundland"
Noumea	=	"(GMT+11:00) New Caledonia"
Novosibirsk	=	"(GMT+07:00) Novosibirsk"
Pacific	=	"(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada); Tijuana"
Perth	=	"(GMT+08:00) Perth"
Rangoon	=	"(GMT+06:30) Yangon(Rangoon)"
Santiago	=	"(GMT-04:00) Santiago"
Sarajevo	=	"(GMT+01:00) Sarajevo, Skopie, Warsaw, Zagreb"
Saskatchewan	=	"(GMT-06:00) Saskatchewan"
Seoul	=	"(GMT+09:00) Seoul"
Singapore	=	"(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
South_Georgia	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
Taipei	=	"(GMT+08:00) Taipei"
Tasmania	=	"(GMT+10:00) Tasmania Standard Time; Hobart"
Tbilisi	=	"(GMT+04:00) Tbilisi"
Tehran	=	"(GMT+03:30) Iran Standard Time; Tehran"
Tokyo	=	"(GMT+09:00) Tokyo, Osaka, Sapporo"
Ulaanbaatar	=	"(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
Vladivostok	=	"(GMT+11:00) Vladivostok"
WAT	=	"(GMT+01:00) Western Africa Time"
Windhoek	=	"(GMT+01:00) Windhoek"
Yakutsk	=	"(GMT+10:00) Yakutsk"
Yerevan	=	"(GMT+04:00) Yerevan"

[tree]
closepage	=	"Fechar"
errorpage	=	"Erro"
leaf_about	=	"Sobre"
leaf_about_desc	=	"Ler avisos de direitos autorais e marcas comerciais"
leaf_account	=	"Conta"
leaf_appprivilege	=	"Privilégios do aplicativo"
leaf_appprivilege_desc	=	"Configuração do Aplicativo"
leaf_audio	=	"Audio Station"
leaf_audiostation_desc	=	"Gerenciar Audio Station"
leaf_autoblock	=	"Bloqueio Automático"
leaf_autoblock_desc	=	"Configurar o bloqueio automático para evitar o logon não autorizado"
leaf_backup	=	"Backup"
leaf_backup_desc	=	"Configuração de Backup"
leaf_bkp	=	"Backup da Configuração"
leaf_cloud_service	=	"QuickConnect"
leaf_confbkp_desc	=	"É possível fazer backup da configuração do sistema ou restaurar todas as configurações através de um arquivo .dss"
leaf_control_panel	=	"Painel de controle"
leaf_default	=	"Restaurar padrões"
leaf_default_desc	=	"Restaurar {0} às configurações padrão de fábrica"
leaf_download	=	"Configurações"
leaf_download_desc	=	"Gerenciar Download Station"
leaf_downloadtask	=	"Tarefas"
leaf_downloadtask_desc	=	"Criar e gerenciar tarefas de download"
leaf_dsm	=	"Configurações do DSM"
leaf_dsm_desc	=	"Modifique as configurações de logon e conexão"
leaf_esata	=	"Disco eSATA"
leaf_esata_desc	=	"Formatar e gerenciar o disco eSATA"
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_filebrowser_desc	=	"File Station"
leaf_filestation	=	"File Station"
leaf_firewall	=	"Firewall e QoS"
leaf_firewall_desc	=	"Criar regras de firewall para proteger o servidor"
leaf_ftp	=	"FTP"
leaf_ftp_desc	=	"Gerenciar o serviço FTP"
leaf_ftpes	=	"FTPS"
leaf_group	=	"Grupo"
leaf_group_desc	=	"Gerenciar contas e membros de grupos"
leaf_hddmgr	=	"Gerenciamento de HDD"
leaf_hddmgr_desc	=	"Ligar o cache de gravação de disco para melhorar o desempenho I/O"
leaf_home	=	"Sumário"
leaf_iscsi	=	"iSCSI"
leaf_iscsi_desc	=	"Criar e gerenciar iSCSI targets/LUNs"
leaf_iscsilun	=	"iSCSI LUN"
leaf_iscsitrg	=	"iSCSI Target"
leaf_iscsitrg_desc	=	"Criar e gerenciar iSCSI targets"
leaf_itunes	=	"iTunes"
leaf_itunes_desc	=	"Gerenciar serviço iTunes para fluxo de música para clientes iTunes"
leaf_lan	=	"Rede"
leaf_lan_desc	=	"Definir configurações de rede"
leaf_language	=	"Idioma"
leaf_language_desc	=	"Definir opções de idioma"
leaf_log	=	"Registro"
leaf_log_desc	=	"Ver registros de sistema, conexão e backup"
leaf_logout	=	"Logout"
leaf_mailstation	=	"Servidor de e-mail"
leaf_mailstation_desc	=	"Gerenciar o servidor de e-mail"
leaf_mediaservice	=	"Servidor<br>multimídia"
leaf_mediaservice_desc	=	"Gerenciar servidor de mídia e configurações para dispositivos DLNA/UPnP"
leaf_mysql	=	"MySQL"
leaf_netbkp	=	"Backup de Rede"
leaf_netbkp_desc	=	"Procurar/Editar a configuração do backup de rede ou executar a recuperação de rede"
leaf_netbkpservice	=	"Backup de Rede"
leaf_netbkpservice_desc	=	"Iniciar/Parar o serviço de backup de rede"
leaf_nfs	=	"NFS"
leaf_nfs_desc	=	"Gerenciamento de serviço NFS"
leaf_notification	=	"Notificação"
leaf_notification_desc	=	"Definir contas de e-mail para receber notificações de {0}"
leaf_packagemanage	=	"Centro de pacotes"
leaf_packagemanage_desc	=	"Gerenciar os pacotes fornecidos por Synology"
leaf_photo	=	"Photo Station"
leaf_photostation_desc	=	"Gerenciar Photo Station"
leaf_powermgr	=	"Energia"
leaf_powermgr_desc	=	"Ativar Restauração de Energia e Hibernação do Disco"
leaf_pppoe	=	"PPPoE"
leaf_pppoe_desc	=	"Conectar à Internet através de PPPoE"
leaf_raid	=	"Grupo de discos"
leaf_region	=	"Opções regionais"
leaf_region_desc	=	"Configurar as opções de hora e idioma do sistema"
leaf_routerconf	=	"Configuração do roteador"
leaf_routerconf_desc	=	"Configurar o serviço de envio de porta do roteador"
leaf_rsrcmonitor	=	"Monitoramento de recursos"
leaf_rsrcmonitor_desc	=	"Monitora a utilização da CPU, memória, volume e fluxo de rede."
leaf_sdcard	=	"Cartão SD"
leaf_sdcopy	=	"SDCopy"
leaf_server	=	"Status"
leaf_server_desc	=	"Ver informações atuais e status do sistema"
leaf_service	=	"Serviços Web"
leaf_service_desc	=	"Gerenciar serviços e aplicativos da Web"
leaf_sftp	=	"SFTP"
leaf_sharefolder	=	"Pasta compartilhada"
leaf_sharefolder_desc	=	"Gerenciar pastas compartilhadas e direitos de acesso"
leaf_smart	=	"S.M.A.R.T."
leaf_smart_desc	=	"Ver/Testar informações de disco S.M.A.R.T."
leaf_smsnotify	=	"Notificação por SMS"
leaf_smsnotify_desc	=	"Definir informações de SMS para receber notificações por SMS."
leaf_snmp	=	"SNMP"
leaf_snmp_desc	=	"Gerenciamento de serviço SNMP"
leaf_storage	=	"Armazenamento"
leaf_surveillance	=	"Surveillance Station"
leaf_surveillance_desc	=	"Gerenciar Surveillance Station"
leaf_terminal	=	"Terminal"
leaf_terminal_desc	=	"Gerenciamento de serviço Terminal"
leaf_time	=	"Hora"
leaf_time_desc	=	"Configurar hora do sistema"
leaf_tunnel	=	"Tunnel"
leaf_update	=	"Atualização do DSM"
leaf_update_desc	=	"Atualizar DSM para os recursos mais recentes"
leaf_ups	=	"UPS"
leaf_ups_desc	=	"Gerenciar o serviço UPS"
leaf_usbbkp	=	"Backup Local"
leaf_usbcopy	=	"USBCopy"
leaf_usbcopy_desc	=	"Selecione a pasta compartilhada de destino para USBCopy"
leaf_usbdisk	=	"Disco USB"
leaf_usbdisk_desc	=	"Formatar e gerenciar discos USB"
leaf_usbdisk_header	=	"Disco USB"
leaf_usbprint	=	"Impressora USB"
leaf_usbprint_desc	=	"Ver status da impressora USB"
leaf_user	=	"Usuário"
leaf_user_desc	=	"Gerenciar contas de usuário"
leaf_volgeneral_desc	=	"Obtenha o guia básico de RAID, volumes e Grupo de discos suportados pelo Synology DiskStation"
leaf_volmanager	=	"Gerenciamento de Volume"
leaf_volmanager_desc	=	"Criar e gerenciar volumes e iSCSI targets"
leaf_volume	=	"Volume"
leaf_volume_desc	=	"Criar e gerenciar volumes"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
leaf_wanconfig_desc	=	"Configurar o serviço DDNS"
leaf_web	=	"Web Station"
leaf_webdav	=	"WebDAV"
leaf_winmac	=	"Win/Mac OS"
leaf_winmac_desc	=	"Configurar o serviço de arquivo para computadores Windows e Mac"
leaf_winmacnfs	=	"Win/Mac/NFS"
leaf_winmacnfs_desc	=	"Configurar o serviço de compartilhamento de arquivos para computadores Windows e Mac"
leaf_wireless_ap	=	"Ponto de acesso"
nochangepage	=	"Sem Alteração"
node_app_setting	=	"Configurações do Aplicativo"
node_apps	=	"Aplicativos"
node_backup	=	"Backup"
node_device	=	"Dispositivos Externos"
node_device_desc	=	"Dispositivos conectados"
node_download	=	"Download Station"
node_file_sharing_privileges	=	"Compartilhamento de arquivos e privilégios"
node_fileserv	=	"Compartilhamento de arquivos"
node_lan	=	"Serviços de Rede"
node_lan_desc	=	"Configuração de serviços de rede"
node_personal	=	"Usuário"
node_privileges	=	"Privilégios"
node_privileges_desc	=	"Gerenciamento de direitos de acesso de usuários e pastas compartilhadas"
node_server	=	"Sistema"
node_server_desc	=	"Configurações do sistema"
node_sic	=	"Conexão à Internet"
node_status	=	"Informações"
node_status_desc	=	"Informações e logs"
node_storage	=	"Armazenamento"
node_storage_desc	=	"Configuração de armazenamento"
node_wizard	=	"Assistente"
okpage	=	"Bem-sucedido"
personal_quota	=	"Uso do Volume"
restitle	=	"Resultado"
tree_filemonitor	=	"Monitorar tarefas do arquivo"
tree_modulelist	=	"Todas as funções"
volume_general	=	"Geral"

[tunnel]
tunnel_auth	=	"Conectar a uma conta existente"
tunnel_check	=	"Ativar tunnel"
tunnel_conn_fail	=	"Falha na conexão. Verifique as configurações de rede ou contate o fornecedor de serviço."
tunnel_globalip	=	"Endereço Externo"
tunnel_intr	=	"Ativar tunnel para permitir que o protocolo IPv6 encapsule através da estrutura de rede IPv4 existente."
tunnel_isp	=	"Endereço do servidor"
tunnel_noauth	=	"Conectar anonimamente"
tunnel_password	=	"Senha"
tunnel_status	=	"Status da conexão"
tunnel_username	=	"Nome do usuário"

[uicommon]
error_upgrading	=	"O sistema está sendo atualizado. Faça login mais tarde."

[update]
autoupdate	=	"Verificar e baixar atualizações regularmente"
check_new_dsm	=	"Verificando a atualização mais recente do DSM..."
check_new_dsm_err	=	"Falha de conexão. Verifique sua conexão com a Internet."
error_apply_lock	=	"Falha ao aplicar suas configurações porque outra instalação está em andamento."
error_bkp_bootmedia	=	"Ocorreu um erro de operação (_ERRNO_) durante o backup do disco de inicialização. Entre em contator com o <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Suporte técnico da Synology</a>."
error_bootmedia_space	=	"O espaço disponível no disco de inicialização é insuficiente. Entre em contato com o <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Suporte técnico da Synology</a>."
error_bootmediaop	=	"Ocorreu um erro de operação (_ERRNO_) ao acessar o disco de inicialização."
error_company	=	"Arquivo de atualização incompatível."
error_dirop	=	"Ocorreu um erro temporário de acesso ao diretório (_ERRNO_) durante a atualização."
error_download	=	"Falha ao baixar o arquivo de instalação DSM. Verifique a conexão de rede e tente novamente."
error_filename	=	"Você selecionou um arquivo com extensão incorreta. Certifique-se de que a extensão do arquivo seja ".pat", sem diferenciar maiúsculas de minúsculas."
error_ha_is_not_healthy	=	"Não é possível atualizar o DSM porque o status do conjunto de high-availability não está normal."
error_memory	=	"Não foi possível atribuir o buffer do driver. Reinicie e tente novamente."
error_mkfs	=	"Falha ao formatar o disco."
error_model	=	"O modelo do arquivo de atualização é incompatível com o modelo do sistema."
error_nofile	=	"Não é possível encontrar o arquivo de atualização especificado. Certifique-se de que o caminho está correto."
error_nopath	=	"Você não digitou o caminho para o arquivo de atualização."
error_nospace	=	"O espaço disponível em disco é insuficiente para a atualização do sistema; reserve pelo menos _MEGABYTE_ MB."
error_notready	=	"O status atual dos discos não está pronto para atualização. Certifique-se de que todos os discos estão com status normal e tente novamente."
error_patch	=	"Erro ao atualizar o arquivo. Provavelmente, o arquivo está danificado."
error_read_mod	=	"Não é possível reconhecer o modelo do sistema."
error_read_patch_mod	=	"Não é possível reconhecer o modelo do sistema no arquivo de atualização."
error_read_patch_ver	=	"Não é possível reconhecer a versão do sistema no arquivo de atualização."
error_read_ver	=	"Não é possível reconhecer a versão atual do sistema."
error_reboot	=	"Para executar a tarefa de atualização, será necessário reiniciar _PRODUCTNAME_ primeiro."
error_update_remote	=	"Falha ao atualizar o servidor passivo. O sistema desvinculará o servidor passivo do conjunto de high-availability. Tente atualizar os servidores individualmente e depois vincule o servidor passivo novamente."
error_update_unknown	=	"Ocorreu um erro desconhecido (_ERRNO_)."
error_upgrade_local_volume_abnormal	=	"Ocorreu um erro em um volume no servidor ativo. Repare-o antes de vincular."
error_upgrade_remote_volume_abnormal	=	"Ocorreu um erro em um volume no servidor passivo. Repare-o antes de vincular."
error_version	=	"Não é possível atualizar DSM porque este DSM é uma versão anterior."
timer_unit	=	"segundos"
update_btn_download	=	"Baixar"
update_btn_retry	=	"Tente novamente"
update_btn_upgrade	=	"Atualizar agora"
update_confirm_upgrade	=	"A atualização do DSM leva cerca de 10 a 20 minutos. A energia não pode ser desligada durante esse procedimento. Tem certeza de que deseja atualizar o DSM?"
update_date	=	"Data do DSM"
update_desc1	=	"Pode estar disponível um novo DSM com funções aperfeiçoadas e melhor desempenho. "
update_desc2	=	"Verifique _SITE_ agora para quaisquer atualizações."
update_download_noti_link	=	"Clique aqui para ir à Atualização do DSM"
update_download_noti_title	=	"Download de DSM concluído"
update_download_noti_title_err	=	"Erro no download de DSM"
update_dsm_download	=	"A [_VERSION_] está disponível para download."
update_dsm_download_cancel	=	"Download cancelado."
update_dsm_download_err	=	"Falha ao baixar o DSM. Verifique sua conexão com a Internet."
update_dsm_downloading	=	"Baixando"
update_dsm_manually	=	"Atualização manual do DSM"
update_dsm_no_new_dsm	=	"Sua versão do DSM está atualizada."
update_dsm_upgrade	=	"A [_VERSION_] está pronta para ser atualizada."
update_dsm_whats_new	=	"Novidades"
update_error_no_root	=	"Capacidade insuficiente para atualização. A partição do sistema exige pelo menos _MEGABYTE_ MB."
update_error_no_usbvol	=	"Capacidade insuficiente para atualização. Verifique se o dispositivo USB está conectado e tem pelo menos _MEGABYTE_ MB disponíveis."
update_error_no_vol	=	"Capacidade insuficiente para atualização. Verifique se o volume está em condições normais e tem pelo menos _MEGABYTE_ MB disponíveis."
update_manual_warning_https	=	"<font color="red">Nota: A atualização do arquivo .pat através do protocolo HTTPS pode causar erro no processo de upload. Recomendamos que você conecte ao DSM através do protocolo HTTP antes de fazer upload do arquivo .pat.</font> "
update_notice	=	"<font color="red">Nota: O DSM não pode ser revertido a uma versão anterior.</font> O DSM aplicado deve ser mais recente que o atual."
update_notice_manual	=	"Selecione o arquivo .pat no computador local."
update_process	=	"Não inicie nenhuma operação antes que a atualização esteja concluída. Note que o processo pode demorar mais após atingir 75%; tenha paciência e espere a conclusão."
update_progress	=	"Andamento da Atualização"
update_progress_prepared	=	"Preparando para atualização do sistema..."
update_uploading	=	"Transferindo dados ao servidor. Espere..."
update_version	=	"Versão atual do DSM"
update_website	=	"Website de Synology"
upgrade_alz	=	"Analisando"
upgrade_cfg	=	"Atualizando configurações"
upgrade_confirm	=	"Tem certeza de que deseja atualizar o sistema?"
upgrade_local_alz	=	"Analisando o servidor ativo"
upgrade_local_cfg	=	"Atualizando as configurações do servidor ativo"
upgrade_local_prg	=	"Atualizando programas do servidor ativo"
upgrade_prg	=	"Atualizando programas"
upgrade_reb	=	"Reiniciando"
upgrade_remote	=	"Atualizando o servidor passivo"
upgrade_success	=	"Atualização concluída com sucesso."
upgrade_title	=	"Status de andamento da atualização"
upload_err_deny	=	"Permissão negada."
upload_err_no_space	=	"O espaço disponível no disco do sistema é insuficiente."
upload_err_quota	=	"Seus dados pessoais ultrapassaram a cota."

[upload]
upload_error_data	=	"Falha ao efetuar upload do(s) arquivo(s)."
upload_error_timeout	=	"Timeout na transmissão de dados. Tente novamente mais tarde."
upload_exceed_maximum_filesize	=	"O tamanho do(s) seguinte(s) arquivo(s) ultrapassa 2GB"
upload_nofile	=	"Arquivo não encontrado."

[ups]
networkups_desc	=	"DiskStations permitidos"
networkups_enable	=	"Ativar servidor UPS de rede"
networkups_noconn	=	"Não é possível conectar com o servidor UPS de rede."
networkups_type_choose	=	"Tipo de no-break de rede"
networkups_type_snmp	=	"No-break SNMP"
networkups_type_syno	=	"Servidor no-break Synology"
snmpups_community	=	"Comunidade SNMP"
snmpups_ip	=	"Endereço IP do no-break SNMP"
ups_connect_failed	=	"Erro na conexão com o servidor UPS de rede. Verifique as configurações do servidor."
ups_desc	=	"A conexão a um UPS USB pode evitar perda de dados quando houver interrupção de energia. Durante uma interrupção de energia, o sistema entrará no Modo Seguro, interromperá todos os serviços e desmontará todos os volumes de dados para evitar a perda dos dados."
ups_no_allowed_ip_msg	=	"Configure o DiskStation permitido."
ups_safemode_immediately	=	"Imediatamente"
ups_safemode_same_as_server	=	"A mesma do servidor"
ups_safemode_shutdown	=	"Desligar o UPS quando o sistema entrar no Modo Seguro."
ups_safemode_until_lowbatt	=	"Até que a Bateria esteja fraca"
ups_wait_time_desc	=	"Tempo até que o DiskStation entre no Modo Seguro"
upsmon_server	=	"IP do servidor UPS da rede"
usb_noups	=	"Nenhum UPS está conectado."
usb_ups_charge	=	"Bateria Carregada"
usb_ups_desc2	=	"<p>O sistema salvará automaticamente todos os dados do usuário e mudará para o Modo Seguro após o tempo especificado.</p><p>No Modo Seguro, o sistema interromperá todos os serviços e não poderá ser acessado.</p>"
usb_ups_enable	=	"Ativar suporte a UPS"
usb_ups_load	=	"Carregar"
usb_ups_manufacture	=	"Fabricante"
usb_ups_model	=	"Modelo"
usb_ups_runtime	=	"Tempo estimado da bateria"
usb_ups_status	=	"Status"
usb_ups_status_battery	=	"Bateria Ligada"
usb_ups_status_low_batt	=	"Bateria fraca"
usb_ups_status_online	=	"Conectado"
usb_ups_status_title	=	"Informações do Dispositivo"
usb_ups_title	=	"UPS (Sistema de Alimentação Ininterrupta ou 'No-break')"
usb_ups_wrong_time	=	"Digite um número inteiro."

[usb]
fit_to_page	=	"Habilitar a opção ajustar à página"
format_disk_confirm	=	"Tem certeza de que deseja continuar?"
info	=	"Informações"
info_not_found	=	"Não detectado"
net_prntr	=	"Impressora de Rede"
net_prntr_add	=	"Adicionar impressora de rede"
net_prntr_bjnp	=	"BJNP"
net_prntr_conf	=	"Configurações"
net_prntr_detail	=	"Digitar os detalhes da impressora de rede"
net_prntr_enter_info	=	"Confirme as configurações de sua impressora abaixo."
net_prntr_enter_ip	=	"Digite o endereço IP de sua impressora de rede."
net_prntr_intro	=	"Esse assistente o guiará pelas etapas de configuração de uma impressora de rede e de seu compartilhamento com o DiskStation."
net_prntr_ip_exist_error	=	"O endereço IP inserido já é usado por outra impressora de rede. Digite outro."
net_prntr_ip_exist_unknown	=	"Falha ao determinar se a impressora de rede pode ser usada. Tente novamente mais tarde."
net_prntr_ipp	=	"IPP"
net_prntr_lpr	=	"LPR"
net_prntr_mdl	=	"Modelo da impressora"
net_prntr_name	=	"Nome da impressora"
net_prntr_name_exist_error	=	"O nome digitado da impressora é reservado ou já foi usado. Digite outro nome."
net_prntr_ptl	=	"Protocolo"
net_prntr_qname	=	"Nome da fila"
net_prntr_set_func	=	"Configure as opções de impressão na nuvem para a impressora de rede."
net_prntr_socket	=	"Socket"
net_prntr_welcome	=	"Bem-vindo ao Assistente de configuração de impressora de rede"
net_prntr_wizard_title	=	"Assistente de configuração de impressora de rede"
net_qname_tip	=	"Consulte o manual do usuário da impressora ou entre em contato com o fabricante."
prntr_ap_gcp_setting	=	"Configurações do AirPrint e Google Cloud Print"
prntr_device	=	"Impressora"
prntr_mgr	=	"Gerenciador de impressoras"
usb_FStype	=	"Tipo de sistema de arquivos"
usb_backingup	=	"O sistema está executando backup para o disco USB. Não remova o disco USB até que o processo esteja concluído."
usb_btnformat	=	"Formatar"
usb_clean	=	"Limpar"
usb_cleannote	=	"Limpar o espaço do spool "
usb_cleanwarn	=	"Tem certeza de que deseja limpar o espaço do spool?"
usb_data_backup	=	"Backup - para backup dos dados"
usb_data_share	=	"Armazenamento – para compartilhamento de dados"
usb_devname	=	"Dispositivo"
usb_disk_name	=	"Nome do disco USB"
usb_eject	=	"Ejetar"
usb_ejectnote	=	"Pressione o botão [_EJECT_] primeiro e depois remova os dispositivos."
usb_ejectwarn	=	"Tem certeza de que deseja ejetar este dispositivo?"
usb_fat32	=	"FAT32"
usb_fat32_descr	=	" O formato FAT32 pode ser usado tanto em Windows quanto em Mac. (Nota: Não é possível criar arquivos que contenham os seguintes caracteres no nome: <font color='#FF0000'> \ / < > * ? | " : , </font>)  "
usb_format_err	=	"O sistema falhou ao formatar o disco USB. Verifique se o disco USB está corretamente conectado ao sistema e se a proteção contra gravação está desligada. Remova o disco USB e conecte-o para uma nova tentativa."
usb_format_fat_size_warning	=	"Aviso: Falha de formatação do "_ExtDev_" com fat pois seu tamanho é maior do que 2TB!"
usb_format_following_disk	=	"O assistente irá guiá-lo através dos passos necessários para formatar o seguinte disco. Clique em Avançar para continuar."
usb_format_size_warning	=	"Aviso: A formatação de "_ExtDev_" com EXT3/EXT4 falhou, pois seu tamanho é menor do que 100MB!"
usb_format_wizard_final_title	=	"Formatando disco"
usb_format_wizard_fs_type	=	"Tipo de sistema de arquivos"
usb_format_wizard_purpose	=	"Selecione o objetivo do disco USB"
usb_format_wizard_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Formatação de Disco"
usb_formatting	=	"Não desligue o sistema até que o processo esteja concluído."
usb_formatwarn	=	"Aviso: A formatação deste disco eliminará todos os dados no mesmo, incluindo as configurações de privilégio de "_ExtShare_"."
usb_formatwarn_noshare	=	"Aviso: A formatação do disco apagará todos os dados em "_ExtDev_"."
usb_fs_builtin	=	"Nativo"
usb_fs_fat	=	"FAT"
usb_fs_ntfs	=	"NTFS"
usb_fs_other	=	"&lt;Não Suportado&gt;"
usb_fsck	=	"O sistema está verificando o disco USB. Não remova a unidade de disco até que o processo esteja concluído."
usb_handlefail	=	"O disco USB apresentou alguns problemas durante o acesso. Certifique-se de que ele está corretamente conectado, ou consulte o fabricante do disco."
usb_hibernation	=	"Hibernação do disco"
usb_inactive_disk	=	"&lt;Backup de Disco Inativo&gt;"
usb_init	=	"O sistema está realizando a iniciação do disco USB. Não remova a unidade de disco até que o processo esteja concluído.  "
usb_manager	=	"Gerenciador do Disco USB"
usb_manager_format	=	"Assistente de Formatação de Disco"
usb_native	=	"Formato Nativo"
usb_native_descr	=	"O formato nativo oferece melhor proteção aos dados e melhor desempenho."
usb_needfsck	=	"O sistema detectou inconsistências no disco USB. Leve o disco USB a um PC próximo e execute a verificação/reparação do sistema de arquivos."
usb_nodisk	=	"Nenhum disco USB está conectado."
usb_noprint	=	"Nenhuma impressora USB está conectada."
usb_notmounted	=	"&lt;Não Compartilhado&gt;"
usb_print_test_page	=	"Página de teste de impressão"
usb_printer	=	"É possível conectar à impressora através da rede."
usb_printer_advance_print_title	=	"Configurações avançadas"
usb_printer_airprint	=	"AirPrint"
usb_printer_airprint_enable	=	"Ativar AirPrint"
usb_printer_airprint_notice	=	"A ativação desta opção também ativará o {0}.  Tem certeza de que deseja continuar?"
usb_printer_brand	=	"Marca da impressora"
usb_printer_command_set	=	"Comando definido"
usb_printer_driver	=	"Driver da impressora"
usb_printer_driver_fail	=	"Falha ao baixar e instalar o driver."
usb_printer_driver_loading	=	"Obtendo lista de drivers da Synology Inc..."
usb_printer_driver_loading_fail	=	"Falha ao obter lista de drivers da Synology Inc. Verifique sua conexão com a Internet."
usb_printer_driver_nodisk	=	"Conecte um dispositivo de armazenamento USB à porta USB do USB Station 2 para habilitar este recurso. Consulte a Ajuda para mais informações."
usb_printer_driver_update	=	"Atualizar driver"
usb_printer_gcp_enable	=	"Habilitar Google Cloud Print"
usb_printer_gcp_info_account	=	"E-mail"
usb_printer_gcp_info_manager_server_link	=	"Vá para <a href="https://www.google.com/cloudprint/manage.html" target="_blank">Google Cloud Print</a> para gerenciar suas impressoras e serviços de impressão."
usb_printer_gcp_info_pass	=	"Senha"
usb_printer_gcp_info_set_title	=	"Login da conta Google"
usb_printer_info	=	"Informações da Impressora USB"
usb_printer_lpr	=	"Impressora de Rede"
usb_printer_lpr_desc	=	"Use apenas a função de impressão"
usb_printer_lpr_mode	=	"Modo de impressora de rede"
usb_printer_lpr_prefer_desc	=	"Use apenas a função de impressão"
usb_printer_lpr_prefer_title	=	"Impressora de Rede"
usb_printer_lpr_printing	=	"Impressão"
usb_printer_mode	=	"Modo"
usb_printer_usbip	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_atimer	=	"Tempo limite de bloqueio automático (seg)"
usb_printer_usbip_desc	=	"Use as funções de impressão/escaneamento/fax"
usb_printer_usbip_free	=	"Disponível"
usb_printer_usbip_lock	=	"Anexar Escaneamento/FAX"
usb_printer_usbip_lockby	=	"O dispositivo está anexado a _WHO_."
usb_printer_usbip_mtimer	=	"Tempo limite de bloqueio manual (seg)"
usb_printer_usbip_prefer_desc	=	"Use as funções de impressão/escaneamento/fax"
usb_printer_usbip_prefer_title	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_release	=	"A impressora ficará disponível para outros usuários. Tem certeza de que deseja continuar?"
usb_printer_usbip_release_lock	=	"Liberar Impressora"
usb_printer_usbip_release_lock_warning	=	"A conexão do usuário com a impressora será liberada. Tem certeza que deseja continuar?"
usb_printer_usbip_setup	=	"Configurar impressora"
usb_printer_usbip_timeout_setup	=	"Configuração de Tempo limite"
usb_printer_wait_queue	=	"Aguardando na fila"
usb_printmgr	=	"Gerenciador de Impressora USB"
usb_producer	=	"Fabricante"
usb_productname	=	"Produto"
usb_select	=	"Selecione o disco USB que deseja gerenciar. É possível acessar a pasta compartilhada criada automaticamente no disco USB quando ele estiver conectado."
usb_shname	=	"Pasta compartilhada"
usb_size	=	"Tamanho Usado/Total"
usb_st_backingup	=	"Fazendo backup..."
usb_st_fail	=	"Paralisado"
usb_st_format	=	"Formatando..."
usb_st_formatfail	=	"Erro durante a formatação."
usb_st_fsck	=	"Verificando..."
usb_st_init	=	"Iniciando..."
usb_st_needfsck	=	"Incorreto"
usb_st_normal	=	"Normal"
usb_st_usbcopy	=	"Copiando..."
usb_status	=	"Status"
usb_summary_desc	=	"O assistente irá aplicar as seguintes configurações. O processo dependerá do tamanho do disco. Não desligue o sistema até que o processo esteja concluído."
usb_summary_purpose	=	"Objetivo"
usb_type	=	"Tipo"
usb_type_1_1	=	"USB 1,1"
usb_type_2_0	=	"USB 2.0"
usb_type_3_0	=	"USB 3.0"
usb_type_audio	=	"Áudio USB"
usb_type_hub	=	"Hub USB"
usb_type_remote_control	=	"Controle remoto USB"
usb_type_scard	=	"Leitor de cartão USB"
usb_type_unknown	=	"&lt;Desconhecido&gt;"
usb_usbcopying	=	"Copiando arquivos do disco USB para o disco local..."

[usbbackup]
backup_disk	=	"Disco de Backup"
usbbackup_settings	=	"Configurações de Backup"
usbbkp_all_local_shares	=	"Todas as pastas locais compartilhadas"
usbbkp_backup	=	"Backup imediato"
usbbkp_backup_shares	=	"Pastas compartilhadas para fazer backup"
usbbkp_backuping	=	"Executando um backup"
usbbkp_backuping_full	=	"Executando um backup completo"
usbbkp_backuping_incr	=	"Executando um backup incremental"
usbbkp_cancel	=	"Cancelado"
usbbkp_cfrm_backup	=	"Tem certeza de que deseja iniciar o backup?"
usbbkp_cfrm_cancel	=	"Tem certeza de que deseja cancelar o procedimento de backup?"
usbbkp_cfrm_inactive	=	"Já existe um disco de backup online. Este disco será inativo após a formatação. Se remover o disco online atual, este disco se tornará o disco online."
usbbkp_cfrm_less_space_backup	=	"A capacidade do disco de backup é inferior à do disco local. Contudo, ainda é possível executar o procedimento de backup mas os dados podem superar a capacidade do disco de backup no futuro. Deseja continuar?"
usbbkp_checking_size	=	"Verificando o tamanho do disco"
usbbkp_day	=	"dia(s)"
usbbkp_disk_formatting_warning	=	"Formatando _DISK_.  Tente novamente mais tarde."
usbbkp_diskinfo	=	"Status do disco"
usbbkp_elapsed	=	"Tempo decorrido"
usbbkp_err_cancel	=	"O usuário cancelou o procedimento de backup."
usbbkp_err_error	=	"Erro. Consulte o [Log do Backup]"
usbbkp_err_no_folder	=	"Não está disponível qualquer pasta compartilhada para backup."
usbbkp_err_succeed	=	"O processo de backup foi concluído com sucesso."
usbbkp_error	=	"Erro"
usbbkp_estimated	=	"Tempo estimado restante"
usbbkp_every_fri	=	"Todas as sextas-feiras"
usbbkp_every_mon	=	"Todas as segundas-feiras"
usbbkp_every_sat	=	"Todas os sábados"
usbbkp_every_sun	=	"Todos os domingos"
usbbkp_every_thu	=	"Todas as quintas-feiras"
usbbkp_every_tue	=	"Todas as terças-feiras"
usbbkp_every_wed	=	"Todas as quartas-feiras"
usbbkp_everyday	=	"Todos os dias"
usbbkp_format	=	"Formatando..."
usbbkp_hour	=	"hora(s)"
usbbkp_init	=	"Iniciando..."
usbbkp_lastresult	=	"Resultado do último backup"
usbbkp_lasttime	=	"Hora do último backup"
usbbkp_minute	=	"minuto(s)"
usbbkp_never	=	"Nunca"
usbbkp_no_backup	=	"Não há um procedimento de backup em andamento"
usbbkp_no_share	=	"Selecione pelo menos uma pasta compartilhada."
usbbkp_no_space	=	"A capacidade do disco de backup não é suficiente para fazer backup dos dados locais."
usbbkp_offline	=	"Offline"
usbbkp_online	=	"Online"
usbbkp_progress	=	"Andamento"
usbbkp_record	=	"Registro do backup"
usbbkp_schedule	=	"Backup programado"
usbbkp_schedule_backup	=	"Backup programado"
usbbkp_schedule_desc1	=	"Configurar programação de backup"
usbbkp_schedule_set	=	"Programado"
usbbkp_second	=	"segundo(s)"
usbbkp_select_all	=	"Todos"
usbbkp_select_all_shares	=	"Todas as pastas compartilhadas"
usbbkp_select_backup_shares	=	"Selecionar pastas compartilhadas"
usbbkp_select_individual_shares	=	"Selecionar pastas compartilhadas individualmente"
usbbkp_select_none	=	"Cancelar"
usbbkp_setting_discard_cfrm	=	"As configurações não foram salvas. Tem certeza de que deseja continuar?  "
usbbkp_start	=	"Hora programada"
usbbkp_status	=	"Status do backup"
usbbkp_status_desc1	=	"Para duplicar todos os dados do disco local para um disco de backup."
usbbkp_status_desc2	=	"É possível fazer o backup manualmente ou definir a programação de uma hora específica para o backup automático."
usbbkp_status_desc3	=	"Você pode selecionar as pastas compartilhadas das quais deseja fazer backup manualmente."
usbbkp_stop_bkp	=	"Parar Backup Imediato"
usbbkp_succeed	=	"Sucesso"
usbbkp_target	=	"Pasta compartilhada de destino"
usbbkp_warn_cancel	=	"O próximo backup será um backup completo."
usbbkp_warn_not_ready	=	"O disco não está pronto para executar o backup agora. Espere..."
usbbkp_warn_offline	=	"O backup só pode ser executado se o disco de backup estiver conectado. Verifique se o disco está conectado e se está formatado para fins de backup."

[usbcopyset]
sd_selectfolder	=	"SDCopy permite copiar dados do leitor de cartão SD para DiskStation com um toque no botão Copiar no painel frontal."
sdcopy_enable	=	"Ativar SDCopy"
usb_selectfolder	=	"USBCopy permite copiar dados do dispositivo USB para DiskStation com um toque no botão Copiar no painel frontal."
usbcopy_enable	=	"Ativar USBCopy"

[user]
acnt_desc	=	"Descrição"
acnt_list	=	"Lista de usuários"
acnt_name	=	"Nome"
acnt_setup	=	"Configuração de usuário"
acnt_used_cap	=	"Capacidade utilizada"
checking_user	=	"Verificando nome de usuário..."
create_user_notification_mail	=	"Enviar um e-mail de notificação para o usuário recém-criado"
deleting_user	=	"Excluindo..."
edit_adminquota	=	"A cota de admin é ilimitada."
empty_email	=	"O e-mail deve ser inserido se você desejar enviar um e-mail de notificação para o usuário recém-criado."
enable_quota	=	"Ativar cota"
error_badmail	=	"Formato incorreto de endereço de e-mail."
error_badname	=	"O nome de usuário é inválido ou contém caracteres inválidos."
error_cntapymtl_usr	=	"Você não pode aplicar vários usuários ao mesmo tempo."
error_cntapyno_usr	=	"Selecione um usuário primeiro."
error_dbpw	=	"A senha digitada contém caracteres inválidos, consulte a Ajuda para mais informações e digite uma nova senha."
error_desc	=	"O comprimento da descrição de alguns usuários ultrapassou o limite do sistema."
error_disable_admin	=	"Falha ao desabilitar a conta. Deve haver pelo menos um administrador válido no Sistema."
error_exist	=	"A conta de usuário já existe."
error_nameused	=	"O nome de usuário já existe ou está reservado apenas para uso do sistema. Escolha um nome diferente."
error_no_file	=	"Selecione um arquivo válido."
error_noname	=	"Nenhum nome de usuário foi digitado."
error_pwd_maxlen	=	"A senha deve consistir de até 12 caracteres visíveis."
error_quota_set	=	"Tamanho inválido de cota"
error_repswd	=	"Não é possível confirmar a senha. Digite-a novamente."
error_rmvcur	=	"Não é possível excluir a conta de usuário de login atual."
error_rmvdef	=	"Você não pode remover o usuário padrão."
error_rmvdom	=	"Você não pode remover usuários de domínio Windows."
error_rmvempty	=	"Selecione um usuário."
error_rmvnone_usr	=	"Você não selecionou nenhum usuário a remover."
error_setdom	=	"Você não pode modificar a configuração do usuário de domínio Windows"
error_too_much_user	=	"O número total de contas de usuários ultrapassou o limite do sistema."
error_toomanyur	=	"A quantidade de usuários não pode exceder _MAXNO_."
error_user_invalid	=	"Nome inválido de usuário"
error_user_repeat	=	"Foram encontradas contas em duplicata na lista."
failed_load_user	=	"Erro ao carregar os dados do usuário."
home_enable_failed	=	"Erro ao ativar o serviço de base do usuário."
home_volume_crash	=	"O volume do diretório base do usuário está paralisado. Repare este volume ou elimine a pasta compartilhada "homes" e reinicie o serviço de Base do Usuário."
home_volume_expanding	=	"O volume do diretório base do usuário está em expansão. Se precisa mover o diretório base do usuário, tente novamente mais tarde."
homes_not_found	=	"Não foi encontrada a pasta compartilhada de base do usuário, reinicie o serviço."
newuser_dlgtitle	=	"Criar usuário"
no_mail	=	"Digite um endereço de e-mail."
no_such_user	=	"O usuário não existe."
pwd_no_change	=	"A senha não foi alterada."
quota_unit	=	"Unidade"
quota_vol_crash	=	"Paralisado"
reset_otp_failed	=	"Falha ao desabilitar a verificação de 2 passos para esse usuário."
reset_otp_success	=	"A verificação de 2 passos foi desabilitada para esse usuário."
reset_user_otp	=	"Restabelecer verificação de 2 passos"
search_user	=	"Pesquisar"
select_users	=	"Selecionar usuários"
send_user_password	=	"Exibir senha de usuário no e-mail de notificação"
user_account	=	"Nome"
user_account_disable	=	"Desativar esta conta"
user_acnt_disabled	=	"Desativado"
user_acnt_expired	=	"Expirado"
user_acnt_expired_date	=	"Expira em  "
user_acnt_info	=	"Informações do usuário"
user_acnt_normal	=	"Normal"
user_acnt_status	=	"Status"
user_acnt_unknow_status	=	"Status desconhecido"
user_application	=	"Aplicativos"
user_cfrmrmv	=	"Tem certeza de que deseja eliminar o(s) seguinte(s) usuário(s)?"
user_check_overwrite	=	"Sobrescrever contas duplicadas"
user_chpasswd_disallow	=	"Não permite que o usuário altere a senha da conta"
user_chroot_warning	=	"Após desativar o serviço de base do usuário, a função de alterar root do usuário FTP também será desativada.  "
user_cntrmvdefuser	=	"A conta padrão do sistema não pode ser eliminada."
user_datepassed	=	"Não é possível selecionar uma data de expiração antes da data atual. Selecione outra data novamente."
user_delete	=	"Remover usuário"
user_delete_confirm	=	"Eu compreendo que a pasta base do usuário será excluída definitivamente e não poderá ser recuperada."
user_disable_date	=	"Depois de:"
user_disable_immediately	=	"Imediatamente"
user_email	=	"E-mail"
user_expired_date	=	"Data de expiração"
user_file	=	"Arquivo"
user_file_empty	=	"A lista está vazia."
user_file_icon	=	"Importar Usuários"
user_file_not_utf8	=	"A codificação de arquivo deve ser salva como UTF-8."
user_file_open_fail	=	"Erro ao abrir o arquivo. Verifique se o arquivo está danificado."
user_file_upload_fail	=	"Erro ao fazer upload do arquivo. Verifique a conexão da rede."
user_fullname	=	"Descrição"
user_groups	=	"Grupos de usuários"
user_guest_lmb_warn	=	"<font color="red">Nota: Não e possível desativar a conta guest ou editar sua senha quando o Local Master Browser estiver ativado.</font>"
user_home	=	"Base do usuário"
user_home_domain_user_include	=	"Incluir usuários de domínio"
user_home_enable	=	"Ativar serviço de base do usuário"
user_home_set	=	"Base do usuário"
user_info	=	"Informações"
user_list	=	"Escolher arquivo para fazer upload."
user_overwrite	=	"Sobrescrito"
user_passwd	=	"Senha"
user_passwd_new	=	"Nova Senha"
user_quota_capacity	=	"Cota"
user_quota_limit_max	=	"A cota especificada ultrapassa a capacidade do disco rígido, _QUOTA_ GB"
user_quota_limit_max_vol	=	"A cota especificada ultrapassa o tamanho de volume total do volume _VOL_: _QUOTA_ GB"
user_quota_limit_min	=	"A cota do usuário deve ser maior que 0 GB."
user_quota_limit_to	=	"Limitado a"
user_quota_nolimit	=	"Sem Limite"
user_quota_set_fail	=	"A cota do usuário ultrapassa o espaço livre disponível no volume."
user_quota_syntax_err	=	"Digite um número inteiro."
user_quota_zero_limit	=	"(0 significa ilimitado.)"
user_repswd	=	"Confirmar senha"
user_rm_home_warning	=	"Quando a conta for excluída, as pastas da base do usuário serão excluídas simultaneamente.  "
user_rsync_del_warn	=	"Não será possível executar o Backup de Rede com a conta _RSYNC_USER_ após alterar o nome de usuário da conta."
user_save_app_privilege_setting	=	"Salvar Configuração"
user_select_tip	=	"Selecione usuários:"
user_set_fail	=	"Erro ao configurar contas de usuário"
user_timepolicy_enable	=	"Ativar política de tempo utilizado"
user_tip1	=	"Criar um novo usuário e definir uma senha para ele."
user_upload	=	"Fazer upload de arquivo"
user_upload_no_volume	=	"Não há volume em seu sistema. Vá para o <b>Gerenciador de armazenamento</b> e crie um novo volume."
user_volume	=	"Volume"
user_warning_disallow_change_passwd	=	"Você tem permissão para editar todas as informações, exceto a senha."
warn_cfrmchg	=	"Tem certeza de que deseja modificar este usuário?"

[userwizard]
creating_user	=	"Criando usuário..."
final_descr	=	"A conta de usuário {0} foi criada."
finalstep_title	=	"Usuário criado"
grpinfo_title	=	"Ingressar em grupos"
join_group	=	"Adicionar"
long_descr	=	"Criar usuário e atribuir privilégios"
quotainfo_descr	=	"Atribuir cota de utilização (se estiver desativado, a cota é ilimitada)"
shareinfo_descr	=	"Definir direitos de acesso a pastas compartilhadas"
shareinfo_title	=	"Atribuir privilégios - pastas compartilhadas"
short_descr	=	"Criar usuário"
summary_title	=	"Confirmar configurações"
user_app_privilege_descr	=	"Permitir acesso do usuário aos seguintes aplicativos"
user_app_privilege_list	=	"Lista de aplicativos"
user_asign_app_privilege	=	"Atribuir privilégios - aplicativos"
userinfo_descr	=	"Preencha os seguintes campos"
userinfo_title	=	"Informações do usuário"
welcome	=	"O assistente irá orientá-lo durante as seguintes configurações:<p><ul><li>Informações sobre o usuário</li><li>Grupos de usuários</li><li>Privilégios de usuário</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Criação de Usuário"
wizard_title	=	"Assistente de Criação de Usuário"

[video_player]
broadcast_streaming	=	"Transmissão ao vivo"
error_play	=	"Erro na reprodução do vídeo porque seu formato não é suportado pelo navegador ou pelo plugin VLC."
error_play_vlc	=	"Erro na reprodução do vídeo. Instale o VLC Player ou o plugin VLC de navegador da web para Mac) e tente novamente."
external_subtitle	=	"Legenda externa"
menu_play	=	"Reproduzir"
no_subtitle	=	"Sem legenda"
title	=	"Reprodutor de vídeo"

[volume]
beep_on	=	"Bipe ligado"
data_scrubbing_notice	=	"A depuração de dados deve ser reiniciada desde o início se o sistema for desligado."
do_data_scrubbing	=	"Realização da depuração de dados"
eunit_power_button_disabled	=	"Entendo que o botão liga/desliga da unidade de expansão não tem a função de desligamento quando o volume é no disco rígido da unidade de expansão."
initializing_inode_table	=	"Otimizando o sistema de arquivo"
iscsilun_block_help	=	"Esse tipo de iSCSI LUN foi criado no Grupo RAID e fornece a flexibilidade do gerenciamento da capacidade dinâmica com desempenho de acesso otimizado."
notice	=	"Observe"
performance_degraded	=	"A verificação de consistência de paridade atualmente sendo executada em {0} e pode afetar o desempenho geral do sistema."
raid_force_notification	=	"Notificação de montagem RAID"
raid_force_notification_note	=	"<font color="red"><b>Nota: </b></font>O processo de verificação pode demorar um pouco (aproximadamente 25 minutos para um disco de 1TB). Durante esse tempo você pode usar o Synology Assistant para monitorar ou cancelar o processo."
raid_force_notification_reboot	=	"O RAID foi montado novamente. Deseja executar uma verificação completa em seu disco rígido e recuperar após a reinicialização?  "
ssd_cache	=	"Cache do SSD"
ssd_cache_attach	=	"Montar"
ssd_cache_check_support	=	"Verificar compatibilidade"
ssd_cache_deattach	=	"Desmontar"
ssd_cache_deattach_confirm	=	"Tem certeza de que deseja desmontar o cache do SSD de {0}?"
ssd_cache_desc	=	"O cache do SSD melhora o desempenho de leitura de um volume ou iSCSI LUN (nível de bloco). Você pode selecionar um dos volumes ou LUNs para habilitar o cache do SSD. Consulte a Ajuda para obter mais informações."
ssd_cache_desc_restrict	=	"Você pode habilitar o cache do SSD em um volume ou o iSCSI LUN (nível de bloqueio) para aumentar seu desempenho de leitura. Consulte a Ajuda para obter mais informações.<br>Antes de habilitar o cache do SSD em um volume, confirme se o Time Backup está habilitado."
ssd_cache_info	=	"Informações do cache do SSD"
ssd_cache_mode	=	"Modo de cache"
ssd_cache_non_identical	=	"Os dois SSDs não são do mesmo modelo. Use SSDs do mesmo modelo."
ssd_cache_not_support	=	"Pelo menos um dos SSDs não é suportado. Consulte <a href="http://www.synology.com" target="_blank">www.synology.com</a> para obter uma lista de compatibilidade."
ssd_cache_on	=	"Montar em"
ssd_cache_policy	=	"Política"
ssd_cache_read_hit_ratio	=	"Taxa de acertos da leitura de dados"
ssd_cache_require_one_more	=	"Para usar o cache do SSD, é necessário instalar um segundo SSD do mesmo modelo do SSD instalado."
ssd_cache_selection_hint	=	"Volume/LUN"
ssd_cache_size_warning	=	"A configuração da memória do sistema pode suportar apenas o tamanho do cache SSD {0}. Tem certeza de que deseja continuar?"
ssd_cache_static_access_file	=	"Estatísticas de acesso de arquivo"
ssd_cache_static_cancel	=	"Cancelar"
ssd_cache_static_confirm	=	"Aplicar"
ssd_cache_static_day	=	"Data"
ssd_cache_static_dest	=	"Calcule o número total e o tamanho dos arquivos acessados recentemente em um volume específico. Essas informações podem ser consultadas ao se estimar quanto cache SSD é adequado para seu sistema."
ssd_cache_static_executing	=	"Calculando"
ssd_cache_static_file_count	=	"Contagem de arquivo"
ssd_cache_static_last_calculated	=	"Último cálculo em {0}"
ssd_cache_static_last_results	=	"Resultados"
ssd_cache_static_reexecuted	=	"Calcular"
ssd_cache_static_total	=	"Total"
ssd_cache_static_total_file_size	=	"Tamanho do arquivo total"
ssd_cache_static_volume	=	"Volume"
ssd_cacho_info	=	"SSD Cache info"
ssd_device_info	=	"Informações do dispositivo SSD"
start_data_scrubbing	=	"Iniciar depuração de dados"
start_data_scrubbing_help	=	"Essa opção pesquisa e limpa inconsistências de dados."
storage_manager	=	"Gerenciador de armazenamento"
volume	=	"Volume"
volume_add_disk_into_raid	=	"Ampliar com um disco"
volume_add_disk_summary_descr	=	"O assistente irá aplicar as seguintes configurações. O tempo do processo dependerá do tamanho do disco. Não desligue o sistema até que o processo esteja concluído."
volume_add_diskselect	=	"Escolher discos"
volume_add_diskselect_tip	=	"Segure Shift ou Ctrl para selecionar múltiplos discos"
volume_add_error	=	"Erro ao criar volume [_VOLNUM_]  "
volume_add_final_title	=	"Criando volume"
volume_add_finish	=	"Volume [_VOLNUM_] criado com sucesso  "
volume_add_levelselect	=	"Selecione um tipo de RAID"
volume_add_lun_title_through_iscsitarget	=	"Selecione o tipo de iSCSI LUN"
volume_add_mode_customized	=	"Personalizado"
volume_add_mode_customized_help	=	"Serve para usuários avançados que desejam escolher os tipos RAID para a armazenagem e criar volumes múltiplos com base em suas necessidades."
volume_add_mode_general_volume	=	"Volume único no RAID"
volume_add_mode_general_volume_help	=	"Para criar um volume único com todo o espaço dos discos rígidos selecionados. Ele fornece melhor desempenho de acesso."
volume_add_mode_logical_volume	=	"Volumes múltiplos no RAID"
volume_add_mode_logical_volume_help	=	"Para criar um volume em um Grupo de discos que permita volumes múltiplos. Ele fornece flexibilidade do gerenciamento dinâmico de capacidade."
volume_add_mode_systemdefault	=	"Rápido"
volume_add_mode_systemdefault_help	=	"O sistema criará um volume SHR, que otimiza o desempenho e a alocação de espaço. Quando dois ou mais discos rígidos são instalados, a proteção de dados da tolerância a falhas do disco rígido está disponível. Recomendado para usuários em geral."
volume_add_mode_title	=	"Escolha um modo"
volume_add_progress_diskinit	=	"Verificando e configurando discos"
volume_add_progress_title	=	"Andamento da Criação do Volume"
volume_add_progress_volinit	=	"Criando sistema de arquivos"
volume_add_progress_warning	=	"Não desligue o servidor até que o novo volume seja criado."
volume_add_purpose	=	"Ação"
volume_add_purpose_title	=	"Escolha uma ação"
volume_add_tip_dataprotection	=	"Com proteção dos dados"
volume_add_tip_dataprotection_by_1_disk	=	"Com a proteção de dados de tolerância a falhas de 1 disco"
volume_add_tip_dataprotection_by_2_disks	=	"Com a proteção de dados de tolerância a falhas de 2 discos"
volume_add_tip_dataprotection_by_3_disks	=	"Com a proteção de dados de tolerância a falhas de 3 discos"
volume_add_tip_nodataprotection	=	"Sem proteção dos dados"
volume_add_title	=	"Assistente de Criação de Volume"
volume_add_type_expand_help	=	"Selecione esta opção para ampliar o volume pela adição de discos rígidos."
volume_add_type_migrate_help	=	"Escolha esta opção para mudar para outro tipo RAID."
volume_add_type_repair_help	=	"Escolha esta opção para reparar o volume degradado. Após a reparação, se houver espaço em disco não alocado, o sistema irá ampliar automaticamente o tamanho do volume."
volume_add_volmgr_title	=	"Assistente de Criação de Volume"
volume_add_volmgr_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Criação de Volume"
volume_add_warningabout	=	"sobre"
volume_add_warninginitvol	=	"Gravando a configuração final. Aguarde um momento."
volume_add_warningmindisksize	=	"O tamanho do disco deve ser maior que _SIZE_."
volume_add_warningnodisk	=	"Não há discos utilizáveis."
volume_add_warningtip	=	"A informação do volume:"
volume_add_warningtipclear	=	"Aviso! Esta ação apagará os dados do disco."
volume_add_warningvolumetype	=	"Você não escolheu um tipo de volume."
volume_add_welcome_tip	=	"O assistente irá guiá-lo através dos passos necessários para criar um volume."
volume_add_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Criação de Volume"
volume_adddisk	=	"Adicionar disco"
volume_adddisk2_type_data_scrubbing	=	"Depuração de dados"
volume_adddisk2_type_expand	=	"Ampliar"
volume_adddisk2_type_expand_disk	=	"Ampliar o volume adicionando discos rígidos"
volume_adddisk2_type_expand_size	=	"Ampliar o volume com espaço não alocado em disco"
volume_adddisk2_type_expand_size_help	=	"Selecione esta opção para ampliar o volume com espaço não alocado em disco."
volume_adddisk2_type_migrate	=	"Alterar tipo RAID"
volume_adddisk2_type_repair	=	"Reparar"
volume_adddisk2_welcome_tip	=	"Este assistente irá guiá-lo através do processo de reparação, ampliação ou alteração do tipo de dados do volume."
volume_adddisk_desc	=	"É possível adicionar um disco para ampliar este volume RAID 5. Escolha o método desejado. É recomendável fazer o backup dos dados no volume antes de adicionar um disco."
volume_adddisk_final_title	=	"Concluído"
volume_adddisk_one_step	=	"Ampliar o volume agora"
volume_adddisk_one_step_desc	=	"O volume será ampliado automaticamente depois que o disco for adicionado.  Todos os serviços serão interrompidos até que o processo esteja concluído. Isto pode demorar algumas horas, dependendo da capacidade do volume."
volume_adddisk_progress_reshape	=	"Adicionando disco"
volume_adddisk_progress_title	=	"Andamento da adição de disco"
volume_adddisk_progress_warning	=	"Não desligue o servidor até que o disco seja adicionado."
volume_adddisk_step_title	=	"Opções"
volume_adddisk_title	=	"Assistente de Adição de Disco"
volume_adddisk_two_step	=	"Ampliar o volume mais tarde"
volume_adddisk_two_step_desc	=	"O disco será adicionado agora, sem que o volume seja ampliado. É possível ampliar o volume manualmente mais tarde. Isto pode demorar muito mais tempo, mas todos os serviços continuarão disponíveis. "
volume_adddisk_type_one_warning	=	"Aviso! A ação apagará todos os dados do disco selecionado, e todos os serviços serão interrompidos temporariamente. Tem certeza de que deseja continuar?"
volume_adddisk_type_two_warning	=	"Todos os dados no disco selecionado serão apagados. Tem certeza de que deseja continuar?"
volume_adddisk_welcome_tip	=	"É possível ampliar o volume RAID 5/6 adicionando outro disco."
volume_adddisk_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Adição de Disco "
volume_additional_disk	=	"HDD adicional"
volume_all_service_stop	=	"Esta ação irá interromper todos os serviços temporariamente. Tem certeza de que deseja continuar?"
volume_allocate_size_field_name	=	"Alocar tamanho"
volume_allocate_size_title	=	"Alocar capacidade de volume"
volume_allocate_space	=	"Alocando espaço"
volume_apply_disk	=	"Disco Selecionado"
volume_available_disks	=	"Discos disponíveis"
volume_available_slot	=	"Slots disponíveis"
volume_beepoff	=	"Desligar o bipe"
volume_block_lun	=	"iSCSI LUN (nível de bloco)"
volume_block_lun_desc	=	"Esse tipo de iSCSI LUN foi criado no Grupo RAID e fornece a flexibilidade do gerenciamento da capacidade dinâmica com desempenho de acesso otimizado."
volume_btn_add_spare_disk	=	"Adicionar Disco Suplementar"
volume_busy_waiting	=	"O volume está ocupado. Tente novamente mais tarde.  "
volume_cable_connection_abnormal	=	"A conexão da unidade de expansão não está configurada adequadamente."
volume_caution	=	"Atenção"
volume_caution_desc	=	"Um ou mais grupos RAID foram degradados. Recomenda-se a substituição do disco por um novo."
volume_change_all_warning	=	"Esta ação pode demorar mais de 10 minutos, dependendo do tamanho da pasta compartilhada. Todos os serviços serão interrompidos durante a operação, e continuarão após a operação ser concluída. Tem certeza de que deseja continuar?"
volume_change_raid_label	=	"Alterar _1_ para _2_"
volume_change_service_stop_depend_on_size	=	"Todos os serviços serão interrompidos durante o processo e o tempo de processo pode variar de acordo com o tamanho do volume, _ASK_CONTINUE_"
volume_change_service_stop_in_minutes	=	"Todos os serviços serão interrompidos por vários minutos, _ASK_CONTINUE_"
volume_change_this_warning	=	"Esta ação pode demorar mais de 10 minutos, dependendo do tamanho da pasta compartilhada. O serviço _SERVICE_ será interrompido durante a operação, e continuará após a operação ser concluída. Tem certeza de que deseja continuar?  "
volume_choose_adddisk_type	=	"Escolher um método"
volume_choose_existing_raid	=	"Selecione um Grupo de discos existente"
volume_choose_raid_title	=	"Crie ou selecione um Grupo de discos"
volume_choose_shr_protect_title	=	"Selecione o nível de proteção do Synology Hibrid RAID(SHR)"
volume_choosedisk	=	"Escolher um disco"
volume_chose_hdd_type	=	"Tipo de disco rígido"
volume_crashed_service_disable	=	"Não é possível ativar _SERVICE_ devido à paralisação do volume."
volume_crashed_warning	=	"O volume está paralisado."
volume_create_raid	=	"Crie um novo Grupo de discos"
volume_create_raid_help	=	"Crie um novo Grupo de discos que permita vários volumes. Você pode criar um volume nele mais tarde."
volume_create_vol_lun_hint	=	"Antes de usar o armazenamento dos grupos RAID, você precisa criar um volume primeiro. Você pode ir para a guia Volume/LUN para criar um volume/iSCSI LUN após a criação de {0} ser concluída."
volume_danger	=	"Perigo"
volume_danger_desc	=	"Um ou mais grupos RAID foram danificados. Recomenda-se fazer o backup dos dados primeiro."
volume_default_desc	=	"Localizado no {0}"
volume_delete_final_title	=	"Removendo volume"
volume_delete_summary_desc	=	"O assistente irá remover as seguintes configurações. O tempo do processo dependerá do tamanho do disco e do tipo de volume. Não desligue o sistema até que o processo esteja concluído."
volume_delete_title	=	"Assistente de Remoção de Volume"
volume_delete_volmgr_title	=	"Remover Volume"
volume_delete_volmgr_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Remoção de Volume"
volume_delete_warning	=	"Todos os dados no volume serão removidos após sua remoção."
volume_delete_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Remoção de Volume"
volume_details	=	"Obter Informações"
volume_disk	=	"Disco"
volume_disk_3tb_limitation	=	"O volume foi criado em uma versão antiga do DSM e não suporta discos rígidos maiores do que 2TB. Para usar discos rígidos maiores do que 2TB, crie um novo volume com a versão mais recente do DSM."
volume_disk_info	=	"Disco"
volume_disk_information	=	"Informações do disco"
volume_disk_number	=	"Número do disco"
volume_disk_size_remind	=	"O tamanho do disco deve ser igual ou maior que "_FIELD_" do volume."
volume_disk_source_ebox	=	"Unidade de Expansão"
volume_disk_source_internal	=	"Disco Interno"
volume_disk_type	=	"Tipo de disco"
volume_diskcapacity	=	"Tamanho do disco"
volume_diskcheck	=	"Executar verificação de disco"
volume_diskcheck_disable_help	=	"O setor danificado não será remapeado durante o processo de construção do volume."
volume_diskcheck_enable_help	=	"Se for encontrado algum setor danificado, ele será automaticamente remapeado. A execução da verificação de disco demora mais tempo, mas é menos provável que ocorram erros durante o processo de construção do volume."
volume_diskcheck_title	=	"Verificação de disco"
volume_diskfailed	=	"Paralisado"
volume_diskfailednotknown	=	"Erro Desconhecido"
volume_diskfailedsys	=	"Erro na Partição do Sistema"
volume_diskinuse	=	"Normal"
volume_diskmask	=	"Disco"
volume_diskmodel	=	"Modelo"
volume_disknotset	=	"Nenhum disco instalado"
volume_disknotuse	=	"Não Iniciado"
volume_disknumber	=	"Número"
volume_diskstatus	=	"Status"
volume_disksysuse	=	"Iniciado"
volume_display_disk_num	=	"Exibição do número do disco"
volume_dot	=	"‧"
volume_e_unit	=	"Dispositivo"
volume_ebox_disk_remind	=	"Deve haver pelo menos _COUNT_ discos "
volume_edit_desc	=	"Editar"
volume_edit_raid_title	=	"Ampliar volume"
volume_enclosure_not_available	=	"Não disponível"
volume_error	=	"Erro"
volume_exceed_max_size_msg	=	"Esse valor não deve ultrapassar _SIZE_."
volume_expand_backup	=	"Faça o backup de seus dados antes da expansão do volume."
volume_expand_error	=	"Erro ao ampliar volume."
volume_expand_final_title	=	"Ampliando volume"
volume_expand_finish	=	"Volume ampliado com sucesso."
volume_expand_progress	=	"Ampliar volume"
volume_expand_progress_init	=	"Operações iniciais"
volume_expand_progress_title	=	"Ampliar volume"
volume_expand_progress_warning	=	"Não desligue o servidor até que o volume seja ampliado com sucesso."
volume_expand_raid_by_add_disk	=	"Expanda o Grupo de discos adicionando discos rígidos."
volume_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Selecione esta opção para expandir o Grupo de discos pela adição de discos rígidos."
volume_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Expanda o Grupo de discos com espaço de disco não alocado"
volume_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Selecione esta opção para expandir o Grupo de discos com espaço não alocado em disco."
volume_expand_service_stop	=	"Todos os serviços serão interrompidos temporariamente. Tem certeza de que deseja continuar?"
volume_expand_size	=	"Capacidade total após a expansão"
volume_expand_size_sug	=	"É possível ampliar o volume para cerca de _SIZE_."
volume_expand_unallocated_space	=	"Ampliar com espaço não alocado em disco"
volume_expand_welcome_tip	=	"É possível ampliar este volume"
volume_expand_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Expansão de Volume"
volume_expanding_waiting	=	"Ampliando volume..."
volume_expansion	=	"Unidade de Expansão"
volume_ext3	=	"EXT3"
volume_ext3_desc	=	"EXT3 é o sistema de arquivos popular para muitas distribuições Linux."
volume_ext4	=	"EXT4"
volume_ext4_desc	=	"EXT4 é o sistema de arquivos nativo para DSM."
volume_fail_activate_ebox_but_detect_raid	=	"Falha na ativação. O Sistema detectou um volume paralisado no dispositivo."
volume_filesystem	=	"Sistema de arquivos"
volume_fill_all_additional_disks	=	"O primeiro conjunto RAID deve ter 12 discos atribuídos se você já tiver discos atribuídos a um segundo conjunto RAID."
volume_fill_all_required_disks	=	"Atribua todos os discos necessários."
volume_final_remind_text	=	"Não desligue o sistema até que o processo esteja concluído."
volume_flashcache_crashed_desc	=	"O cache de SSD está danificado. Ele não afetará seus dados do volume em que o cache SSD está montado. Vá para a guia Cache do SSD para obter mais informações."
volume_freesize	=	"Disponível"
volume_freesize_move_pgsql	=	"O volume que deseja remover contém dados do sistema. Para mover os dados do sistema para o outro volume, deve haver pelo menos [_SIZE_] disponíveis naquele volume."
volume_fs_limit_warning	=	"O espaço disponível do grupo RAID ultrapassa 108 TB, que é o tamanho máximo do sistema do arquivo. O tamanho do volume será limitado a {0} no máximo."
volume_fs_resize_notify	=	"O volume pode ser expandido para {0} sem interromper os serviços relacionados. Observe que os serviços nesse volume serão interrompidos durante a expansão de espaço além de {0}."
volume_generalhd	=	"Básico"
volume_group	=	"Grupo de volume"
volume_hdd_type	=	"Tipo de disco rígido"
volume_healthy	=	"Íntregro"
volume_healthy_desc	=	"O sistema está íntegro."
volume_hfsplus	=	"HFS+"
volume_hide_disk_num	=	"Ocultar número do disco"
volume_hot_spare	=	"Hot Spare"
volume_hot_spare_disk	=	"Discos Hot Spare"
volume_info	=	"Volume"
volume_internal	=	"Interno"
volume_iscsi_lun_mapping	=	"Mapeamento do iSCSI LUN"
volume_iscsi_lun_usage	=	"Uso do iSCSI"
volume_iscsitrg_block	=	"iSCSI Target (Nível de bloqueio)"
volume_iscsitrg_block_help	=	"Escolha um ou mais discos para criar o iSCSI Target."
volume_iscsitrg_enabledisable_title	=	"Ativar/Desativar"
volume_iscsitrg_file	=	"iSCSI Target (Arquivos comuns)"
volume_iscsitrg_file_help	=	"Escolha um volume e compartilhe espaço para criar o iSCSI Target."
volume_iscsitrg_lun	=	"iSCSI LUN"
volume_iscsitrg_lun_block	=	"iSCSI LUN (Nível de bloqueio)"
volume_iscsitrg_lun_block_help	=	"Escolha um ou mais discos para criar o iSCSI LUN."
volume_iscsitrg_lun_file	=	"iSCSI LUN (Arquivos comuns)"
volume_iscsitrg_lun_file_help	=	"Esse tipo de iSCSI LUN fornece flexibilidade do gerenciamento dinâmico de capacidade com o Thin Provisioning."
volume_iscsitrg_status	=	"Status do serviço"
volume_level	=	"Tipo"
volume_lun_block_level	=	"LUN (nivel de bloco)"
volume_lun_file	=	"LUN (Arquivo regular)"
volume_manage	=	"Gerenciar"
volume_manage_title	=	"Assistente de Gerenciamento de Volume"
volume_manage_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Gerenciamento de Volume"
volume_max_allocatable_size	=	"Tamanho máximo alocável"
volume_max_batch_task_count	=	"Você atingiu o número máximo de tarefas concomitantes."
volume_max_disks_count	=	"Você pode selecionar até _COUNT_ disco(s)."
volume_max_iscsitrg_count_warning	=	"O número de iSCSI Target atingiu o limite. Não é possível criar um novo."
volume_migrate_add_mirror	=	"Adicionar discos espelho ao RAID 1"
volume_migrate_to_raid1	=	"RAID 1"
volume_migrate_to_raid5	=	"RAID 5"
volume_migrate_to_raid5_spare	=	"RAID 5+spare"
volume_migrate_to_raid6	=	"RAID 6"
volume_migrate_type	=	"Alterar Tipo"
volume_migrate_type_title	=	"Escolher um Tipo RAID"
volume_min_disk_count	=	"São necessários peo menos _COUNT_ discos."
volume_min_disk_size_note	=	"O tamanho do disco é igual ou maior que "_DISK_SIZE_"."
volume_min_max_disk_number	=	"Número mínimo/máximo de unidade por conjunto RAID"
volume_minimal_dev_size	=	"Tamanho Mínimo do Disco"
volume_mix_disks_warning	=	"O volume está alocado no disco rígido localizado internamente e na unidade de expansão. O volume irá paralisar se você desconectar a unidade de expansão."
volume_mount_volume	=	"Montagem de volume"
volume_mounting_cache	=	"Montando cache do SSD..."
volume_multiple_vol_lun_support	=	"Suporte para vários volumes"
volume_need_no_disk_tip	=	"Não é preciso escolher nenhum disco para alterar o tipo do volume. Pressione Avançar."
volume_new	=	"Criar"
volume_new_summary_descr	=	"O assistente irá aplicar as seguintes configurações. O tempo do processo dependerá do tamanho do disco e do tipo de volume escolhido. Não desligue o sistema até que o processo esteja concluído."
volume_no_available_disks	=	"Nenhum disco disponível."
volume_no_raid_in_system	=	"Não há nenhum {0} em seu sistema, vá para {1} para criar um novo {0} primeiro."
volume_no_raid_with_protection	=	"Não há nenhum grupo RAID que possa utilizar o Hot Spare no sistema."
volume_no_raids	=	"Não há nenhum {0} em seu sistema"
volume_no_space_with_protection	=	"Não há volume/Grupo de disco/iSCSI LUN que suporte discos hot spare."
volume_no_spare	=	"Não há configuração Hot Spare em seu sistema"
volume_no_storage_pool	=	"Não há nenhum grupo RAID em seu sistema"
volume_no_suitable_spare_disks	=	"Nenhum disco sobressalente disponível."
volume_no_volumes	=	"Não há volume em seu sistema"
volume_none	=	"Nenhum dado"
volume_novolume	=	"Nenhum volume"
volume_number	=	"Volume"
volume_one_more_ssd	=	"Você precisa instalar outro SSD na lista de compatibilidade para montar o cache SSD. Acesse <a href="www.synology.com">www.synology.com</a> para obter a lista de compatibilidade."
volume_pool	=	"Grupo de discos"
volume_pool_freesize	=	"Não alocado"
volume_pool_info_header	=	"Informações do Grupo de discos"
volume_pool_new_name	=	"Novo Grupo de discos"
volume_pool_usedsize	=	"Alocado"
volume_problemdisknotenough	=	"Nenhum disco disponível"
volume_raid	=	"RAID"
volume_raid_create_title	=	"Assistente de criação do Grupo de discos"
volume_raid_creation_title	=	"Assistente de criação de grupo RAID"
volume_raid_for_multiple_volumes	=	"RAID Group para volumes múltiplos ou iSCSI LUNs (nível de bloqueio)"
volume_raid_for_multiple_volumes_desc	=	"Suporta a criação de vários volumes ou iSCSI LUNs (nível de bloqueio) em um RAID Group que oferece melhor flexibilidade de gerenciamento de armazenamento. Podem ser criados vários iSCSI LUNs (arquivo regular) nos volumes."
volume_raid_for_single_volume	=	"RAID Group para volume único ou iSCSI LUN (nível de bloqueio)"
volume_raid_for_single_volume_desc	=	"Aloca toda a capacidade disponível para um único volume ou iSCSI LUN (nível de bloqueio) oferecendo um desempenho melhor. Podem ser criados vários iSCSI LUNs (arquivo regular) no volume."
volume_raid_group	=	"Grupo RAID"
volume_raid_group_status	=	"Status do grupo RAID"
volume_raid_location	=	"Localização"
volume_raid_manage_title	=	"Assistente de gerenciamento do Grupo de discos"
volume_raid_property	=	"Configure a propriedade do grupo RAID"
volume_raid_purpose	=	"Suporte de LUNs/vários volumes"
volume_raid_purpose_title	=	"Selecione o tipo de grupo RAID"
volume_raid_subgroup	=	"Conjunto RAID"
volume_raid_title	=	"Tipo RAID"
volume_raid_type	=	"Tipo de RAID"
volume_recommand	=	"Recomendado para discos rígidos nos quais o DSM não foi instalado anteriormente"
volume_recommand_with_protect	=	"Recomendado para volumes ou discos rígidos novos com proteção de dados"
volume_remove_disk	=	"Remova o disco com status [_FAIL_]."
volume_remove_error	=	"Erro ao remover volume [_VOLNUM_]  "
volume_remove_finish	=	"Volume [_VOLNUM_] removido com sucesso  "
volume_remove_link	=	"Clique aqui para continuar conforme a sugestão na guia Grupo de discos."
volume_remove_pool_remind	=	"Você não pode excluir esse volume aqui. Vá até a guia Grupo de discos para remover [_SPACE_]."
volume_remove_raid_group	=	"Remover o Grupo RAID"
volume_remove_raid_title	=	"Remova o Grupo de discos"
volume_remove_storage_pool_remind	=	"Para remover esse volume vá para _RAIDTAB_ para remover [_SPACE_]."
volume_remove_waiting	=	"O sistema está removendo o volume. Aguarde um momento."
volume_repair_choosedisk	=	"Escolha o disco para reparação do volume."
volume_repair_diskdesigned	=	"Número total de discos"
volume_repair_diskfailed	=	"Número total de discos paralisados"
volume_repair_disknormal	=	"Número total de discos disponíveis"
volume_repair_final_title	=	"Reparando volume"
volume_repair_link	=	"Clique aqui para continuar conforme a sugestão na guia Grupo de discos."
volume_repair_nodisk	=	"Nenhum disco sem uso para reparação"
volume_repair_pool_remind	=	"O espaço está degradado. Vá até a guia Grupo de discos para reparar [_SPACE_]."
volume_repair_raid_help	=	"Selecione essa opção para reparar um Grupo de discos degradado. Após a reparação, se houver espaço não alocado, o sistema expandirá o tamanho do Grupo de discos automaticamente."
volume_repair_steps	=	"Passo da Reparação"
volume_repair_storage_pool_remind	=	"O grupo RAID associado foi degradado. Vá para _RAIDTAB_ para reparar [_SPACE_]."
volume_repair_syspart	=	"Reparar a partição do sistema"
volume_repair_syspart_fail	=	"Falha ao reparar a partição de sistema (erro possível: _CAUSE_.)"
volume_repair_syspart_help	=	"Escolha esta opção para reparar a partição do sistema."
volume_repair_syspart_try	=	"O sistema está tentando reparar a partição do sistema."
volume_repair_tip	=	"Use esta função para reparar o volume degradado. É possível escolher um disco sem uso para reparação do volume."
volume_repair_title	=	"Reparar volume"
volume_repair_welcome_tip	=	"É possível reparar um volume degradado."
volume_repair_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Reparação de Volume"
volume_reported	=	"Relatado"
volume_required_disk	=	"HDD necessário"
volume_saved	=	"Salvo"
volume_scan	=	"Foram encontrados setores ruins no discos (consulte {0} para obter os detalhes). Deseja executar uma verificação completa em seu disco rígido após a reinicialização?<br><br><font color="red"><b>Observação: </b></font>O processo de verificação pode demorar um pouco (aproximadamente 25 minutos para um disco de 1TB). Durante esse tempo você pode usar o Synology Assistant para monitorar ou cancelar o processo."
volume_scan_confirmed	=	"Sim, remapear o disco após a reinicialização."
volume_scan_notification	=	"Notificação de verificação do disco"
volume_scan_reboot_after_rebuild	=	"Reinicializar após a conclusão do remapeamento"
volume_scan_reboot_immediately	=	"Reinicializar agora"
volume_scan_reboot_later	=	"Reinicializar depois"
volume_scan_wait4building	=	"Foram encontrados outros setores ruins no discos (consulte {0} para obter os detalhes). Deseja executar uma verificação completa em seu disco rígido depois que o sistema remapear o disco e reiniciar o DiskStation?<br><br><font color="red"><b>Observação: </b></font>O processo de verificação pode demorar um pouco (aproximadamente 25 minutos para um disco de 1TB). Durante esse tempo você pode usar o Synology Assistant para monitorar ou cancelar o processo."
volume_select_disk_array	=	"Escolha uma localização"
volume_select_disk_desc	=	"Arraste os discos disponíveis da esquerda para a direita."
volume_select_disk_source	=	"Escolher origem do disco"
volume_select_expansion_type	=	"Escolher um tipo de expansão"
volume_select_raid	=	"Selecione um RAID à esquerda"
volume_select_upgrade_type	=	"Escolha um tipo de alteração"
volume_select_volume	=	"Selecione um volume à esquerda"
volume_set_iscsitrg_authen_title	=	"Configurar autenticação de iSCSI Target"
volume_set_iscsitrg_lun_mapping	=	"Configurar o mapeamento de iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_lun_property_title	=	"Configurar propriedades de iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_property_title	=	"Configurar Propriedades de iSCSI LUN"
volume_share_encryption_unmount_warning	=	"As pastas compartilhadas criptografadas (se houver) no volume serão desmontadas automaticamente. Você terá de montá-las manualmente de novo mais tarde."
volume_share_folders	=	"Pastas compartilhadas"
volume_share_position	=	"Localização"
volume_share_volumechoose	=	"Escolher volume"
volume_share_volumeno	=	"Não há nenhum volume disponível. Crie um novo volume."
volume_sharesize	=	"MB"
volume_single_volume_on_hybrid_raid	=	"Synology Hybrid RAID (Recomendado)"
volume_size	=	"GB"
volume_size_allocated	=	"Capacidade alocada"
volume_size_system_reserved	=	"Incluir espaço usado pelo sistema"
volume_sort_by_available	=	"Por disponibilidade"
volume_sort_by_capacity	=	"Por capacidade"
volume_sort_by_id	=	"Por ID"
volume_sort_by_location	=	"Por local"
volume_sort_by_status	=	"Por status"
volume_sort_by_unallocated	=	"Por tamanho alocado"
volume_space	=	"Utilização"
volume_space_allocation_info	=	"Informações sobre o espaço usado"
volume_space_status	=	"Status de volume/Grupo de disco/iSCSI LUN"
volume_spare_available	=	"Disponível"
volume_spare_disk	=	"Hot spare"
volume_spare_disk_joining	=	"Adicionando disco suplementar..."
volume_spare_manage_desc	=	"A seção abaixo exibe os grupos RAID e o número de discos hot spare atribuídos. Para atribuir um disco hot spare, marque a caixa adequada no painel Discos disponíveis."
volume_spare_manage_desc_non_sas	=	"A seção abaixo exibe os volumes/Grupos de disco/iSCSI LUNs e o número de discos hot spare atribuídos. Para atribuir um disco hot spare, marque a caixa correspondente no painel direito."
volume_spare_manage_title	=	"Atribua discos Hot Spare"
volume_spare_manage_wizard_title	=	"Assistente de gerenciamento do Hot Spare"
volume_spare_no_protected_raid	=	"Grupos RAID não protegidos."
volume_spare_no_protected_space	=	"Nenhum volume/Grupo de disco/iSCSI LUN protegido"
volume_spare_not_available	=	"Não disponível"
volume_spare_protected_raid	=	"Grupos RAID protegidos"
volume_spare_protected_space	=	"Volumes/Grupos de disco/iSCSI LUNs protegidos"
volume_spared	=	"Atribuído"
volume_spared_hdd	=	"Hot Spare"
volume_ssd_mounting	=	"Montando..."
volume_ssd_unmounting	=	"Desmontando..."
volume_start_raid	=	"Iniciando RAID"
volume_status_activating	=	"Ativando"
volume_status_add_disk	=	"Adicionando disco"
volume_status_add_disk_reshape	=	"Alterando forma"
volume_status_adddisksug	=	"É possível adicionar o Disco _DISKID_ ao Volume _VOLUMEID_."
volume_status_adddisksug_for_disk	=	"Para ampliar este volume, você pode adicionar um disco ao volume ou substituir discos existentes por discos maiores."
volume_status_adddisksug_remind	=	"A capacidade do volume pode ser ampliada com a adição de um disco."
volume_status_adddisksug_size_not_enough	=	"O tamanho do disco sem uso é insuficiente para a ampliação deste volume."
volume_status_background	=	"Verificando discos rígidos em segundo plano"
volume_status_background_rebuilding	=	"O DSM está verificando os discos rígidos do volume em segundo plano. Você ainda pode usar o DSM enquanto isso. Deseja verificar o status agora?"
volume_status_can_use	=	"O volume foi criado com sucesso. Você pode começar a usar o DSM agora."
volume_status_check_disk	=	"Verificando o disco..."
volume_status_crashed	=	"Paralisado"
volume_status_crashed_bkp	=	"Não é possível usar este volume. Os dados no volume podem estar paralisados. Tente fazer uma cópia de segurança dos dados antes de remover o volume."
volume_status_create	=	"Criando"
volume_status_create_fs	=	"Criando sistema de arquivos"
volume_status_creating	=	"O DSM está criando o volume. Deseja verificar o status agora?"
volume_status_degrade	=	"Degradado"
volume_status_delayed	=	"Processando"
volume_status_delete	=	"Removendo"
volume_status_deverr	=	"Erro Desconhecido"
volume_status_diskstatus	=	"Ver Informações Detalhadas"
volume_status_expand	=	"Ampliando"
volume_status_expand_fs	=	"Ampliando sistema de arquivos"
volume_status_expandclick	=	"Ampliar"
volume_status_expandsug	=	"É possível ampliar o volume para cerca de _SIZE_"
volume_status_finalize_vol	=	"Ativando volume..."
volume_status_init_disk	=	"Iniciando disco..."
volume_status_initializing	=	"A ativação é necessária"
volume_status_none	=	"nenhum"
volume_status_normal	=	"Normal"
volume_status_paritycount	=	"Verificando paridade e consistência."
volume_status_problemdiskfailed	=	"_DISK_ paralisado. Substitua o disco rígido."
volume_status_progress	=	"Concluído"
volume_status_readonly	=	"Devido à consistência dos dados neste volume não estar concluída, o volume tornou-se somente leitura. Isso pode ser devido a setores danificados no disco rígido. Faça o backup dos dados no volume antes de removê-lo e criar um novo volume com um novo disco rígido."
volume_status_removevolume	=	"Não é possível usar este volume. Remova-o."
volume_status_repair	=	"Reparando"
volume_status_repair_note	=	"O espaço está degradado. Sugerimos que você troque os discos rígidos com defeito por outros bons para reparar (_DISK_SIZE_NOTE_). Consulte o campo de status nas Informações do disco abaixo para saber quais são os discos rígidos com falhas."
volume_status_repairclick	=	"Reparar"
volume_status_repairremind	=	"Para evitar a perda dos dados, repare o volume substituindo-o por um disco em boas condições.  _DISK_REMIND_"
volume_status_repairremind_for_disk	=	"É possível substituir o disco rígido por outro com tamanho maior que _SIZE_ para reparar este volume."
volume_status_repairremind_size_not_enough	=	"Foram detectados disco(s) sem uso no sistema, mas seu tamanho não é suficiente para reparar este volume."
volume_status_resync	=	"Re-sincronizar"
volume_status_start_services	=	"Iniciando serviços..."
volume_status_stop_services	=	"Interrompendo serviços..."
volume_status_suggest	=	"Sugestão"
volume_status_sysfailedremind	=	"Falha ao acessar a partição de sistema de alguns discos. Contudo, os dados não foram afetados. Esta falha pode ser resultante da detecção de setores danificados ou sistema antigo na partição do sistema. Sugerimos a substituição do disco rígido com status [_STATUS_] por um disco em boas condições, ou reinicie-o para reparar automaticamente a partição do sistema."
volume_status_sysfailedremind2	=	"Falha ao acessar a partição de sistema. Esta falha pode ser resultante da detecção de setores danificados ou sistema antigo na partição do sistema. Sugerimos a reparação da partição do sistema, o que não afetará seus dados. Contudo, por motivos de segurança, é altamente recomendável que seja feita uma cópia de segurança dos dados antes de continuar. Se a reparação falhar, substitua os discos rígidos por discos em boas condições."
volume_status_sysfailedrepair	=	"Quando remover os discos rígidos, verifique se pelo menos um disco de sistema [_SYS_DISK_] foi mantido para que o sistema funcione normalmente."
volume_status_upgrade	=	"Alterando"
volume_status_waiting	=	"Aguardando..."
volume_status_warningdelinfo	=	"Pastas compartilhadas"
volume_stop_raid	=	"Interrompendo RAID"
volume_storage_overview	=	"Visão geral do armazenamento"
volume_storage_pool	=	"Grupo RAID"
volume_storage_pool_link	=	"Clique aqui para continuar conforme a sugestão das configurações do grupo RAID."
volume_storage_pool_tab	=	"Guia RAID Group"
volume_submit_data	=	"Enviando dados"
volume_sug_expand	=	"É possível usar a função "_FUNC_" para expandir o tamanho do volume."
volume_sug_init	=	"É possível ativar o volume agora."
volume_suitable_spare_disks	=	"Discos Hot Spare disponíveis"
volume_sync_background	=	"Rápido"
volume_sync_background_help	=	"A verificação de consistência será executada em segundo plano após a construção do volume; ela demorará menos tempo em comparação com o tempo de construção do volume, e o volume estará pronto para uso imediato. A desvantagem é que o setor danificado não será remapeado durante o processo. Se for encontrado algum setor danificado durante a verificação de consistência, ele falhará e o volume pode paralisar."
volume_sync_foreground	=	"Completo"
volume_sync_foreground_help	=	"A verificação de consistência será executada durante o processo de construção do volume; em comparação, isso levará mais tempo, até várias horas.  Se for encontrado algum setor danificado, ele será automaticamente remapeado. A possibilidade de falha na construção do volume é muito baixa."
volume_sync_progress	=	"Andamento da verificação de consistência"
volume_sync_select	=	"Selecione o tipo de verificação de consistência"
volume_sync_tip	=	"Durante a construção de um volume RAID_RAIDTYPE_, o sistema executará  a verificação de consistência nos discos rígidos."
volume_sync_title	=	"Configuração da verificação de consistência"
volume_syspart_size_not_enough	=	"A partição do sistema não tem espaço em disco suficiente para fazer a reparação"
volume_system_partition_fail_desc	=	"Falha ao acessar a partição de sistema. Repare-a clicando no link a seguir."
volume_system_partition_fail_link	=	"(Reparar)"
volume_tip	=	"O volume é feito pela mesclagem de vários discos. Conforme o tipo de volume escolhido, o volume oferece vantagens como mesclagem de espaço, proteção de dados e melhoria do desempenho."
volume_totalsize	=	"Capacidade"
volume_type_basic	=	"Basic"
volume_type_expansion	=	"Ampliado"
volume_type_linear	=	"JBOD"
volume_type_raid_0	=	"RAID 0"
volume_type_raid_1	=	"RAID 1"
volume_type_raid_10	=	"RAID 10"
volume_type_raid_5	=	"RAID 5"
volume_type_raid_6	=	"RAID 6"
volume_type_raid_shr	=	"Synology Hybrid RAID (SHR)"
volume_type_shr_with_1_disk_protect_help	=	"O sistema otimizará a alocação de espaço e fornecerá proteção de dados de tolerância de falhas de 1 disco."
volume_type_shr_with_2_disks_protect_help	=	"O sistema otimizará a alocação de espaço e fornecerá proteção de dados de tolerância de falhas de 2 discos."
volume_unknown_expansion	=	"Desconhecido"
volume_unmount_volume	=	"Desmontagem do volume"
volume_unmounting_cache	=	"Desmontando cache do SSD..."
volume_unused_disk	=	"Discos não usados"
volume_upgrade	=	"Alterar"
volume_upgrade_choosedisk	=	"Escolha um disco rígido para atualizar este volume."
volume_upgrade_diskdesigned	=	"Número total de discos após a atualização"
volume_upgrade_disktoomuch	=	"Só é possível selecionar _NUM_ disco(s)."
volume_upgrade_final_title	=	"Alterando volume"
volume_upgrade_level	=	"Tipo de volume após a atualização"
volume_upgrade_steps	=	"Passo da Atualização"
volume_upgrade_sug	=	"Para mudar o tipo do volume para "_TYPE_", é possível usar a função "_FUNC_" ."
volume_upgrade_sug_for_disk	=	"É possível usar um disco rígido com tamanho maior que _SIZE_ para atualizar este volume."
volume_upgrade_sug_size_not_enough	=	"Foram detectados disco(s) sem uso no sistema, mas seu tamanho não é suficiente para atualizar este volume."
volume_upgrade_tip	=	"É possível usar um disco(s) rígido(s) sem uso para atualizar este volume, que não tem proteção de dados no momento."
volume_upgrade_title	=	"Alterar Volume"
volume_upgrade_type_title	=	"Tipo do volume"
volume_upgrade_welcome_tip	=	"É possível alterar o tipo do volume."
volume_upgrade_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Alteração de Volume"
volume_usage	=	"Uso do volume superior"
volume_used	=	"Usado"
volume_used_disk	=	"Discos usados"
volume_usedsize	=	"Utilizado"
volume_valid_range_warning	=	"A faixa válida desse volume é de _MIN_SIZE_ a _MAX_SIZE_ (GB)."
volume_virtual_space	=	"Espaço Virtual"
volume_volumestatus	=	"Status"
volume_warn_ebox_missing	=	"O sistema detectou um ou mais espaços de armazenamento paralisados. Verifique se as unidades de expansão e os discos rígidos a seguir estão conectados de forma adequada e funcionando normalmente: [_DISK_NAME_]."
volume_warning_cancel_creation	=	"Aviso! A ação interromperá o processo de criação. Tem certeza que deseja parar?"
volume_warningclear	=	"Aviso! A ação apagará todos os dados no volume, e o sistema interromperá todos os serviços temporariamente. Tem certeza de que deseja continuar?"
volume_warningclearservice	=	"Esta ação irá remover todos os dados e configurações dos serviços acima. Tem certeza de que deseja continuar?"
volume_warningdiskmask	=	"Você não escolheu os discos."
volume_warninglistservice	=	"Serviços do sistema"
volume_wizard_sum_expand_type	=	"Tipo de Expansão"
volume_wizard_summary_title	=	"Confirmar configurações"

[vpnc]
adv_setting	=	"Configurações avançadas"
adv_setting_desc	=	"Especifique as configurações avançadas"
advance	=	"Avançado"
alt_max_config	=	"Falha ao adicionar o perfil porque o número de perfis atingiu o limite máximo."
alt_no_config_select	=	"Selecionar um perfil primeiro."
app_name	=	"VPN"
app_vpn_server	=	"VPN Server"
auth	=	"Autenticação"
auto_reconnect	=	"Reconectar quando a conexão VPN for perdida"
basic_setting	=	"Configurações gerais"
basic_setting_desc	=	"Especifique as configurações gerais"
ca_no_file	=	"Importe o certificado do servidor VPN"
certificate	=	"Certificado"
client_ip	=	"Endereço IP"
client_type	=	"Método de conexão VPN"
compress	=	"Habilitar a compressão no link de VPN"
confirm_connect	=	"É permitida apenas uma conexão ativa ao mesmo tempo. Tem certeza de que deseja parar a conexão de “{0}” e ativar a conexão desse perfil?"
confirm_settingchange	=	"Deseja aplicar as alterações no perfil antes de prosseguir?"
conflict_connect	=	"O {0} está se conectando agora. Tente novamente mais tarde."
conn_status	=	"Status"
connect	=	"Conectar"
connecting_retry	=	"Reconectado"
create_profile	=	"Criar perfil"
disconnect	=	"Desconectar"
encrypt	=	"Criptografia"
err_invalid_ca	=	"Falha de conexão. Use um certificado válido emitido pelo servidor VPN e tente novamente."
err_server_refuse	=	"Falha de conexão. Verifique as configurações do seu perfil e tente novamente."
err_server_timeout	=	"Falha de conexão. Certifique-se de que:<ol><li>o endereço do servidor esteja correto.</li><li>A porta usada para o serviço VPN esteja configurada nos dispositivos de rede (como firewalls, NAT ou roteadores) entre o seu DiskStation e o servidor VPN.</li></ol>"
import_ca	=	"Importar certificado"
import_ca_desc	=	"Importe o certificado do servidor OpenVPN"
internet_sharing	=	"Permite que outros dispositivos da rede se conectem através da conexão de Internet do servidor Synology"
name_conflict	=	"O nome do perfil já está em uso. Escolha um nome diferente."
password	=	"Senha"
pppoe_conflict	=	"As conexões VPN e PPPoE (em “Menu principal” > “Painel de controle” > “Rede” > “Interface de rede”) não podem ser habilitadas ao mesmo tempo."
profile_name	=	"Nome do perfil"
received	=	"Recebido"
redirect_gw	=	"Encaminhar todo o tráfego de clientes pelo servidor VPN"
remote_gateway	=	"Usar gateway padrão na rede remota"
remove_connected	=	"Excluir esse perfil também interromperá sua conexão atual. Tem certeza de que deseja continuar?"
select_vpnc_type	=	"Selecione o método de conexão VPN"
sent	=	"Enviado"
status_connected	=	"Conectado"
status_connecting	=	"Conectando..."
status_disconnected	=	"Não conectado"
type_ovpn	=	"OpenVPN"
type_pptp	=	"PPTP"
user	=	"Nome de usuário"
vpn_method	=	"Método VPN"
vpn_server	=	"Endereço do servidor"
vpns_conflict	=	"Falha de conexão. Vá para “Menu principal” > “VPN Server” para desabilitar o servidor OpenVPN e tente novamente."
waiting	=	"Aguardando..."

[vtype]
bad_beepduration	=	"Digite uma duração entre 1-600 segundos."
bad_dar_profile_name	=	"Usar apenas letras, números e espaços. Não usar palavras reservadas como <b>template</b>, <b>lang</b> e <b>global</b>."

[web_assistant_mobile]
web_asst_mobile_diskstation_info	=	"Configurar senha"
web_asst_mobile_err_no_disk	=	"Nenhum disco encontrado. Desligue seu DiskStation, instale os discos e continue a instalação."
web_asst_mobile_formatting	=	"Formatando a partição do sistema..."
web_asst_mobile_hint	=	"Todos os dados serão apagados nas unidades. Faça backup deles antes de prosseguir."
web_asst_mobile_info	=	"Após a instalação, você será redirecionado para a página de login."
web_asst_mobile_setup_network	=	"Configuração de rede"
web_asst_mobile_shr	=	"Criar Synology RAID"
web_asst_mobile_start	=	"Toque em Iniciar para configurar seu DiskStation"
web_asst_mobile_title	=	"Web Assistant"

[webwizard]
apply_right_msg	=	"Atribuindo privilégios."
apply_share_msg	=	"Criando a pasta compartilhada "web"."
apply_startserv_msg	=	"Ativando Web Station"
final_descr	=	"Para criar um website:<ol><li>Use o gerenciador de arquivos do computador (Windows Explorer, Mac Finder, etc) para acessar a pasta compartilhada <b>web</b> em seu DiskStation.</li><li>Faça o upload de suas páginas web.</li><li>Nomeie o arquivo da página inicial como <b>index.php</b>, <b>index.htm</b>, ou <b>index.html</b>.</li><li>Conecte a {0} para ver seu website.</li></ol>Para publicar seu website na Internet, execute o Assistente de acesso à Internet."
finalstep_title	=	"Concluído"
long_descr	=	"Criar um website e hospedar conteúdo dinâmico de PHP"
short_descr	=	"Web Station"
welcome	=	"O assistente irá orientá-lo sobre o seguinte:<p><ul><li>Criar a pasta compartilhada <b>web</b>.</li> <li>Aplicar privilégios de Leitura/Gravação a "admin".</li> <li>Ativar Web Station.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de Web Station"
wizard_title	=	"Assistente de Web Station"

[welcome]
welcome_access	=	"Acesse arquivos em seu DiskStation"
welcome_access_desc	=	"O File Station permite que você armazene e acesse arquivos no DiskStation através de uma interface baseada na Internet. Se você preferir procurar os arquivos com seus exploradores de arquivo locais, habilite o serviço Win/Mac/NFS na página Win/Mac/NFS.<br>Para acessar e gerenciar arquivos  em trânsito, instale o <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_file.php" target="_blank">DS file</a> em seus dispositivos móveis."
welcome_access_title	=	"Acesse seus arquivos"
welcome_app_title	=	"Início rápido"
welcome_click_here	=	"Clique aqui"
welcome_cloud_desc	=	"Sincronize arquivos automaticamente entre seu DiskStation, computadores e dispositivos móveis; recupere arquivos excluídos e preserve as versões do histórico de cada arquivo para evitar perda inesperada de dados.<br>Para sincronizar arquivos entre seus dispositivos móveis e o DiskStation, instale o <a href="http://www.synology.com/dsm/business_mobile_supports_ds_cloud.php" target="_blank">DS cloud</a> em seus dispositivos móveis."
welcome_cloud_title	=	"Cloud Service"
welcome_download_cloud	=	"Baixe o aplicativo <b>Cloud Station</b>"
welcome_ezinternet_desc	=	"Configure seu DiskStation e seus aplicativos para acessar o DiskStation pela Internet ajustando as configurações de rede, regras de encaminhamento de porta, firewall e serviços DDNS."
welcome_ezinternet_title	=	"EZ-Internet"
welcome_open_cloud	=	"Abra o <b>Cloud Station</b>"
welcome_open_ez_internet	=	"Abra o <b>EZ-Internet</b>"
welcome_open_file_station	=	"Abra o <b>File Station</b>"
welcome_open_group	=	"Abra a página de configuração <b>Grupo</b>"
welcome_open_package	=	"Abra o <b>Centro de pacotes</b>"
welcome_open_shared_folder	=	"Abra a página de configuração da <b>Pasta compartilhada</b>"
welcome_open_storage	=	"Abra o <b>Gerenciador de armazenamento</b>"
welcome_open_user	=	"Abra a página de configuração <b>Usuário</b>"
welcome_open_win_mac_nfs	=	"Abra a página de configuração <b>Win/Mac/NFS</b>"
welcome_package_audio	=	"Audio Station"
welcome_package_desc	=	"Baixe mais aplicativos do Centro de pacotes para expandir as funções do seu DiskStation. Para apreciar conteúdo multimídia, baixe os aplicativos da seção Multimídia de acordo com suas preferências.<br>Os aplicativos móveis multimídia podem ser encontrados <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_audio.php" target="_blank">aqui</a>. Eles também estão disponíveis para download em seus dispositivos móveis."
welcome_package_download	=	"Download Station"
welcome_package_mediaserver	=	"Servidor de mídia"
welcome_package_photo	=	"Photo Station"
welcome_package_title	=	"Centro de pacotes"
welcome_servername	=	"Configure o nome do servidor e o fuso horário"
welcome_shared_folder_desc	=	"As pastas compartilhadas são os diretórios básicos onde você pode armazenar e gerenciar arquivos e pastas em seu DiskStation. É necessário criar pelo menos uma pasta compartilhada que pode ser acessada por usuários específicos ou grupos de usuários de acordo com os privilégios de acesso que você conceder."
welcome_shared_folder_title	=	"Compartilhamento de arquivos"
welcome_show_confirm	=	"Você está saindo do Início rápido. Para obter mais informações sobre o uso das instruções do Synology DSM, consulte <b>Ajuda do DSM</b> ou acesse o <a href="http://www.synology.com/support/tutorials.php" target="_blank">site da Synology</a> para obter os tutoriais on-line.<br>Deseja mostrar esse assistente no próximo login?"
welcome_storage_create	=	"É necessário criar um volume para o seu DiskStation para armazenar dados. Criar agora?"
welcome_storage_create_no	=	"Não. Eu o farei mais tarde."
welcome_storage_create_yes	=	"Sim. Criar um volume agora."
welcome_storage_creating	=	"Seu DiskStation está criando um volume..."
welcome_storage_desc	=	"O Gerenciamento de armazenamento permite que você gerencie seus discos rígidos e espaços de armazenamento, expanda sua capacidade de armazenamento e crie volumes de dados flexíveis. Pelo menos um volume precisa ser criado antes que os serviços do DiskStation possam ser compartilhados com os usuários."
welcome_storage_title	=	"Gerenciador de armazenamento"
welcome_title	=	"Bem-vindo ao DiskStation Manager!"
welcome_user	=	"Crie um usuário e atribua privilégios"
welcome_welcome_desc	=	"Esse assistente o guiará através das configurações necessárias do DSM."
welcome_welcome_title	=	"Bem-vindo ao Assistente de início rápido do DSM!"

[widget]
apache_statup_failed	=	"O DSM não pode iniciar normalmente porque ele encontrou um problema. Entre em contato com o suporte da Synology para obter ajuda."
attention_status	=	"Atenção"
available_volume_space_warning	=	"Seu espaço em disco está acabando. Adicione ou substitua os discos para expandir o armazenamento."
backup_status	=	"Status"
cpu_fan_fail	=	"A ventoinha da CPU de seu DiskStation falhou. Entre em contato com seu revendedor local para obter assistência."
creating_volume	=	"O volume está sendo criado."
disk_system_crashed	=	"O volume está paralisado. Vá até “Gerenciador de armazenamento” para obter mais informações."
eunit	=	"Unidade de Expansão"
eunit_fan_fail	=	"A ventoinha da unidade de expansão Synology falhou. Entre em contato com seu revendedor local para obter assistência."
fan_fail	=	"A ventoinha de seu DiskStation falhou. Entre em contato com seu revendedor local para obter assistência."
file_change_log	=	"Registro de alteração de arquivo"
good_status	=	"Bom"
hdd_smart_status_error	=	"Existem erros na verificação de status S.M.A.R.T. Verifique seus discos o mais rápido possível."
host	=	"DiskStation"
initial_status	=	"Inicializando..."
is_system_crashed	=	"O volume está paralisado. Vá até “Gerenciador de armazenamento” para obter mais informações."
last_backup	=	"Último backup"
link_fail	=	"Erro de conexão"
more_failed	=	"as tarefas de backup falharam."
more_next	=	"futuras tarefas de backup."
more_ongoing	=	"{0} tarefas de backup estão em andamento."
next_backup	=	"Próximo backup"
no_active_log	=	"Nenhum registro ativo"
no_backup	=	"Não há nenhum backup programado."
no_log_available	=	"Nenhum registro disponível"
ongoing_backup	=	"Backup em andamento"
pgsql_startup_failed	=	"O banco de dados não pode iniciar porque o espaço em disco é insuficiente. Libere espaço e reinicie o sistema."
power_fail	=	"Uma das fontes de alimentação do seu DiskStation falhou. Verifique o PSU."
recentlog_title	=	"Registros recentes"
schedule_backup	=	"Backup agendado"
scheduler_title	=	"Tarefas agendadas"
sys_uptime	=	"Tempo ativo"
system_ok	=	"Seu DiskStation está funcionando bem."
temperature_warning	=	"A temperatura do DiskStation anormalmente alta. Verifique sua temperatura ambiente."
usb_ups_status_battery	=	"Seu DiskStation está funcionando com energia da bateria UPS. Verifique a fonte de alimentação."
usb_ups_status_low_batt	=	"A bateria UPS tem pouca carga. Verifique a fonte de alimentação."
volume_crashed	=	"O volume está paralisado. Vá até “Gerenciador de armazenamento” para obter mais informações."
volume_degraded	=	"O volume está degradado. Vá até “Gerenciador de armazenamento” para obter mais informações."

[wireless_ap]
ap_80211n_spec	=	"Ao usar o modo sem fio 11n, a taxa de transferência de dados será limitada a 54 Mbps se WEP ou TKIP estiver habilitado. Para permitir velocidades de transferência mais rápidas, selecione o protocolo de segurança WPA."
ap_advanced_qos_wmm_err	=	"Falha ao habilitar WMM QoS."
ap_advanced_qos_wmm_switch	=	"Habilitar WMM QoS"
ap_advanced_setting	=	"Configurações avançadas"
ap_assoc_list	=	"Lista de conexões"
ap_assoc_list_hostname	=	"Nome do host"
ap_assoc_list_ip	=	"Endereço IP"
ap_assoc_list_kick	=	"Desconectar"
ap_assoc_list_mac	=	"Endereço MAC"
ap_assoc_list_mac_filter	=	"Adicionar lista de filtros de MAC"
ap_assoc_list_mac_filter_existed	=	"O dispositivo Wi-Fi já existe na lista de filtros de MAC."
ap_assoc_list_mac_filter_hint	=	"O filtro de endereços MAC será habilitado para negar conexão de dispositivos Wi-Fi."
ap_assoc_list_summary	=	"Resumo da lista de conexão"
ap_assoc_list_time	=	"Tempo de conexão"
ap_auth_server_desc	=	"Digite as informações do servidor de autenticação"
ap_auth_server_ip	=	"Endereço IP"
ap_auth_server_port	=	"Número da porta"
ap_auth_server_shared_secret	=	"Segredo compartilhado"
ap_channel	=	"Canal"
ap_channel_width	=	"Largura do canal"
ap_country_code	=	"Código do país"
ap_country_code_AE	=	"EMIRADOS ÁRABES UNIDOS"
ap_country_code_AL	=	"ALBÂNIA"
ap_country_code_AM	=	"ARMÊNIA"
ap_country_code_AN	=	"ANTILHAS HOLANDESAS"
ap_country_code_AR	=	"ARGENTINA"
ap_country_code_AT	=	"ÁUSTRIA"
ap_country_code_AU	=	"AUSTRÁLIA"
ap_country_code_AW	=	"ARUBA"
ap_country_code_AZ	=	"AZERBAIJÃO"
ap_country_code_BA	=	"BÓSNIA E HERZEGOVINA"
ap_country_code_BB	=	"BARBADOS"
ap_country_code_BD	=	"BANGLADESH"
ap_country_code_BE	=	"BÉLGICA"
ap_country_code_BG	=	"BULGÁRIA"
ap_country_code_BH	=	"BAREIN"
ap_country_code_BL	=	"SAINT-BARTHÉLEMY"
ap_country_code_BN	=	"BRUNEI DARUSSALAM"
ap_country_code_BO	=	"BOLÍVIA"
ap_country_code_BR	=	"BRASIL"
ap_country_code_BY	=	"BIELO-RÚSSIA"
ap_country_code_BZ	=	"BELIZE"
ap_country_code_CA	=	"CANADÁ"
ap_country_code_CH	=	"SUÍÇA"
ap_country_code_CL	=	"CHILE"
ap_country_code_CN	=	"CHINA"
ap_country_code_CO	=	"COLÔMBIA"
ap_country_code_CR	=	"COSTA RICA"
ap_country_code_CS	=	"SÉRVIA E MONTENEGRO"
ap_country_code_CY	=	"CHIPRE"
ap_country_code_CZ	=	"REPÚBLICA TCHECA"
ap_country_code_DE	=	"Alemanha"
ap_country_code_DK	=	"DINAMARCA"
ap_country_code_DO	=	"REPÚBLICA DOMINICANA"
ap_country_code_DZ	=	"ARGÉLIA"
ap_country_code_EC	=	"EQUADOR"
ap_country_code_EE	=	"ESTÔNIA"
ap_country_code_EG	=	"EGITO"
ap_country_code_ES	=	"ESPANHA"
ap_country_code_FI	=	"FINLÂNDIA"
ap_country_code_FR	=	"FRANÇA"
ap_country_code_GB	=	"REINO UNIDO"
ap_country_code_GD	=	"GUADALUPE"
ap_country_code_GE	=	"GEÓRGIA"
ap_country_code_GL	=	"GROENLÂNDIA"
ap_country_code_GR	=	"GRÉCIA"
ap_country_code_GT	=	"GUATEMALA"
ap_country_code_GU	=	"GUAM"
ap_country_code_HK	=	"HONG KONG"
ap_country_code_HN	=	"HONDURAS"
ap_country_code_HR	=	"CROÁCIA"
ap_country_code_HT	=	"HAITI"
ap_country_code_HU	=	"HUNGRIA"
ap_country_code_ID	=	"INDONÉSIA"
ap_country_code_IE	=	"IRLANDA"
ap_country_code_IL	=	"ISRAEL"
ap_country_code_IN	=	"ÍNDIA"
ap_country_code_IR	=	"IRÃ"
ap_country_code_IS	=	"ISLÂNDIA"
ap_country_code_IT	=	"ITÁLIA"
ap_country_code_JM	=	"JAMAICA"
ap_country_code_JO	=	"JORDÂNIA"
ap_country_code_JP	=	"JAPÃO"
ap_country_code_KE	=	"QUÊNIA"
ap_country_code_KH	=	"CAMBOJA"
ap_country_code_KP	=	"CORÉIA DO NORTE"
ap_country_code_KR	=	"REPÚBLICA DA COREIA"
ap_country_code_KW	=	"KUWAIT"
ap_country_code_KZ	=	"CAZAQUISTÃO"
ap_country_code_LB	=	"LÍBANO"
ap_country_code_LI	=	"LIECHTENSTEIN"
ap_country_code_LK	=	"SRI LANKA"
ap_country_code_LT	=	"LITUÂNIA"
ap_country_code_LU	=	"LUXEMBURGO"
ap_country_code_LV	=	"LETÔNIA"
ap_country_code_MA	=	"MARROCOS"
ap_country_code_MC	=	"MÔNACO"
ap_country_code_MK	=	"MACEDÔNIA"
ap_country_code_MO	=	"MACAU"
ap_country_code_MT	=	"MALTA"
ap_country_code_MX	=	"MÉXICO"
ap_country_code_MY	=	"MALÁSIA"
ap_country_code_NL	=	"PAÍSES BAIXOS"
ap_country_code_NO	=	"NORUEGA"
ap_country_code_NP	=	"NEPAL"
ap_country_code_NZ	=	"NOVA ZELÂNDIA"
ap_country_code_OM	=	"OMÃ"
ap_country_code_PA	=	"PANAMÁ"
ap_country_code_PE	=	"PERU"
ap_country_code_PG	=	"PAPUA NOVA GUINÉ"
ap_country_code_PH	=	"FILIPINAS"
ap_country_code_PK	=	"PAQUISTÃO"
ap_country_code_PL	=	"POLÔNIA"
ap_country_code_PR	=	"PORTO RICO"
ap_country_code_PT	=	"PORTUGAL"
ap_country_code_QA	=	"CATAR"
ap_country_code_RO	=	"ROMÊNIA"
ap_country_code_RU	=	"FEDERAÇÃO RUSSA"
ap_country_code_SA	=	"ARÁBIA SAUDITA"
ap_country_code_SE	=	"SUÉCIA"
ap_country_code_SG	=	"CINGAPURA"
ap_country_code_SI	=	"ESLOVÊNIA"
ap_country_code_SK	=	"ESLOVÁQUIA"
ap_country_code_SV	=	"EL SALVADOR"
ap_country_code_SY	=	"REPÚBLICA ÁRABE DA SÍRIA"
ap_country_code_TH	=	"TAILÂNDIA"
ap_country_code_TN	=	"TUNÍSIA"
ap_country_code_TR	=	"TURQUIA"
ap_country_code_TT	=	"TRINDAD E TOBAGO"
ap_country_code_TW	=	"TAIWAN"
ap_country_code_UA	=	"UCRÂNIA"
ap_country_code_US	=	"ESTADOS UNIDOS"
ap_country_code_UY	=	"URUGUAI"
ap_country_code_UZ	=	"UZBEQUISTÃO"
ap_country_code_VE	=	"VIETNÃ"
ap_country_code_VN	=	"VENEZUELA"
ap_country_code_YE	=	"IÊMEN"
ap_country_code_ZA	=	"ÁFRICA DO SUL"
ap_country_code_ZW	=	"ZIMBÁBUE"
ap_encrypt_open	=	"Aberto"
ap_encrypt_wep	=	"WEP"
ap_encrypt_wpa2_psk	=	"WPA2-PSK"
ap_encrypt_wpa_psk	=	"WPA-PSK"
ap_encryption	=	"Habilitar segurança sem fio"
ap_general_setting	=	"Configurações Gerais"
ap_general_wifi_auto_channel	=	"Seleção automática de canais"
ap_general_wifi_err	=	"Falha ao habilitar rádio sem fio."
ap_general_wifi_switch	=	"Habilita rádio sem fio"
ap_guest_access_rule_desc	=	"Permitir que clientes de rede de convidado acessem o seguinte"
ap_guest_allow_http_https_only	=	"Apenas sites com portas 80 e 443 (portas HTTP e HTTPS padrão)"
ap_guest_allow_lan_access	=	"Dispositivos na rede de host local"
ap_guest_ap_non_isolate	=	"Outros dispositivos na rede de convidado"
ap_guest_enable_schedule_plan	=	"Habilitar programação da rede de convidado"
ap_guest_enable_ssid	=	"Habilitar rede de convidado"
ap_guest_network	=	"Rede de convidado"
ap_guest_network_off	=	"Rede de convidado desligada"
ap_guest_network_on	=	"Rede de convidado ligada"
ap_guest_network_schedule_plan	=	"Programação da rede de convidado"
ap_guest_set_schedule	=	"Definir programação de convidado"
ap_guest_ssid_duplicate	=	"As redes sem fio host e de convidado devem ter nomes diferentes. Digite um novo nome."
ap_hotspot_subnet_overlap	=	"As configurações de sub-rede da rede sem fio estão em conflito com as da rede local."
ap_intr	=	"Habilitar Ponto de acesso para permitir que dispositivos sem fio se conectem a uma rede sem fio usando a tecnologia Wi-Fi"
ap_mac_filter_desc	=	"Descrição"
ap_mac_filter_err	=	"Falha ao habilitar filtro de MAC."
ap_mac_filter_mac	=	"Endereço MAC"
ap_mac_filter_mac_err	=	"Insira o endereço MAC correto"
ap_mac_filter_mac_used	=	"O endereço MAC já existe."
ap_mac_filter_policy	=	"Política de acesso"
ap_mac_filter_setting	=	"Configuração do filtro de MAC"
ap_mac_filter_siwtch	=	"Habilitar filtro de MAC"
ap_mac_filter_summary	=	"Resumo"
ap_mode	=	"Modo sem fio"
ap_mode_80211	=	"11{0}"
ap_mode_80211_mixed	=	"11{0}+11{1}"
ap_security_mode	=	"Modo de segurança"
ap_security_setting	=	"Configurações de segurança"
ap_set_schedule	=	"Definir programação"
ap_ssid	=	"Nome (SSID)"
ap_ssid_hide	=	"Ocultar"
ap_ssid_limit_alert	=	"O nome (SSID) deve ter no máximo 32 caracteres alfanuméricos."
ap_sside_show	=	"Exibir"
ap_tx_power	=	"Transmitir energia"
ap_txpower_high	=	"Alto"
ap_txpower_low	=	"Baixo"
ap_txpower_middle	=	"Médio"
ap_width_20MHz	=	"20MHz"
ap_width_20_40MHz	=	"20/40MHz"
ap_wifi_Off	=	"Wi-Fi desligado"
ap_wifi_On	=	"Wi-Fi ligado"
ap_wifi_off	=	"Wi-Fi desligado"
ap_wifi_on	=	"Wi-Fi ligado"
ap_wpa_encryption_AES	=	"AES"
ap_wpa_encryption_TKIP	=	"TKIP"
ap_wpa_encryption_TKIP_AES	=	"TKIP + AES"
ap_wpa_type	=	"Tipo"
ap_wpa_type_enterprise	=	"WPA/WPA2 Enterprise"
ap_wpa_type_mixed	=	"WPA/WPA2 Misto"
ap_wpa_type_personal	=	"WPA/WPA2 Pessoal"
ap_wpa_type_wpa	=	"WPA"
ap_wpa_type_wpa2	=	"WPA2"
ap_wps_err	=	"Erro ao habilitar Wi-Fi Protected Setup."
ap_wps_pbc_desc	=	"Clique no botão Iniciar PBC para manter sua rede Wi-Fi segura. Pressione o botão com a mesma capacidade de seu dispositivo cliente sem fio dentro de dois minutos."
ap_wps_pbc_execute	=	"PBC inicial"
ap_wps_pbc_instruction	=	"Conecte-se ao DiskStation usando o WPS em seu dispositivo sem fio em 2 minutos."
ap_wps_pin_desc	=	"Digite o PIN de seu dispositivo cliente sem fio e clique no botão Iniciar PIN para manter sua rede Wi-Fi segura."
ap_wps_pin_err	=	"Insira o PIN"
ap_wps_pin_execute	=	"PIN inicial"
ap_wps_setting	=	"Wi-Fi Protected Setup"
ap_wps_switch	=	"Habilitar WPS"
connection_notify	=	"Suporta até 256 clientes. Múltiplas conexões concomitantes podem afetar a qualidade da conexão."
enable_ap	=	"Habilitar ponto de acesso"
max_sta_num	=	"Conexões máx."
max_sta_num_tip	=	"(1 ~ 256 Clients)"
unlimited	=	"Ilimitado"

[wizard]
error_ntpserver	=	"Ocorreu um erro durante a aplicação do passo 3 do assistente. O endereço IP digitado ou o nome de servidor para o servidor de horário da rede é inválido. Tente novamente."
passwd_passwd	=	"Senha"
passwd_verifypw	=	"Confirmar senha"
wizard_DHCP	=	"Obter a configuração da rede automaticamente (DHCP)"
wizard_apply_err1	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 1 do assistente. Erro ao definir o nome do servidor. Tente novamente."
wizard_apply_err10	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 1 do assistente. Erro ao verificar a senha do admin. Tente novamente."
wizard_apply_err2	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 1 do assistente. Erro ao definir a senha do admin. Tente novamente."
wizard_apply_err3	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 3 do assistente. Erro ao definir o fuso horário. Tente novamente."
wizard_apply_err4	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 3 do assistente. Erro ao definir as Informações de NTP (network time protocol). Tente novamente."
wizard_apply_err5	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 3 do assistente. Erro ao definir a data ou hora. Tente novamente."
wizard_apply_err6	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 4 do assistente. Erro ao definir o grupo de trabalho. Tente novamente."
wizard_apply_err7	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 4 do assistente. Erro ao definir a Zona AppleTalk. Tente novamente."
wizard_apply_err8	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 4 do assistente. Erro ao ler as configurações da página de código. Tente novamente."
wizard_apply_err9	=	"Ocorreu um erro ao aplicar o passo 4 do assistente. Erro ao definir a página de código. Tente novamente."
wizard_cfmStart	=	"Tem certeza de que deseja concluir as configurações?"
wizard_codepage	=	"Configuração de codificação"
wizard_cptitle	=	"página de código"
wizard_enterpwd	=	"Digite a senha de admin."
wizard_entersvr	=	"Digite o nome do servidor."
wizard_err1	=	"Erro ao criar o arquivo de configuração."
wizard_err3	=	"Erro ao ler o arquivo de configuração. Tente novamente mais tarde."
wizard_intro1	=	"O assistente de configuração irá ajudá-lo a definir as configurações básicas do sistema em alguns passos. As configurações não serão aplicadas até que você clique no botão [_FINISH_] na última página."
wizard_intro2	=	"Clique em [_RUN_WIZ_] para iniciar e siga as instruções em cada página para completar as configurações."
wizard_manual	=	"Usar a configuração manual"
wizard_run	=	"Executar Assistente"
wizard_step1	=	"Sistema"
wizard_step2	=	"LAN"
wizard_step3	=	"Hora"
wizard_steps	=	"Passos"
wizard_svrname	=	"Nome do servidor"
wizard_title	=	"Assistente de Configuração"

[wizcommon]
applystep_title	=	"Aplicar configurações"
empty_favorite	=	"Vazio"
fav_itemno	=	"{0}/{1} itens favoritos"
fav_left	=	"Deslocar para a esquerda"
fav_prompt	=	"Arraste e solte seus módulos favoritos aqui."
fav_remove	=	"Remover de Meus Favoritos"
fav_right	=	"Deslocar para a direita"
fav_title	=	"Meus Favoritos"
launch_inetwiz	=	"Iniciar o Assistente de Acesso à Internet"
listall_func	=	"Modo Completo"
share_na	=	"Sem acesso à pasta compartilhada <b>{0}</b>"
share_readonly	=	"Somente leitura na pasta compartilhada <b>{0}</b>"
share_writeable	=	"Leitura/Gravação para a pasta compartilhada <b>{0}</b>"
summary	=	"Sumário"
summary_descr	=	"O assistente irá aplicar as seguintes configurações. O processo levará alguns segundos."
towizard_title	=	"Modo Assistente"
wizard_applydone	=	"Configurações aplicadas com sucesso."

